ANUNT SELECTIE 4 FORMATORI INDIVIDUALI Data: 19 Octombrie, 2012 Tara: ROMANIA
Descrierea misiunii: LIVRAREA PROGRAMELOR DE INSTRUIRE, CARE SE VA FACE PRIN SUSTINEREA
DE CURSURI, PRELEGERI SI ALTE METODE SPECIFICE ACTIVITATII DIDACTICE, PE CARE ACESTIA LE VOR DESFASURA PE BAZA PACHETULUI DE INSTRUIRE PENTRU DETINUTI DENUMIT “EDUCARE PENTRU REINTEGRARE SOCIALA”
Denumire proiect: „Revenirea foştilor deţinuţi pe piaţa muncii şi integrarea lor în societate”
POSDRU/70/6.2/S/33488
Durata misiunii: Cei 4 formatori vor indeplini sarcinile solicitate in perioada Noiembrie 2012- Martie 2013.
Candidatura va fi transmisa la urmatoarea adresa: Casa ONU, Bd. Primaverii 48A, sau prin email la [email protected] nu mai tarziu de 5 Noiembrie 2012,inainte de ora 10,30. Nota: Atasamentele recomandam sa nu depaseasca limita de 4.9MB; pentru fisiere mai mari totusi recomandam utilizarea unui site de transfer precum http://www.sendspace.com/ si rugam solicitati dupa transmiterea aplicatiei confirmarea primirii acesteia la numarul de telefon 021 201 7824. Orice solicitare de clarificare trebuie transmisa in scris sau prin email la adresa de mai sus. UNDP va raspunde prin email si va trimite intrebarile si raspunsurile de clarificare fara a identifica sursa intrebarilor catre toti consultantii prin postare pe site-ul www.undp.ro
1. SCURTA DESCRIERE A PROIECTULUI
Scopul proiectului în constituie reintegrarea socială a foțtilor deținuți prin dezvoltarea unei rețele de centre de incluziune socială, creșterea șanselor foștilor deținuți de a se integra pe piața muncii prin intermediul noilor aptitudini dobândite în meserii ecologice și cu ajutorul unei societăți mai receptive și mai puțin discriminatoare față de foștii deținuți. Acest obiectiv este în conformitate cu Strategia de la Lisabona revizuită, Normele Europene Integrate pentru Creștere Economică referitoare la creșterea coeziunii și îmbunătățirea accesului pe piața muncii și cu obiectivele Strategiei Europene pentru Competențe și Mobilitatea Forței de Muncă. Obiectivul proiectului este conform și cu Protocolul Politicii Sociale și Carta Socială Europeană revizuită, precum a fost ratificată de către România prin Legea nr. 74/1999, prin care statul român și-a asumat angajamentul de a continua eforturile pentru incluziunea socială. Obiectivele proiectului vin ca un răspuns direct la prioritățile enumerate și pentru un număr de aspecte evidențiate în Programul Operațional Dezvoltarea Resurselor Umane vizând deținuții și foștii deținuți: percepțiile și prejudecățile soociale, lipsa asistenței pentru reintegrarea socială, abilități insuficiente pentru reintegrarea socială și sprijin social, prejudecăți din partea angajatorilor, absența unui mecanism care să evalueze impactul social al foștilor deținuți și o monitorizare a vieții lor după eliberarea din închisoare. Proiectul se află în conformitate și cu Planul Național de Dezvoltare pentru 2007-2013, care pune accentul pe instruirea vocațională pentru grupurile vulnerabile ce includ și persoanele aflate în detenție și o îmbunătățire a
condițiilor de detenție și instruire vocațională pentru deținuți. Proiectul vizează activități ce permit instruirea vocațională pentru deținuți prin muncă într-un regim semi-deschis, sub incidența legii nr. 275/2006, Art. 23.
Proiectul este co-finanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007–2013.
Obiectivele și Rezultatele Proiectului
Obiectivul principal al proiectului este sustinerea reintegrareriia socialeă a foștilor deținuți prin emiterea de recomandări privind crearea unei rețele de centre de incluziune socială, creșterea competențelor deținuților pe meserii ecologice, precum și eliminarea prejudecăților și stereotipurilor cu privire la deținuți și foști deținuți. Obiectivele specifice ale proiectului sunt: 1) Studii și recomandări pentru politici de îmbunătățire a cadrului legal și administrativ în vederea facilitării incluziunii sociale a grupurilor vulnerabile vizate (adică deținuți și foști deținuți); 2) Dezvoltarea unui sistem pilot de training instruire pentru deținuți, în regim deschis sau semi-deschis, pe ocupații ecologice, precum și a unui centru de training pentru ofițerii și agenții din penitenciare, pe teme legate de comunicare și gestionarea contractului; 3) Organizarea unor campanii de conștientizare pentru promovarea incluziunii sociale a foștilor deținuți și eliminarea prejudiciilor și stereotipurilor sociale ce pun piedici reintegrarea socială a acestor grupuri vulnerabile.
2. SARCINI, RESPONSABILITATI SI DESCRIERE A MISIUNII PROPUSE:
Formatorii vor fi contractati ca si experti pe termen scurt in proiect si li se va cere sa lucreze impreuna cu
echipa de management a proiectului, institutiile partenere in proiect si in special cu Administratia Nationala a
Penitenciarelor.
Formatorii vor fi responsabili de livrarea programelor de instruiriie, care se va face prin sustinerea de cursuri,
prelegeri si alte metode specifice activitatii didactice, pe care acestia le vor desfasura pe baza pachetului de
instruire pentru detinuti denumit “Educare pentru reintegrare sociala” , orice drept de proprietate intelectuala
fiind cesionat integral catre Beneficiar. Acest pachet de instruire a fost dezvoltat in urma unei analize a
nevoilor de instruire si a unei analize a celor mai bune practici in domeniu atat la nivel national cat si la nivel
international. Scopul instruirii este acela de a adresa urmatoarele teme: motivarea detinutilor si stimularea
talentului creativ al acestora cu scopul ca acestia sa-si recastige increderea in sine si sa dezvolte o mentalitate
sanatoasa in ceea ce priveste viata si munca; cresterea responsabilitii de sine prin constientizarea riscurilor pe
care expunerea la diversi factori cum ar fi consumul de droguri si alcool le poate cauza asupra sanatatii.
