+ All Categories
Home > Documents > Aluminium-Profi ltechnologie für Industrie- und ... · Aluminium profi le technology for...

Aluminium-Profi ltechnologie für Industrie- und ... · Aluminium profi le technology for...

Date post: 05-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
Aluminium-Profiltechnologie für Industrie- und Möbelprodukte Aluminium Profile Technology for Industrial and Furniture Products
Transcript

Aluminium-Profi ltechnologie

für Industrie- und Möbelprodukte

Aluminium Profi le Technology for

Industrial and Furniture Products

2 Schüco

Inhalt

Contents

Inhalt Schüco 3 Contents

04

06

10

12

14

15

16

18

20

21

22

Schüco Alu CompetenceAluminium-Profi ltechnologieSchüco Alu Competencealuminium profi le technology Aluminium-Profi ltechnologiefür IndustrieprodukteAluminium profi le technologyfor industrial products

EntwicklungspartnerschaftDevelopment partnership

Aluminium-Profi ltechnologie-SpektrumAluminium profi le technology spectrum

Mechanische Bearbeitung von Aluminiumprofi lenMechanical processing of aluminium profi les

Fertigungstechnologie VerbindenFabrication technology for connecting

Fertigungstechnologie BiegenBending fabrication technology

Fertigungstechnologie Oberfl ächenveredelungSurface coating technology

Fertigungstechnologie Montieren und KonfektionierenMounting and assembly fabrication technology

Full ServiceFull service

EinsatzbereicheAreas of use

4 Schüco Aluminium-Profi ltechnologie Aluminium profi le technology

Schüco Alu Competence Profi ltechnologie

Schüco Alu Competence profi le technology

Schüco Alu Competence in Borgholzhausen, seit 1964 Teil der Bielefelder SchücoInternational KG, ist im Bereich der Profiltechnik seit über vier Jahrzehnten mit der Verarbeitung von Aluminium kompetenter Ansprechpartner für die produ-zierende Industrie. Je nach Anforderung werden individuelle Produktlösungen für verschiedenste Branchen entwickelt und gefertigt. Höchste Qualität, Funktionalität, Komfort und Design zeichnen die innovativen Aluminiumtechnologien aus.

Das umfangreiche Know-how und Fertigungsspektrum – von der Bearbeitung des Werkstoffes, der Montage ganzer Bauteile bis zum fertigen Produkt – werden auch durch die Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2008 belegt.

Schüco Alu Competence in Borgholzhausen, part of Bielefeld-based Schüco International KG, has been the manufacturing industry’s first port of call for aluminium profile technology for over four decades. Individual product solutions for the furniture industry and industrial technology are developed and manufactured according to requirements. Highest quality, functionality, convenience and design are features of the innovative aluminium technology.

From material processing to manu facturing complete assemblies right down to the finished product, Schüco has comprehensive expertise covering all stages of the production process, as certification in accordance with DIN EN ISO 9001:2008 testifies.

Aluminium-Profi ltechnologie Schüco 5 Aluminium profi le technology

Aluminium – der Werkstoff der Zukunft

Aluminium – the material of the future

Hervorragende Materialeigenschaften• Geringes Gewicht• Extrem hohe Festigkeit• Korrosions- und Witterungsbeständigkeit• Sehr gute Formbarkeit• Gestalterische Vielfalt

Ästhetik• Endlose Formbarkeit eröffnet immer wieder neue Gestaltungsperspektiven• Mit vielfältigsten Möglichkeiten der Oberflächenveredelung wird Aluminium höchsten Design- ansprüchen gerecht• Seine hohen statischen Werte erlauben auch bei großen Formaten den Einsatz eleganter, schmaler Profile

Gute Recyclingfähigkeit• Alt-Aluminium ist sehr gut recycelbar • Alt-Aluminium behält im Wertstoff- Kreislauf alle originalen Qualitäts- eigenschaften• Ca. 35 % des heutigen Aluminium- Verbrauchs bestehen aus wieder- verwertetem Aluminium

Unbegrenzte Ressourcenverfügbarkeit• Das Vorkommen von Bauxit, dem Hauptrohstoff zur Aluminiumge- winnung, ist nahezu unerschöpflich

