+ All Categories
Home > Documents > Alta manufacturing 2013 eng

Alta manufacturing 2013 eng

Date post: 30-Mar-2016
Category:
Upload: ernst-de-scheemaker
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
 
Popular Tags:
5
ALTA Manufacturing 2012 Via Thaon de Revel 9 I-20159 Milan (MI) Italy Dorfstrasse 2 CH-8037 Zürich Switzerland +39 02 494 38 268 +39 0321 88 69 01 T F T F +41 43 321 37 14 +41 43 321 37 15 design & engineering manufacturing [email protected] ww.alta-design.com Footcontrol ChiroproL Footcontrol for implantology (2008) Multipipettor holster (2008) Moulds manufactured by ALTA in China, executive 3DCAD by ALTA design & engineering Sector Healthcare - our clients are present on the Medica (Düsseldorf), IDS (Köln), Arab Health (Dubai) Ecoflow Peristaltic pump (2006) 1/5 SterilClave 18B Autoclave (2004)
Transcript
Page 1: Alta manufacturing 2013 eng

ALTA Manufacturing 2012

Via Thaon de Revel 9I-20159 Milan (MI)Italy

Dorfstrasse 2CH-8037 ZürichSwitzerland

[email protected]

+39 02 494 38 268+39 0321 88 69 01

TF

TF

[email protected]

+41 43 321 37 14+41 43 321 37 15

design & engineering

manufacturing [email protected]

Footcontrol ChiroproLFootcontrol

for implantology

(2008)

Vostro rivenditore

Informazioni per l'ordinazione – Accessori

Standard e conformitàLe micropipette Acura® electro sono stateprogettate per funzionare secondo standardnazionali e internazionali quali EN ISO 8655,GMP, GLP, NCCLS. Sono conformi alledirettive:• IVD 98/79 EEC (dispositivi medicali

di diagnostica in vitro)• EMC 89/336 EEC, 91/263 EEC, 92/31

EEC, 93/68 EEC, FCC-CFR47, parte 15 (compatibilità elettromagnetica)

• ES 73/23 EEC, 93/68EEC, IEC 61010-1 (sicurezza elettrica)

CQ, sicurezza e garanziaOgni strumento reca il proprio numero di serieed è corredato da un certificato CQ individuale.Per ulteriori informazioni su precauzioni per lasicurezza, istruzioni per l'uso e terminicompleti di garanzia, leggere le istruzioni perl'uso all'interno delle confezioni.

Garanzia di un anno.

I prodotti e le specifiche sono soggetti amodifiche senza preavviso.

B.EL

C48.IT

-A

1007

Volume

0.5 – 10 µl2.5 – 50 µl10 – 200 µl50 – 1000 µl

0.01 ml0.01 ml

935.05.48935.10.48

935.05.48x935.10.48x

Tipo di puntale

Ultra 10 µl200 µl200 µl1000 µl

Acura® electroPacchetto base

No. Cat. *

Acura® electromicropipetta

No. Cat.

Modulo volumetricosupplementare

No. Cat.

Divisione

0.05 µl0.25 µl1.0 µl5.0 µl

800.0010800.0050800.0200800.1000

925.0010.48925.0050.48925.0200.48925.1000.48

925.0010.48x925.0050.48x925.0200.48x925.1000.48x

0.25 – 5 ml0.5 – 10 ml

5 ml10 ml

800.5000800.10000

Micropipette Acura® electro 925

Macropipette Acura® electro 935

0.05 µl0.25 µl5.0 µl

955.08.010.48955.08.050.48955.08.350.48

955.08.010.48x955.08.050.48x955.08.350.48x

0.5 – 10 µl2.5 – 50 µl20 – 350 µl

Ultra 10 µl200 µl350 µl

800.08.010800.08.050800.08.350

Pipette 8 canali Acura® electro 955

0.05 µl0.25 µl5.0 µl

955.12.010.48955.12.050.48955.12.350.48

955.12.010.48x955.12.050.48x955.12.350.48x

0.5 – 10 µl2.5 – 50 µl20 – 350 µl

Ultra 10 µl200 µl350 µl

800.12.010800.12.050800.12.350

Pipette 12 canali Acura® electro 955

* Sostituire la x con il codice nazionale per il tipo di spina corretto a seconda della località d'impiego: E = Europa,

G = Regno Unito, U = USA/Giappone, A = Australia-NZ

Stand di ricarica

Pacco batteria di ricambio

Alimentatore 100-240V

Descrizione

3 posizioni, alloggiamicropipette o pacco batteriaCompact, 3 posizioni,alloggia solo pacco batteria

Pacco batteria, NiMH, 4.8VPacco batteria, NiMH, 4.8V

Imballaggi

1/pack

1/pack

No. Cat.