Curricula de instruire a fost dezvoltata in concordanta cu standardele si normele Administratiei Nationale a
Penitenciarelor iar programele de instruire vor fi purtatoare de credite pentru detinuti. Sesiunea de instruire
este dimensionata la nivelul a 18 ore de instruire efectiva pe sesiune.
3. EXPERIENTA SI CALIFICARI SOLICITATE
I. Calificare academica: Diploma de licenta
II. Ani de experienta:
Minim 5 ani de experiență profesională generala in domeniile psihologie/asistenta sociala/incluziune sociala; Experienta directa in munca cu comunitatile vulnerabile relevante reprezinta un avantaj;
III. Competente:
Experienta dovedita in instruirea pentru dezvoltare de aptitudini comportamentale (soft skills);
Experienta dovedita in furnizarea de instruire catre grupuri vulnerabile relevante;
Excelente abilitati de comunicare scrisa si verbala, organizare, cercetare/analiza si abilitati de prezentare;
Experienta si abilitati in scrierea de rapoarte de activitate si elaborarea documentelor necesare in proiect;
Capacitatea de a lucra in echipa si abilitatea de a respecta termenele impuse.
4. DOCUMENTE NECESARE LA DEPUNEREA CANDIDATURII:
Formatorii individuali interesati trebuie sa transmita urmatoarele documente/informatii pentru a demonstra
calificarea pentru pozitia deschisa:
Scrisoarea Candidatului catre UNDP de confirmare a interesului si disponibilitatii pentru misiunea
Consultantului Individual, care cuprinde:
a. Propunere: (i) Justificarea de ce expertul este cel mai potrivit pentru misiune
b. Propunere financiara cu detalierea costurilor
c. CV incluzand experiente anterioare in proiecte similare. CV-ul va fi transmis in format P11 disponibil ; Va
rugam indicati cel putin 3 referinte profesionale incluzand detalii de contact (email si numar telefon).
5. PROPUNERE FINANCIARA
Contract cu suma globala Candidatul va transmite o oferta financiara globala cu detalierea costurilor conform modelului inclus in Scrisoarea Candidatului catre UNDP. Candidatul selectat va semna un Contract Individual (IC) cu UNDP. Conditiile Generale Contractuale pentru serviciile unui Contractant Individual sunt disponibile in Anexa 2.
6. EVALUARE
Candidatii vor fi evaluati in baza urmatoarei metodologii: Analiza cumulativa Evaluarea ofertelor se va face prin metoda scorului combinat, unde scorul tehnic insumand un maxim de 70%si va fi combinat cu scorul financiar care va insuma un maxim de 30%. Aplicatiile incomplete si/sau cele primite dupa termenul limita sau primita pe alta cale decat cele indicate in prezentul document nu vor fi luate in considerare. O analiza cumulativa va fi utilizata in evaluarea ofertelor in cadrul unei proceduri in doi pasi. In prima faza, documentele trimise, educatia si experienta de munca, aptitudinile functionale si cunostintele vor fi evaluate in baza gradului de raspuns la cerintele TOR-ului atasat. O oferta tehnica calificata va fi considerata cea care depaseste scorul tehnic minim de 49 de puncte (70%) din maximul de 70 de puncte posibil.
In a doua faza, oferta financiara a celor care depasesc 49 de puncte va fi comparata. Un maxim de 30 de puncte va fi atribuit in acest caz celei mai mici oferte financiare. Toate celelalte oferte financiare vor primi puncte in proportie inversa, conform formulei:
Scor financiar X = 30 * (Oferta cu cel mai mic pret/ Oferta X)
Maximum de puncte
Criterii tehnice Criteriu
financiar Scor maxim total
Educatie Experienta de lucru
17 53 30 100
Candidat
Criterii tehnice
Punctaj
tehnic
total
Punctaj
financiar
Punctaj
total
Educatie Experienta
Diploma
universitara
- 9 puncte
Certificat
de
formator
recunoscut
la nivel
national –
5 puncte
Min 5 ani de
experienta
profesionala
generala in
domeniile
psihologie/
asistenta
sociala/
incluziune
sociala – 20
puncte
Minim 3
cursuri de
instruire
relevante
livrate catre
grupuri
vulnerabile
– 15 puncte
Experienta
directa in
implementarea
activitatilor
legate de
reintegrarea
sociala a
detinutilor, in
cadrul unor
proiecte
finantate din
fonduri
europene
1 punct
suplimentar
pentru
fiecare
diploma
aditionala
relevanta,
pana la 3
puncte
1 punct
suplimentar
pentru fiecare
an aditional de
experienta in
munca cu
grupuri
vulnerabile
relevante,
pana la 8
puncte
1 punct
suplimentar
pentru
fiecare curs
de instruire
relevant
furnizat in
plus, pana
la 5 puncte
1 punct pentru
fiecare astfel
de proiect,
pana la
maximum 5
puncte
Punctaj
minim
9 5 20 15 0 49
Punctaj
maxim
12 5 28 20 5 70 30 100
Candidatii care vor obtine cele mai mari scoruri cumulate (tehnic+financiar) va fi considerati ca fiind cei 4 care ofera cel mai bun raport calitate-pret. Verificarile referintelor ofertantului castigator vor fi facute de catre PNUD, fiind obligatorii inainte de acordarea contractului.