Outstanding material properties• Low weight• Extremely robust• Corrosion and weather-resistant• Excellent malleability• Design versatility

Style• Infinite malleability constantly opens new design possibilities• With the wide range of options for surface coating, aluminium can meet the most demanding design requirements• Its high structural values allow

elegant, narrow profiles to be used even in large-scale designs

Good recyclability• Used aluminium is easily recycled • Used aluminium retains all its original properties when recycled• Approximately 35 % of aluminium used today is recycled aluminium

Unlimited resources• Deposits of bauxite, the main raw material for aluminium production, are nearly inexhaustible

Clear performance characteristics• Durability• High functional reliability

Aluminium kann aufgrund seiner vielen positiven Eigenschaften mit Recht als derWerkstoff der Zukunft bezeichnet werden. Das gilt besonders auch im Hinblick auf den Umweltschutz – der Energiebedarf zur Aluminium gewinnung wird durch die hohe Recyclingquote dieses Werkstoffes kompensiert.

Given the many qualities of aluminium, it can rightly be described as the material of the future. This is particularly true in terms of environmental protection. The energy required to produce aluminium is offset by its high recyclability.

6 Schüco Industrieprodukte Industrial products

Aluminium-Profi ltechnologie für Industrieprodukte

Aluminium profi le technology for industrial products

Schüco Alu Competence steht für Know-how und Erfahrung im Bereich der Alu-minium-Profiltechnologie für Industrie- und Möbelprodukte. Der Werkstoff Aluminium bietet an sich schon eine große Vielfalt – angefangen bei der Hochwertigkeit über die Strapazierfähigkeit bis hin zu vielfältigsten Gestaltungsmöglichkeiten. Als Zulieferant für verschiedenste Branchen überzeugt Schüco Alu Competence mit Komponenten und Baugruppen aus Aluminium.

Schüco Alu Competence represents expertise and experience in aluminium profile technology for industrial and furniture products. As a raw material, aluminium offers a wide range of options starting with its high quality, its durability and extending right down to the wide range of design possibilities. As suppliers for a wide variety of industries, Schüco Alu Competence offers an impressive range of components and modules made of aluminium.

Industrieprodukte Schüco 7 Industrial products

Das Potenzial des Werkstoffes Aluminium schöpft Schüco Alu Compentence von An-fang an aus – von der Be- und Verarbeitung über die Montage bis zur logistischen Abwicklung – je nach Anfor de rung. So werden im Möbel- und Industriebereich Bauteile in Produktionsprozesse integriertoder Komplett-Produkte geliefert, vom Konfektionsartikel bis zur Spezialentwick-lung. Die komplexe Bearbeitung mit sehr geringen Toleranzen bestimmt die Qualität aller Produktionsstufen.

Schüco Alu Competence utilises the potential of aluminium as a raw material from the very beginning – from the processing and fabrication of complete assemblies, to the logistics – according to requirements. In the furniture and industrial areas, components are integrated into production processes or complete products are supplied: from standard articles tospecial developments. Complex processing to very fine tolerances determine thequality of all the production stages.

8 Schüco Industrieprodukte Industrial products

Aluminium-Profi ltechnologie für Industrieprodukte

Aluminium profi le technology for industrial products

Es ist die Summe der Details, die einem Produkt seine Wertigkeit, Funktio nalität, Technik und Form verleihen. Als Produzent von Halb zeu gen und Komponenten bietet Schüco Alu Competence das Maximum an Möglich keiten modernster Alumi nium-Bearbeitung, -Verar beitung und -Veredelung für Industrieprodukte und Möbel.

It is all the details combined that give a product value in terms of quality, functionality, technology and form. As a manufacturer of half profiles and components, Schüco Alu Competence offers the widest possible range of options for modern aluminium processing, fabrication and coating for industrial products and furniture.

Industrieprodukte Schüco 9 Industrial products

Das Leistungsspektrum ist variabel: So können von Schüco Alu Competence vormontierte Baugruppen in die internen Produktions abläufe des Kunden integriert werden. Oder es ist bei neuen Produkten möglicherweise wirtschaftlicher, das ganze Produkt bei Schüco Alu Compe-tence fertigen zu lassen. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, dass der Kunde Komponenten liefert, die dann von Schüco Alu Competence kom-plettiert werden. Ziel ist es immer, die für den Kunden effektivste und wirtschaftlichste Lösung zu wählen.

