+ All Categories
Home > Documents > Airnova catalogue light

Airnova catalogue light

Date post: 07-Apr-2016
Category:
Upload: feidi-furniture
View: 239 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
 
Popular Tags:
153
Transcript
Page 1: Airnova catalogue light

1

Page 2: Airnova catalogue light

An artisan company specializing in the manufacturing of leather and metal seating for furniture: this is Airnova. Here innovation passes through experimentation of a stitching, the care of the cut and the proposed colours. This is all done in order to obtain an all-Italian quality product, also suitable for the international market. This market has been awarding our company for some time because we are able to guarantee the best service in terms of quality, delivery and service.

Une industrie artisanale spécialisée dans la production d’assises en cuir et métal pour la déco : voici Airnova. Ici l’innovation passe à travers l’expérimentation d’une couture, l’attention aux détails, l’éventail des couleurs. Et ce, pour arriver à un produit haute qualité, 100% Made in Italy, mais doté d’une vocation pour le marché international. Depuis longtemps, l’entreprise est récompensée par le marché, car elle garantit un service soigné et fiable en termes de qualité, livraison et assistance.

Un’industria artigiana, specializzata nella produzione di sedute di cuoio e metallo per l’arredo: ecco Airnova design. Qui l’innovazione passa attraverso la sperimentazione di una cucitura, la cura del taglio, le proposte di colore: Pelli di qualità, lavorate con le più moderne tecniche ma rifinite con la classe e la perizia di mani artigiane per arrivare ad un prodotto di qualità, tutto italiano, ma che ha una vocazione internazionale. Il mercato premia l’azienda da tempo perché garantisce il massimo servizio in termini di qualità, consegna, assistenza.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

2 3

Page 3: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

4

Pur non nascondendo la sua giovane età, Airnova guida con ineguagliabile sapienza ed entusiasmo l’attività creativa. Collezioni design oriented, specializzazione in progetti su misura, dal contract all’uso domestico, leggerezza, contemporaneità ed eccellenza qualitativa sono i segni di distinzione che caratterizzano i prodotti. L’attenzione al design, l’expertise e la maestria artigianale rappresentano la logica, la filosofia e l’estetica dell’azienda.

L’intero processo produttivo, dal concept alla produzione finale ha luogo nel proprio stabilimento in Italia.La linea di prodotti è certificata ISO 9001. Airnova è anche membro del CATAS, il più grande Istituto Italiano di ricerca e laboratorio di prove nel settore legno-arredo.Vale la pena citare, fra i tanti progetti di ristoranti e alberghi di tutto il mondo, quello della caffetteria del Dubai Mall situato al Burj Khalifa – il grattacielo più alto del mondo.Airnova è anche forniture ufficiale delle più grandi CompagnieCrocieristiche in Italia e nel mondo.

Not even hiding its young age, Airnova guides its creative activity with peerless knowledge and enthusiasm. Design-oriented collections, specialization in customer-tailored projects, from “contracts” to residential, lightness, contemporaneity and quality excellence are the distinctions traits which identify the products. The attention to design, the expertise and the craft made skills represent the logic, the philosophy and the aesthetics of the company.

It is worth noting that the entire manufacturing process, from design conception to final production, takes place in a state-of-the-art factory in Italy. The product line has ISO 9001 certification, and every phase of production is based on environmentally responsible practices. Airnova is also a member of CATAS, the foremost Italian research institute and test laboratory in the furniture field. Include the chairs for the cafeteria of the Dubai Mall located at the Burj Khalifa – the tallest skyscraper in the world, as well as many fine restaurants and hotels worldwide. Airnova is also the official supplier of furniture to the several Cruise ships Group.

Airnova a su guider avec une sagesse et un enthousiasme sans égal son activité créatrice. Des collections à la tendance design, une spécialisation dans la réalisation de projets sur mesure, allant du secteur des affaires à celui de la maison, la légèreté, la contemporanéité et une qualité de haut niveau, voici les signes distinctifs de tous les produits Airnova. L’attention au design et le savoir-faire artisanal sont le reflet de la logique, la philosophie et l’esthétique que l’entreprise veut donner à ses produits.

Il est intéressant de noter que le processus de fabrication, depuis la conception jusqu’à la production finale, se déroule exclusivement dans l’usine AIRNOVA. La gamme de produits est certifié ISO 9001, et toutes les phases de la production sont conduites suivant des pratiques respectueuses de l’environnement. AIRNOVA est également membre du CATAS, l’institut de recherche italien qui est avant tout laboratoire d’essai dans le domaine des meubles. Alité récente, Parmi les projets les plus marquants réalisés sur les cinq continents inclure les chaises pour la « Cafétéria » du centre commercial Dubai Mall situé à la tour Burj Khalifa - le plus haut gratte-ciel du monde - ainsi que de nombreux restaurants et hôtels dans le monde entier. AIRNOVA est également le fournisseur officiel de meubles au plusieurs Groupes de Croisière.

5

Page 4: Airnova catalogue light

6

Restaur ant s & Bars

Bespoke projects

Hotels

Shops

Cruise ships & luxur achts

Hospitalit

7

Page 5: Airnova catalogue light

8 9

Materiali di rivestimento.Covering materials.Matériaux de revêtement.

CuoiettoGenuine leatherCuir veritable

C

Cuoio Pieno fiore Full grain leatherCuir plein fleur

F

Cavallino (pelle di mucca con pelo)Pony hides (cow)Poulain (peau de vache)

CV

Pelle morbidaSoft leatherCuir souple

E

Cuoio rigeneratoReconstituted leatherCuir reconstituè/synderme

S

INTRECCIORigenerato stampato Printed reconstituted leatherCuir reconstituè/synderme imprimè

R

MAGNUMEco-pelle Eco-leather Eco-cuir

A

SOFTEco-pelleEco-leatherEco-pelle

Y

SOFTEco-pelle trapuntataEco-leather tufted versionEco-pelle matelassé

W

Combinazioni di texture e materiali compongono un ventaglio di proposte da cui progettisti, architetti possono trovare idee per esprimere la loro creatività per proporre al loro cliente un prodotto personalizzato che lo rappresenti, lo caratterizzi, ne divenga parte integrante. Dinamismo ed inventiva, dunque per proporre al mercato prodotti di qualità ecologici ed innovativi, adatti a progetti di contract residenziali e pubblici.Molteplici proposte che si riassumono in un unico denominatore: valore aggiunto per sedie e tavoli “made in Italy” prodotti da AIRNOVA.

Combinations of textures and materials that make up a range of proposals from which designers and architects can find ideas to express their creativity and suggest to their clients a customized product that represents, characterizes, and becomes an integral part of them.Dynamic and inventive, a combination that offers quality products to the market, that are environmentally friendly , innovative and surprisingly suitable for both residential and public contract projects.Several proposals with the same common denominator: added value for furnishing and coverings “made in Italy” by AIRNOVA.

Combinaisons de textures et matériaux constituent un éventail de propositions où les designers et les architectes peuvent trouver des idées pour l’expression de leur créativité et offrir un produit personnalisé qui puisse représenter et caractériser le client.Du dynamisme et de l’inventive pour proposer au marché des produits de qualité, écolos et innovants, adaptés aux projets résidentiels et publiques. Propositions multiples qui peuvent être résumées en un seul dénominateur: la valeur ajoutée pour les chaises et tables « made en Italie » produites par AIRNOVA.

Utilizzo di strumentazione di ultima generazione.Using the latest generation of equipment.Utilisation des dernières technologies.

Scelta accurata dei materiali.Careful selection of materials.Une sélection rigoureuse des matériaux.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Page 6: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

1110

Lavorazioni accurate ed artigianali.Accurac of workmanship.Travail soigné et artisanal.

Attenzione ai dettagli.Attention to details.Attention au détail.

Page 7: Airnova catalogue light

13

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

12

Indice alfabeticoAlphabetical indexIndex alphabétique

SG S P L T pag.

Aisha 50-55

Alexia 26-29

Alpha 82

Alysée 140

Anny 125

Ariella 150

Arka 190-197

Baroque 258

Bea / Beo 136-139

Bianca 210

Bloom 60-65

Brit 100-103

Carlomagno 268-275

Carol 151

Caruso 158

Cathy 124

Celia 176-181

Chaise longue 242-245

Chris 122

CL 105 131

CL 107 131

CN 104 130

CN 106 130

Coco 66

Criss Cross 236

SG S P L T pag.

Halley 276-285

Hellen 126

Iara 143

Iris 144

Iris tavolo 256

Jeanneret 238

Jessy 134

Jorge 49

Kiris 72-75

Leila 142

Lena 114

Lenny 172

Lia 76-79

Lilly 216-219

Lizz 220

Lulù 246

Marlene 112

Maryl 46

Mask 86

Misty 2 163

ML 125 198

Monica 141

Nest 207

Noor 110

Novo 162

SG S P L T pag.

Dante 173

Dolce vita 214

Domino 166

Donna 30

Drilli 160

Duesy 222

Elettra 106-109

Eliot 132

Elisa 56

Elle 260

Eloise 148

En Compagnie 252

Faby 127

Fanny 38

Feel 154-157

Fiona 80

Gag 164

Gaia 84

Galena 200-203

Gamma 262

Gem 266

Genny 48

Giada 116-121

Gina 208

Gossip 199

SG S P L T pag.

Pal C 204

Paola 135

Patchwork 90-99

Pharaoh 40

Pouf 250

Quadra 2 146

Raga 228

Rock 234

Ronda 206

Sarah 44

Scott 128

Service 168

Sgabò 169

Skeleton 182-185

Skyline 226

Sphera 170

Stitch 42

Sumy 68-71/186

Tea 32-35

Tebe 36

Trendy 264

Viola 212

Wave 58

Wing 230-233

Zee 224

SG Sgabello/Stool/TabouretS Sedia/Chair/ChaiseP Poltrona/Armchair/FauteuilL LoungeT Tavolo/Table/Table Complementi/Complements

Page 8: Airnova catalogue light

14 15

Indice fotograficoPhoto indexIndex de photos

SedieChairsChaises

Monica pag. 141

Quadra 2 pag. 146

Alysée pag. 140

Eloise pag. 148

Brit P pag. 102

Beapag. 136

Ariella pag. 150

Elisa A pag. 56

Giada pag. 118

Kiris A pag. 72

Wave pag. 58

Stitch pag. 42

Scottpag. 129

Paola pag. 135

Iara pag. 143

Fionapag. 80

Giada B pag. 120

Giada intrecciopag. 116

Irispag. 145

Kirispag. 72

Marlene pag. 112

F

F

E

Sarah pag. 44

SC

Gennypag. 48

C

Jorgepag. 49

C

Maryl pag. 46

Aisha B pag. 53

C

Liapag. 76-79

A E

Tea pag. 32-35

C

Donna pag. 30

C

Aisha pag. 52

C

Patchwork pag. 90-99

C

Elisa B pag. 56

C

Alexia pag. 26

C

Brit pag. 100

A E

Fanny pag. 38

C

Pharaohpag. 40

C

Tebe pag. 36

C

C

Lena pag. 114

A EA E SC SC

Kiris Ipag. 74

A E

FC

SCSC SC

SC SCSC

Leila pag. 142

SC

SR A E

Marlene Wpag. 113

W

C A E

Y ESC SC SC C C

Page 9: Airnova catalogue light

16 17

Hellenpag. 126

Elettra I3 pag. 109

Novo pag. 162

Lilli Rpag. 216

Noorpag. 110

Alpha pag. 82

Noor I pag. 111

Lizzpag. 220

Raga pag. 228

Cocopag. 66

Bloom pag. 60-65

Bloom C pag. 61

Lillipag. 216

Dominopag. 166

Skeletonpag. 182

CL 105pag. 131

Domino Ipag. 166

Skeleton pag. 184

CL 107pag. 131

Annypag. 125

Feel A pag. 154

Caruso pag. 159

CN 104 pag. 130

Cathy pag. 124

Gagpag. 164

Celiapag. 176

CN 106pag. 130

Chrispag. 122

Misty 2pag. 163

Fabypag. 127

Carol I pag. 151

Feel Bpag. 156

Elettrapag. 106

Gaiapag. 84

Drillipag. 160

Celia caraibepag. 178

Pal C pag. 204

Galena 1 Rpag. 202

Galena 2R pag. 203

Galena 1Qpag. 202

Galena 2Qpag. 203

SC SC SC SC

Jessypag. 134

SC

SC

Elettra I2pag. 108

A E

E

SC

C

SC SC SCC

C C

C

CF

P RP A

SRC

C

SC A E

A E A E

A E A E A E A E

A AE E

A ESC FG C CV

S SC C

A E A E

Page 10: Airnova catalogue light

18 19

Aisha Ppag. 54

Patchwork Lpag. 90-99

ML 125pag. 198

Eloise P pag. 148

Giada BPpag. 120

Celia Ppag. 176

Celia P caraibepag. 178

Sumy Outdoorpag. 186

Giada Lpag. 121

Sumy pag. 68-71

Giada P pag. 118

Nestpag. 207

Violapag. 212

Rockpag. 234

Lilly Ppag. 218

Bloom Ppag. 62-65

Lulùpag. 246

Rondapag. 206

Fiona Ppag. 80

Galena Rpag. 200

Bloom DBpag. 62

Chaise longue pag. 242-245

Wingpag. 230-233

Coco Ppag. 66

Arkapag. 190-193

Gossippag. 199

Arka ISpag. 194-197

Jeanneretpag. 238

Galena Spag. 200

Patchwork P pag. 90-99

Criss Crosspag. 236

PoltroncineArmchairsFauteuils

Alexia Ppag. 28

Zee pag. 224

Duesy Apag. 222

Duesy B pag. 222

Skyline pag. 226

Ginapag. 208

Lizz P pag. 220

Misty 2 P pag. 163

Biancapag. 210

Bianca 2C1 pag. 211

Dolce vitapag. 214

A E A E A EC

C C

C

C C

CSC SC

C

SC

SC

SC

A E C CA E A E A ESC

E

C C A E C C CV

CV

SC

C

C

C

C CA E

A E

A E

A E A E A E A E

A E

P P

Page 11: Airnova catalogue light

ComplementiComplementsCompléments

Quadra 2 SG pag. 147

Scott SG pag. 128

Arka SG pag. 194

Service SGpag. 168

Dante SG pag. 173

Sphera SG pag. 170

Caruso SG pag. 158

Feel B SG pag. 156

Galena SGpag. 201

Gina SG pag. 208

Eloise SG BR pag. 149

Pouf QuadratoSquareCareéepag. 251

Mask SG pag. 86

Fiona SGpag. 80

PoufRettangolareRectangularRectangulairepag. 250

Service G SG pag. 168

Aisha SG pag. 55

Alexia SG pag. 29

Beo pag. 138

Giada SG pag. 121

PoufPiramidePyramidPyramidepag. 250

Sgabò G SG pag. 169

Iris SGpag. 144

Celia SG pag. 177

Celia SG caraibepag. 180

Eliot SG pag. 132

Patchwork SG pag. 90-98

Bloom SG pag. 65

Eloise SGpag. 149

Lenny SGpag. 172

Misty 2 SG pag. 163

SgabelliStoolsTabourets

20 21

En CompagnieSgabelloStoolBoispag. 252

En CompagniePortalegnaportarivisteWood basketNewspapers basketPorte bûchesPorte Revuespag. 252

Gaia SG pag. 85

A E

A E

A E A E A EC C A ESC

SC SC

SC

SC SC SC C

C C

C

C C C C

SC

SC

PR

P

CV CVSC SC

A E A E E

C

C

Page 12: Airnova catalogue light

22

Trendy pag. 264

Gamma pag. 262

Carlomagno pag. 268-275

Halleypag. 276-285

Halleypag. 276-285

Halleypag. 276-285

Halleypag. 276-285

Gem pag. 266

Ellepag. 260

Iris pag. 256

Baroquepag. 258

TavoliTablesTables

23

Airnova si riserva il diritto di modificare senza alcun preavviso la propria produzione.Pesi e misure sono puramente indicativi. Airnova company reserves the right to change the products without any previous notice.Dimensions and weights are for guidance only. Airnova se réserve le droit de modifier sans préavis sa propre production.Dimensions et poids sont à titre indicatif seulement.