ANEXE:
ANEXA 1- TERMENI DE REFERINTA (TOR)
ANEXA 2- TERMENI SI CONDITII GENERALE PENTRU CONSULTANTI INDIVIDUALI
ANEXA 1
„Revenirea foştilor deţinuţi pe piaţa muncii şi integrarea lor în societate” Proiect co-finanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 – 2013 Axa prioritară 6 “Promovarea incluziunii sociale” Domeniul major de intervenţie 6.2 “Îmbunătăţirea accesului şi a participării grupurilor vulnerabile pe piaţa muncii” Proiect POSDRU/70/6.2/S/33488
Termeni de referință pentru patru Formatori
în cadrul proiectului „Revenirea foştilor deţinuţi pe piaţa muncii şi integrarea lor în societate”
I. TITLUL PROIECTULUI „Revenirea foştilor deţinuţi pe piaţa muncii şi integrarea lor în societate” POSDRU/70/6.2/S/33488
II. SCOPUL ACTIVITATII Formatorii vor fi contractati ca si experti pe termen scurt in proiect si li se va sa lucreze impreuna cu echipa de
management a proiectului, institutiile partenere in proiect si in special cu Administratia Nationala a
Penitenciarelor.
Formatorii vor fi responsabili de livrarea programelor de instruire, care se va face prin sustinerea de cursuri,
prelegeri si alte metode specifice activitatii didactice, pe care acestia le vor desfasura pe baza pachetului de
instruire pentru detinuti denumit “Educare pentru reintegrare sociala” , orice drept de proprietate intelectuala
fiind cesionat integral catre Beneficiar. Acest pachet de instruire a fost dezvoltat in urma unei analize a
nevoilor de instruire si a unei analize a celor mai bune practici in domeniu atat la nivel national cat si la nivel
international. Scopul instruirii este acela de a adresa urmatoarele teme: motivarea detinutilor si stimularea
talentului creativ al acestora cu scopul ca acestia sa-si recastige increderea in sine si sa dezvolte o mentalitate
sanatoasa in ceea ce priveste viata si munca; cresterea responsabilitatii de sine prin constientizarea riscurilor
pe care expunerea la diversi factori cum ar fi consumul de droguri si alcool le poate cauza asupra sanatatii.
Curricula de instruire a fost dezvoltata in concordanta cu standardele si normele Administratiei Nationale a
Penitenciarelor iar programele de instruire vor fi purtatoare de credite pentru detinuti. Sesiunea de instruire
este dimensionata la nivelul a 18 ore de instruire efectiva pe sesiune.
III. LIVRABILELE SI REZULTATE SOLICITATE
Livrarea unui total de 8 (opt) sesiuni de instruire; se estimeaza ca fiecare sesiune va dura efectiv 3 zile si avea o audienta de 12-13 persoane;
Pregatirea fiecarei sesiuni de instruire, colectarea informatiilor si documentatiei necesare pentru fiecare participant;
Pregatirea unui raport de instruire dupa fiecare din cele 8 sesiuni;
Executarea altor sarcini legate de implementarea proiectului, cerute de catre Managerul de proiect, conform responsabilitatilor postului.
IV. CADRUL INSTITUTIONAL PNUD va oferi și va asigura coordonarea generală a activităților incluse planul de lucru al proiectului. Sprijinul
administrativ și logistic pentru misunile în teren va fi asigurat de către echipa de proiect. Formatorul va fi
responsabil în fața PNUD România și a Managerului de proiect.
V. DURATA CONTRACTULUI Contractul va avea o durata de maxim 5 luni iar livrarea efectiva este prevazuta a incepe imediat dupa
semnarea contractului. Data estimata pentru inceperea livrarii: noiembrie 2012.
Perioada de activitate estimata: instruirea va dura 3 zile, la care estimam 2 zile suplimentare pentru pregatire,
raportare si deplasare, rezultand un total de 5 zile lucratoare pentru fiecare sesiune.
Fiecare formator va livra 5 zile x 8 sesiuni = 40 zile.
VI. LOCATII ACTIVITATI Locatiile propuse pentru sesiunile de instruire:
- Penitenciarul Oradea: 1 sesiune - Penitenciarul Timisoara: 1 sesiune - Penitenciarul Iasi: 1 sesiune - Penitenciarul Codlea: 1 sesiune - Penitenciarul Braila: 1 sesiune - Penitenciarul Craiova: 1 sesiune - Penitenciarul Giurgiu: 1 sesiune - Penitenciarul Margineni: 1 sesiune - Penitenciarul Colibasi: 1 session - Penitenciarul Ploiesti: 1 sesiune - Penitenciarul Targsor: 1 sesiune - Penitenciarul Jilava: 2 sesiuni - Penitenciarul Rahova: 3 sesiuni
Costurile cu deplasarea, cazarea si masa vor fi acoperite de catre proiect.
ANEXA 2
PROGRAMUL NAŢIUNILOR UNITE PENTRU DEZVOLTARE
CONDIŢIILE GENERALE ALE CONTRACTELOR PENTRU SERVICIILE CONTRACTANŢILOR INDIVIDUALI
1. STATUT JURIDIC
Contractantul Individual va avea statutul juridic al unui contractant independent în raport cu Programul
Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD) şi nu va fi considerat, în niciun scop, ca fiind fie un „membru al personalului”
PNUD, conform „Regulilor şi reglementărilor privind personalul ONU”, nici ca „oficial” al PNUD, în scopurile Convenţiei
privind Privilegiile şi Imunităţile Naţiunilor Unite, adoptată de Adunarea Generală a Naţiunilor Unite pe 13 februarie
1946. În consecinţă, nimic din cuprinsul său sau din ce aparţine de Contractul Individual nu va stabili relaţia dintre
angajator şi angajat sau dintre director şi agent, între PNUD şi Contractantul Individual. Oficialii, reprezentanţii, angajaţii
sau subcontractanţii PNUD şi ai Contractantului Individual, în cazul în care aceştia există, nu vor fi consideraţi în niciun fel
ca fiind angajaţii sau agenţii celeilalte părţi şi PNUD şi contractantul Individual vor fi singurii responsabili pentru toate
reclamaţiile care apar ca urmare sau sunt corelate cu angajarea unor astfel de persoane sau entităţi.