Our range of services is adaptable. This means that units pre-assembled by Schüco Alu Competence can be integrated into the customer’s internal production processes. Or with new products, it may be more cost-efficient to have the whole product manufac tured by Schüco Alu Competence. A further possibility is for the customer to supply components, which Schüco Alu Competence then manufactures into finished products. The goal is alwaysto choose the most effective and cost-efficient solution for the customer.

10 Schüco Entwicklungspartnerschaft Development partnership

Entwicklungspartnerschaft – Ideen werden serienreif

Development partnership – ideas into series production

Eine Entwicklungspartnerschaft ist der effektive Weg zum optimalen Produkt. Unsere Märkte leben von Innovationen – ob im Produkt- oder Technikbereich. Dabei steht erstklassige Qualität immer stärker im Fokus. Verbinden Sie Ihre Ideen mit unserer Aluminium-Technologie-Kompetenz schon in der Planungsphase.

So können alle relevanten Prozesse – von der Produktentwicklung bis zum fertigen Produkt – mit dem entsprechen-den Know-how-Transfer zeit- und kosten-gerecht geplant und umgesetzt werden.

A development partnership is the effective route to an optimum product. Our markets depend on innovations, whether these are product developments or technological advances. The focus on first-class qualityis growing at the same time. Combine your ideas with our aluminium technology expertise from the planning stage.

All the relevant processes – from product development to the finished product – can be planned and completed with the relevant know-how in a timely and cost-effective manner.

Entwicklungspartnerschaft Schüco 11 Development partnership

Entwicklungspartnerschaft – Ideen werden serienreifDevelopment partnership – ideas into series production

Erfolgreiche Umsetzung der ProduktideeSuccesful implementation of product ideas

Produktidee und Entwicklung

Product idea and development

Projektabstimmung

Project approval

Rapid Prototyping

Rapid prototyping

Produktion

Production

Logistische Abwicklung

Logistics

Von der Idee zur Serienproduktion From idea to series production

Auftragsvorstufe (kostenfreier Service)

1. Produktidee Product idea

2. Machbarkeit Feasibility

3. Grobkonzept Basic design

4. Kostenfreigabe Costs approval

5. Produktentwicklung Product development

6. Freigabe Approval

7. Produktion Production

Auftragsablauf (Kosten nach Angebot)

• Die Produktidee • Erste Skizzen und Pläne • The product idea • First sketches and plans

• Machbarkeitsstudien • Aufnahme eines Lastenheftes • Feasibility studies • Specification acceptance

• Grobkonzept mit erster Kostenermittlung für Werkzeuge, Entwicklung und Prototypen • Bestimmung des Zielpreises • Basic design with the first cost calculations for tooling, development and prototypes • Fixing the target price

• Zustimmung zum Grobkonzept • Kostenfreigabe durch den Kunden • Agreement to the basic design • Costs given by the customer

• Produktentwicklung • Detailkonstruktion • Product development • Detailed design

• Freigabe der Fertigungszeich- nung durch den Kunden • Customer´s approval of the production drawing

• Serienfreigabe • Approval for serial production

• Die gestalterisch, technologisch und wirtschaftlich besten Wege werden so aufgezeigt • Optimierung und Beschleunigung der Entwicklungs- und Produktionsabläufe• Maßgeschneiderte Lösungen von der Planung über die Produktion bis zur Verpackung und logistischen Abwicklung

• The best design, technological and economic options are identified

• Optimisation and acceleration of the development and production processes

• Tailor-made solutions from planning, production and packaging to the logistics process

Vorteile Benefits

12 Schüco Aluminium-Profi ltechnologie-Spektrum Aluminium profi le technology spectrum

Aluminium-Profi ltechnologie-Spektrum

Aluminium profi le technology spectrum

Alles, was der Werkstoff Aluminium zu bieten hat, wird von Schüco Alu Competence mit einem fast grenzenlosen Spektrum der Ver- und Bearbeitung ausgeschöpft. Modernste Technologien, Innovationen und kontinuierliche Weiterentwicklung der Produktionsprozesse tragen dazu bei, exklusive Industrie- und Möbel produkte in bester Qualität an den Markt zu bringen.

