Date post: | 18-Feb-2019 |
Category: |
Documents |
Upload: | nguyenxuyen |
View: | 214 times |
Download: | 0 times |
Solo gli oggetti che restano nel tempo si possono definire ICONA. Nel 1999 Graziano Mazza ha concepito e realizzato la “senza lacci”, reinterpretata anche da brand prestigiosi. l’Originale però è sempre e solo PreMIAtA.
Only the objects that remain over the time can be defined ICONS.In 1999, Graziano Mazza has created the “ oxford without laces”, also reivented by other very well known brands. But the original is always and only PremIata.
1999
i c o n
6
L’Arte è la capacità, priva di qualsiasi pregiudizio di creare forme che precorrano i tempi, in equilibrio fra innovazione e tradizione, trasmettendo emozioni. Graziano Mazza da sempre dichiara “ …la cosa più difficile nel fare la differenza è saperlo fare nelle cose più semplici…”.
the ability to create freed from any prejudice. the art of creating ahead of its time, in a perfect balance between innovation and tradition, is closely linked to the ability to convey emotions.Graziano mazza always says “... the most difficult thing in making the difference is the skill to do it...with the simplest things ...”.
art
8
11
Dal 1885 il “saper fare” ha guidato l’evoluzione del prodotto. L’iniziale artigianalità del “fatto a mano” si è evoluta nel tempo con l’utilizzo delle più moderne tecnologie. Una sola cosa non è mai cambiata ed è la ricerca della Qualità Made in Italy.
Since 1885, the “know-how” has led the development of the product. the craftsmanship of the original “handmade” has evolved over time with the use of modern technologies. One thing has not changed and is the research on the “ made in Italy” quality.
know how
14
Inventare percorsi nuovi è frutto di un’anima creativa che dà più valore alle proprie visioni che alle ragioni del mercato.Proprio questa espressione creativa rende PreMIAtA unica e difficilmente catalogabile.
Designing new ways is the resultof a creative soul that gives more value to its visions than to the reasonsof the market.It is this creative expression that makes PremIata unique and hard to classify.
soul
rappresentare ciò che si è, in ogni ambito, è da sempre l’obiettivo principale della ricerca dell’immagine PreMIAtA. Ogni capo di pelle o calzatura hanno la precisa finalità di trasmettere sempre gli stessi valori estetici, con voce unica.
tell it like it is, alwyas: this has been the main focus for the research in PremIata. every piece of leather, every single pair of shoes have the specific purpose of transmitting always the same aesthetic values, with a unique voice.
look
16
20002000
2002 2003
1998 1998
2011
2005
2003
2004
2012
20082007
2001
www.premiata.it18
201320112009
Non avere “confini mentali” nel processo creativo e confrontarsi da sempre con culture diverse, ha permesso allo stile PreMIAtA di essere riconosciuto ed apprezzato dai più importanti buyers del mondo come l’eccellenza del MADe IN ItALY.
Not having “mental borders” in the creativeness and the continous confront with different cultures, has allowed Premiata style to be recognized and appreciated by the most important buyers in the world like excellence of maDe IN ItaLY.
world wide
y e s t e r d a y
Nas
ce il
mar
chio
“Pre
mia
ta”.
Iniz
ia la
sp
erim
enta
zion
e co
n nu
ovi p
roce
ssi:
capi
tint
i in b
otte
, inve
cchi
amen
to
in la
vatri
ce, e
cc. /
Bor
n “P
rem
iata
” as
a br
and.
It is
the
begi
nnin
g of
exp
erim
entin
g ne
w p
roce
sses
: the
was
hed
shoe
s, th
e di
stre
ssed
look
, etc
...
