A gulimāla ParittaṅA Mantra For Expectant Mothers
Chanted By Venerable Kumâra Bhikkhu
Yato’ha , bhagini, ariyāya jātiyājāto,ṁ
Sister, since I was born in the noble birth,
nābhijānāmi sancicca pā a jīvitā voropetā;ṇ ṁ
I do not recall having intentionally deprived a living of life;
tena saccena sotthi te hotu,
sotthi gabbhassa.
by this truth, may you be
well,may the child in your womb be
well.
Yato’ha , bhagini, ṁariyāya jātiyājāto,
Sister, since I was born
in the noble birth,
nābhijānāmi sancicca pā a jīvitā voropetā;ṇ ṁ
I do not recall having intentionally deprived a living of life;
tena saccena sotthi te hotu,
sotthi gabbhassa.
by this truth, may you be
well,may the child in your womb be
well.
Yato’ha , bhagini, ṁariyāya jātiyājāto,
Sister, since I was born
in the noble birth,
nābhijānāmi sancicca pā a jīvitā voropetā;ṇ ṁ
I do not recall having intentionally deprived a living of life;
tena saccena sotthi te hotu,sotthi gabbhassa.
by this truth, may you be well,may the child in your womb be well.