All the potential of aluminium is utilised by Schüco Alu Competence to offer an almost unlimited spectrum of fabrication and processing possibilities. The latest technologies, innovations and continual development of production processes exclusively bring the best quality industrial and furniture products to market.

Mechanische BearbeitungMechanical processing Das komplette Spektrum der spanen-den und spanlosen Bearbeitung mit modernsten Maschinen, auch in großen Stückzahlen, steht zur Verfügung. Eigener Werkzeug-/Vorrichtungsbau. A full spectrum of cutting and noncutting processing with modern machines is available, including large quantities. Tools and jigs from Schüco Alu Competence. Seite 14 Page 14

VerbindenConnecting Optimale Verbindung von Profilen – Kleben, Löten, Schweißen, Schrau-ben, Sicken, Klemmen, Pressen – ohne sichtbare Gehrung. Optimum connection of profiles – bonding, soldering, welding, screwing, crimping, clamping and pressing – no visible mitre joint. Seite 15 Page 15

BiegenBending Auch komplexe Profilquerschnitte in bester Qualität sind möglich – dank Hightech-Biegetechnologie, dreidi-mensionaler Verformung und simu-lationsgestützter Prozesssteuerung. Complex profile cross sections of the highest quality are also possible – thanks to high-tech bending technology, 3-D shaping and simulation-supported process control. Seite 16 Page 16

Oberflächen veredelnSurface coating Perfektes variantenreiches Ober-flächenfinish durch Eloxieren, Gal-vanisieren, Pulverbeschichten oder Nasslackieren. Eigene Eloxalanlage. Anodising, galvanising, powder coating or wet painting to create a wide variety of perfect surface finishes. Our own anodising plant. Seite 18 Page 18

Montieren und KonfektionierenMounting and assembly Große Fertigungstiefe – vom einzelnen Bauteil bis zum fertigen Produkt – zeichnet das Schüco Alu Competence Servicespektrum aus. The range of services offered by Schüco Alu Competence covers all productions stages – from individual components to the finished product. Seite 20 Page 20

Aluminium-Profiltechnologie-Spektrum Schüco 13 Aluminium profile technology spectrum

14 Schüco Mechanische Bearbeitung Mechanical processing

Mechanische Bearbeitung von AluminiumprofilenMechanical processing of aluminium profiles

Neueste Technologien, modernste Maschinen und Steuerungssysteme ermög-lichen das komplette Spek- trum der spanenden und spanlosen Bearbeitung von Aluminiumprofilen für In- dustrie- und Möbelprodukte. The latest technology, the most up-to-date machines and control systems allow the complete range of cutting and non-cutting processing of aluminium profiles for industrial and furniture products.

Ein Auszug der Möglichkeiten: • Automatische Bearbeitung von Stangenmaterial. Basis ist die 6 m Profilstange, das Ergebnis die fertige Komponente • Maßgenaue Endteilgeometrie (Schifterschnitt) durch die 3-D-Bearbeitung • Hohes Zerspanungsvolumen mit den High-Speed-CNC-Bearbeitungszentren • Gratarme Sägebearbeitung durch neueste Anlagen • Wirtschaftliche Fertigung großer Stückzahlen durch die hochautomatische Massenteilfertigung A sample of the options: • Automatic processing of bar length material. The starting point is a 6 m profile length, the result is the finished components • Precision end geometries (jack rafter cut) thanks to 3D processing • High volumes of machining possible with the high-speed CNC processing centres • Clean saw cuts thanks to the latest systems • Economic fabrication of large quantities thanks to highly automated mass production

• Eigener Werkzeug- und Vorrichtungbau • CNC-Anlagen für dreidimensionale Profilbearbeitung • Auszug der Möglichkeiten: Sägen, Bohren, Stanzen, Entgraten • Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2008

• Tools and jigs from Schüco Alu Competence• CNC equipment for 3-dimensional

profile processing• A sample of the options:

cutting, drilling, punching, deburring • Certification in accordance with DIN EN ISO 9001:2008