FR

FR FRR

Page 13: Airnova catalogue light

L eather pa ssion

Il meglio di AIRNOVA: alta qualità manifatturiera, tutta italiana, combinata a progetti originali, espressamente ideati per l’azienda. Airnova è un’industria artigiana, specializzata nella produzione di sedute di cuoio e metallo per l’arredo.Qui la creatività del designer rende fertile l’innovazione che nasce in laboratorio.Questo il segreto grazie al quale la sperimentazione di una cucitura, la cura del taglio, una proposta di colore, diventano preziosi oggetti capaci di distinguersi.

The best of AIRNOVA: high quality manufacturing, totally Italian, combined with original designs expressly created for the Company. Airnova is a craft industry specialising in the production of leather and metal chairs for furnishing. Here the creativity of the designer brings to fruition the innovation that is born in the laboratory. This is the secret thanks to which experimentation in stitching, care in cutting and colour offerings become precious objects capable of distinguishing themselves.

Le mieux d’AIRNOVA: haute qualité de fabrication entièrement italienne, combinée avec une conception originelle des produits conçus exprès pour notre entreprise. Airnova est une industrie artisanale spécialisée dans la production de chaises et sièges en cuir et métal pour le mobilier. Chez nous, la créativité du designer rend fertile l’innovation qui naît dans l’atelier. C’est le secret grâce auquel un nouveau type de couture, une découpe soignée, une nouvelle idée couleur se transforment en objets précieux qui se distinguent parmi les autres produits du marché global.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

24 25

Page 14: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

26

Alex

ia A chair that is simple in appearance only: the stable and well-proportioned design is the ideal framework for developing a product featuring sought-after quality manufacture.

Une chaise apparemment simple: son design sobre et proportionné permet de développer un produit qui se caractérise par une fabrication d’excellente qualité.

De

sig

n_A

irL

ab

Una sedia solo in apparenza semplice: il design solidoe proporzionato è la cornice ideale per sviluppare un prodotto connotato da una manifattura dalla qualità ricercata. C

Dimensioni / Dimensions:Alexia

kg 7 - 2 x box - vol. 0,38 m35545 84 46

27

Page 15: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

28 29

Alex

ia

Dimensioni / Dimensions:Alexia P

kg 8,5 - 1 x box - vol. 0,34 m3

Alexia SG

kg 9 - 1 x box - vol. 0,33 m3

5553 84 46 66

5444 107 75

C

Semplicemente elegante la poltroncina con bracciolo leggermente arcuato e aperto. Oltre alle cuciture anche il bordo può essere personalizzato: in tinta con il cuoio o in contrasto per sottolineare maggiormente la linea della sedia. Lo sgabello, con il poggiapiedi cromato, completa la collezione.

A simply elegant armchair with slightly curved and open armrests. The edges – like the stitching – can be customized: in the same colour of the leather or in contrast to emphasize the shape of the chair. The stool, with a chromed footrest, completes the collection.

Simplement élégant: un bridge dont les accoudoirs sont ouverts et légèrement courbés. Ainsi les profils, comme les piqures, peuvent être personnalisés: ton sur ton suivant la couleur du cuir ou contrastés pour souligner au mieux la forme de la chaise.Le tabouret, avec un repose-pieds chromé, pour compléter la collection.

Page 16: Airnova catalogue light

Estetica senza esitazioni, Donna è una sedia dai tratti morbidamente spigolosi, ricoperta in pelle dal decoro esotico e animalier, che si impreziosisce nel colore. La base classica, unita ai volumi di ispirazione geometrica che salgono dalle esili gambe, le permettono di diventare protagonista assoluta della scena contemporanea.

Aesthetic without hesitation, Donna is a chair of smoothly sharp-cornered traits, covered with an exotic and “animalier” leather, in precious colours. The classical base, together with the geometrical inspired volumes rising from the slender legs, enable this chair to be an absolute protagonist of the today’s scene.

Esthétique à l’état pur, Donna est une chaise aux contours délicatement pointus, recouverte d’un cuir décoré par des éléments exotiques et animaliers et exalté par la couleur. La base classique associée à des volumes d’inspiration géométrique qui remontent par les pieds d’une rare finesse fait de cette chaise la souveraine absolue de tout environnement contemporain.

Don

naD

esi

gn

_Air

Lab

kg 8 - 2 x box - vol. 0,34 m3

50,544 88 45

C

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

30 31

Page 17: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

32

TeaDesign_Daniele Molteni

Il cuoio diventa una superficie moderna su cui lavorare, in grado di coniugare tendenza e tradizione. Nell’incontro di design e decorazione la sedia classica viene infatti rivisitata con dettagli che le donano una ricca personalità.

Leather  becomes a modern surface to work on, able to match trends and traditions. Meeting design and decoration, the classical chair is revised with details that give it a new, enriched personality.

Le cuir devient un matériau moderne qui sait conjuguer les dernières tendances et la tradition. De la rencontre du design et de la déco, cette chaise classique a été revue avec des details qui lui donnent une nouvelle personnalité enrichie.

kg 8,2 - 2 x box - vol. 0,38 m35749 82 47

C

33

Page 18: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

34

Tea è una sedia dal carattere forte che si impone con le sue forme risolute. Particolare caratterizzante: la curvatura del cuoio sullo schienale. It is a chair with a strong image, imposing itself with its determinated lines. The curve of the leather on the back is its feature. Tea est une chaise avec un caractère fort qui s’imposeavec ses formes résolues.La rondeur du cuir sur le dos est son trait distinctif.

kg 8,2 - 2 x box - vol. 0,38 m35749 82 47

C

Tea

35

Page 19: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

36

Te beD

esi

gn

_Ja

n Sa

bro La linea sobria ma distintiva

si accompagna al comfort dato dall’imbottitura del sedile e dello schienale. I dettagli delle cuciture ne completano il disegno, sottolineandone il rivestimento. Oltre alle cuciture anche il bordo può essere personalizzato: in tinta con il cuoio o in contrasto per sottolineare maggiormente la linea della sedia.

Its sober but distinctive lines go along with the comfort of the padded seat and back. The stitching details complete its design, highlighting the covering.The edges – like the stitching – can be customized: in the same colour of the leather or in contrast to emphasize the shape of the chair.

Ses lignes sobres mais caractéristiques se marient au confort de l’assise et du dossier rembourrés. Les détails des coutures complètent son design mettant en évidence le revêtement.Ainsi les profils, comme les piqures, peuvent être personnalisés: ton sur ton suivant la couleur du cuir ou contrastés pour souligner au mieux la forme de la chaise.

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m3

5443 100 47

C

37

Page 20: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

38

Oltre alle cuciture anche il bordo può essere personalizzato: in tinta con il cuoio o in contrasto per sottolineare maggiormente la linea della sedia. Modello non disponibile per il mercato francese.

The edges – like the stitching – can be customized: in the same colour of the leather or in contrast to emphasize the shape of the chair. Model not available for the French market.

Ainsi les profils, comme les piqures, peuvent être personnalisés: ton sur ton suivant la couleur du cuir ou contrastés pour souligner au mieux la forme de la chaise. Modèle indisponible pour le marché français.

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m35743 10 0 47

C

Fann Design_AirLab

39

Page 21: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

40 41

Phar

aoh

De

sig

n_

Jan

Sabr

o

Regale e scenografica. Uno schienale slanciato e confortevole, sottolineato dalle doppie impunture a contrasto o in tinta. Anche in versione imbottita con pelle morbida o ecopelle.

Regal and dramatic.A slender and comfortable back, emphasized by the double stitching in matching tone or contrast. Also available in soft versions, both genuine and eco-leather.

Régal et scénographique.Un dossier élancé et confortable, sublimé par ses piqures, ton sur ton ou contrastées. Ainsi disponible en version rembourrée, en cuir souple ou en Ecopelle.

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m35443 100 47

C

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m35443 100 47

EA

Ph

ara

oh

Ph

ara

oh

I

Page 22: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

42 43

Dedicata ad un pubblico capace di apprezzare l’alta qualità a partire dal dettaglio: le preziose cuciture di questa seduta diventano un raffinato decoro e l’elemento distintivo.

Dedicated to those who can discern high quality from the smallest detail: the precious stitching of this chair makes it a tasteful decoration and gives it a distinctive flair.

Dédiée à un public qui sait apprécier de l’haute qualité à partir du détail: les piqures précieuses de cette chaise deviennent son décor raffiné et constituent son élément distinctif.

Stitc

h Design_AirLabkg 7 - 2 x box - vol. 0,32 m3

53,544 96 46

C

Page 23: Airnova catalogue light

Sar ahkg 7,5 - 2 x box - vol. 0,38 m3

5345 82 47

C S

Design_Studio Memo

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

44 45

Page 24: Airnova catalogue light

46 47

Mar lkg 7,5 - 2 x box - vol. 0,38 m3

5345 80 47

C S

Design_Studio Memo

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Page 25: Airnova catalogue light

49

Genn

Jorge

kg 7 - 2 x box - vol. 0,38 m35249 80 47

C

kg 7 - 2 x box - vol. 0,38 m35149 80 46

C

Design_Studio Memo

Design_Studio Memo

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

48

Page 26: Airnova catalogue light

Ai shaDesign_AirLab

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

50 51

Page 27: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

52

Leather  becomes a modern surface to work on, able to match trends and traditions. Meeting design and decoration, the classical chair is revised through innovative stitchings that give it a new, enriched personality. For the maximum strictness of the material and the dynamic tension of the finished object resign themselves.

Le cuir devient un matériau moderne qui sait conjuguer les dernières tendances et la tradition. De la rencontre du design et de la déco, cette chaise classique a été revue et corrigée à travers l’ajout de coutures innovantes qui lui donnent une nouvelle personnalité enrichie. Ainsi, la rigueur extrême du matériau et la tension dynamique de l’objet fini peuvent cohabiter en parfaite harmonie. Ai

shaD

esi

gn

_Air

Lab

Il cuoio diventa una superficie moderna su cui lavorare, in grado di coniugare tendenza e tradizione. Nell’incontro di design e decorazione la sedia classica viene infatti rivisitata attraverso cuciture innovative che le donano una ricca personalità. In questo modo si conciliano il massimo rigore del materiale con la tensione dinamica dell’oggetto finito.

Aisha

kg 8 - 2 x box - vol. 0,34 m3

Aisha B

kg 7,5 - 2 x box - vol. 0,34 m3

53,5

53,5

41

41

89

80,5

45

45

C

Ais

ha

Ais

ha

B

53

Page 28: Airnova catalogue light

55

Ai sha

Aisha SG 65

kg 7,5 - 1 x box - vol. 0,3 m3

Aisha SG 75

kg 8 - 1 x box - vol. 0,30 m3

44

44

41

41

87

100

65

75

C

Completano la collezione la poltroncina con un elegante bracciolo leggermente curvato e lo sgabello dotato di poggiapiedi cromato.

An armchair with elegant, slightly curved armrests and a stool with chromed footrest complete the collection.

Un bridge avec des accoudoirs élégants, légèrement courbés et un tabouret avec repose-pieds chromé complètent la collection.

Aisha P

kg 11 - 1 x box - vol. 0,32 m35956 84 46 67

C

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

54

Page 29: Airnova catalogue light

Eli saThe simple character, the free structure, where the back is held only by the leather, are merging in a chair of gratifying aesthetics. Authenticity, use value and innovation create an original product with classical roots.

Le caractère simple, la structure libre du dossier soutenu uniquement par, se confondent pour ne former qu’un tout: une chaise au superbe aspect extérieur. Authenticité, garantie d’usage et innovation sont les maîtres mots de ce produit aux caractéristiques originales mais à l’esprit très classique.

Il carattere semplice, la struttura libera dello schienale sostenuto dal solo cuoio, si fondono in una sedia dall’aspetto esteticamente appagante. Autenticità, valore d’uso e innovazione creano un prodotto dalle caratteristiche originali ma sedimentate nella classicità.

Design_AirLab

Elisa

kg 8,5 - 2 x box - vol. 0,28 m3

Elisa A

kg 8,5 - 2 x box - vol. 0,3 m3

46

49

46

46

83

92

45

47

C

Eli

sa

Eli

sa A

57F

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

56

Page 30: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

58

WaveDesign_AirLab

È un modello dall’appeal forte e glamour, quasi un modello da sfilata, che si afferma per la caratterizzazione del particolare effetto plissè su cuoio pieno fiore che la rende unica ed originale.

Almost a model for the fashion industry, it is a chair with a strong and glamorous appeal, characterized by the special “plissè” effect on the full-grain leather that makesit unique and original.

Presqu’une chaise de « défilé », c’est un modèle avec une allure séduisante très forte, caractérisé par l’effet plissè, reproduit sur le cuir naturel: unique et originale.

kg 7,5 - 2 x box - vol. 0,30 m3

4946 92 47

59

F

Page 31: Airnova catalogue light

61BloomDesign_Edi & Paolo Ciani

Moderna e versatile pensata sia ad un uso residenziale che collettivo.Sedia, poltroncina, sgabello e divanetto hanno un’impronta molto razionale che punta ad alcuni dettagli come la curvatura dello schienale e dei braccioli. La struttura è in faggio tinto o laccato, l’imbottitura del sedile è con cinghie elastiche e poliuretano espanso a densità variabile per soddisfare esigenze di ergonomia e confort.Il rivestimento è in pelle morbida o ecopelle. Lineare e moderna nella versione liscia, decorativa e scenografica nella versione capitonné.

Modern and versatile, proposed for both residential and contract use.The chair, armchair, stool and loveseat have a very special feature, focusing on details like the curvature of the backrest and arms of the Bloom seating.The frame is in beech wood, stained as well as lacquered.The padding of the seat is an interweave of elastic straps and polyurethane foam with variable density which makes the seating softer, meeting the needs of ergonomics and comfort. The covering is in soft leather or eco-leather. Linear and modern in the plain version; decorative and attractive in the button tufted version.

Collection moderne et versatile, dédiée au résidentiel comme à la collectivité.Chaise, bridge, tabouret et banquette, avec une empreinte très rationnelle, focalisée sur des détails comme la rondeur du dossier et des accoudoirs. La structure est en hêtre, proposé soit teinté ou laqué.L’assise est rembourrée par des sangles élastiques et du polyuréthane expansé à densité variable pour satisfaire toutes les exigences d’ergonomie et de confort. Le revêtement est en véritable cuir souple ou en Eco-pelle.Lignes nettes et modernes dans la version lisse; déco et scénographique dans la version capitonnée.