320.903.48

320.913.48

Per stand di ricarica 4.8V,presa europeaPer stand di ricarica 4.8V,presa inglesePer stand di ricarica 4.8V,presa americana/giapponesePer stand di ricarica 4.8V,p. australiana, neozelandese

1/pack

1/pack

1/pack

1/pack

1/pack2/pack

900.910.48900.912.48

900.901.48E

900.901.48G

900.901.48U

900.901.48A

Vaschetta

Descrizione

70 ml, PP, autoclavabile175 ml, con coperchio, PP,autoclavabile8 canali, 40 ml, PS, sterile,imballaggio individuale12 canali, 40 ml, PS, sterile,imballaggio individuale

Imballaggio

20/pack20/pack

10/pack

10/pack

No. Cat.

330.01330.01L

330.08.9

330.12.9

Filtri sugli ugelli per modello 5 mlFiltri sugli ugelli per modello 10 mlAdattatore per pipettePasteur, modello 5 ml

250/pack100/pack1/pack

322.05322.10

1.836.633

Filtri sugli ugelli e adattatore per pipette Pasteur

Informazioni per l'ordinazione – Strumenti e moduli

Pacchetto base Acura® electro: comprende micropipetta elettronica concertificato CQ individuale, stand di ricarica, alimentatore, un pacco batteriesupplementare, campioni di puntali per pipetta Qualitips® e istruzioni perl'uso.

Micropipetta Acura® electro fornita separatamente e accompagnata da un certificato CQ individuale, campioni di puntali per pipetta Qualitips® e istruzioni per l'uso.

Modulo volumetrico supplementare: fornito da solo.

6

la scelta elettronica

Autonomia

prolungataNuovo 4.8V

micropipetteelettroniche

Multipipettor holster(2008)

Moulds manufactured by ALTA in China, executive 3DCAD by ALTA design & engineeringSector Healthcare - our clients are present on the Medica (Düsseldorf), IDS (Köln), Arab Health (Dubai)

EcoflowPeristaltic pump

(2006)

1/5

i vostri pazienti si sentiranno sicuri.e anche voi.

guida alla sicurezza.la sterilizzazione di qualità, come e perchè.

Cominox S.r.l.via g. viganò, 7 - 20048 c arate B.za ( mi) italy t el. +39 0362 912312 - Fax +39 0362 900940

www.cominox.it

r ivenditore autorizzato

pci0

1cat

mar

zo 2

008.

s

SterilClave 18BAutoclave

(2004)

14 – 17 Nov 2012Düsseldorf • Germanywww.medica.de

Be part of it!

Data, Facts, Background

Daten, Fakten, Hintergründe

14 – 17 Nov 2012Düsseldorf • Germanywww.medica.de

Be part of it!

Data, Facts, Background

Daten, Fakten, Hintergründe

14 – 17 Nov 2012Düsseldorf • Germanywww.medica.de

Be part of it!

Data, Facts, Background

Daten, Fakten, Hintergründe

14 – 17 Nov 2012Düsseldorf • Germanywww.medica.de

Be part of it!

Data, Facts, Background

Daten, Fakten, Hintergründe

Page 2: Alta manufacturing 2013 eng

ALTA Manufacturing 2012

Via Thaon de Revel 9I-20159 Milan (MI)Italy

Dorfstrasse 2CH-8037 ZürichSwitzerland

[email protected]

+39 02 494 38 268+39 0321 88 69 01

TF

TF

[email protected]

+41 43 321 37 14+41 43 321 37 15

design & engineering

manufacturing [email protected]

SW1200Dental trimmer

(2011)

Moulds manufactured by ALTA in China, executive 3DCAD by ALTA design & engineeringSector Healthcare - our clients are present on the Medica (Düsseldorf), IDS (Köln), Arab Health (Dubai)

SIRIO DEN TAL s. r.l.via A. Accardi 11 47014 Meldola (FC) I TALYTel. +39 0543 490327 Fax +39 0543 499126sirio@siriodental. itwww.siriodental.it

S IR IO D E N TA L D IVI S IO N

Luxor SR852Dental furnace

(2011)

ACUTRONIC Medical Systems AG

Swiss made

FabianPaediatricventilator

(2009)

14 – 17 Nov 2012Düsseldorf • Germanywww.medica.de

Be part of it!

Data, Facts, Background

Daten, Fakten, Hintergründe

ElmaclaveAutoclave

(2012)

14 – 17 Nov 2012Düsseldorf • Germanywww.medica.de

Be part of it!