Vorteile Benefits

Verbinden Schüco 15 Connecting

• Unsichtbare Gehrungs- und Winkelver- bindungen durch Pressen und Kleben• Schraubverbindungen mit Eckverbindern• Guss-Eckverbindungen• Taschentechnik• Lackierte Gussknoten

• Concealed mitred and angled joints using pressing and bonding techniques

• Screw connections with corner cleats• Cast corner joints• Folding techniques• Lacquered cast nodes

Vorteile Benefits

Perfekte Profilverbindungen sind garantiert. Unsichtbare, dauerhaft stabile Gehrungs- und Winkelverbindungen sind das Ergebnis der ausgereiften und hochwertigen Technologien – ob geklebt, geschweißt, verschraubt, gesickt, geklemmt oder gepresst.

Perfect profile connections are guaranteed. Concealed, durable mitred and angled joints are the result of advanced and high-quality technologies, whether they are bonded, welded, screwed, crimped, clamped or pressed.

Fertigungstechnologie Verbinden

Fabrication technology for connecting

16 Schüco Biegen Bending

Fertigungstechnologie Biegen

Bending fabrication technology

Formvollendung ohne Kompromisse. Bei der Schüco Alu Competence Biege-technologie ist fast alles möglich, was das Design verlangt. Sie überzeugt durch die hohe Innovationskraft sowohl bei Bauteilen als auch bei kompletten Produkten, die wir im Auftrag fertigen.

Perfect design without com promise. Whatever the design requires, almost anything is possible with Schüco Alu Competence bending technology. The high level of innovation in both components and complete products that we produce to order is sure to impress.

• Unbegrenzte Formvarianten• Dreidimensionale Formgebung mit CNC-gesteuerter 3-Rollen-Biegetechnologie• Die Verformung wird vor der Serien- fertigung mit simulationsgestützter Prozesssteuerung ermittelt• Ausschluss von Gefahren der Oberflächenverletzung• Verkürzung des Entwicklungs- und Produktionsprozesses

• Unlimited variety of shapes• Shaping in three dimensions using

CNC-controlled triple-roller bending technology

• Shaping is determined before production using simulation-supported process control

• No risk of surface damage• Shorter development and

production process

Vorteile Benefits

Biegen Schüco 17 Bending

Simulationsprotokoll einer Profilverformung

Simulation log of the deformation of a profile

Verschiedene Produkte verlangenindividuelle Profillösungen. Beim Biegen von Aluminium steht ein breites Spektrum an technischen Möglichkeiten zur Verfügung, je nach Profilaufbau und gewünschtem Radius. Bei filigranen Innenprofilen wird die Kontur durch Kedermaterial im Biegeprozess unterstützt. Die Verformung wird durch Simula-tionen im Vorfeld überprüft, womit sich aufwendige Versuchsreihen an der Biegemaschine erübrigen. Der Entwicklungsprozess wird so ver-kürzt, die Sicherheit erhöht und die Produktionskosten werden gesenkt. Different products require individual profile solutions. When bending aluminium, a wide range of technical options is available depending on the profile composition and required radius. For slimline inner profiles, the contour is supported by gasket strip material during the bending process. The shaping is tested in simu lations beforehand, eliminating the need for complicated tests on the bending machine. The development process is shortened, reliability is increased and product costs are reduced.

Auszug der Möglichkeiten von Schüco Alu Competence: 3-Rollen-Biegen Hervorragend geeignet für große Teile und Radien ab 200 mm. Dorn- und Freiformbiegen Von besonders kleinen bis zu großen Radien liefert dieses Verfahren die besten Ergebnisse mit minimalen Toleranzen. Prägen Die Prägemaschinen von Schüco Alu Competence arbeiten detailliert und passgenau und liefern gerade bei klei-nen Radien bzw. komplexen Konturen beste Ergebnisse. Streckbiegen Das Werkstück wird mit zwei Klemmbacken festgehalten und dann langsam über einen Formblock gestreckt, wobei sich das Werkstück entsprechend der Form des Blockes biegt und die gewünschte Form annimmt. Das Werkstück wird in der Regel bis an die Grenze seiner Dehnbarkeit gestreckt. Äußerst kom-plexe Konturen, hohe Passgenauigkeit und kurze Zykluszeit in einem Streck-vorgang sind die Vorteile dieser Variante.

