An innovative platform to allow translation and indexing of internet sites
Localization World - 2011
Communication without frontiers
Reverso-Softissimo designs, publishes and integrates language technologies for large corporations, institutions, education and the consumer market.
Key figures
200+ translation combinations supported 200+ large corporations rely on Reverso to help bridge language gaps 3 Million+ users in corporate environment already use Reverso on a daily basis 4 Million+ words in 20 comprehensive bilingual or monolingual dictionaries 100 Million+ translations are performed each month using Reverso tools.
Project website: http://www.project-flavius.eu/
Communication without frontiers
We offer to our customers the best of the technologies
Linguistic translation based on rules and dictionaries of words and phrases for the most current European languages
Statistical translation for the less current languages
Research & development : combination of the various approaches for an optimization of the result in association with the best research centers in the world.
Optimize the processes
The combination of skill of Publisher and Integrator allows to optimize and adapt the tools of translation to the precise needs of its customers
Creation of specialized lexicons and exploitation of linguistic resources.
Project website: http://www.project-flavius.eu/
Communication without frontiers
Reverso – Softissimo products
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
REVERSO SOFTISSIMO as project leader for EC –funded project FLAVIUS
• Flavius stands for « Foreign LAnguage Versions of Internet and User generated Sites”• End to end solution for Internet content Publishers
• Consortium :
Softissimo Reverso, Project leader. Pioneer in langage technologies for corporate solutions
Across, independent linguistic supply chain technology. Qype, Europe’s largest community for user-generated reviews and
recommendations Language Weaver, statistical translation software Overblog, leading european blog platform Deadalus, focused on intelligent knowledge management, or business
intelligence TV Trip
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
FLAVIUS, WHAT FOR?
Most internet contents are available in a single or in a few languages
User may not find information, whereas it exists on the Internet, simply because it is not available in the language they are searching in
Some tools exist to translate the results on demand, but it has to be in the search results first.
Information updated regularly on the websites, costly and heavy to translate in real time.
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
With FLAVIUS, your site is published in a foreign language in one click and indexed on the Internet
• QUICK: high volume of pages translated in several languages in a short period of time
• COST-EFFECTIVE: much cheaper than human translation
• EASY: Easy data extraction and processing (no format handling), easy publishing (no hosting problems). Translating and publishing in one click.
• INSTANTANEOUS : real time translated versions possible at each content update
• USER FRIENDLY : Translated pages linked to each other -> possibility to navigate through the versions.
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
1. Access and creation of an account on the platform Different roles : free access for limited number of pages, files size. Otherwise
the service is charged
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
2.a Creation of a job and settings, content retrieval
Only one screen to define your job
You can either enter the url of your website or upload XML files
Then you select:• the source and target languages• the depth of crawling
(if he entered a url)
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
2.b Content retrieval for experienced Webmasters
They can directly extract the data in XmL files from the CMS
Then launch the translation of XmL with all the parameters
• rules to apply to XmL tags• Languages and workflow for translation
And create a mirror site in just 2 clicks
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
3. Spell-checking
You have the option to apply a spelling and grammar correction to the source text and then to edit the correction
• It automatically corrects non-ambiguous errors• It gives suggestions, when there is ambiguity
-> Translation quality enhancement
Coming soon : report with all the errors detected, their context and their replacement or possible replacement.
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
4. Translation processing
Your website is automatically translated, using machine translation and translation memory
The structure of your site and the pages is preserved.
You have access at any time to the details and status of the processing
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
5. Publish the translated website
The translated pages are saved on the FLAVIUS server (no hosting hassle)
From the list of completed jobs, you can publish in real time the whole translated website by a single click
Your website is available on the internetin the different languages
It is now indexed by search engines
You can switch between translated pages and their original version or translations in other languages.
Project website: http://www.project-flavius.eu/
FLAVIUS, An innovative platform to allow translation and indexing of Internet sites
6. Coming soon : Post editing the translated website
Visitors of the translated website can submit comments and feedback on the translation by clicking on the “Feedback” button from the top banner
Translations can be post-edited and modifications are stored in a translation memory for future use
Project website: http://www.project-flavius.eu/