EAkg 6 - 2 x box - vol. 0,37 m3

5247 85 48

Blo

om

C2

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

60

Page 32: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Blo omBloom P

kg 8 - 1 x box - vol. 0,33 m35660 85 48 65

EA

Bloom DB

kg 18 - 1 x box - vol. 0,65 m352130 85 48 65

6362

Blo

om

DB

Blo

om

P

Page 33: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

65

Bloom

kg 6 - 2 x box - vol. 0,38 m35247 85 48

Bloom D

kg 15 - 1 x box - vol. 0,65 m352130 85 48

45

45

Bloom SG 65

kg 6,5 - 1 x box - vol. 0,25 m348 93 65

EA

Bloom SG 78

kg 7 - 1 x box - vol. 0,30m348 108 78

Bloo mB

loo

m D

Blo

om

SG

Blo

om

Blo

om

P

Bloom P

kg 8 - 1 x box - vol. 0,33 m35660 85 48 65

64

Page 34: Airnova catalogue light

67

CocoD

esi

gn

_Pat

ti C

ampa

ni

Sapiente ed ironica rivisitazione della sedia da giardino che qui diventa accattivante oggetto di design, nel quale il connubio cuoio-legno crea una unione prestigiosa. La Coco Collection è particolarmente adatta ad una zona pranzo importante, per imprimere una forte nota di eleganza e personalità.

Skilled and unique restyling of the garden chair becomes a captivating design object. The combination of wood and leather creates a prestigious union. The COCO Collection is ideally suited for important dining areas to give a strong note of elegance and personality.

Changement de style savant et ironique pour cette chaise de jardin classique, qui devient un objet de design attirant, où la combinaison de bois et cuir crée une union prestigieuse. La collection COCO est particulièrement adaptée à de vastes salles à manger, pour donner une noteforte d’élégance et personnalité.

Dimensioni / Dimensions:Coco

kg 6 - 2 x box - vol. 0,40 m3

Coco P

kg 6,9 - 1 x box - vol. 0,26 m35453 79,5 47 64

5452 79,5 47

C

66

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Page 35: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

68

De

sig

n_P

atti

Cam

pani

Sum

69

Page 36: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Leggerezza ed eleganza sono i tratti caratteristici della poltroncina Sumy in tondino d’acciaio laccato e cuoio, della quale si apprezza l’essenzialità e il sapiente gioco d’intreccio delle linee e dei volumi.

Lightness and elegance are the characteristic features of the SUMY armchair, in lacquered steel and leather, in which simplicity and the remarkable weaving of lines is appealing.

Légèreté et élégance sont les traits distinctifs du petit fauteuil SUMY, en acier rond laqué et cuir, où l’association des lignes et des volumes s’apprécieront.Su

mC

kg 8 - 1 x box - vol. 0,40 m36058 77 45 62

70 71

Page 37: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

72

KirisDesign_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Kiris

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m34944,5 82,5 48

C SDimensioni / Dimensions:Kiris A

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m34944,5 92 48

C S

Kir

is

Kir

is A

73

Page 38: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

74 75

Kiris

Dimensioni / Dimensions:Kiris I

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m34944,5 82,5 48

EA

Una sedia dalla forma semplice che viene valorizzata dalla scelta grafica del colore.

Changing colours, can we? Colour plays an important role on its versatile nature.

Jouer avec les couleurs pour valoriser sa forme essentielle.

Page 39: Airnova catalogue light

77

LiaDesign_Daniele Molteni

76

Page 40: Airnova catalogue light

78

Lia Forme morbide ed arrotondate

dal fascino vagamente retrò.Grazie alle sue linee, Lia si armonizza sia con un arredamento moderno che classico.La struttura è in acciaio interamente stampata in poliuretano ignifugo iniettataa freddo e rivestita in pelle morbida o eco-pelle.

This stylish chair effortlessly combines retro style with contemporary. Thanks to its gentle curving lines and comfort, the graceful design of LIA is in harmony with both modern and classic furnishings, perfect for any residential or commercial setting. The internal steel structure is moulded in flame retardant foam, and upholstered in soft grain leather or eco-leather. Des lignes souples et arrondies pour cette chaise qui rappelle discrètement le charme « rétro ». Grâce à ses formes, LIA s’intègre à des intérieurs modernes ou classiques. La structure est en acier recouvert de polyuréthane non feu (mousse injectée à froid), revêtue en cuir souple ou Eco-pelle.

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,37 m35445 81 46

EA79

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Page 41: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

80

F ionaDesign_Patti Campani

L’eleganza delle forme deriva da un nuovo rapporto dimensionale nei quali la morbidezza delle forme si combina ad una generosa idea di raffinatezza.

The elegance of its shapes is derived from a new dimensional ratio in which the smooth form combines with a refined design.

La beauté de ses formes dérive d’une nouvelle conception dimensionnelle où la souplesse rencontre l’élégance.

81

Fiona SG 65

kg 7 - 1 x box - vol. 0,32 m3

Fiona SG 75

kg 7 - 1 x box - vol. 0,32 m3

Fiona P

kg 8 - 1 x box - vol. 0,34 m3

Fiona

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,32 m3

5451 86 46

5550 86 65

5550 96 75

C S

C S

C

5462 86 46 65

Fio

na

Fio

na

SG

Fio

na

P

Page 42: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

82

Alph

aD

esi

gn

_Air

Lab

Il cuoio è teso sulla struttura in acciaio e fissato con un innovativo sistema di incollaggio. Non ci sono cuciture, non c’è intelaiatura. Il retro della pelle, a vista, scopre il segreto di questa sedia.

The leather is stretched over the steel structure and fixed by an innovative gluing system. There is no stitching and no framework to see. The visible back of the leather reveals the secret of this chair.

Le cuir est tendu sur une structure en acier et fixé grâce à un système d’encollage innovant. Pas de coutures, ni de carcasse. La partie arrière du cuir est visible, en découvrant ainsi le secret de cette chaise.

kg 7 - 2 x box - vol. 0,37 m34542 83 46

F

83

Page 43: Airnova catalogue light

85

GaiaDesign_Robby & Francesca Cantarutti

Gaia

kg 6 - 2 x box - vol. 0,36 m3

Gaia SG

kg 16,8 - 1 x box - vol. 0,24 m3

59

46

46

46

86

64/91

46

53/80

C

Ga

ia S

G

Ga

ia

La pelle si distende con sottile armonia nell’abbraccio simmetrico della struttura in acciaio: la snella silhouette viene messa in evidenza nella lavorazione dei fianchi, che appaiono quasi disegnati dall’alternanza matematica di pieni e vuoti, di pelle e acciaio, in una perfetta combinazione geometrica.Sgabello con base quadrata da cm. 38x38 in metallo cromato – seduta girevole e con elevazione a gas.

The leather stretches with subtle harmony into the symmetrical embrace of the steel structure: the slender silhouette is highlighted by the workmanship on the sides, that appear almost designed by the mathematical sequence of full and empty, of leather and metal, in a perfect geometric combination.Stool with square base in chromed metal – swivel seat and gas lift.

Le cuir qui s’étend dans une douce harmonie autour de la structure symétrique en acier: sa fine silhouette est mise enévidence par le travail de ses flancs qui semblent être le fruit d’une alternance mathématique entre des espaces pleins et des espaces vides, faits de cuir et d’acier, et, suivant une combinaison de géométries parfaites.Tabouret avec piétement carré 38 x 38 cm en métal chromé – assise tournante et vérin à gaz.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

84

Page 44: Airnova catalogue light

Ma s

kDesign_Mauro Fadel

kg 19 - 1 x box - vol. 0,20 m33838 57/81,5

C87

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

86

Page 45: Airnova catalogue light

Mi x & Match

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

88 89

Audaci accostamenti che diventano decori, pelle come tessuti sovrapposti al piano della sedia, in un’esplosione astratta di colori. Geometrie fantasiose e irregolarità delle forme si armonizzanonell’insieme cromatico in cui la ripetizione di moduli multipli e discontinui diventano motivo e danno origine a una sedia da collezione

Daring combinations become décors, leathers as fabrics, placed on the chair, in an abstract explosion of colours. Fanciful geometrics and unevenness in the shapes harmonize in a chromatic whole, in which the repeat of multiple and discontinuous modules become decoration and originate a “collection chair”.

D’audacieuses associations se transforment en éléments décoratifs, le cuir telle une superposition de tissus sur l’assise crée une explosion de couleurs abstraites. Les géométries originales et les formes irrégulières sont en harmonie chromatique, la répétition de modules multiples et discontinus génère un motif à part entière. En fait, cette chaise constitue une véritable pièce de collection.

Page 46: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

90

Patchwork è una sedia da collezione:sempre uguale e sempre diversa.Esempio di maestria nella lavorazione del cuoio, sfida l’esaminatore più esigente proponendo una finitura esclusiva: il rivestimento è realizzato con piccoli tagli di cuoio cuciti insieme dai colori accostati armoniosamente come le trapunte della tradizione anglosassone.Le cuciture sono l’elemento, non solodecorativo, che sottolinea l’eccellenza della lavorazione.

Patchwork è proposta nei modelli sedia, poltroncina, sgabello e loungePatchwork è declinata nelle collezioni QUATTRO STAGIONI (Primavera, Estate, Autunno e Inverno) LANDSCAPE (Venice, Tuscany, Sahara, Alaska) e FANTASIA.Nelle collezioni QUATTRO STAGIONI e LANDSCAPE la composizione cromatica è fissa ed ogni sedia è uguale all’altra.

PATCHWORK is a “collection chair”:always the same and always different.An example of skills in leather working,this chair challenges the most demandingexaminer by offering an exclusive finish:the covering is made of small cuts ofleather sewn together from harmoniouslymatched colours, just like the traditionalAnglo-Saxon quilts. The stitching is not only a decorative element, but highlights the excellent workmanship.

The Patchwork design is offered in chair, armchair, stool and lounge configurations.The Patchwork collection is available in the FOUR SEASONS (Spring, Summer, Autumn and Winter), LANDSCAPE (Venice, Tuscany, Sahara, Alaska) and FANTASY versions. In the FOUR SEASONS and LANDSCAPE, the chromatic composition is fixed and all chairs are alike.

Patchwork est une chaise de collection: toujours égale à soi-même mais à chaque fois différente. Exemple de maîtrise dans le travail du cuir, cette chaise défie l’examinateur le plus exigeant en proposant une finition exclusive. Le revêtement est réalisé à partir de petites pièces de cuir en différentes couleurs, juxtaposées avec harmonie et assemblées, rappelant les courtepointes de la tradition anglo-saxonne. Les coutures sont un élément décoratif qui souligne l’excellence de l’ouvrage.

La collection Patchwork est proposée dans les versions chaise, tabouret, fauteuil, et fauteuil d’accueil.Le modèle Patchwork se décline dansles collections QUATRE SAISONS (Printemps, Eté, Automne et Hiver), PAYSAGE (Venise, Toscane, Sahara, Alaska) et FANTAISIE. Dans les collections QUATRE SAISONS et PAYSAGE la composition des couleurs est imposée et toutes chaises sont identiques.

5054 88 45 62

Patch workDesign_AirLab

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m3 kg 10,5 - 1 x box - vol. 0,30 m35043 88 45

C

4542 87 65

4542 97 75kg 8 - 1 x box - vol. 0,25 m3

C

C

6670 75 42kg 7 - 1 x box - vol. 0,39 m3

C

91

Page 47: Airnova catalogue light

PatchworkFANTASIA

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

92 93

Nella collezione Fantasia invece ogni sedia è diversa dall’altra.È a discrezione dell’azienda la scelta e l’abbinamento dei colori fermo restando la possibilità di escludere o includere colori su specifica richiesta del cliente.

Personalizzazioni.È possibile realizzare la sedia personalizzata - con un supplemento di costo - lasciando al cliente la scelta di un massimo di 12 colori. Le sedie possono essere tutte uguali o diversificate l’una dall’altra utilizzando gli stessi colori ma posizionandoli in modo diverso.

In the FANTASY collection every chair is different. The selection and combination of colours is at the discretion of our company. However, the customer may ask to include or exclude specific colours.

Customized chair. It is possible to create a customized chair – with a surcharge – with a choice of maximum 12 colours. The chairs can be alike or different from each other using the same colours but placing them in different positions.

Dans la collection « Fantasia » chaque chaise est différente de l’autre. La sélection et les combinaisons des couleurs sont à discrétion de l’Entreprise. Toutefois les clients peuvent demander d’exclure ou inclure des couleurs spécifiques.

Chaise personnalisée :Il est possible de créer une chaise sur mesure – avec un supplément – avec un choix maximum de 12 couleurs. Les chaises peuvent être identiques ou différentes les unes des autres en utilisant les mêmes teintes mais les positionnant de façon différente.

Page 48: Airnova catalogue light

95

PatchworkLANDSCAPE Venice: omaggio a Venezia ed al suo Carnevale.Tuscany: i colori della la terra di Siena.Sahara: le dune, la sabbia, il sole e l’oasi verde.Alaska: il ghiaccio in tutte le sue sfumature.

Venice: a tribute to Venice and its Carnival. Tuscany: the colours of the sienna.Sahara: sand dunes, sun and green oasis. Alaska: ice in all its shades.

Venise: un hommage à Venise et à son Carnaval.Toscane: les couleurs de la terre de Sienne.Sahara: dunes de sable, le soleil et l’oasis verte.Alaska: la glace dans toutes ses nuances.

Ven

ice

Tusc

an

y

Sa

ha

ra

Ala

ska

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

94

La composizione cromatica è fissa ed ogni sedia è uguale all’altra.

The chromatic composition is fixed and all chairs are alike.

La composition des couleurs est imposée et toutes chaises sont identiques.

Page 49: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

96 97

Patchwork

Patchwork

PRIMAVERA

ESTATE

Primavera. I colori più delicati dei fiori per celebrare la freschezza primaverile.

Estate. Dall’oro del soleai colori più accesi: la pienavitalità dell’estate.

Spring. The delicate coloursof flowers to celebrate thefreshness of spring.

Summer. From the gold colourof the sun to the brightestcolours: the vitality of summer.

Printemps. Les couleurs délicates des fleurs pour célébrer la fraîcheur du printemps.

Été. De l’or du soleil aux couleurs les plus vivaces : toute la vitalité de l’été.

La composizione cromatica è fissa ed ogni sedia è uguale all’altra.

The chromatic composition is fixed and all chairs are alike.

La composition des couleurs est imposée et toutes chaises sont identiques.

Page 50: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

98 99

Patchwork

Patchwork

AUTUNNO

INVERNO

DE

SIG

N W

OR

K

Autunno. Tutti i colori che infuocano la terra, il cielo e gli alberi.

Inverno. Il bianco e il nero:come la neve, o un’eleganteassenza di colore.

Autumn. All the evocativecolours that make the earth,sky and trees red-hot.

Winter. Black and white: just like the snow or an elegant absence of colour.

Automme. Toutes les couleurs qui enflamment la terre, le ciel et les arbres.

Hiver. Le noir et le blanc: comme la neige, ou comme une élégante absence de couleurs.

La composizione cromatica è fissa ed ogni sedia è uguale all’altra.

The chromatic composition is fixed and all chairs are alike.

La composition des couleurs est imposée et toutes chaises sont identiques.

Page 51: Airnova catalogue light

B r itDesign_AirLab

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

gBrit: una sedia con carattere e personalità diverse… Nella preziosa e decorativa versione capitonné evoca atmosfere british e sfodera un carattere classico...ma è in un contesto contemporaneo che assume un ruolo da vera protagonista.Brit C1 - capitonnè solo su schienale anteriore. Brit C2 - capitonnè su tutto lo schienale, anteriore e posteriore. Brit C3 - tutta capitonnè sedile compreso.

BRIT: a chair with diverse features and characteristics…In the elegant and decorative button tufted version, this chair evokes memories of British atmospheres and shows a classic character… but in a contemporary environment it assumes a daring leading role.

