CATULLO Analizzare l’intensità emotiva di Catullo Traduci in lingua inglese un carme catulliano a tua scelta e rifletti sullo stile di comunicazione dell’autore
e sui tratti emotivi che emergono dal testo. In seguito, impiega IBM Watson™ Tone Analyzer per analizzare
la tua traduzione attraverso le tecniche di linguistica computazionale ampliate dal machine learning.
Confronta le due analisi e rifletti sui risultati.
Conoscenze e abilità richieste
• Abilità di traduzione e comprensione di un brano in lingua latina.
• Abilità di traduzione in lingua inglese come lingua attiva.
Obiettivi
• Riflettere criticamente sui risultati di un’analisi del testo offerta dalla linguistica computazionale
potenziata dalle tecniche di machine learning.
• Incuriosirsi del mondo della linguistica computazionale e dell’intelligenza artificiale.
Conoscenze e abilità da acquisire attraverso il learning by doing
• Conoscenza delle logiche di funzionamento di IBM Watson™ Tone Analyzer.
• Abilità nell’impiego delle funzioni di IBM Watson™ Tone Analyzer.
!1
Compiti di realtà
FOCU
S
Strumenti IBM Watson™ Tone Analyzer (https://tone-analyzer-demo.ng.bluemix.net/)
Contesto di realtà digitaleIntelligenza artificiale, Machine learning e Linguistica
Computazionale
Assi culturali di riferimento 3 - Asse scientifico-tecnologico
DigComp 2.11 - Alfabetizzazione su informazioni e dati
1.2 Valutare dati, informazioni e contenuti digitali
ISTE Standards for Students
5 - Computational Thinker
5a Students formulate problem definitions suited
for technology-assisted methods such as data analysis, abstract
models and algorithmic thinking in exploring and finding
solutions.
Note didattiche Attività CLIL
90min Intermediam 29
Qu
est'o
per
a è
stat
a ri
lasc
iata
con
lice
nza
Cre
ativ
e C
omm
ons
Att
rib
uzi
one
- N
on c
omm
erci
ale
- N
on o
per
e d
eriv
ate
4.0
Inte
rnaz
ion
ale.
Per
leg
ger
e u
na
cop
ia d
ella
lice
nza
vis
ita
il s
ito
web
htt
p:/
/cre
ativ
ecom
mon
s.or
g/l
icen
ses/
by-
nc-
nd
/4.0
/
Istruzioni per lo svolgimento
Human Analysis
1. Traduci dal latino all’inglese - passando eventualmente per l’italiano - un carme catulliano tra
quelli che trovi alle pagine 289-293 del libro.
2. Analizza la tua traduzione alla luce dell’emotività. Sulla base del lessico che hai impiegato
attribuisci a ciascun verso una o più delle seguenti emozioni: rabbia, paura, gioia, tristezza,
razionalità, sicurezza e incertezza.
3. Leggi nuovamente la tua traduzione e, tenendo conto delle emozioni che hai individuato per
ciascun verso, classifica ognuna di esse con un indice della sua presenza. L’indice può essere:
• uguale a 0, se ritieni che l’emozione non sia presente nel carme;
• uguale a 0.5, se la ritieni presente ma di scarso rilievo;
• uguale a 0.75, se ritieni che sia presente e sentita;
• uguale a 1, se ritieni che la sua presenza sia molto forte.
AI Analysis
1. Dopo aver attribuito gli indici, collegati a IBM Watson™ Tone Analyzer (https://tone-analyzer-
demo.ng.bluemix.net/) e, tra le possibili opzioni, scegli l’input “Your own text”. 2. Inserisci nel campo di testo la tua traduzione, preoccupandoti di andare a capo al termine di
ciascun ogni verso.
3. Clicca su “Analyze” e osserva l’output. Lo strumento ripeterà la medesima analisi che hai
effettuato:
• nella tabella “Tones” ti verrà presentato l’indice individuato per ciascuna emozione;
• nella tabella “Sentence level”, ogni verso sarà evidenziato del colore dell’emozione più
appropriata secondo l’analisi linguistica effettuata dallo strumento. L’intensità del colore
rispecchia il grado di presenza dell’emozione in quel verso specifico: l’indice, visibile
passando con il mouse sul verso, può essere minore di 0.5 se l’emozione non è presente, tra
0.5 e 0.75 se è presente ma non è di particolare rilievo, maggiore di 0.75 se la sua presenza è
forte.
4. Confronta i risultati con la tua analisi e scarica questa griglia: https://goo.gl/cZ8APU.
Confronto
Apri la griglia con un editor di testo (Word, Pages, Google Docs…) e completala:
1. riporta la traduzione del carme che hai scelto e, per ciascun verso, le emozioni che hai
individuato e quelle derivate dall’analisi effettuata mediante IBM Watson™ Tone Analyzer;
2. confronta, per ciascun verso, le emozioni. In caso di divergenze, quali termini o strutture
potrebbero aver portato a risultati diversi? Ritieni che lo strumento possa aver frainteso
qualcosa? Se sì, perché?;
3. riporta gli indici che hai individuato per ciascuna emozione e quelli derivati dall’analisi
effettuata attraverso IBM Watson™ Tone Analyzer;
4. confronta gli indici. Quali differenze puoi osservare? Quale delle due analisi dei tratti
emotivi ritieni essere la più corretta considerato il significato dell’intero carme? Perché?
Consegna al docente
Esporta la griglia in formato PDF e consegnala al docente: puoi stamparla, inviarla tramite e-mail,
condividerla attraverso un social network…
!2
m CATULLO29
Rubrica di valutazione
Questa rubrica può essere impiegata per la valutazione tradizionale, per l’auto-valutazione e per la
valutazione tra pari.
Nome Cognome
Classe Data
Commento
!3
m CATULLO29
AVANZATO(pt. 2.5)
INTERMEDIO(pt. 1.75)
BASE(pt. 1.25)
ZERO
(pt. 0)
La risposta alla
domanda 1
Completa con
traduzione
corretta
Completa con
traduzione
parzialmente
corretta
Parziale e/o con
traduzione errataNon data
La risposta alla
domanda 2 è...
Originale,
completa e
pertinente
Adeguata e
abbastanza
significativa
Non adeguata o
parzialeNon data
La risposta alla
domanda 3 è...Completa Parziale Non data
La risposta alla
domanda 4 è...
Originale,
completa e
pertinente
Adeguata e
abbastanza
significativa
Non adeguata o
parzialeNon data
Valutazione /10