2. STANDARDE DE CONDUITĂ
Aspecte generale: Contractantul Individual nu va solicita şi nu va accepta instrucţiuni de la nicio autoritate din
afara PNUD în ceea ce priveşte îndeplinirea obligaţiilor ce rezultă din Contractul Individual. În cazul în care o autoritate
din afara PNUD încearcă să impună instrucţiuni de orice fel în Contractul Individual legat de realizarea prestaţiei de către
Contractantul Individual, conform Contractului Individual, Contractantul Individual va notifica imediat PNUD şi va oferi
asistenţă în mod rezonabil, conform solicitărilor PNUD. Contractantul Individual nu va lua nicio măsură în ceea ce priveşte
realizarea prestaţiei prevăzută în Contractul Individual sau legată în orice alt fel de îndeplinirea obligaţiilor cerute de
Contractul Individual, care ar putea afecta negativ interesele PNUD şi Contractantul Individual îşi va îndeplini obligaţiile
prevăzute în Contractul Individual ţinând cont în totalitate de interesele PNUD. Contractantul Individual garantează că nu
a acordat şi nici nu va acorda niciun beneficiu direct sau indirect legate de sau influenţat de derularea Contractului
Individual şi că nu va oferi niciun beneficiu care rezultă din acest contract vreunui reprezentant, oficial, angajat sau alt
agent PNUD. Contractantul Individual va respecta toate legile, ordonanţele, regulamentele şi reglementările legate de
îndeplinirea obligaţiilor care îi revin în baza Contractului Individual. În realizarea Contractului Individual, contractantul
Individual va respecta standardele de conduită stabilite în Buletinul Secretariatului General ST/SGB/2002/9 din iunie
2002, intitulate „Regulamentele care Guvernează Statutul, Drepturile şi Obligaţiile Fundamentale ale Persoanelor Oficiale,
în afară de Oficialii Secretariatului şi Experţii de Misiune”.
Contractantul Individual trebuie să respecte toate Directivele de securitate emise de PNUD. Nerespectarea
acestor directive constituie motivul pentru rezilierea Contractului.
Interzicerea exploatării şi abuzului sexual: Pe durata derulării Contractului Individual, Contractantul Individual va
respecta standardele de comportament prevăzute în buletinul Secretariatului General ST/SGB/2003/13 din 9 octombrie
2003 referitoare la ”Măsurile speciale de protecţie contra exploatării sexuale şi abuzului sexual”. Mai precis,
Contractantul Individual va acorda atenţie deosebită pentru a nu se comporta în niciun fel care ar putea fi interpretat ca
exploatare sexuală sau abuz sexual, conform definiţiei din buletinul specificat.
Contractantul Individual recunoaşte şi consimte că orice încălcare a prevederilor prezente constituie o încălcare
gravă a Contractului Individual şi, pe lângă alte drepturi şi compensaţii pentru orice parte, va reprezenta un motiv de
reziliere a Contractului Individual. În plus, nicio prevedere a prezentului contract nu va limita în nici un fel dreptul PNUD
de a raporta încălcarea prezumtivă a standardelor de conduită menţionate, mai sus, la autorităţile naţionale relevante,
pentru a se lua măsurile legale corespunzătoare.
3. DREPTURI DE PROPRIETATE, DREPTURI DE AUTOR, BREVETE ŞI ALTE DREPTURI INTELECTUALE
Dreptul la orice echipament şi rechizite care pot fi furnizate de PNUD Contractantului Individual pentru
îndeplinirea obligaţiilor care îi revin conform Contractului Individual sunt obligaţia PNUD şi orice echipament de acest fel
va fi restituit către PNUD la terminarea Contractului Individual sau când Contractantul Individual nu mai are nevoie de
ele. Aceste echipamente, la momentul restituirii către PNUD, vor fi în aceiaşi stare ca atunci când au fost furnizate
Contractantului Individual, trebuind să prezinte o stare de uzură normală, iar Contractantul Individual va fi pasibil de a
plăti daune către PNUD pentru orice deteriorare sau degradare a echipamentului mai mare decât uzura normală.
PNUD are dreptul de a deţine toate drepturile intelectuale şi de altă natură, inclusiv, dar nu limitat la, brevete,
drept de autor şi marcă înregistrată în ceea ce priveşte produsele, procesele, invenţiile, ideile, cunoştinţele tehnice
(know-how) şi documentele sau alte materiale elaborate de Contractantul Individual în cadrul Contractului Individual şi
care se leagă în mod direct sau sunt elaborate, pregătite sau strânse ca urmare sau pe durata executării Contractului
Individual şi Contractantul Individual recunoaşte şi consimte că aceste produse, documente şi alte materiale reprezintă
lucrări efectuate în cadrul angajamentului la PNUD.
Totuşi, în măsura în care aceste drepturi de proprietate intelectuală sau de altă natură constau din orice drepturi de
proprietate intelectuală sau de altă natură ale Contractantului Individual: (a) care au existat înainte de executarea de
către Contractantul Individual a obligaţiilor care îi revin în cadrul Contractului Individual sau (b) pe care Contractantul
Individual le poate dezvolta sau obţine sau le-a dezvoltat sau obţinut independent de realizarea obligaţiilor care îi revin în
baza Contractului Individual, PNUD nu revendică şi nu va revendica nici un drept de proprietate la ele iar Contractantul
Individual va oferi PNUD un brevet de utilizare permanentă a acestui drept de proprietate intelectual sau de alt tip de
proprietate numai în scopul şi în conformitate cu condiţiile Contractului. La cererea PNUD, Contractantul Individual va lua
toate măsurile necesare, va redacta toate documentele necesare şi, în general, va ajuta la obţinerea acestor drepturi de
proprietate sau la transferarea sau obţinerea de licenţă pentru PNUD, conform stipulărilor legilor în vigoare şi
Contractului Individual. Conform condiţiilor de mai sus, toate desenele, hărţile, fotografiile, colajele, planurile, rapoartele,
estimările, recomandările, documentele şi toate celelalte date strânse de sau primite de Contractantul Individual în baza
Contractului Individual vor fi proprietatea PNUD, vor fi oferite pentru utilizare sau pentru a fi inspectate de PNUD la
momentele şi locurile adecvate, vor avea un regim confidenţial şi vor fi livrate numai oficialilor PNUD autorizaţi în
momentul în care activitatea din cadrul Contractului Individual încetează.