Brit C1 – front back button tufted. Brit C2 - all back – front & back - button tufted. Brit C3 – fully chair button tufted - seat included.

BRIT: une chaise révélant plusieurs caractères et personnalités…Dans sa version capitonnée, précieuse et décorative, ce modèle rappelle des atmosphères anglaises, arborant un caractère classique… Mais dans un environnement plus contemporain son rôle devient protagoniste.

Brit C1 - capitonnage du dossier à intérieur.Brit C2 - capitonnage du dossier à intérieur et extérieur.Brit C3 - chaise complètement capitonnée (dossier à l’intérieur et extérieur et assises).

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35548 88 48

EA100 101

Bri

t C

1

Bri

t C

3

Bri

t C

2

Page 52: Airnova catalogue light

102 103

Carattere country per la versione patchwork. È a discrezione dell’azienda la scelta e l’abbinamento dei colori. Audace & Eco-sostenibile!Brit P1 - cuciture interne. Brit P2 - cuciture esterne con bordo in rilievo.

Country character in the patchwork version! The selection and combination of colours is at the discretion of our company. Bold and eco-sustainable!

BRIT P1 – with internal stitching.BRIT P2 – with external stitching and edges in relief.

Caractère “country” pour la version patchwork! La sélection et les combinaisons des couleurs sont à discrétion de l’entreprise.Osée et écolo !

BRIT P1 – avec piqures internes.BRIT P2 – avec piqures externes et profils en relief.B r

itPa

tchw

ork

Bri

t P

1

Bri

t P

2

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35548 88 48

E

Page 53: Airnova catalogue light

T r aditional & c ontempor ar

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

104 105

Page 54: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

106

Elettr aDesign_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Elettra S

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m35746 106 47

C SDimensioni / Dimensions:Elettra

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m35746 106 47

C

Ele

ttra

S

Ele

ttra

High back chair with emphatic shapes. The version in leather is enriched by a perpendicular stitching.

Chaise avec dossier haut et lignes accentuées. La version en cuir véritable est enrichie par des piqures perpendiculaires.

Sedia dallo schienale alto e dalle linee accentuate. La versione in cuoio è impreziosita da una cucitura perpendicolare.

107

Page 55: Airnova catalogue light

Elettr aDimensioni / Dimensions:Elettra I - I2 - I3

kg 7 - 2 x box - vol. 0,40 m35746 106 47

EA

108 109

Ele

ttra

I

Ele

ttra

I2

Ele

ttra

I3

Page 56: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

110 111

N oorDesign_Dario Delpin

C EAkg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m3

5344 100 47

No

or

No

or

I

Page 57: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

112

M ar

lene

Design_AirLab

kg 7 - 2 x box - vol. 0,35 m34942 90 46

EA W

Una forma comoda ed accogliente. La struttura in acciaio è interamente rivestita in pelle o ecopelle liscia o trapuntata. Caratteristico il dettaglio delle cuciture.

Its shape is comfortable and cozy. The steel structure is fully covered in soft leather or eco-leather, plain or in the button tufted version. The stitching detail characterize its features.

Sa forme accueillante est synonyme de confort. Structure en métal entièrement recouverte de cuir souple ou Eco-pelle - lisse ou matelassé. Détail original: les piqures.

113

Ma

rlen

e

Ma

rlen

e W

Page 58: Airnova catalogue light

114 115

L e naDesign_AirLab

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35347 97 46

EA

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Sedia completamente imbottita. Dettaglio caratterizzante è la curva dello schienale che rende questa sedia molto comoda ed accogliente.

Fully upholstered chair. The curve on the back is its feature, making this chair very comfortable and inviting.

Chaise entièrement rembourrée.Une forme confortable et accueillante.La courbe du dossier est une caractéristique distinctive, rendant cette chaise très confortable et accueillante.

Page 59: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

116

Giad

a Design_AirLab

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Dimensioni / Dimensions:Giada intreccio

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m35043 96 45

S R

117

Page 60: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

118 119

GiadaDimensioni / Dimensions:Giada

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m35043 96 45

C S

Gia

da

Gia

da

P

Dimensioni / Dimensions:Giada P

kg 9,5 - 1 x box - vol. 0,27 m35054 96 45 62

C S

Page 61: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

120

GiadaDimensioni / Dimensions:Giada B

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35043 88 45

C S

Dimensioni / Dimensions:Giada L

kg 7 - 1 x box - vol. 0,39 m36670 75 42

C S

Dimensioni / Dimensions:Giada SG

kg 9 - 1 x box - vol. 0,32 m34242 96 75

C S

Dimensioni / Dimensions:Giada BP

kg 10,5 - 1 x box - vol. 0,3 m35054 88 45 62

C S

Gia

da

B

Gia

da

BP

Gia

da

L

Gia

da

SG

121

Page 62: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

122

Chr i sDesign_AirLab

kg 8,6 - 2 x box - vol. 0,33 m35044 110 47

C S

123

Page 63: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

124 125

Ca thDesign_AirLab

kg 8 - 2 x box - vol. 0,33 m34843 110 47

C

kg 8 - 2 x box - vol. 0,33 m34843 110 47

C S

De

sig

n_A

irL

ab

Page 64: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

126 127

Helle nDesign_AirLab Fa b Design_AirLab

kg 8 - 2 x box - vol. 0,33 m35446 110 45

C S

kg 8 - 2 x box - vol. 0,33 m34843 110 47

C S

Page 65: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

128

ScottDesign_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Scott

kg 8 - 2 x box - vol. 0,3 m3

Scott SG 65

kg 8,5 - 1 x box - vol. 0,25 m3

Scott SG 75

kg 9 - 1 x box - vol. 0,25 m3

4441 92 46

4642 88 65

4642 98 75

C

129

S

Page 66: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

130 131

CN104/106Design_AirLab Design_AirLab

Dimensioni / Dimensions:CN

kg 8,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35044 101 47

C S CL105/107Dimensioni / Dimensions:CL

kg 8,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35044 101 47

C S

CN

10

4

CL

10

5

CN

10

6

CL

10

7

Page 67: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

132 133

EliotD

esi

gn

_Air

Lab

Eli

ot

I

Eli

ot Dimensioni / Dimensions:

Eliot SG 65

kg 7 - 1 x box - vol. 0,32 m3

Eliot SG 80

kg 7 - 1 x box - vol. 0,36 m3

47

47

39

39

101

115

65

80

C S

Dimensioni / Dimensions:Eliot I 65 SG

kg 7 - 1 x box - vol. 0,32 m3

Eliot I 80 SG

kg 7 - 1 x box - vol. 0,36 m3

47

47

39

39

101

115

65

80

EA

Page 68: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

134 135

PaolaD

esi

gn

_Air

Lab

Jess Design_AirLab

kg 8 - 2 x box - vol. 0,33 m35043 101 47

C Skg 6 - 2 x box - vol. 0,33 m3

4943 98 47

C

Page 69: Airnova catalogue light

137

Bea Design_AirLab

kg 6 - 2 x box - vol. 0,37 m35646 95 48

EY

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

136

Sedia completamente imbottita.

Fully upholstered chair.

Chaise entièrement rembourrée.

Page 70: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

138 139

BeoDesign_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Beo SG 65

kg 7,5 - 1 x box - vol. 0,30 m3

Beo SG 75

kg 7,5 - 1 x box - vol. 0,30 m3

51

52

40

40

97

107

66

76

EA

Page 71: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

140 141

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Mon

icaD

esi

gn

_Air

Lab

kg 6 - 2 x box - vol. 0,33 m34940,5 94 48

C S

Design_AirLab

kg 7 - 2 x box - vol. 0,37 m34942 95 45

C S

Page 72: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

142

L eilaDesign_AirLab

kg 6 - 2 x box - vol. 0,33 m35044 89 46 Iar aDesign_AirLab

kg 6 - 2 x box - vol. 0,3 m35044 83,5 46

CC S

143

Page 73: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

144 145

I r i sDesign_AirLab

Iris SG 65

kg 8 - 1 x box - vol. 0,25 m3

Iris SG 75

kg 8 - 1 x box - vol. 0,25 m

45

45

42

42

87

97

65

75

C S

Dimensioni / Dimensions:Iris

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m34944 82 47

C S

Iris

SG

Iris

Page 74: Airnova catalogue light

147

Qua

dr a 2

De

sig

n_A

irL

ab

Dimensioni / Dimensions:Quadra 2 SG 75

kg 8,5 - 1 x box - vol. 0,32 m35141 113 75

Dimensioni / Dimensions:Quadra 2 SG 65

kg 8,5 - 1 x box - vol. 0,32 m35141 103 65

Dimensioni / Dimensions:Quadra 2

kg 7,5 - 2 x box - vol. 0,32 m354,543 90 46

C C C

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

146

Page 75: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

148

Eloi seDesign_Umberto Bertoni

Dimensioni / Dimensions:Eloise SG 65

kg 8 - 1 x box - vol. 0,32 m3

Eloise SG 65 BR

kg 9 - 1 x box - vol. 0,32 m3

5145 105 65

C S

5145 105 65 87

Dimensioni / Dimensions:Eloise SG 80

kg 8,5 - 1 x box - vol. 0,40 m3

Eloise SG 80 BR

kg 9,5 - 1 x box - vol. 0,40 m3

5245 120 80

C S

5245 120 80 102

Dimensioni / Dimensions:Eloise

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m35145 91 47

C S

Dimensioni / Dimensions:Eloise P

kg 7,5 - 1 x box - vol. 0,33 m35150 91 47 69

C S

149

Elo

ise

Elo

ise

P

Page 76: Airnova catalogue light

150 151

Ar iel laDesign_AirLab CarolDesign_AirLab

kg 8 - 2 x box - vol. 0,34 m35245 92 47

EAkg 8,5 - 2 x box - vol. 0,34 m3

5041 88 47

EA

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Sedia completamente imbottita.

Fully upholstered chair.

Chaise entièrement rembourrée.

Base in metallo verniciato bianco o nero.

Base in metal, varnished in white or black.

Piétement en métal, couleurs disponibles: blanc ou noir.

Page 77: Airnova catalogue light

Ea sy met al

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

152 153

Page 78: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

154

Feel ADesign_Robby & Francesca Cantarutti

Un regard ouvert sur les objets du quotidien pour les transformer en des icônes à mi-chemin entre la sculpture et le design: Le jeu des espaces vides et des espaces pleins devient un signe distinctif unique, un chemin vertueux qui part de l’idée de la matérialisation sans pour autant oublier l’aspect fonctionnel.

A look open on everyday use objects for them to become icon between sculpture and design: The game of full and empty becomes the sole and recognizable sign, the virtuoso path going from idea to materialisation, without forgetting function.

Uno sguardo aperto sugli oggetti d’uso quotidiano affinché diventino icona tra scultura e design: Il gioco di pieno e vuoto diventa un segno unico e riconoscibile, il virtuosistico percorso che va dall’idea alla materializzazione, senza dimenticare la funzione.

kg 6,2 - 2 x box - vol. 0,37 m35250 86 46

C

155

Page 79: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

156

Feel BDesign_Robby & Francesca Cantarutti

Feel B

kg 7,5 - 2 x box - vol. 0,37 m3

Feel B SG

kg 7,2 - 1 x box - vol. 0,28 m

54

47

47

46

84

96

46

75

C

Feel

B

Feel

B S

G

157

Page 80: Airnova catalogue light

Dimensioni / Dimensions:Caruso SG

kg 7,5 - 1 x box - vol. 0,25 m34438 79/89 65/75

C158

Car u soDesign_B Concept - Gerald Brandstätter

Ca

ruso

SG C

aru

soDimensioni / Dimensions:Caruso

kg 8 - 2 x box - vol. 0,32 m35550 80 46

159

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Page 81: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

160

Dril

liDesign_AirLab

kg 7 - 2 x box - vol. 0,37 m34445 90 45 x4

C S

161

FG

Page 82: Airnova catalogue light

163

Mi st 2Design_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Misty

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,37 m3

Misty P

kg 8 - 1 x box - vol. 0,38 m3

5556 84 45 67

5346 86 46

C S

Dimensioni / Dimensions:Misty SG 65

kg 8 - 1 x box - vol. 0,25 m3

Misty SG 75

kg 8 - 1 x box - vol. 0,25 m3

4938 10 0 75

4938 90 65

C S

Mis

ty S

G

NovoDesign_AirLab

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

162

kg 7,7 - 2 x box - vol. 0,33 m35753 94 47 x4

EA

Mis

ty P

Page 83: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

164 165

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,33 m35354 86 47

CGagDesign_Lino Codato

S R

Page 84: Airnova catalogue light

166 167

Dom

ino

Design_Lino Codato

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Rkg 6 - 4 x box - vol. 0,36 m3

4947,5 86 47 x6

A

Page 85: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

168 169

Ser v ic e

Dimensioni / Dimensions:Service G

kg 17 - 1 x box - vol. 0,20 m3

Service 65

kg 5,5 - 1 x box - vol. 0,2 m3

Service 75

kg 6 - 1 x box - vol. 0,25 m3

4041 81/107 53/79

4139 93 65

4139 103 75

Design_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Sgabò

kg 17 - 1 x box - vol. 0,20 m34041 81/107 53/79

SgabòDesign_AirLab

Ser

vice

G

Ser

vice

Sg

ab

ò

C S

C S

CV

Page 86: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

170

S pher aDesign_Roberto Foschia

Sphera SG 65

kg 6,5 - 1 x box - vol. 0,25 m3

Sphera SG 75

kg 7 - 1 x box - vol. 0,25 m3

44

44

43

43

85

96

65

75

171

PR

Page 87: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

172

L enn

Struttura in acciaio inox satinato.

Structure in satin stainless steel.

Structure en acier inox satiné.

Design_Lino Codato

173

Dan teDesign_AirLab

kg 17 - 1 x box - vol. 0,25 m34535 88 78

C

Fix

Dimensioni / Dimensions:Lenny

kg 7 - 1 x box - vol. 0,20 m3

Lenny A

kg 8 - 1 x box - vol. 0,20 m3

4040 70

4040 80

EA

Page 88: Airnova catalogue light

In & out

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

174 175

Page 89: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

176

Celi aD

esi

gn

_Air

Lab

Celia P

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m34952 84 47 65

Celia

kg 5 - 2 x box - vol. 0,34 m34942 84 47 x4

Celia SG 75

kg 6 - 1 x box - vol. 0,25 m3

Struttura in tubo di acciaio cromato intrecciata in filo di polipropilene nei colori naturali e bianco.

Structure in chromed tubular steel, weaving in polypropylene threads, available colours: natural or white.

Structure en tube d’acier chromé, tressage en polypropylène, coloris disponibles: naturel ou blanc.

38 43 94 75

x3

Cel

ia P

Cel

ia

Cel

ia S

G

177X102 X161

Page 90: Airnova catalogue light

178

Celia

Struttura in tubo di acciaio cromato, intrecciata in filo di polimero termoplastico.

Structure in chromed tubular steel, weaving in thermoplastic polymer threads.

Structure en tube d’acier chromé, tressage en fil polymère thermoplastique. P P

Celia Caraibe

kg 5 - 2 x box - vol. 0,34 m34942 84 47 x4

Celia Caraibe P

kg 7 - 2 x box - vol. 0,33 m34952 84 47 65 x3

179

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12

Page 91: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

180

CeliaCelia Caraibe SG 75

kg 6 - 1 x box - vol. 0,25 m338 43 94 75

P

181

Page 92: Airnova catalogue light

183

Skel

eton

De

sig

n_A

irL

ab

Va

r. 3

Va

r. 1

Va

r. 2

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

182

Struttura in tondino di acciaio verniciato, intrecciata in filo di polimero termoplastico.