A sample of the Schüco Alu Competence options: Triple-roller bending Ideally suited for large components and radii from 200 mm. Mandrel and open-die bending From particularly small to large radii, this process delivers the best results with minimal tolerances. Shaping The Schüco Alu Competence shaping machines are very precise. They provide the best results for small radii and complex contours. Stretch bending The workpiece is held with two gripping dies and then slowly stretched over a shaping block so that the workpiece bends according to the shape of the block and takes on the desired shape. The workpiece is usually stretched to the limit of its ductility. The benefits of this option are the most complex contours, high accuracy of fit and short cycle time in a stretching process.

18 Schüco Oberfl ächenveredelung Surface coating

Fertigungstechnologie Oberfl ächenveredelung

Surface coating technology

Farbfächer-Auszug

Different surfaces

Einsatz von Nasslack für Gussecken

Use of wet coating for cast corners

Diverse Oberflächenvarianten

A wide range of surface finishes

Die Veredelung von Oberflächen hat sich von der klassischen Schutzfunktion längst zu einem wesentlichen Designmerkmal entwickelt. Trendgerecht bietet Schüco Alu Competence neueste Farb- und Oberflächenvarianten sowie das Oberflächenfinish nach Maß aus der eigenen Eloxalanlage an – von der Einzel- bis zur Serienproduktion.

Oberflächenfinish nach Maß:• Stückeloxal• Stangeneloxal bis 2500 mm Profillänge • Galvanisierung• Nasslack für Gussverbinder

Surface coating has long since developed beyond its traditional protective function to become a major feature of design. In keeping with current trends, Schüco Alu Competence offers the latest colour and surface options as well as surface finishes tailor-made using its own anodising plant – from individual products to series production.

Custom surface finish:• Individual anodising• Anodising bars for profile lenghts up to 2500 mm • Galvanising• Wet coating for cast cleats

Oberfl ächenveredelung Schüco 19 Surface coating

Das Eloxalverfahren – optimaler Schutz, attraktive Optik

The anodising procedure – protective, attractive

Das hochwertige Eloxal-verfahren verleiht dem Produkt die perfekte Ober-flächenoptik und schützt gegen Korrosion. Bei dem Design reicht die Palette vom Standard (gebeizt/natur eloxiert) über den aktuellen Edelstahl- oder hochglänzenden Look bis zu individuellen Farbgebungen. Akzente setzen durch Mikrolieren:Durch Mikrolieren kann die Oberflächenbeschaffenheit gezielt bestimmt werden.Vorhandene Oberflächen-fehler werden weitestge-hend beseitgt. Das Ober-flächenbild kann vom Grob- bis zum Feinschliff-bild nuanciert werden.

The high quality anodising process adds the perfect surface finish to the product and protectsagainst corrosion. For the design, the palette ranges from the standard (pickled/naturally anodised) through the current stainless steel or highly polished look, to individual colours.

Enhance the design with micropolish:High specification surfacefinish properties can beachieved using micropolishing. Existing surface finish defects are largely rectified. The surface finish can be adjusted from a rough finish to finishing touches.

Chemische Vorbehandlungsverfahren

Chemical additional pre-treatment procedures

Symbol (DIN 17611)Vorbehandlung

Pre-treatment

Anmerkung

NotesSymbol (DIN 17611)

E1 Schleifen

Grinding

Einheitliche, matte Oberfläche.

Eine Schleifstruktur ist sichtbar.

Oberflächenfehler werden weitgehend beseitigt.

Uniform, matt surface.

A grinding texture is visible.

Surface blemishes can be almost completely removed.

E1

E2 Bürsten

Brushing

Einheitlich glänzende Oberfläche mit

sichtbarer Bürstung.

Oberflächenfehler werden teilweise entfernt.

Uniform, shiny surface with visible brush marks.

Surface blemishers are only partly removed.

E2

E3 Polieren

Polishing

Glänzende, blanke Oberfläche.

Oberflächenfehler werden nur gering entfernt.

Shiny, polished surface.

Surface blemishers are only partly removed.

E3

E4 Schleifen und

Bürsten

Grinding and

brushing

Einheitlich glänzende Oberfläche.