4. NATURA CONFIDENŢIALĂ A DOCUMENTELOR ŞI INFORMAŢIILOR
Informaţiile şi datele care sunt considerate a fi proprietatea fie a PNUD fie a Contractantului Individual sau care
sunt furnizate sau făcute publice de unul dintre ei (”Partea care dezvăluie informaţia”) către cealaltă parte (”Partea care
primeşte informaţia”) pe durata executării Contractului Individual şi care sunt desemnate ca fiind confidenţiale
(”Informaţii”) vor fi ţinute secret şi vor fi manevrate după cum urmează. Partea care primeşte informaţia va avea aceeaşi
grijă şi discreţie în a evita dezvăluirea, publicarea sau diseminarea Informaţiilor primite de la partea care le dezvăluie ca
atunci când lucrează cu propriile informaţii asemănătoare pe care nu doreşte să le dezvăluie, să le publice sau să le
disemineze, iar Partea care primeşte informaţia poate utiliza Informaţiile de la Partea care dezvăluie informaţia numai în
scopul în care ele au fost oferite. Partea care primeşte informaţia poate dezvălui Informaţii confidenţiale oricărei alte
părţi cu condiţia să aibă acordul obţinut înainte în scris de la partea care dezvăluie informaţia precum şi angajaţilor,
oficialilor, reprezentanţilor şi agenţilor Părţii care primeşte informaţia care au nevoie de aceste informaţii confidenţiale
doar în scopul de a-şi îndeplini obligaţiile din cadrul Contractului Individual. Conform cu, şi fără a renunţa la privilegiile şi
imunităţile PNUD, Contractantul Individual poate dezvălui informaţii conform cerinţelor legii, cu condiţia ca PNUD să fie
notificat de Contractantul Individual cu suficient timp înainte ca aceste informaţii să fie făcute publice. PNUD poate să
dezvăluie Informaţii în măsura în care aceasta este o cerinţă legală a Cartei Naţiunilor Unite, rezoluţiilor sau
reglementărilor Adunării Generale sau a altor organisme de conducere ale sale sau regulamentelor promulgate de
Secretarul General. Partea care primeşte informaţia va putea dezvălui Informaţii care sunt obţinute de la Partea care
dezvăluie informaţia unei terţe părţi fără restricţii, sunt dezvăluite de către Partea care dezvăluie informaţia unei terţe
părţi fără nicio obligaţie de păstrare a confidenţialităţii, sunt cunoscute de dinainte de Partea care primeşte informaţia
sau sunt obţinute de Partea care primeşte informaţia total independent de oricare din dezvăluirile menţionate. Aceste
obligaţii şi restricţii legate de confidenţialitate se vor aplica pe durata Contractului Individual, incluzând orice prelungire a
acestuia şi, dacă nu se specifică altfel în Contractul Individual, vor rămâne în vigoare şi după terminarea Contractului
Individual.
5. DEPLASĂRI, ASIGURARE MEDICALĂ ŞI VĂTĂMARE CORPORALĂ SAU DECES CAUZAT DE PRESTAREA
SERVICIILOR
În cazul în care Contractantului Individual i se cere de către PNUD să călătorească distanţe mai mari faţă de locul
de rezidenţă al Contractantului Individual şi, în urma unui acord scris anterior, aceste deplasări se vor face pe cheltuiala
PNUD. Deplasările se vor face cu bilet la clasa economică în cazul deplasării cu avionul.
PNUD are dreptul de a solicita Contractantului Individual să prezinte o Declaraţie a stării bune de sănătate emisă
de un doctor recunoscut, înainte de începerea activităţii în birourile sau sucursalele PNUD sau înainte de a porni în
călătorii solicitate de PNUD sau legate de îndeplinirea obligaţiilor din Contractul Individual. Contractantul Individual are
obligaţia de a prezenta o astfel de Declaraţie a stării bune de sănătate cât de curând se poate după ce aceasta este cerută
şi înainte de a porni în orice călătorie; Contractantul Individual va garanta validitatea acestei Declaraţii inclusiv, dar nu
limitat la confirmarea că vaccinurile pentru ţara sau ţările unde se autorizează astfel de călătorii sunt pe deplin cunoscute
de Contractantul Individual.
În caz de deces, accidentare sau boală contractată de Contractantul Individual, care poate fi pusă pe seama
realizării prestaţiilor pentru PNUD conform condiţiilor din Contractul Individual, pe durata deplasării Contractantului
Individual plătită de PNUD sau pe durata prestării oricăror servicii din cadrul Contractului Individual în oricare din
birourile sau sediile PNUD, Contractantul Individual sau persoanele aflate în întreţinerea Contractantului Individual, după
cum este cazul, vor avea dreptul la compensaţii echivalente cu cele stipulate de politica de asigurare a PNUD, care se pot
obţine la cerere.
6. INTERDICŢII DE ATRIBUIRE; MODIFICĂRI
Contractantul Individual nu poate atribui, delega, transfera, promite sau lua vreo hotărâre legată de Contractul
Individual sau de vreo parte a acestuia sau a oricăruia din drepturile, solicitările sau obligaţiile din cadrul Contractului
Individual cu excepţia cazului în care PNUD îşi dă acordul prealabil în scris şi orice încercare de a face acest lucru va fi nulă
şi neavenită. Termenii sau condiţiile oricăror angajamente, brevete sau alte forme suplimentare ale Contractului
Individual referitoare la bunurile şi serviciile ce trebuie furnizate ca urmare a Contractului Individual, nu vor fi valabile şi
nu vor fi opozabile PNUD şi nu vor reprezenta în niciun fel un Contract Individual PNUD decât dacă aceste angajamente,
brevete sau alte forme de Contract Individual se supun unui acord scris realizat de PNUD. Nicio modificare sau schimbare
a Contractului Individual nu va fi valabilă şi opozabilă pentru PNUD decât dacă există un amendament scris valabil pentru
Contractul Individual semnat de Contractantul Individual şi un oficial autorizat sau o autoritate de contractare
corespunzătoare din partea PNUD.