Structure in lacquered steel, weaving in thermoplastic polymer threads.

Structure en fil d’acier lacquè, tressage en fil polymère thermoplastique.

kg 5,5 - 2 x box - vol. 0,30 m35349 78 46 x6

P

Page 93: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

184 185

Skeletonkg 5,5 - 2 x box - vol. 0,30 m3

5349 78 46 x6

Page 94: Airnova catalogue light

186

Sum

De

sig

n_P

atti

Cam

pani

Struttura in tondino di acciaio cromato o verniciato intrecciata in filo di polimero termoplastico.

Structure in chromed or lacquered steel, weaving in thermoplastic polymer threads.

Structure en fil d’acier chromé ou laquè, tressage en fil polymère thermoplastique.

kg 8 - 1 x box - vol. 0,40 m36058 76 45 62

P

187

P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Page 95: Airnova catalogue light

Work in pr og r ess

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

188 189

Page 96: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

190

Ar kaDesign_Loris Favero

Immagine astratta che unisce la geometria pura, delle linee a L di seduta e schienale, fondendole in un insieme armonico e moderno. La drammatica purezza del design, la struttura solida e la ricercata ergonomia rendono questa poltrona un oggetto di culto, ideale per qualsiasi ambiente.

Abstract image that unifies the pure geometrics of the L lines of seat and back, blending them into an harmonious and modern whole.The dramatic pureness of the design, the solid structure and the refined ergonomics make this armchair a cult object, ideal for every location.

Une image abstraite qui réunit la géométrie pure et les lignes en forme de L de l’assise et du dossier, le tout dans une symbiose harmonieuse et moderne. La pureté dramatique du design, la structure solide et l’ergonomie tant attendue font de ce fauteuil un véritable objet de culte qui sait s’intégrer à tous les environnements.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

kg 20,5 - 1 x 2 box - vol. 0,34 m350,555,5 77 44 68

C

191

Page 97: Airnova catalogue light

Arka

193

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

192

Page 98: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

194

Arka

195

Ark

a S

G I

S

Ark

a I

S

Arka SG IS

kg 24 - 1 x 2 box - vol. 0,34 m34056 85/111 54/80

Arka IS

kg 20,5 - 1 x 2 box - vol. 0,34 m350,555,5 77 44

E CVA

Sedile e schienale, asimmetrici e rivestiti in cuoio si integrano formando un guscio avvolgente, collegato da giunti in acciaio a vista. Base in metallo cromato, girevole.

The asymmetric, leather-covered seat and back integrate to form an enveloping shell connected by visible steel joints. Chrome metal base, swiveling.

Assise et dossier, asymétriques et revêtus de cuir, se complètent pour former une coque enveloppante, assemblée à l’aide de joints apparents en acier. Pietement en metal chromè.

Page 99: Airnova catalogue light

Arka

197

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

196

Page 100: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

198 199

ML125Design_AirLab

Dimensioni / Dimensions:Lizz

kg 10 - 1 x box - vol. 0,38 m3

5465 88 48 68

C

GossipDesign_Edi & Paolo Ciani

Dimensioni / Dimensions:Lizz

kg 10 - 1 x box - vol. 0,27 m3

5857 78 48 68

EA

Di facile mobilità grazie alle ruote e la maniglia fornite come optional. Struttura in acciaio rivestito in espanso schiumato ignifugo.Gambe in faggio tinto o laccato. Su richiesta anche con altre basi.

Easy mobility thanks to the wheels and the handle supplied as an option. Structure: injected flame-retardant foam over internal steel frame. Legs in beech-wood, stained or lacquered. Other bases available upon request.

Mobile grâce aux roulettes et à la poignée fournie en option. La structure est en acier recouvert de polyuréthane non feu (mousse injectée à froid).Pieds en hêtre, teinté ou laqué. Egalement d’autres bases Sur demande.

Page 101: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

200

Galena S

kg 20 - 1 x 2 box - vol. 0,38 m3

Galena R

kg 11 - 1 x box - vol. 0,38 m3

Galena SG

kg 25 - 1 x box - vol. 0,40 m3

GalenaDesign_Diego Marocco

C

5555 85 47 69

62

55

55

55

83/92

90/116

48/57

52/78

69

100

Ga

len

a S

Ga

len

a R

Ga

len

a S

G

201

Page 102: Airnova catalogue light

202

Galen

a

203

Ga

len

a 1

R

Ga

len

a 2

R

Ga

len

a 1

Q

Ga

len

a 2

Q

Dimensioni / Dimensions:Galena 1Q

kg 18 - 1 x box - vol. 0,33 m3

5555 85 47

Dimensioni / Dimensions:Galena 2Q

kg 18 - 1 x box - vol. 0,33 m3

5555 85 50

Dimensioni / Dimensions:Galena 1R

kg 9 - 1 x box - vol. 0,38 m3

6255 83/92 48/57

Dimensioni / Dimensions:Galena 2R

kg 9 - 1 x box - vol. 0,38 m3

6255 83/92 51/60

EA EA EA EA

Page 103: Airnova catalogue light

Dimensioni / Dimensions:Lizz

kg 9,5 - 1 x box - vol. 0,33 m3

5961 80 47Pal C Design_Edi & Paolo Ciani

205

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

204

Pal è una sedia comoda, morbida ed avvolgente. È realizzata in un poliuretano integrale che al tatto risulta morbido e gradevole. La resistenza meccanica del materiale è molto elevata sia come elasticità intrinseca sia come resistenza al graffio. È anche ignifuga. Base in acciaio cromato fissa.

Pal is an extremely comfortable chair, very soft to the touch. It’s realized in a new, low-density and soft integral material. The material is scratch-proof and very strong thanks to its natural elasticity. It is also fire-resistant. Fixed chromed base.

Pal est une chaise très confortable, souple et enveloppante, réalisée en polyuréthane intégral souple, un matériau innovant à basse densité. La finition est anti-rayures, résistante au feu et très résistante grâce à son élasticité naturelle. Piètement fixe chromé.

Page 104: Airnova catalogue light

N estDesign_Dario Delpin

Rond

aD

esi

gn

_Air

Lab

207206

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Dimensioni / Dimensions:Lizz

kg 15 - 1 x box - vol. 0,33 m3

6158 81 47 66

EA

Dimensioni / Dimensions:Lizz

kg 20 - 1 x box - vol. 0,34 m3

5961 80 47

EA

Page 105: Airnova catalogue light

GinaDesign_AirLabDimensioni / Dimensions:Gina

kg 20 - 1x2 x box - vol. 0,34 m3

Gina SG

kg 24 - 1 x box - vol. 0,34 m3

5760 84 46 65

5760 88/1 11 52/75

EA

Gin

a

209

Gin

a S

G

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

208

71/94

Page 106: Airnova catalogue light

Dimensioni / Dimensions:Bianca

kg 15 - 1x box - vol. 0,32 m3

Bianca C

kg 18 - 1x 2 box - vol. 0,31 m3

5960 82 48 69

5960 82 48 69

EA

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

B iancaDesign_Studio Ross

211210

Bia

nca

Bia

nca

2 C

1

Morbida, avvolgente, ospitale. Una poltroncina da attesa, da sale riunioni. Tradizionale e discreta nella versione liscia, classica e prestigiosa nella versione capitonné. La base è proposta in due versioni: a crociera o semitonda. Entrambe sono girevoli e in metallo cromato lucido. La struttura interna della scocca e del sedile è in acciaio interamente stampato in poliuretano ignifugo schiumato a freddo.

Soft, enveloping, welcoming. An armchair ideal for waiting areas and meeting rooms. Traditional and discrete in the smooth version and prestigious in the classic button tufted version. The pedestal base is available in two versions: “crossed” or semi-round shaped, both swivel and in polished chrome metal. Steel internal structure, entirely molded in flame-retardant polyurethane foam.

Souple, enveloppante, chaleureuse. Une chaise pour les salles d’attente ou de réunions. Traditionnelle et discrète dans sa version lisse. Prestigieuse dans sa version classique capitonnée. La base est disponible en deux versions: à croisillons ou demi-ronde, pivotantes en métal chromé poli. La structure est en acier recouvert de polyuréthane non feu (mousse injectée à froid).

Page 107: Airnova catalogue light

ViolaD

esi

gn

_Stu

dio

Ros

s

213

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

212

kg 28 - 1 x 2 box - vol. 0,34 m3

6574 82 45

EA

Page 108: Airnova catalogue light

Dolc

evi ta

De

sig

n_A

irL

ab

kg 13 - 1 x box - vol. 0,35 m36467 77 47

EA

215

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

214

Un fauteuil « club » de personnalité, idéal pour les espaces publics et les entreprises. Dolce Vita possède une assise très confortable et un dossier enveloppant. La structure est en acier recouvert depolyuréthane non feu (mousse injectée à froid).Disponible en version pivotante sur demande.

Una poltroncina fissa di grande personalità e versatilità, adatta a spazi pubblici ed aziendali. La seduta è confortevole, lo schienale avvolgente.Struttura in acciaio rivestito in espanso schiumato ignifugo.Su richiesta anche in versione girevole.

A Club chair with great personality and versatility, suitable for public spaces and business. Dolce vita is a highly comfortable chair due to its wrapping backrest. Structure: injected flame-retardant foam over internal steel frame. Swivel version available upon request.

Page 109: Airnova catalogue light

216

Design_AirLab

Lilly

kg 12,5 - 2 x box - vol. 0,39 m35347 106 47

Lilly R

kg 12,5 - 2 x box - vol. 0,39 m35347 92/106 37/51

EA EA

217

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

Lil

ly

Lil

ly R

C CS S

Page 110: Airnova catalogue light

kg 10,5 - 1 x box - vol. 0,34 m34854 104 47

EA

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

218 219

SC

Page 111: Airnova catalogue light

Dimensioni / Dimensions:Lizz

kg 6,5 - 2 x box - vol. 0,38 m3

Lizz P

kg 8,6 - 1 x box - vol. 0,38 m3

5448,5 85 45 67

5445 85 45

E

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

220

LizzDesign_ Jan Sabro

Lizz si nutre di estetica ed è nata dalla fantasia giocosa del designer che si è divertito ad abbinare la semplicità del modello alla particolarità dell’imbottitura e delle cuciture.

Lizz feeds on the aesthetics and comes from the gay fantasy of the designer who amused himself matching the simplicity of the model to the particularity of the upholstery and stitching.

Lizz se nourrit de l’esthétique. Fruit de l’imagination joueuse du designer qui s’est amusé à associer la simplicité du modèle à la particularité du garnissage et des coutures.

221

Page 112: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

222

Geometrie sospese raccontano la particolarità di questa sedia, la cui struttura in acciaio cromato si eleva in equilibrio su tre soli punti di appoggio, grazie al singolare taglio dello schienale, disponibile sia pieno che traforato, in laccato semilucido, con sedile rivestito in cuoio.

Hanging geometrics tell the particularity of this chair, whose chromed metal structure - thanks to the unusual back’s cut - elevates balancing on three junction points only. It’s available with open or full back, lacquered, with a leather seat.

Des géométries suspendues racontent la particularité de cette chaise dont la structure en acier chromé se dresse en équilibre sur trois points d’appui uniquement, et ce, grâce à la forme originale du dossier. Disponible en version plein ou perforé, en laqué semi-brillant, avec assise recouverte en cuir.

Du e s

kg 9,5 - 1 x box - vol. 0,33 m35356 74 47

Design_Diego Marocco

Du

esy

ADu

esy

B

223C

Page 113: Airnova catalogue light

Zee

De

sig

n_D

iego

Mar

occo

Poliedrica struttura che unisce semplicità e armonia delle proporzioni. L’ascolto della materia diventa strumento di ispirazione che si misura con il progetto reale. Il corpo viene accolto da una morbida curva che si dilata sui fianchi per poi distendersi lieve in tutta la sua verticalità.

Polyhedric structure, combining cleanness and harmony in the proportions. Listening to the matter becomes inspiration instrument that measures itself with the real project. The body is received by a soft curve that expands on the sides for laying, after, in its whole verticality.

Structure polyèdre qui réunit la simplicité et l’harmonie des proportions. L’écoute de la matière devient un instrument d’inspiration qui se mesure avec le projet réel. Le corps est accueilli par une douce courbe qui se dilate sur les flancs pour ensuite se distinguer légèrement dans toute sa verticalité.

49,546 74,5 48 71kg 10 - 1 x box - vol. 0,32 m3

225

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

224

C

EA

Schienale - Back - Dossier

Sedile - Seat - Assise

Page 114: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

226

Italia

n L

eath

er S

eatin

g

Sk li

neD

esi

gn

_Adr

iano

Bal

utto

kg 10,5 - 1 x box - vol. 0,33 m35655 78 46

227

C

EA

Schienale - Back - Dossier

Sedile - Seat - Assise

Page 115: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

228

Raga

Design_ Jan Sabro

229

kg 7,3 - 2 x box - vol. 0,38 m36553 1 03 45

C CV

Page 116: Airnova catalogue light

WingDesign_Henrik Sørig Thomsen

Wing

kg 9,5 - 1 x box - vol. 0,52 m36283 84 41

C

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

230 231

Page 117: Airnova catalogue light

WingUna curva naturale e sinuosa, come il corso del fiume, l’ala ricurva del gabbiano o le forme della donna preferita. All’origine di questa sedia c’è un pensiero morbido e attraente, che incontra e rilegge i canoni standard, per il puro piacere di non essere mai banale. Pelle e metallo: la sintesi di caldo e freddo, polarizzata in un volume circolare, dall’effetto altamente seducente.

A natural and sinuous curve, as the river flow, the smoothed wing of a seagull or the shape of the beloved one. At the origin of this chair it’s a smooth and charming thought, that meets and reads the standards again, for the only pleasure of not being banal. Leather and metal: the synthesis of warm and cold, polarized in a circular volume, producing a highly seductive effect.

Une courbe naturelle et sinueuse, tel le cours d’un fleuve, l’aile recourbée d’un goéland ou les jolies formes d’une femme. A l’origine de cette chaise, une douce et folle pensée qui va à l’encontre, et réélabore, les canons de la beauté, et ce, pour le plaisir d’aller contre la banalité. Du cuir et du métal: la synthèse du chaud et du froid, polarisée dans un volume circulaire, pour un effet de séduction incomparable.Dimensioni / Dimensions:Wing I

kg 9,5 - 1 x box - vol. 0,52 m36283 84 41

EA

233

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

232

Page 118: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

234

RockDesign_Umberto Bertoni

Dimensioni / Dimensions:Giada

kg 10 - 1 x box - vol. 0,40 m36167 75 41

C S

235

Struttura a slitta in alluminio anodizzato.

Structure in matt anodised aluminum.

Structure en aluminium anodisé mat.

Page 119: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

236 Cri ss

C

ross

Una seduta in cui si intrecciano diverse geometrie, creando giochi di luce, ombre e riflessi inaspettati. Un design raffinato, che sa coniugare gli elementi compositivi con armonia ed elegante discrezione.

A seat that weaves together different geometries to create unexpected plays of light, shade and reflections. A refined design that knows how to combine the composite elements with harmony and elegant discretion.

Un siège qui mélange différentes géométries, en créant des jeux de lumière et ombres, des reflets inattendus. Un design raffiné qui conjugue les éléments avec harmonie et élégance discrète.