Oberflächenfehler werden entfernt.

Uniform, shiny surface.

Surface blemishers are removed.

E4

E5 Schleifen und

Polieren

Grinding and

polishing

Glatte, glänzende Oberfläche.

Oberflächenfehler werden entfernt.

Smooth, shiny surface.

Surface blemishers are removed.

E5

Symbol (DIN 17611)Vorbehandlung

Pre-treatment

Anmerkung

NotesSymbol (DIN 17611)

E0 Entfetten und

Desoxidieren

Degreasing and

deoxidation

Oberflächenfehler, z.B. Eindrücke und Kratzer,

bleiben sichtbar.

Surface blemishes, for example, marks

and scratches, remain visible.

E0

E6 Beizen

Etching

Seidenmatte oder matte Oberfläche.

Oberflächenfehler werden ausgeglichen,

nicht beseitigt.

Silk-matt or matt surface.

Surface blemished are evened out,

but are not removed.

E6

Mechanische Vorbehandlungsmöglichkeiten im Eloxalverfahren

Mechanical pre-treatment options for anodising

20 Schüco Montieren und Konfektionieren Mounting and assembly

Fertigungstechnologie Montieren und Konfektionieren

Mounting and assembly fabrication technology

Die große Fertigungstiefe von Schüco Alu Competence reicht von der Produktion einzelner Bauteile bis zum fertig konfektionierten Produkt. Vormontierte Baugruppen lassen sich in die Produktionsprozesse Ihres Unternehmens integrieren. Geht es um ein neues Produkt, kann auch der gesamte Produktionsablauf bis zum fertigen Produkt übernommen werden. Oder es werden Komponenten für die Montage mit Aluminium-bauteilen geliefert, die von Schüco Alu Competence zu Baugruppen komplettiert werden. Auf Wunsch reicht das Dienstleistungsspektrum bis zur Verpackung und zum Versand.

Schüco Alu Competence caters for all production stages from the production of individual components to the completion of the finished product. Pre-assembled units can be integrated into the production work flows of your company. For a new product, Schüco Alu Competence can take charge of the complete production process right down to the finished product. Or components for assembly with aluminium components are supplied, and Schüco Design then manu factures these into completed assemblies. If required, the range of services extends to packaging and logistics.

Full Service Schüco 21 Full service

Full Service von der Entwicklung bis zum Produkt

Full service from the development to the product

Durch die enge Vernetzung aller Produktionsstufen schafft Schüco Alu Competence reibungslose Abläufe innerhalb der gesamten Prozesskette – von der Entwicklung bis zum Endprodukt.

Close networking of all production stages at Schüco Alu Competence creates smooth processes throughout the whole process chain – from development to final product.

• Full Service von der Profilbearbeitung bis zur Logistik• Montage einzelner Bauteile bis hin zur Produktion des fertigen Produktes• Gut funktionierende Schnittstellen sorgen für reibungslose Abläufe

• Complete service from profile processing right down to logistics• Assembly of individual components right down to the production of the finished product• High-performance interfaces ensure smooth processes

Vorteile Benefits

22 Schüco Einsatzbereiche Areas of use

Grenzenlose Einsatzbereiche

Unlimited areas of use

Freizeitmöbel

Home furniture

Sanitärbereich*

Bathrooms*

Möbel

Furniture

Beleuchtungssysteme

Lighting systems

Elektrogeräte

Electrical equipment

Küche

Kitchen

Aluminium kommt aufgrundseiner vielen positiven Eigen-schaften in fast jeder Branche zum Einsatz. Dabei hat jede Branche ihre individuellen und besonderen Anforderungen. Nicht zuletzt hat die Branchen-vielfalt, in der sich Schüco Alu Competence bewegt, zu dem großen Erfahrungsspektrum beigetragen. Das Ergebnis ist perfektes Know-how und tech-nologische Kompetenz innerhalb unzähliger Produktbereiche.

Thanks to aluminium’s many qualities, it can be used in almost every sector. Every sector has its own particular, individual requirements. The diversity of sectors in which Schüco Alu Competence works has contributed to its wide-ranging experience. The result is first-class expertise and technological competence in countless product areas.