Il go
vern
o su
dafri
cano
abo
lisce
le
ultim
e le
ggi r
azzi
ali a
ncor
a in
vig
ore:
Th
e So
uth
Afric
an g
over
nmen
t abo
lishe
d th
e la
st ra
ce la
ws
still
in fo
rce:
thus
end
s th
e Ap
arth
eid
Vien
e si
glat
o il p
roto
collo
di
Kyot
o. D
ario
Fo
ricev
e il p
rem
io
Nob
el p
er la
lette
ratu
ra /
The
Kyot
o Pr
otoc
ol is
sig
ned,
Dar
io F
o w
on th
e N
obel
Priz
e fo
r Lite
ratu
re
Gra
zian
o ac
quis
isce
una
nuo
va
azie
nda
ed il
mar
chio
“eva
tu
rner
” / G
razi
ano
buys
a n
ew s
hoe-
fact
ory
and
the
bran
d “E
va T
urne
r”
Naz
zare
no M
azza
, val
ente
ar
tigia
no, c
ontin
ua a
pro
durr
e
calz
atur
e / N
azza
reno
Maz
za s
tart
shoe
s pr
oduc
tion
La s
tatu
a de
lla lib
ertà
arr
iva
a N
ew Y
ork
dalla
Fra
ncia
, for
giat
a da
Gus
tave
eiff
el /
The
stat
ue o
f the
liber
ty a
rriv
es in
New
Yor
k fro
m
Fran
ce, f
orge
d by
Gus
tave
Eiff
el
Gra
zian
o M
azza
, figl
io d
i Vin
cenz
o,
pren
de il
timon
e de
ll’azi
enda
e
indu
stria
lizza
la p
rodu
zion
eG
razi
ano
Maz
za, V
ince
nzo’
s so
n, s
tarts
to
lead
the
com
pany
and
he
indu
stria
lizes
the
prod
uctio
n
A Lo
ndra
si c
eleb
ra il
mat
rimon
io
tra il
Prin
cipe
Car
lo e
Lad
y D
iana
, Vi
llene
uve
ripor
ta la
Fer
rari
in v
etta
alla
F1
In L
ondo
n th
e m
arria
ge b
etw
een
Prin
ce
Char
les
and
Lady
Dia
na is
cel
ebra
ted.
Ville
neuv
e br
ings
bac
k th
e Fe
rrar
i on
the
top
of th
e F1
Gra
zian
o de
cide
di t
rasf
erire
i va
lori
Prem
iata
su
calz
atur
e co
n fo
ndo
in
gom
ma
e na
sce
la c
olle
zion
e do
nna
Gra
zian
o st
arts
the
prod
uctio
n w
ith ru
bber
so
les.
The
sne
aker
line
and
the
wom
ens’
s co
llect
ion
born
La “P
eres
trojik
a” d
i Gor
baci
ov
rinno
va e
riv
oluz
iona
l’Uni
one
Sovi
etic
a / T
he “P
eres
trojik
a” fr
om
Gor
baci
ov re
new
s an
d de
eply
cha
nges
the
Sovi
et U
nion
A Li
verp
ool s
i for
man
o i B
eatle
s, F
ellin
i fir
ma
la re
gia
de “L
a do
lce
vita
”In
Liv
erpo
ol, t
he B
eatle
s bo
rn.
Fellin
i dire
cts
“La
Dol
ce V
ita”
Vinc
enzo
Maz
za, fi
glio
di G
razi
ano
e ni
pote
di N
azza
reno
, cre
a il
mar
chio
“end
less
” / A
roun
d 19
60
born
s th
e br
and
“End
less
”
1885
1955
/60
1981
1996
1991
1999
Innovare l’ Azienda nel rispetto della tradizione di famiglia.
Innovating the Company in accordance with the family tradition.
t o d a y
27
e x c e l l e n c e
29
Le lavorazioni più pregiate, la cura maniacale del dettaglio, lo sviluppo continuo delle forme, la sperimentazione di trattamenti e finiture particolari, la ricerca tecnica, la messa a punto di nuovi pellami, la formazione continua di nuove maestranze: questa è l’essenza stessa di PreMIAtA.
the most valuable constructions, the maniacal attention to details, the continuous development of lasts, experimenting with treatments and finishing, technical research, the development of new leathers, the training of new workers: all of these are the very essence of PremIata.
Le sneakers PreMIAtA sono veri e propri oggetti di design che integrano avanguardia ed espressività minimalista. Ogni modello nasce con un solo obiettivo: unire il gusto PreMIAtA alle migliori caratteristiche tecniche delle scarpe sportive, fra tutte la leggerezza. Sono distribuite solo nei migliori Punti Vendita in Italia e nel Mondo.
Premiata sneakers are real objects that melt cutting-edge design and minimalist expression. each model comes with only one purpose: combine the PremIata taste to the best technical characteristics of sports shoes, among all the lightness. the Premiata snekaers are distributed only in the best Stores in Italy and worldwide.
M A N / W O M A N
35
Premiata srl
ShOW rOOM20135 Milano MI Italy
via Friuli, 64 tel. (+39) 02 59901164fax (+39) 02 59901352
FACtOrY63812 Montegranaro FM Italy
Via Veregrense, 68tel. (+39) 0734. 891197fax (+39) 0734.890518
m a d e i n i t a ly
www.premiata.it
Credits: Creativisolati _ Sugarkane _ Esa Studio Buschi _ Admarca _ Errebi Grafiche Ripesi