7. SUBCONTRACTANŢI
În cazul în care Contractantul Individual are nevoie de serviciile subcontractanţilor pentru a-şi îndeplini obligaţiile
din cadrul Contractului Individual, Contractantul Individual va obţine în prealabil aprobarea scrisă de la PNUD pentru
astfel de subcontractanţi. PNUD poate, la libera sa alegere, să respingă orice subcontractant propus sau să ceară
înlăturarea acestor subcontractanţi fără a trebui să justifice acest lucru în vreun fel şi această respingere nu îi va permite
Contractantului Individual să justifice întârzieri în executarea sau scuze pentru neexecutarea oricăror obligaţii ce rezultă
din Contractul Individual. Contractantul Individual este singurul responsabil pentru toate obligaţiile şi serviciile prestate
de subcontractanţii săi. Termenii oricărui subcontract se vor supune şi vor fi formulaţi în aşa fel încât să fie în deplină
concordanţă cu toţi termenii şi toate condiţiile Contractului Individual.
8. UTILIZAREA NUMELEI, EMBLEMEI SAU ŞTAMPILEI OFICIALE A NAŢIUNILOR UNITE
Contractantul Individual nu va face public sau cunoscut în vreun fel în scopuri comerciale sau pentru buna sa
reputaţie că este într-o relaţie contractuală cu PNUD şi Contractorul Individual nu are voie în niciun fel să folosească
numele, emblema sau ştampila oficială a PNUD sau orice abreviere a numelui PNUD în legătura cu afacerile poprii sau în
alt fel fără permisiunea scrisă a PNUD.
9. DESPĂGUBIRI
Contractantul Individual va despăgubi, apăra şi proteja PNUD şi pe oficialii, agenţii şi angajaţii săi de orice proces,
proceduri legale, reclamaţii, revendicări, cereri, pierderi şi responsabilităţi de orice natură, inclusiv dar nu limitat la, toate
cheltuielile de judecată, onorariile avocaţilor, plăţi convenite şi pagube care se bazează, sunt generate, sau se leagă de:
(a) afirmaţiile sau revendicările că utilizarea de către PNUD a oricărui dispozitiv brevetat, orice material cu drept de
proprietate sau orice bunuri sau servicii furnizate către PNUD pentru a fi utilizate conform condiţiilor din Contractul
Individual, în totalitate sau parte, separat sau în combinaţie, reprezintă o încălcare a vreunui brevet, drept de autor,
marcă înregistrată sau alt drept de proprietate intelectuală aparţinând unei terţe părţi; sau (b) orice acte sau omisiuni ale
Contractantului Individual, sau ale unui subcontractant sau ale oricărei părţi angajate direct sau indirect de aceştia pentru
executarea Contractului Individual care generează obligaţii legale pentru oricare din părţile neimplicate în Contractul
Individual, inclusiv dar nu limitat la, revendicări şi responsabilităţi legate de revendicări de compensare a lucrătorilor.
10. ASIGURAREA
Contractantul Individual va plăti prompt PNUD pentru toate pierderile, distrugerile sau pagubele provocate
proprietăţii PNUD de către Contractantul Individual sau de orice alt subcontractant sau de orice parte direct sau indirect
angajată de aceştia pentru executarea Contractului Individual. Contractantul Individual va fi singurul responsabil pentru
realizarea şi păstrarea unei asigurări corespunzătoare necesare îndeplinirii oricăror obligaţii din Contractul Individual
precum şi pentru realizarea, pe cheltuiala exclusivă a Contractantului Individual, a unor asigurări cum ar fi asigurarea de
viaţă, sănătate şi de alte feluri, după cum consideră Contractantul Individual corespunzător, pentru a acoperi perioada în
care Contractantul Individual oferă servicii în cadrul Contractului Individual. Contractantul Individual recunoaşte şi
consimte că niciuna din formele de asigurare pe care le poate face Contractantul Individual nu vor fi făcute în aşa fel încât
să limiteze răspunderea Contractantului Individual care decurge din Contractul Individual.
11. GARANŢII ŞI SECHESTRE
Contractantul Individual nu va cauza sau permite garanţii, sechestre sau alte popriri de către o parte, care să fie
înregistrate sau să rămână la dosar implicând PNUD, în niciun birou sau document pentru bani datoraţi Contractantului
Individual sau care să rămână datorie pentru vreun prestator sau pentru orice bunuri livrate sau materiale furnizate în
cadrul Contractului Individual sau prin orice alte revendicare sau cerere către Contractantul Individual.
12. FORŢĂ MAJORĂ: ALTE MODIFICĂRI ALE CONDIŢIILOR
În cazul când, şi imediat ce este posibil după producerea unui eveniment care reprezintă forţă majoră,
Contractantul Individual va anunţa şi oferi detalii complete în scris PNUD în legătură cu această situaţie sau cauză în cazul
în care Contractantul Individual nu mai poate, ca urmare a acestei situaţii, să îşi îndeplinească total sau parţial, obligaţiile
şi răspunderile care îi revin în baza Contractului Individual. Contractantul Individual va trebui de asemenea să înştiinţeze
PNUD în legătură cu orice alte schimbări survenite în condiţiile sau producerea unui astfel de eveniment, care afectează
sau pot afecta realizarea prestaţiilor din Contractul Individual. În termen de maximum cincisprezece (15) zile după
trimiterea înştiinţării de forţă majoră, Contractantul Individual va trimite de asemenea o declaraţie PNUD cu privire la
cheltuielile estimate ce pot apărea pe durata schimbării condiţiilor sau evenimentului. La primirea înştiinţări sau
înştiinţărilor menţionate, PNUD va lua măsuri după cum va crede de cuviinţă, ca unic responsabil, care sunt adecvate sau
necesare în condiţiile respective, inclusiv acordarea către Contractantul Individual a unei prelungiri de timp rezonabile, în
care să îşi realizeze orice obligaţii din cadrul Contractului Individual.