De

sig

n_G

iorg

io D

el P

iero

kg 15 - 1 x box - vol. 0,40 m36562 83 43,5

C

237

Page 120: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

238 Jean

nere

tQuesta poltrona vuole essere un omaggio al pensiero di Charles-Edouard Jeanneret, in arte l’architetto e designer Le Corbusier. La semplice struttura in acciaio inox, in unione con l’applicazione del cuoio teso a formare l’innovativa seduta, rappresenta la sintesi tra design e tecnologia evoluta. Le misure inedite e l’ineguagliabile leggerezza formale rendono unica tale sedia.

This armchair wants to be a tribute to Charles-Edouard Jeanneret, the architect and designer well-known as “Le Corbusier”. The simple stainless steel structure, merged with the leather application, stretching to form the innovative seating, represent the synthesis between design and advanced technology. The unusual size and the unreachable formal lightness make this armchair unique.

Ce fauteuil veut être un hommage à la pensée de Charles-Edouard Jeanneret, le fameux architecte et designer, Le Corbusier. Sa structure simple en acier inox associée à l’application d’un cuir tendu dans tout son être afin de former cette assise innovante, est une parfaite synthèse entre le design et la haute technologie. Ses proportions uniques en leur genre et son incroyable légèreté formelle font de cette chaise un objet sans égal.

De

sig

n_R

obby

& F

ranc

esca

Can

taru

tti

239

kg 14 - 1 x box - vol. 0,40 m370,570,5 70,5 45

C CV

Page 121: Airnova catalogue light

Ic onic

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

240 241

Page 122: Airnova catalogue light

Cha ise longueDesign_Edi & Paolo Ciani

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

242 243

Page 123: Airnova catalogue light

245Chais

e lon

gue Linee morbide e sinuose avvolgono

l’anima della chaise longue realizzata in fibra di vetro verniciata lucida. La seduta è in morbida pelle o ecopelle.L’utilizzo di questo materiale ha il potere di donarle un’estrema leggerezza fisica e corporea. Libera e seducente, questa sedia diventa oggetto del desiderio per qualsiasi tipo d’ambiente.

Smooth and curved lines wrap the frame of the “chaise longue”, manufactured with fiberglass - glossy lacquered. The seat in soft hide or ecopelle. The use of this material has the power to give it an extreme physical lightness. Free and seductive, this chair becomes the object to desire on every location.

Des lignes douces et sinueuses enveloppent la structure de cette chaise longue réalisée en fibres de verre, laqué brillant. Assise en cuir souple ou ecopelle. Ce matériau a le pouvoir de la rendre d’une légèreté physique et corporelle incomparable. Libre et séduisante, cette chaise devient un véritable objet du désir pour tout type d’intérieur.

EAkg 24,5 - 1 x box - vol. 0,90 m3

16855 71 30

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

244

Page 124: Airnova catalogue light

Sedia a dondolo, struttura in metallo con sedile in cuoio. Un oggetto che, in un mondo super-veloce, gioca con una funzione antica. Una forma comoda e accogliente, per rilassarsi. Reinterpretata secondo lo schema patchwork: risalta la qualità delle pelli utilizzate e la maestria delle cuciture.

A rocking chair with the structure in metal and the seat in leather. An object that, in a super-fast world, plays with an ancient function. A comfortable and cosy shape,for relaxing in. Reinterpreted according to the patchwork pattern: the quality of the leathers used and the mastery of the stitching stand out.

Une chaise à bascule avec structure en métal et assise en cuir, confortable et accueillante, conçue pour le relax et la contemplation: dans un monde à toute vitesse, un objet qui joue une fonction d’antan. Réinterprétée selon le modèle Patchwork, la chaise LULU fait ressortir la qualité du cuir et la maîtrise des coutures.

LulùDesign_Evan Bochen e Maciej JelskyK O S M O S P R O J E C T

kg 12 - 1 x box - vol. 0,58 m310180 64 35

C

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

246 247

60

Page 125: Airnova catalogue light

Fr ee spir it

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

248 249

Page 126: Airnova catalogue light

PoufDe

sig

n_A

irL

ab

kg 3 - 1 x boxvol. 0,13 m3

kg 4 - 1 x boxvol. 0,13 m3

40

45

40

45

45

45

kg 5,5 - 1 x boxvol. 0,23 m3

4590 45

RettangolareRectangularRectangulaire

kg 6 - 1 x boxvol. 0,20 m3

5858 45

PiramidePyramidPyramide

QuadratoSquareCarrée

EA

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

250 251

Page 127: Airnova catalogue light

EnCompagnie

Portalegna e sgabello in cuoio, legno, metallo: accessori inusuali dedicati agli amanti del caminetto. Complementi d’arredo le cui raffinate soluzioni funzionali sottolineano la qualità artigianale di Airnova.

Wood basket and stool in leather, wood and metal: unusual accessories dedicated to fireplace lovers. A home furnishing whose refined functional solutions highlight the craft quality of Airnova.

Porte bûches et tabouret en cuir, bois et métal: des accessoires déco inusuels pour ceux qui aiment le feu et la chaleur de la cheminée. Des objets dont les solutions fonctionnelles raffinées soulignent la qualité artisanale des produits Airnova.

Design_Christine Birkhoven

kg 2,2 - 1 x boxvol. 0,05 m3

kg 5,5 - 1 x boxvol. 0,07 m3

4626 473540 42

PortalegnaWood basketPorte bûches

SgabelloStoolBois

CC

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

252 253

Page 128: Airnova catalogue light

AIRNOVA ha intrapreso un percorso di approfondimento nell’universo dei tavoli. Una nuova sfida per l’azienda, nata dal desiderio di sviluppare la propria offerta con inedite, preziose e originali proposte che integrano le sedute in catalogo. Sono rappresentazioni di un vivere contemporaneo, espressione della qualità manifatturiera dell’azienda, tutta italiana, ma anche buon esempio di connessione tra funzionalità ed estetica. Disegni originali, linee rigorose valorizzate dalla scelta di materiali pregiati: i tavoli Airnova sono oggetti unici capaci di distinguersi nel panorama globale.

AIRNOVA has embarked upon a course of in-depth study into the world of tables.A new challenge for the Company in thedesire to develop its offerings with new,valuable and original products that gowith the chairs in its catalogue. They arerepresentations of contemporary living,expressions of the Company’s qualitymanufacturing, totally Italian, but also good examples of a link between functionality and aesthetics. Original designs, lines rigorously set off by the choice of precious materials: Airnova’s tables are unique objects capable of distinguishing themselves on the global scene.

AIRNOVA a entrepris un voyage dans l’univers des tables. Un nouveau défi pour l’entreprise, né du désir de développer la gamme de produits avec des propositions inédites, précieuses et originelles intégrant le catalogue des chaises. Ce sont des représentations du vivre contemporain, des expressions de la qualité de production manufacturière, toute italienne, de l’entreprise, un bon exemple d’alliance entre la fonctionnalité et l’esthétique. Des conceptions originelles, des lignes rigoureuses mises en valeur par des matériaux précieux: les tables Airnova sont des objets uniques qui se distinguent parmi les autres produits du marché global.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

254 255

T ables

Page 129: Airnova catalogue light

256

I r i sDesign_Studio C.A.

Nato da una reminiscenza classica, Iris è però un prodotto tra le cui superfici si legge la modernità del pensiero.Tavolo fisso. Piano e gambe impiallacciate frassino tinto wengè o laccato poro chiuso.

Arising from a classic recollection, Iris is however a product in which you recognise from its surfaces a modern way of thinking.Fixed table. Top and legs ash veneered, stained wengè or lacquered.

Conçue à partir d’une réminiscence classique, Iris est une table à la pensée moderne.Version fixe. Plateau et pieds plaqués frêne teinté wengè ou laqué.

kg 65 - 1 pc x 2 x boxvol. 0,45 m3

104208 75

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

257

FR

Page 130: Airnova catalogue light

259Baro

que

De

sig

n_A

irL

ab

Le forme elegantemente barocche delle gambe si inseriscono nel piano trasparente del tavolo. Il sapore senza tempo degli oggetti antichi viene reinterpretato dalla moderna ricerca, che accosta materiali diversi e li giustappone in soluzioni inaspettate. Piano in vetro float trasparente e temperato da 12 mm. Gambe laccate lucide bianco o nero. Altri colori su richiesta.

The elegant Baroque shape of the legs insert themselves into the transparent table top. The timeless taste of antique objects is reinterpreted by modern research that draws on different materials and the juxtaposition of unexpected solutions. Clear tempered glass top 12 mm. Glossy white or black lacquered legs. Other colours upon request.

Les formes élégantes et baroques des pieds s’insèrent dans le plan transparent de la table. Le goût intemporel des objets anciens est renouvelé par une recherche moderne qui met, côté à côté, des matériaux différents, créant ainsi des solutions inattendues. Plateau en verre trempé de 12 mm, transparent. Pieds laqué brillant, blanc ou noir. Autres couleurs sur demande.

kg 38 - 1 pc x 2 boxvol. 0,38 m3

130130 75

kg 38 - 1 pc x 2 boxvol. 0,25 m3

90180 75

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

258

Page 131: Airnova catalogue light

260 261

Elle Tavolo allungabile . Gambe in rovere massiccio con profilo ad L in allumino satinato. Piano impiallacciato rovere tinto o laccato a poro aperto. Le due allunghe da 50 cm cad. sono contenute nel sottofondo del piano. Anche allungato, ELLE rivela una gradevole armonia delle proporzioni e una perfetta continuità del piano.

Table with extensions. Legs in solid oak, partially covered with an aluminum profile. Top and extensions in veneered oak. Under the top, the structure becomes a closed container where the two extension leaves of 50 cm. each are stored. Also when extended, ELLE shows proportions pleasantly harmonic and a perfectly continuous top.

Tables extensible. Pieds en chêne massif partiellement recouverts d’un profil aluminium. Plateau et allonges en chêne plaqué, teinte ou laqué pores ouverts. Sous le plateau, la structure devient un berceau où les deux allonges - de 50 cm chacune - sont rangées. Ainsi rallongée, la table ELLE offre un plateau parfaitement continu, agréablement proportionné.

Design_Lino Codatokg 60 - 1 pc x 2 box - vol. 0,29 m3

1 001 60 (+ 2x50) 75

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

R

Page 132: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

262 263Gam

ma

Tavolo allungabile con struttura in massello di frassino. Piano e prolunghe laterali impiallacciato frassino. Meccanismo di apertura in alluminio.

Extendible table with solid ash structure. Top and side extensions veneered in ash. Aluminum opening mechanism.

Table extensible avec une structure en frêne massif. Plateau et extensions latérales plaqués en frêne. Mécanisme d’ouverture en aluminium.

De

sig

n_A

irL

ab

kg 50 - 1 pc x 2 box - vol. 1,30 m390200 (+ 2x50) 73

FR

Page 133: Airnova catalogue light

T r endDining table with structure in solid ash. The extendible version has an aluminum opening mechanism with veneered extensions.

Table avec structure en frêne massif. La version extensible dispose d’un mécanisme d’ouverture en aluminium équipé de rallonges en frêne plaqué.

Tavolo con struttura in massello di frassino. Nella versione allungabile, meccanismo di apertura in alluminio con prolunghe impiallacciate.

Design_AirLab

kg 40 - 1 pc x 2 box - vol. 0,38 m3

kg 48 - 1 pc x 2 box - vol. 0,38 m3

90

100

180 (+ 2x45)

200 (FIX)

75

75

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

264 265

FR

Page 134: Airnova catalogue light

Tavolo fisso quadrate o rettangolare. Forte presenza scenica per questo tavolo dal taglio sfaccettato di gambe e piano. La finitura lucida esalta queste caratteristiche e lo rende simile ad una pietra preziosa.

Square or rectangular table – fixed version. Strong presence for this table from the faceted cut of the legs and top. The glossy finish enhances these features and makes it look like a precious stone.

Table carrée ou rectangulaire en version fixe. Forte présence scénique pour cette table. La coupe en facettes du plateau et des pieds est valorisée par un vernis brillant qui l’assimile à une pierre précieuse.

Ge mkg 80 - 1 pc x 2 boxvol. 0,35 m3

1 00200 75kg 80 - 1 pc x 2 boxvol. 0,35 m3

1 40140 75

kg 85 - 1 pc x 2 boxvol. 0,37 m3

1 00220 75

kg 90 - 1 pc x 2 boxvol. 0,41 m3

1 00250 75

RettangolareRectangularRectangulaire

QuadratoSquareCarrée

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

266 267

Design_Gianni Astolfi

Page 135: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

268 269

CarlomagnoDesign_Lino Codato

Un tavolo connotato da una fortepersonalità e presenza, dedicato a spazisenza compromessi: ambienti sofisticati,case con spazi importanti, ma ancheuffici direzionali o sale riunioni. Per quanto riguarda dimensioni e finiture, l’azienda risponde a richieste specifiche, realizzando il prodotto su misura.

Table featuring strong personality and presence, dedicated to uncompromising spaces: sophisticated environments, houses having important spaces, but also executive offices and meeting rooms. The table can be tailor-made to meet specific requirements as far as dimensions and woods.

Une famille de tables caractérisée par une forte personnalité et présence, conçues pour meubler des endroits sophistiqués et des espaces importants: grandes maisons, mais aussi bureaux de direction ou salles de réunion. Un produit personnalisé peut être créé pour répondre à des exigences particulières concernant ses dimensions et finitions.

Page 136: Airnova catalogue light

Carlomagno Carlomagno rettangolare.Piano e gambe sono in nocecanaletto, finitura che conferisceal tavolo presenza e personalità.

Carlomagno/rectangular.The top and legs are in blackwalnut, a finish that gives thetable presence and personality.

Carlomagno/rectangulaire.Plan et pieds sont en noyer Canaletto, une finition qui confère présence et personnalité à la table.

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

270 271

Page 137: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

272

CarlomagnoRivestimento in cuoio: unafattura artigianale di alto livello,di cui Airnova è protagonista e portavoce.

Covering in leather: high-levelcraftsmanship of which Airnova is leader and spokesman.

Revêtement en cuir: un travail artisanal de haut niveau dont Airnova est la protagoniste et le porte-parole.

Le gambe dalla forma rigorosamente squadrata come il piano sono caratterizzate da un inserto in alluminio satinato. Sui tavoli di grandi dimensioni le gambe possono essere fissate in posizioni diverse. Su richiesta le gambe possono essere fornite senza piastre e in altezze diverse.

The legs, whose shape is as linear as the top, characterize this table because of the aluminum insert. On the larger sizes the legs can be fixed in different positions. The legs can be provided without inserts and in different heights upon request.

Les pieds rigoureusement carrés comme le plateau se caractérisent par un insert d’aluminium brossé. Sur les tables de grandes dimensions, les pieds peuvent être fixés en différentes positions. Sur demande les pieds peuvent être fournis sans insert métallique et en différentes hauteurs.

Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3

273

Page 138: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

274

CarlomagnoCarlomagno è proposto con varie dimensioni di piani, realizzati in diversi materiali e finiture. Essenze come Rovere, Frassino, Noce Canaletto, Ebano o altre su richiesta, che offrono una ricchezza di colori e sfumature che fanno di ogni oggetto un pezzo unico, irripetibile. Ed ancora laccati opachi e lucidi, corian, rivestimenti in cuoio e in foglia oro o argento.

Carlomagno is available in several sizes of tops, made in different veneers and finishes, even tailor made. A collection of prestigious woods such as Oak, Ash, American Walnut, Ebony and others , which offer a rich variety of colours, grain and shades. Each item is unique, unrepeatable. Also matt and glossy lacquered finish, Corian, leather, gold or silver leaf covering.