Data, Facts, Background

Daten, Fakten, Hintergründe

2/5

Page 3: Alta manufacturing 2013 eng

ALTA Manufacturing 2012

Via Thaon de Revel 9I-20159 Milan (MI)Italy

Dorfstrasse 2CH-8037 ZürichSwitzerland

[email protected]

+39 02 494 38 268+39 0321 88 69 01

TF

TF

[email protected]

+41 43 321 37 14+41 43 321 37 15

design & engineering

manufacturing [email protected]

T12DitigalSki wax iron

(2007)

WWW.TOKO.CH

WWW.ALTA-DESIGN.COM

Variometer 6010Height-Sport

Handheld

(2006)

Flytec

Moulds manufactured by ALTA in China, executive 3DCAD by ALTA design & engineeringSector Sport and Kitchen - our clients are present on the ISPO (Munich), Aquatech (Amsterdam)

3/5

Aquacè Osmy Genius

Waterdispenser

(2011)

Micromotorholster(TPU-Shore 60)

Wachtmaking

(2012)

No. 4 Munich, 30 October 2012 Press release

INHORGENTA MUNICH – Jewelry, Timepieces, Lifestyle

A fresh concept in jubilee year

The jewelry and watches show INHORGENTA MUNICH is repositioning for

its 40th jubilee on 22 - 25 February 2013 – as trade show for ‘Jewelry,

Timepieces, Lifestyle.’ With a clear positioning and a new claim, the show

enhances its profile as the internationally noted marketplace for jewelry,

timepiece and lifestyle brands in the area of ‘mid- to high-price luxury’.

The new approach is being implemented in a variety of ways. The clear

segmentation of the product range and exhibition halls which was initiated in the

previous year is being continued; the trade show itself will be emotionalised

through content, events and design measures; and the areas of lifestyle and

trends will be focused on more closely at the show. As Klaus Dittrich, Chairman

& CEO of Messe München GmbH, explains: “It is our claim to develop the

profile of INHORGENTA MUNICH permanently as a brand so that it acts as a

mirror to the market in future too. We would like to position INHORGENTA

MUNICH in the long term as a platform for trends in the mid- to high-price

segment.” The new concept was presented to the press for the first time during

the autumn press conference.

In emotionalising the exhibition segments, the layout of Hall C2 – Contemporary

Design – is being reconfigured. With the new configuration, INHORGENTA

MUNICH is strengthening this important design area and emphasizing its unique

characteristics. With the new interior, attractive esthetics and a clear division of

space, INHORGENTA MUNICH offers its ‘C2’ exhibitors the perfect platform for

business.

To do justice to the growth in the lifestyle market, INHORGENTA MUNICH will

integrate more strongly the lifestyle- and fashion-oriented jewelry and timepiece

brands as well as accessories. Every year, well over 60 licensees of fashion

Page 4: Alta manufacturing 2013 eng

ALTA Manufacturing 2012

Via Thaon de Revel 9I-20159 Milan (MI)Italy

Dorfstrasse 2CH-8037 ZürichSwitzerland

[email protected]

+39 02 494 38 268+39 0321 88 69 01

TF

TF

[email protected]

+41 43 321 37 14+41 43 321 37 15

design & engineering

manufacturing [email protected]

Engineering of the covers in ProE by ALTA design & engineering

REFERENCE (november 2012):Mouldconstructioncost and element priceFrontal covers SterlilClave B-BHB Cominox

Mould 1:- Mouldconstruction of the Frontdoor (370x335x110 mm) 10.300,-- EURO

Mould 2:- Mouldconstruction of the Commandpanel (108x108x72 mm) and- Mouldconstruction of the Commandpanel-door (370x115x110 mm) 11.000,-- EURO

- Partprice of the Frontdoor material ABS-PC, 780 g 6,00 EURO- Partprice of the Commandpanel material ABS-PC, 335 g 2,20 EURO- Partprice of the Commandpanel-door material ABS-PC, 62 g 0,90 EURO

4/5

i vostri pazienti si sentiranno sicuri.e anche voi.

guida alla sicurezza.la sterilizzazione di qualità, come e perchè.

Cominox S.r.l.via g. viganò, 7 - 20048 c arate B.za ( mi) italy t el. +39 0362 912312 - Fax +39 0362 900940

www.cominox.it

r ivenditore autorizzato

pci0

1cat

mar

zo 2

008.

s

SterilClave 18B

Page 5: Alta manufacturing 2013 eng

ALTA Manufacturing 2012

Via Thaon de Revel 9I-20159 Milan (MI)Italy

Dorfstrasse 2CH-8037 ZürichSwitzerland

[email protected]

+39 02 494 38 268+39 0321 88 69 01

TF

TF

[email protected]

+41 43 321 37 14+41 43 321 37 15

design & engineering

manufacturing [email protected]

Engineering of the covers in ProE by ALTA design & engineering

REFERENCE (november 2012):Mouldconstructioncost and element priceFrontal covers SterlilClave B-BHB Cominox

Mould 1:- Mouldconstruction of the Frontdoor (370x335x110 mm) 10.300,-- EURO

Mould 2:- Mouldconstruction of the Commandpanel (108x108x72 mm) and- Mouldconstruction of the Commandpanel-door (370x115x110 mm) 11.000,-- EURO

- Partprice of the Frontdoor material ABS-PC, 780 g 6,00 EURO- Partprice of the Commandpanel material ABS-PC, 335 g 2,20 EURO- Partprice of the Commandpanel-door material ABS-PC, 62 g 0,90 EURO

5/5


Recommended