În cazul în care Contractantul Individual este definitiv incapabil, parţial sau total, datorită situaţiei de forţă majoră, să îşi îndeplinească obligaţiile şi să îşi ducă la bun sfârşit responsabilităţile din cadrul Contractului Individual, PNUD va avea dreptul de a întrerupe sau termina Contractul Individual în aceiaşi termeni şi condiţii prevăzute mai jos în aliniatul ”Terminare”, cu excepţia că perioada de înştiinţare va fi de cinci (5) zile în loc de orice altă perioadă de înştiinţare. În orice caz, PNUD va avea dreptul să îl considere pe Contractantul Individual ca fiind într-o situaţie de incapacitate permanentă de a îşi îndeplini obligaţiile ce îi revin din Contractul Individual în cazul în care Contractantul Individual are o perioadă de întrerupere de peste treizeci (30) de zile.
Forţă majoră, aşa cum este definită în acest document, se referă la orice eveniment natural neprevăzut şi de neoprit, război (declarat sau nu), invazie, revoluţie, insurecţie sau orice alte evenimente de natură sau forţă asemănătoare, cu condiţia ca aceste evenimente să se producă din cauze independente şi care nu sunt cauzate de greşeala sau neglijenţa Contractantului Individual. Contractantul Individual recunoaşte şi consimte că, în privinţa oricăror obligaţii care îi revin din Contractul Individual, Contractantul Individual trebuie să le îndeplinească sau să lucreze în orice domeniu în care este angajat PNUD, se pregăteşte să se angajeze sau la care renunţă, de menţinere a păcii, operaţiuni umanitare sau alte operaţiuni asemănătoare, orice întârziere sau eşec în a-şi efectua obligaţiile ce îi revin sau care se corelează cu condiţii dificile din aceste domenii sau de orice incidente de tulburări civile care apar în aceste zone nu vor constitui în şi prin ele însăşi, cazuri de forţă majoră în cadrul Contractului Individual.
13. TERMINARE
Oricare parte poate termina Contractul Individual, parţial sau total, anunţând în scris cealaltă parte. Perioada de înştiinţare va fi de cinci (5) zile în cazul Contractelor Individuale pe o perioadă totală mai scurtă de două (2) luni şi paisprezece (14) zile în cazul contractelor pe perioade mai lungi. Începerea procedurilor de conciliere sau arbitraj, aşa cum se arată mai jos, nu vor fi considerate a fi o ”cauză” sau nu vor reprezenta în sine o terminare a Contractului Individual. PNUD poate, fără a prejudicia vreun drept sau compensare în vigoare, termina Contractul Individual imediat în cazul în care; (a) Contractantul Individual este declarat falit sau a intrat în lichidare sau devine insolvabil, solicită întreruperea temporară a plăţilor sau oprirea obligaţilor de plată sau replată sau solicită să fie declarat insolvabil; (b) Contractantul Individual obţine o întrerupere temporară a plăţilor sau este declarat insolvabil: Contractantul Individual face un transfer de proprietate în beneficiul unuia sau mai multor creditori; (c) se numeşte un Administrator datorită insolvabilităţii Contractantului Individual; (d) Contractantul Individual face o înţelegere în schimbul falimentului sau administrării; sau (e) PNUD stabileşte, în mod rezonabil, că în situaţia financiară a Contractantului Individual s-a produs o schimbare negativă care ameninţă să pună în pericol sau să afecteze în mod semnificativ capacitatea Contractantului Individual de a-şi îndeplini obligaţiile care rezultă din Contractul Individual. În cazul terminării Contractului Individual, în momentul în care PNUD primeşte înştiinţarea de terminare, Contractantul Individual va lua următoarele măsuri, în cazul în care PNUD nu solicită altfel în înştiinţarea de terminare sau în alt fel în scris: (a) va lua măsuri imediate pentru a termina îndeplinirea oricăror obligaţii stipulate de Contractul Individual într-o manieră promptă şi ordonată şi va reduce la minimum cheltuielile; (b) nu se va angaja în alte prestaţii suplimentare prevăzute în Contractul Individual din momentul şi după primirea înştiinţării; (c) va livra toate planurile, desenele, informaţiile finalizate sau parţial finalizate şi alte bunuri care, în cazul în care Contractul Individual ar fi fost finalizat, ar fi fost cerute de PNUD; (d) va duce la bun sfârşit activitatea neterminată; şi (e) va lua orice măsură necesară sau pe care PNUD o poate cere în scris legată de Contractul Individual care se află în posesia Contractantului Individual şi faţă de care PNUD este sau poate fi interesat. În cazul terminării Contractului Individual, PNUD va trebui să plătească doar pagube Contractantului Individual pe bază pro rata, care să nu depăşească valoarea activităţii totale prestate în mod acceptabil pentru PNUD, în conformitate cu cerinţele Contractului Individual. Cheltuielile suplimentare ale PNUD, care rezultă din terminarea Contractului Individual de către Contractantul Individual pot fi oprite din orice sumă care ar fi datorată de către PNUD Contractantului Individual.
14. NON-EXCLUSIVITATE
PNUD nu va avea nicio obligaţie şi nicio limitare a dreptului de a obţine bunuri de acelaşi fel, calitate sau
cantitate sau de a obţine orice servicii de natura celor descrise în Contractul Individual de la nicio altă sursă şi în nici un alt
moment.
15. IMPOZITAREA
Articolul II, secţiunea 7 din Convenţia referitoare la Privilegiile şi Imunităţile Naţiunilor Unite stipulează, printre
altele, că Naţiunile Unite, inclusiv organismele subordonate, sunt scutite de toate impozitele directe, cu excepţia plăţilor
pentru serviciile de utilităţi publice şi sunt scutite de taxe vamale, impozite şi alte plăţi de natură asemănătoare în ceea ce
priveşte articolele importate sau exportate pentru uz oficial. În cazul în care autorităţile guvernamentale refuză să
recunoască faptul că Naţiunile Unite sunt scutite de astfel de impozite, taxe, dări sau plăţi, Contractantul Individual se va
consulta imediat cu PNUD pentru a stabili o procedură de comun acord. PNUD nu va răspunde pentru impozite, taxe sau
alte plăţi asemănătoare plătibile de către contractantul Individual pentru orice sume plătite contractantului Individual în
cadrul acestui Contract Individual iar contractantul Individual recunoaşte că PNUD nu va emite declaraţii de venit către
Contractantul Individual referitoare la astfel de plăţi.