*Alois Heiler GmbH

Einsatzbereiche Schüco 23 Areas of use

Steuerungspanels*

Control panels*

Nutzfahrzeuge

Commercial vehicles

Wohnmobilbranche

Mobile homes

Unterhaltungselektronik

Consumer electronics

Automobilindustrie

Automobile industry

Elektronik*

Electronics*

Druckindustrie

Printing industry

Medizintechnik

Medical technology

Freizeitbereich

Sports/leisure

Design für höchste Ansprüche

Design of the highest standards

*Beckhoff Automation GmbH

Aluminium-Profi ltechnologie – Kompetenz und Qualität von Anfang an

Aluminium profi le technology – quality and expertise from the outset

P 3

608

/ 08

.12

/ P

rint

ed in

Ger

man

y

Alle

Abb

ildun

gen

in d

iese

m P

rosp

ekt

zeig

en le

digl

ich

Anw

endu

ngsb

eisp

iele

für

Sch

üco

Pro

dukt

e.

The

illus

trat

ions

in t

his

bros

chur

e ar

e on

ly e

xam

ples

of S

chüc

o pr

oduc

ts.

Schüco Alu Competence bietet seit über vier Jahrzehnten ein umfassendes Programm im Bereich der Aluminium-Profiltechnologie. Innovative Produkte, Qualität und perfekte Technik zeichnen die Produkte und das Leistungsspektrum von Schüco Alu Competence aus – von der Bearbeitung des hochwertigen Werkstoffes Aluminium über die Montage ganzer Bauteile bis zum fertigen Produkt. Profitieren Sie von dem technologischen Vorsprung der Marke Schüco.

Schüco Alu Competence has over four decades experience of providing a comprehensive range of aluminium profile technology. Innovative products, quality and perfect technology are features of the products and the service provided by Schüco Alu Competence – from the preparation of the high-quality material aluminium to the assembly of complete components right down to the finished product. Profit from the technological advances made by Schüco.

Schüco – Grüne Technologie

für den Blauen Planeten

Das ist saubere Energie aus Solar und

Fenstern. Und der Beitrag, den Schüco mit

zukunftsweisenden Gebäudehüllen für die

Umwelt leistet. Genauer, durch Energy3:

Energie sparen – Energie gewinnen – Energie

vernetzen. Fenster- und Fassadensysteme

sparen nicht nur Energie durch optimale

Wärmedämmung, sondern gewinnen auch

Energie dank effizienter Solarlösungen.

So entsteht ein Energieüberschuss, der

durch intelligentes Vernetzen nutzbar wird.

Für Gebäudefunktionen ebenso wie für

das tägliche Wohnen und Leben. Ergebnis:

ein bedeutender Schritt Richtung Energie-

autarkie. Zur nachhaltigen Schonung

natürlicher Ressourcen. Und für eine

sichere Zukunft.

Schüco – Green Technology

for the Blue Planet

That means clean energy from solar products

and windows. And the contribution that

Schüco makes to the environment with

pioneering building envelopes. To be more

precise, with Energy3: Saving Energy –

Generating Energy – Networking Energy.

Window and Façade systems not only save

energy due to optimum thermal insulation,

they also generate energy thanks to efficient

solar solutions. This creates an excess

of energy which can be used by means

of intelligent networking. For building

functions, as well as for everyday life. The

result is a significant step towards energy

self-sufficiency. Towards the sustainable

conservation of natural resources. And for

a secure future.

Schüco und Golf – die perfekte Verbindung von Natur

und Technik. Der gemeinsame Anspruch: Präzision, Per-

fektion, Professionalität und Nachhaltigkeit. Dafür schlägt

ein Team von Weltklasse-Golfern als Schüco Markenbot-

schafter rund um den Globus für den Klimaschutz ab.

www.schueco.de/golf

Schüco and golf – the perfect combination of

nature and technology. The unifying philosophy:

precision, perfection, professionalism and

sustainability. A team of world-class golfers are teeing

off on climate protection all around the globe as

Schüco brand ambassadors. www.schueco.de/golf

Schüco International KG

In der Lake 2 · D-33829 Borgholzhausen · Tel. +49 5425 12-0 · Fax +49 5425 12-236

[email protected] · www.schueco.com/alu-competence


Recommended