Carlomagno est proposé en différentes dimensions de plateaux et avec de nombreux matériaux ou finitions. Des placages de Chêne, Frêne, Noyer, Ebène - ou outres essences sur demande -i offrent une richesse de couleurs et de nuances, rendant chaque pièce unique. Encore, laque matte ou brillante, Corian, revêtement en cuir ou feuille d’or et argent.

275

Un pezzo dedicato ai patiti della moda questo “tavolo gioiello” con le finiture in foglia oro e argento (imitazione). La doratura e l’argentatura su legno sono una tecnica molto antica ed una lavorazione artigianale di alto livello.

Dedicated to fans of fashion, the “jewel table” with glittering finishing: silver, gold leaves (imitation). The wood’s gilding and silvering is an ancient technique and, also nowadays, a handicraft work at the highest level.

Dédiée aux amateurs de la mode, la “table bijoux” avec des finitions similaires à la feuille d’or ou d’argent. La dorure et l’argenture du bois résultent d’une technique très ancienne et d’un travail artisanal de haut niveau.

kg 76 - 1 pc x 2 box - vol. 0,35 m31 00180 75

kg 96 - 1 pc x 2 box - vol. 0,41 m31 00250 75

kg 86 - 1 pc x 2 box - vol. 0,37 m31 00200 75

Su misura. Dimensioni max: cm. 340 x 128

Customized.Maximum dimensions 340 x 128 cm.

Sur mesure.dimensions maximum cm. 340 x 128

Page 139: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

276

H al

leD

esi

gn

_Lin

o C

odat

o

Un tavolo esclusivo, una scultura minimalista dove si coniugano funzionalità ed emozione. Ma non solo: l’ampia gamma di misure, finiture e forme, nonché la possibilità di combinarea piacere base e piano, rendono Halley un tavolo altamente personalizzabile, e quindi sempre unico. Esattamente come lo spazio in cui viene inserito, di cui diventa protagonista. Vasta la scelta di materiali a disposizione del cliente: Corian©, marmo, vetro, foglia d’oro e d’argento, cuoio, pregiate essenze di legno o, ancora, finiture laccate opache o lucide. Anche su misura!

An exclusive table, a minimalist sculpture where functionality and emotion combine. But not only: the wide range of sizes, finishes and shapes as well as the possibility of combining at will the base and top, make Halley a highly customisable table and therefore unique.Exactly like the space in which it is placed, of which it becomes protagonist.There is a vast choice of materials available to the customer: Corian®, marble, glass, gold and silver leaf, leather, valuable wood types, or also opaque or shiny lacquered finishes. Also tailor made!

Une table exclusive, une sculpture minimaliste qui conjugue la fonctionnalité et l’émotion. Sa vaste gamme de dimensions, finitions et formes, ainsi que la possibilité d’assortir, au choix, la base et le plan, font d’Halley une table hautement personnalisable et, par conséquent, unique. Une table qui devient la protagoniste de la pièce. Le Client peut choisir parmi un grand choix de différents matériaux: Corian®, marbre, verre, feuille d’or et d’argent, cuir, précieuses essences de bois, ou, encore, des finitions laquées mattes ou brillantes. Sur mesure également!

Tondo / round / ronde

Kg 149 - 1 pc x 2 box - vol. 1,50 m3

Kg 159 - 1 pc x 2 box - vol. 1,70 m3

160

180

160

180

75

75

Ellittico / elliptic / elliptique

Kg 140 - 1 pc x 2 box - vol. 1,60 m3

Kg 160 - 1 pc x 2 box - vol. 1,80 m3

Kg 170 - 1 pc x 2 box - vol. 2,00 m3

110

120

130

220

260

300

75

75

75

Quadrato / square / carrée

Kg 154 - 1 pc x 2 box - vol. 1,50 m3

Kg 164 - 1 pc x 2 box - vol. 1,70 m3

160

1 80

160

180

75

75

Rettangolare / rectangular / rectangulaire

Kg 140 - 1 pc x 2 box - vol. 1,60 m31 10220 75

Kg 160 - 1 pc x 2 box - vol. 1,80 m31 10250 75

277

Page 140: Airnova catalogue light

L’ebano sottolinea l’elegante austerità di Halley, in particolar modo nella versione rettangolare. Minimale, severo, importante, ma anche prezioso e ricercato. Un oggetto esclusivo che non passa inosservato.

Halley / rectangular. The ebony underlines theelegant austerity of Halley in a particular wayin the rectangular version. Minimal, severe,important, but also precious and sought-after.An exclusive object that does not go unnoticed.

Halley / rectangulaire. L’ébène souligne l’austérité élégante d’Halley, notamment dans la version rectangulaire. Minimale, rigoureuse, importante, mais aussi précieuse et recherchée. Un objet exclusif qui, sûrement, ne passe pas inaperçu.

Halle A

irn

ova

Ital

ian

Lea

ther

Sea

ting

278 279

Kg 160 - 1 pc x 2 box - vol. 1,80 m3110260 75

Page 141: Airnova catalogue light

280

In finitura foglia d’argento,Halley somiglia ad una piccola architettura.

Halley / square. With silver leaffinish, Halley is similar to a smallpiece of architecture.

Halley / carrée. En finition feuille d’argent, Halley ressemble à une petite oeuvre d’architecture.

Halle A

irn

ova

Ital

ian

Lea

ther

Sea

ting

281

Base tronco di piramide da 80 x 80 cm.Tapered pyramid base. Base pyramidale tronquée.

Base tronco di piramide da 110 x 50 cm.Tapered pyramid base.Base pyramidale tronquée.

Quadrato / square / carrée

Kg 154 - 1 pc x 2 box - vol. 1,50 m3

Kg 164 - 1 pc x 2 box - vol. 1,70 m3

160

1 80

160

180

75

75

Rettangolare / rectangular / rectangulaire

Kg 140 - 1 pc x 2 box - vol. 1,60 m31 10220 75

Kg 160 - 1 pc x 2 box - vol. 1,80 m31 10250 75

Page 142: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

282

Halle

283

Base cm. 80 x 50x piani / top / plateau 220 x 110

Base cm. 100 x 67x piani / top / plateau 260 x 120 - 300 x 130

Piano vetro / glass top / plateau verre.

Piano cemento / concrete top / plateau beton fibrè.

Ellittico / elliptic / elliptique

Kg 140 - 1 pc x 2 box - vol. 1,60 m3

Kg 160 - 1 pc x 2 box - vol. 1,80 m3

Kg 170 - 1 pc x 2 box - vol. 2,00 m3

110

120

130

220

260

300

75

75

75

Page 143: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

284

Halle

285

Base tronco di cono Ø 80 cm.Tapered cone base Ø 80 cm.

Base cônique tronquée Ø 80 cm.

Tondo / round / ronde

Kg 149 - 1 pc x 2 box - vol. 1,50 m3

Kg 159 - 1 pc x 2 box - vol. 1,70 m3

160

180

160

180

75

75

Page 144: Airnova catalogue light

Avvertenza importante. Una garanzia di verosomiglianza non può essere data per questo tipo di campionario. A causa dei differenti modi di fabbricazione, ci possono essere leggere differenze di tonalità, brillantezza, venatura e disegno. Pertanto questo campione può servire a dare un’idea generale dei colori e delle essenze, mentre non è idoneo per una riproduzione degli stessi.

Important Notice. A guarantee cannot be given for this type of sample. Because of the different manufacturing methods there can be slight differences in shade, brightness, grain and design. Consequently, this sample can be used to give a general idea of the colours and the timber types, whereas it is not suitable for copying these.

Avertissement important. Aucune garantie ne peut être donnée pour cette collection de produits. A cause des différentes techniques de fabrication, les produits pourraient présenter des légères différences de couleur, brillance, veinure et dessin. Par conséquent, les échantillons donnent une idée générale des couleurs et des essences, mais ne sont pas appropriés pour la reproduction.

RivestimentiCoveringRevêtements

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

286 287

Page 145: Airnova catalogue light

V PERV 102

F 140 F 110 F 101

289

F202

F 102

F240

VC 101

V CAPV 116 VCTR

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

288

Cuoio Pieno fiore Full grain leatherCuir plein fleur

F

Cavallino (pelle di mucca con pelo)Pony hides (cow)Poulain (peau de vache)

CV

F2

Speciale finitura plissé.Special plissé finish.Finition special plissè.

Composizione: 100% pellame bovino spessore mm 2,8-3grana lineareconcia vegetaletinte in botte rifinite all’anilina.

Composizione: 100% pellame bovino spessore mm 1,8/2.0

Composition: 100% cow hide thickness mm 1.8 / 2.0

Composition: 100% peaux de vache épaisseur mm 1,8 / 2,0

Composition: 100% cow hide2.8 to 3 mm thicknesslinear grainvegetable tanneddye in barrel aniline finishing.

Composition: 100% peaux de vachede 2,8 à 3 mm d’épaisseur grain linéaire tannage végétalteint en tonneaufinition à l’aniline.

Modalità d’uso e manutenzioneUse and maintenanceUtilisation et entretien.

Vera pelle. L’esposizione delle pelli alla luce solare può alterarne i colori. Evitare il contatto con fonti di calore diretto o indiretto. Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e leggermente umido e detergere delicatamente. Eventuali macchie si possono asportare con gli appositi prodotti per pelli. Non strofinare né usare prodotti chimici. Prodotto non adatto ad usi esterni.

Genuine leather. The exposure of the leather to sunlight may affect its colours. Avoid contact to direct and indirect heat sources. To clean use a neat, soft and damp cloth then gently cleanse. Some stains can be removed with special leather products. Do not rub nor use chemical products. This product is not suitable for outdoor use.

Cuir véritable. L’exposition du cuir à la lumière du soleil peut en altérer les couleurs. Éviter tout contact entre le cuir et les sources de chaleur directes ou indirectes. Pour l’entretien, utiliser un chiffon propre, souple et légèrement humide et nettoyer délicatement. Pour éliminer les taches, utiliser éventuellement des produits spéciaux pour le cuir vendus dans le commerce. Ne jamais frotter ni utiliser de produits chimiques. Produit non adapté à un usage en extérieur.

Può presentare sulla superficie piccoli segni caratteristici o piccole ferite rimarginate che lungi dall’essere difetti, testimoniano la naturalità del prodotto. Leather may show some evident scars or traces of small healed wounds which, far from being defects, fully testify its natural origin. Des petits signes caractéristiques ou des petites blessures cicatrisées peuvent se présenter qui, loin d’être des défauts, témoignent pleinement son origine naturelle.

Page 146: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

290 291

C 182 C 177

C 102 C 151

C 155

C 194 C 195C 191

C 123 C 173

C335

C385

C331

C314

C337

C375

C 175

C 133

C 164

C 131

C 115

C 138

C 122

C 111

C 113

C 130

C 121

C 110

C 162

C 120C 116

C 163

C 137

C 101

C 160

CuoiettoGenuine leatherCuir veritable

C

Composizione: 100% pellame bovino spessore mm 1,8/2.0 a grana lineare, concia al cromo.

Composition: 100% cow hidethickness mm 1.8/2.0 linear grain, chrome-tanned.

Composition: 100% peaux de vachemm épaisseur 1,8/2,0 grain linéaire, tannage au chrome.

C3

Finitura vintage.Vintage finish.Finition vintage.

Finitura metallizzata.Metallized finish.Finition metallisè.

Page 147: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

292 293

E 195

E 140

E 131

E 102

E 177

E 130

E 160

E 171

E 120

E 122

E 178

E 110

E 162

E 138

E 101

O 109 O 124

Cuoietto stampatoPrinted genuine leather Cuir véritable imprimé

C

Pelle morbidaSoft leatherCuir souple

E

Composition: 100% peaux de vache d’origine européenne – demi fleur – grain naturel épaisseur 0,9-1,1 mm.

Composizione: 100% Pelle bovina di provenienza europeamezzo-fiore a grana naturale spessore mm 0,9-1,1 mm.

Composition: 100% cow hide natural corrected grain bovine leather made on European hidesthickness 0.9-1.1 mm.

Può presentare sulla superficie piccoli segni caratteristici o piccole ferite rimarginate che lungi dall’essere difetti, testimoniano la naturalità del prodotto. Leather may show some evident scars or traces of small healed wounds which, far from being defects, fully testify its natural origin. Des petits signes caractéristiques ou des petites blessures cicatrisées peuvent se présenter qui, loin d’être des défauts, témoignent pleinement son origine naturelle.

O

Stampa orbettino.Lizard print.Imprimé lezard.

K 102

K 137

K 160

K 130 K 195

K 110K 144

K

Stampa coccodrillo.Crocodile print.Imprimé crocodile.

C 154

C

Stampa jeans.Jeans printed.Imprimé jeans.

Page 148: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

294 295

R 116 / S 116 R 110 / S 110 R 101 / S 101

R 102 / S 102 R 122 / S 122 R 120 / S 120

S 111

S 101

S 110

S 195

S 113

S 141

S 102

S 165

S 177

S 122

S 161

S 138

S 116

S 121

S 162

S 134

S 120

S 163

S 115

S 137

S 151

Il cuoio rigenerato è un materiale composto da scarti della lavorazione del cuoio e da materiali riciclati di diversa natura. é un materiale naturale, che contribuisce a ridurre l'impatto ambientale.

Reconstituted leather is a material composed of rejects of leather and recycled materials of variuous kinds. It is a natural material. This material helps reduce environmental impact.

Le cuir reconstitué est composé des déchets issus du travail du cuir et de matériaux recyclés de différentes natures. S'agit d'un matériau naturel qui contribue à réduire l'impact sur l'environnement.

Cuoio rigeneratoReconstituted leatherCuir reconstituè/synderme

S

Modalità d’uso e manutenzione. L’esposizione delle pelli alla luce solare può alterarne i colori. Evitare il contatto con fonti di calore diretto ed indiretto. Conservare in ambienti che permettano di mantenere la percentuale di umidità intrinseca. Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e leggermente inumidito con acqua. Eventuali macchie non vanno lasciate assorbire e si possono asportare detergendo delicatamente ed asciugando subito. Non strofinare o usare prodotti chimici o abrasivi. Data la natura del materiale non è possibile assicurare uniformità e costanza di colore nel tempo. Prodotto non adatto ad usi esterni.

Use and maintenance. The exposure of the leather to sunlight may affect its colours. Avoid contact to direct and indirect heat sources. Store in an area that keeps the moisture content unaltered. To clean use a neat, soft and damp cloth (water only). Do not let stains absorb; these may be removed by gently cleaning and are to be cleaned right away. Do not rub nor use chemical and abrasives products. Given the nature of the material, it is not possible to ensure uniformity and constancy of the colour in time. This product is not suitable for outdoor use.

Utilisation et entretien. L’exposition du cuir à la lumière du soleil peut en altérer les couleurs. Éviter tout contact entre le cuir et les sources de chaleur directes ou indirectes. Conserver dans des endroits qui permettent de maintenir le pourcentage d’humidité intrinsèque du produit. Pour l’entretien, utiliser un chiffon propre, souple et légèrement humide et nettoyer délicatement. Ne pas laisser absorber les taches mais les enlever délicatement, essuyant de suite. Ne jamais frotter ni utiliser de produits chimiques ou abrasifs. Par la nature même du matériau, il s’avère impossible de garantir l’uniformité et la constance de la couleur dans le temps. Produit non adapté pour un usage en extérieur.