16. AUDIT ŞI INVESTIGAŢII
Fiecare factură plătită de PNUD va fi supusă unui audit post-plată de către auditori, de natură internă sau externă, de PNUD sau orice alţi agenţi autorizaţi şi calificaţi ai PNUD -ului în orice moment din derularea Contractului Individual şi pentru orice perioadă de doi (2) ani după expirarea sau înaintea terminării Contractului Individual. PNUD va avea dreptul la rambursare de la Contractantul Individual pentru orice sume pe care aceste audituri le-au dovedit ca fiind plătite de PNUD fără respectarea termenilor şi condiţiilor Contractului Individual. Contractorul Individual recunoaşte şi consimte că, la anumite intervale, PNUD poate efectua cercetări legate de orice aspect al Contractului Individual sau de acordarea lui, de obligaţiile efectuate în cadrul Contractului Individual şi de operaţiile Contractantului Individual care se corelează, în general, cu executarea Contractului Individual. Dreptul PNUD de a face o astfel de investigaţie şi obligaţia Contractantului Individual de a se conforma unei astfel de investigaţii nu va expira la terminarea sau înainte de terminarea Contractului Individual. Contractantul Individual va colabora total şi atunci când este necesar la aceste verificări, audituri efectuate după plăţi sau investigaţii. Această colaborare va include, dar nu se va limita la, obligaţia Contractantului Individual de a pune la dispoziţia personalul său şi orice altă documentaţie relevantă acestor scopuri la momente corespunzătoare şi în condiţii rezonabile şi să ofere acces PNUD -ului la sediile Contractantului Individual la momentele corespunzătore şi în condiţii rezonabile legate de acest acces la personalul şi documentaţia relevantă a Contractantului Individual. Contractantul Individual va cere agenţilor săi, inclusiv dar nu limitat la, avocaţii, contabilii sau alţi consilieri ai Contractantului Individual, să colaboreze în limite rezonabile la verificări, audituri post plăţi sau investigaţii efectuate de PNUD conform acestui aliniat.
17. SOLUŢIONAREA DISPUTELOR
Soluţionare amiabilă: PNUD şi Contractantul Individual vor face tot ce le stă în putinţă pentru a soluţiona amiabil
orice dispută, controversă sau revendicare generată de Contractul Individual sau de încălcarea, terminarea sau
invalidarea sa. În cazul în care părţile doresc să ajungă la o înţelegere amiabilă prin consiliere, consilierea va avea loc în
conformitate cu Regulile de Consiliere în vigoare la momentul respectiv ale Comisiei Naţiunilor Unite referitoare la Legea
Comerţului Internaţional (CNULCI), sau conform oricăror proceduri similare, aşa cum stabilesc părţile în scris.
Arbitraj: Orice dispută, controversă sau revendicare între părţi generată de Contractul Individual sau de
încălcarea, terminarea sau invalidarea sa, în cazul în care nu se soluţionează amiabil, aşa cum s-a specificat mai sus, va fi
înaintată de oricare din părţi spre arbitraj conform Regulilor de Arbitraj CNULCI în vigoare la momentul respectiv.
Hotărârile tribunalului de arbitraj se vor baza pe principiile generale ale legii comerciale internaţionale. În toate
chestiunile de constatare, tribunalul de arbitraj va fi condus de Regulile Suplimentare care guvernează Prezentarea şi
Primirea Dovezilor în Arbitrajul comercial internaţional al Baroului Internaţional, ediţia din 28 mai 1983. Tribunalul de
arbitraj va avea puterea de a decide restituirea sau distrugerea bunurilor sau a altor proprietăţi, corporale sau
necorporale, sau a oricăror informaţii confidenţiale oferite în cadrul Contractului Individual, după cum este cazul., în
conformitate cu autoritatea tribunalului de arbitrare, conform Articolului 26 (”Măsuri Interimare de Protecţie”) şi
articolului 32 (”Forma şi Efectul Deciziei”) Regulilor de Arbitrare CNULCI. Tribunalul de arbitraj nu va avea puterea de a
decide despăgubiri punitive. În plus, dacă în Contractul Individual nu se stipulează altfel, tribunalul de arbitrare nu va
avea puterea de a decide dobânzi care să depăşească Rata Oferită de Inter-Bank Londra (”RIBL”), în vigoare la momentul
respectiv şi aceste dobânzi vor fi doar dobândă simplă. Părţile vor trebui să respecte orice decizie de arbitraj date în urma
unui astfel de arbitraj ca sentinţă finală a oricărei dispute, controverse sau revendicare.
18. LIMITAREA ACŢIUNILOR
Cu excepţia oricăror obligaţii de compensare din Articolul 7 de mai sus, sau cum sunt stabilite în Contractul
Individual, orice proceduri de arbitraj în conformitate cu Articolul 17 de mai sus, care sunt generate de Contractul
Individual trebuie începute în timp de trei ani de la apariţia motivului disputei.
Părţile recunosc şi consimt că, în acest scop, disputa apare când se produce efectiv încălcarea sau, în cazul defectelor
latente, când Partea vătămată a ştiut sau ar fi trebuit să ştie toate elementele esenţiale ale disputei sau, în cazul
nerespectării garanţiei, când se face oferta de livrare, cu excepţia cazurilor în care, dacă garanţia se prelungeşte pentru
perioada de funcţionare viitoare a bunurilor sau altor procese sau sisteme şi descoperirea nerespectării contractului
trebuie să se facă atunci când aceste bunuri sau alte procese sau sisteme sunt gata de funcţionare, în conformitate cu
cerinţele Contractului Individual, motivul disputei apare la momentul în care funcţionarea viitoare începe în realitate.
19. PRIVILEGII SI IMUNITĂŢI
Nicio parte din sau legată de Contractul Individual nu se va considera ca fiind o renunţare, expresă sau implicită,
a oricăruia din privilegiile sau imunităţilor Naţiunilor Unite, inclusiv a organismelor subsidiare.