R

INTRECCIORigenerato stampato Printed reconstituted leatherCuir reconstituè/synderme imprimè

Page 149: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

296 297

W 102

W 101

W 163

W 116W 121

W 122

Y 101

Y 102 Y 122Y 163

Y 121 Y 116

A 129

A 148

A 101

A 189

A 146

A 193

A 139

A 192 A 182

A 147

A 118

A 120

A 102

A 127

A 104

A 113

A 126

A 117

A 168

A 110

Atossico.Antibatterico (sudore-sangue-urina-saliva). Anallergico.Ftalati free.Traspirante.Alta resistenza al graffio, all’alcool ed al blu dei jeans.

Composizione:48% PU31% CO21% PL

Non-toxic.Antibacterial (sweat-blood-urine-spit). Hypoallergenic.Phthalates free.Transpiring.Scratch, alcohol & indigo dye resistant.

Compositions:48% PU31% CO21% PL

Non-toxique.Antibactérien(sueur-sang-urine-salive). Hypoallergénique.Sans Phtalates.Transpirant.Résistant aux griffures à l’alcool et au “bleu” des jeans.

Compositions:48% PU31% CO21% PL

Solo per sedia BEA.Only for BEA chair.Pour chaise BEA seulement.

MAGNUMEco-pelle Eco-leather Eco-cuir

A88% Pvc - 7% Pl - 4% Co- 1% Polycarbonate.Martindale > 80.000MADE IN ITALY

IGNIFUGO/FIRE RESISTANT/RESISTANT AU FEUClass 1IMCalifornia bull 117-sez.E BS 5852En 1021 - IMO

SOFTEco-pelleEco-leatherEco-pelle

Y

SOFTEco-pelle trapuntata

Eco-leather tufted version

Eco-pelle matelasséW

Page 150: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

298 299

EBA Ebano Macassar-Macassar ebony Ebène de Macassar

FR8 Frassino t. wengè-Ash st. wengè-Frêne t. wengèFG8 Faggio-Beech-HêtreR08 Rovere-Oak-Chêne

FR4 Frassino t. noce-Ash st. walnut- Frêne t. noyerFG4 Faggio-Beech-HêtreR04 Rovere-Oak-Chêne

R02 Rovere sbiancato-Bleached oak-Chêne blanchi

FR9 Frassino t. tortora-Ash st. dovegrey Frêne t. gris tourtourelleFG9 Faggio-Beech-HêtreR09 Rovere-Oak-Chêne

NT1 Noce canaletto-American walnut-Noyer amerique

Rovere-Oak-Chêne

Faggio-Beech-Hêtre

Frassino-Ash-Frêne

EssenzeTimbersEssences

FG

R

FR

Essenze pregiate che offrono una ricchezza di colori, di sfumature e di venature che fanno di ogni oggetto un pezzo unico, irripetibile, grazie all’impiallacciatura ricavata da un vero tronco dell’essenza. L’albero è un essere vivente che reagisce secondo l’esposizione solare ed al terreno in cui cresce. Il clima, l’altitudine, la densità della foresta influenzano la sua consistenza, le sue dimensioni nonché il suo aspetto. Ogni albero quindi, pur appartenendo alla stessa essenza, presenterà sempre colori e venature diverse che si rispecchieranno sul prodotto finito. Non si accetteranno pertanto reclami per pezzi forniti i cui colori non corrisponderanno esattamente al campione qui illustrato. Le vernici impiegate non contengono sostanze lesive all’ozono e sono esenti da emissioni di formaldeide. Manutenzione: È consigliabile eseguire la pulizia utilizzando prodotti neutri. Evitare prodotti contenenti alcol, acetone, cloro, prodotti abrasivi e cere per mobili.

A collection of premium woods which offers a rich variety of colours, grains and shades. Each items is a unique, unrepeatable piece thanks to the veneer obtained straight from the wood. Each tree will always show a different aspect. The colours and the grains will never be the same, even if they belong to the same species. This uniformity and diversity will reflect on the finished product of manufacturing. The samples are representative of the wood finished to be supplied: however, inherent characteristics of wood are such that is not possible to guarantee a precise match. Care: for cleaning it is recommended the use of neutral products. Avoid products that contain alcohol, acetone, chlorine, abrasive products and furniture wax.

Une collection de bois exotiques très précieuse et une richesse infinie de couleurs, de nuances et des dessins. Chaque pièce est unique. Entretien: On conseille d’effectuer le nettoyage par des produits neutres. On conseille d’effectuer le nettoyage par des produits neutres. On doit éviter des produits contenants alcool, acétone, chlore, abrasifs et cire pour meubles. LM = Laccatura opaca: vernici poliuretaniche

10 gloss. Uniforme, morbida con copertura totale il legno non è visibile.LL= Laccatura lucida: fondo poliestere e spazzolatura finale - 80 gloss.R = Laccatura a poro aperto: è possibile solo su articoli in rovere R o frassino FR - la vena del legno rimane visibile. Manutenzione: Proteggere i tavoli dal calore, umidità o oggetti colorati (es: vasi, candele). Proteggere sempre la superficie quando si utilizzano strumenti appuntiti. Proteggere la superficie dalla luce diretta del sole ed evitare di coprirla parzialmente con tovaglie, soprammobili o altro. Pulire con panno morbido leggermente inumidito con acqua saponata ed asciugare con panno asciutto.

LM = Matt lacquer: polyurethane coat – 10 gloss. Uniform, smooth surface, all covered, not wood visible LL = Glossy lacquer: base in polyester & final brushing – 80 gloss. R = Open grain lacquer: it is possible only on products made of oak or ash – the grain of the wood is visible. Care: Always protect table-tops against heat, damp or coloured objects (for example vases, candles and plants pots) with doilies. Always protect the surface when using sharp tools. To preserve the colour of the materials keep away from direct sunlight. It is recommended that surfaces should not be partly covered, for example by tablecloth, etc, Avoid to place furniture too close to radiators or heaters. Clean the surface with a soft cloth dipped in water with soap solution. Dry with a clean soft tissue.

LM = Laque mat: vernis polyuréthane – 10 gloss. Uniforme, doux à la touche, finition qui couvre toute la surface du bois qui est donc invisible.LL = Laque brillant: base en polyester et finition brossée – 80 gloss. R= Laque pore ouvert: possible seulement sur produits en chêne ou frêne - la veine du bois reste visible. Entretien: Protéger toujours la table en évitant de poser des objets trop chauds ou trop humides. Mettre toujours un dessous d’assiette/nappe lors du repas. Eviter que la lumière du soleil soit à direct contact de la surface. Ne pas couvrir partiellement le plateau pour éviter d’avoir un effet à taches. Nettoyage: nettoyer la surface avec un chiffon souple et humide, essoré dans de l’eau tiède contenant une lessive neutre et enfin essuyer.

LaccatiLaquered finishesFinitions laquées

LM20 Laccato bianco opacoWhite mat lacqueredLaquè blanc mat

LM37 Laccato argilla opacoClay mat lacqueredLaquè argile mat

R20 Laccato bianco opacoporo apertoWhite mat open grain lacqueredLaquè blanc mat pore ouvert

LM32 Laccato pietra opacoStone mat lacquered Laquè pierre mat

LL20 Laccato bianco lucido White glossy laqueredLaquè blanc brillant

LM26 Laccato terra opacoEarth mat lacquered Laquè terre mat

LM21 Laccato panna opacoOff-white mat lacqueredLaquè crème mat

LM25 Laccato nero opacoBlack mat lacquered Laquè noir mat

LM22 Laccato canapa opacoHemp mat lacqueredLaquè chanvre mat

LM 54 Laccato turchese opacoTurquoise mat lacqueredLaquè mat turquoise

Page 151: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

300 301

VB Vetro biancoWhite glassVerre blanc

VN Vetro neroBlack glassVerre noir

Foglia oro e argentoGold & silver leavesFeuille or et argent

Cemento Ductal®Moulded concrete Ductal®Beton fibrè Ductal®

MarmoMarbleMarbres

Vetro GlassVerre

Corian®

ARG Foglia argento-Silver foil-Feuille d'argent

ORO Foglia oro-Gold foil-Feuille d’or

La doratura e l’argentatura su legno è una tecnica molto antica ed una lavorazione artigianale, ancora oggi, di alto livello. Le foglie “simil oro” e “simil argento” sono finissime e leggere (3-4 micron) e sono composte rispettivamente da rame/zinco ed alluminio.Eventuali puntini, pieghette o rigature sono da considerarsi il pregio del lavoro artigianale.Manutenzione: Per la pulizia, utilizzare semplicemente tessuto inumidito d’acqua. Non utilizzare assolutamente prodotti detergenti e abrasivi. Eventuali puntini, pieghette o rigature sono da considerarsi il pregio del lavoro artigianale.

The wood’s gilding and silvering is a very ancient technique and, also nowadays, a handicrafts work of high level. The gold and silver leaves are very thin and light (3-4 micron) composed by copper/zinc and aluminium respectively. Little dots, creases, linings have to be considered as graciosity of the handicrafts work. Care and cleaning: To clean, simply use a cloth moistened with water. Do not use detergent products and abrasives.

La dorure et l’argenture sur le bois est une technique très ancienne et un travail artisanal, encore de nos jours, d’un niveau très haut. Les feuilles « similor » et « argent faux » sont très fines et légères (3-4 micron) et sont composées respectivement de cuivre/zinc et d’aluminium. On doit considérer éventuels petits points, plis ou rayures comme le prix du travail artisanal. Entretien: pour le nettoyage utiliser simplement du tissu humide.

STATUARIOMarmoMarbleMarbles

CALACATTA OROMarmoMarbleMarbles

Il marmo: protagonista per natura! Calacatta oro e Statuario sono due dei più pregiati marmi Apuani: entrambi con fondo bianco e venature tenui sfumate di colore giallo dorato-bronzo per il primo e grigio per il secondo. Altri marmi possono essere forniti su richiesta. Ogni pietra, essendo un prodotto naturale, è un pezzo unico.

Marble is a natural born leader! Calacatta gold and Statuario are two of the most precious marbles from Carrara, Italy. Both of them have a white background with light and delicate veins: yellowish-brown-gold for the first and grey for the second. We can also fulfill any special requirement of other kinds of marbles.

Calacatta or et Statuario sont deux des marbres les plus précieux de Carrare, en Italie. Tous les deux ont un fond blanc avec des veines délicates: brun-or pour le premier et gris pour le second. Autres marbres peuvent être fournis sur demande. Chaque plaque, étant un produit naturel, est une pièce unique

CM 20Cemento biancoWhite concreteBéton blanc

CM 32Cemento grigioGrey concreteBéton gris

CM 26Cemento terraBrown concreteBéton terre

Completamente minerale e privo di resine il Ductal® è ecologicamente sostenibile. La sua scarsa porosità gli conferisce un’alta impermeabilità con conseguente altissima tenuta ai cicli di gelo e disgelo, all’esposizione in ambienti marini, resistenza ai solfati e agli acidi. Resistenza al fuoco: classificato MO-A1. Materiale durevole con eccellente resistenza agli shock e all’abrasione.Manutenzione: Il Ductal® è un materiale che necessita di una manutenzione limitata, date le sue caratteristiche. Esce dalla produzione già con un trattamento che lo protegge. Sarà quindi sufficiente passare periodicamente nell’anno una buona cera d’api su tutta la superficie, a seconda della tipologia d’uso. Va tenuto conto, in ogni caso, che la naturalità del prodotto non garantisce la sigillatura totale ed è perciò consigliabile rimuovere in tempi brevi macchie d’olio, caffè, vino e acidi.

Because it is entirely mineral and resin-free Ductal® is ecologically sustainable. It has scarce porosity which makes it highly impermeable, resulting in very high resistance to ice-thaw cycles, exposure to marine environments, and resistance to sulphates and acids. Fire resistance: Class MO-A1. This material is durable with excellent shock and abrasion resistance.Care and cleaning: Ductal® is a material that requires minimum maintenance: the production process includes a special protection treatment; every now and then simply apply good beeswax to the surface, according to the type of use. In any case bear in mind that because this is a natural product total seal is not guaranteed. We recommend removing any stains (oil, coffee, wine, acid) immediately.

Entièrement minéral et sans résine, le béton fibré Ductal® est un matériel écologique. Hautement imperméable grâce à sa porosité limitée, ce matériau garantit une tenue très haute aux cycles de gel et dégel et aux ambiances marines, ainsi que une haute résistan-ce aux sulfates et acides. Résistance aux feu: classé MO-A1 Matériau durable avec une résistance excellente aux chocs et à l’abrasion. Entretien: pour ces caractèristiques, son entretien est très limité, étant déjà traité lors de la production. Il suffit de cirer la surface périodiquement avec un produit de qualité. En tous cas, la naturalité du produit ne garantit pas l’étanchéité totale et c’est conseillé d’enlever rapidement les taches d’huile, café, vin et acides.

Corian® è un materiale composito ad alte prestazioni funzionali ed estetiche. Ha una gradevole tattilità, è traslucente, molto resistente, non poroso, igienico e facile da pulire, se necessario riparabile.Su richiesta anche in altri colori. Corian®: the original composite material with a superior combination of functional and aesthetic properties and performances. Pleasant to the touch, highly resistant, translucent, easy to clean and to repair. Upon request, can realize all Corian® colours range. Corian®: le matériau composite original avec une combinaison supérieure de propriétés esthétiques et fonctionnelles ainsi que des hautes performances. Agréable au toucher, très résistant, translucide, facile à nettoyer et à réparer. Toutes couleurs de la gamme Corian® sont réalisables sur devis.

CORCorian®Glacier white

BIANCO CARRARAMarmoMarbleMarbles

Page 152: Airnova catalogue light

Air

no

va It

alia

n L

eath

er S

eatin

g

302 303

BI RO AR NE

MetalloMetalMétal

VEBI GI RO GS

CR Cromato lucidoPolished chromeChrome poli

Polimero termoplasticoThermoplastic polymer threadsPolymère thermoplastique

PR

Polietilene stampaggio rotazionalePolyethylene rotationally moldedPolyéthyléne rotomoulé

PR

P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12

Vernici epossidiche.Epoxy coatings.Peintures époxy.

Page 153: Airnova catalogue light

Airnova by Leader srl / Via Puccini 32/233040 Campolongo Tapogliano (Ud) ItalyTel. +39 0431 999 893 - Fax +39 0431 974 [email protected] - www.airnovadesign.it

Concept: AirlabPrint: Grafiche Manzanesi© Leader 2014

Le immagini contenute nel presente catalogo sonopuramente indicative. Il marchio è di proprietà della dittaLeader Srl, qualsiasi uso non autorizzato dello stesso potràessere perseguito legalmente. Qualsiasi riproduzione totale o parziale del presente catalogo senza preventiva autorizzazione scritta della ditta non è consentita.Qualsiasi diritto sarà tutelato legalmente. The images contained in this catalogue are purely indicative.The trademark belongs to the company Leader Srl.In the event of any unauthorized use of this trademark, legalaction may be taken.Any reproduction of either all or part of this catalogue without prior written authorization from the company is prohibited.All rights will be legally protected. Les images contenues dans ce catalogue sont purementindicatives. Les marques “AIRNOVA Design” sont la propriété de la Société LEADER srl. Leur utilisation non autorisée pourra être poursuivie légalement. Toute reproduction totale ou partielle du présent catalogue ne sera possible qu’après autorisation préalable écrite de la Société LEADER srl. Tous nos droits sont protégés légalement.

Stampato su cartaPrinted on paperImprimé sur du papier Selena green


Recommended