+ All Categories
Home > Documents > Apparel Collection ITA ENG

Apparel Collection ITA ENG

Date post: 02-Dec-2015
Category:
Upload: burning67
View: 232 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
Apparel collection 2011
Popular Tags:
67
Vestire con stile la propria passione. / Dress with style, function and passion. N.0 November 2010 ducati.com Enjoy more Apparel with your mobile device. Quattro giorni di festa ed emozioni. Four days of pure fun and excitment. Come nasce una moto. The birth of a motorcycle. L’impegno di Ducati per la sicurezza. Ducati’s commitment. L’impegno di Ducati per la sicurezza. Ducati’s commitment.
Transcript

Vestire con stile la propria passione. / Dress with style, function and passion.

N.0 November 2010ducati.com

Enjoy more Apparel with your mobile device.

Quattro giorni difesta ed emozioni.Four days of pure fun and excitment.

Come nasce una moto.The birth of a motorcycle.

L’impegno di Ducati per

la sicurezza. Ducati’s

commitment.

L’impegno di Ducati per

la sicurezza. Ducati’s

commitment.

2 3

In copertina:Giubbini tecnici in pelle, Twin Jacket.Moto: Ducati Multistrada 1200. On the cover:High-tech leather , Twin jackets.Bike: Ducati Multistrada 1200.

Authentic Italian Performance.Tre parole inglesi raccontano una storia tutta italiana: Authentic Italian Performance. Un universo fatto di ambizione Made in Italy, di ingegnosità tutta nostra, di sfi da nel mondo delle competizioni e nel mercato. Il Ducatista, sia esso un pilota di MotoGp o un motociclista, è orgoglioso di stare in sella a una moto studiata con un’attenzione artigianale, e realizzata con metodi e materiali avveniristici, dove se il singolo pezzo “sembra in carbonio” signifi ca che “è in carbonio”, dove il design e il tuono cupo del bicilindrico ad L sono sempre inconfondibili.Ducati è una grande community, fatta non solo da chi possiede una moto di Borgo Panigale, ma anche e soprattutto da devoti sostenitori. Si tratta di clienti-tifosi di ogni parte del mondo, irresistibilmente attratti da quel Rosso che è sinonimo della passione italiana per le competizioni. Appassionati che trovano nell’abbigliamento Ducati espressione della loro passione, oltre che valido strumento per guidare con stile, comfort e sicurezza.

Authentic Italian Performance.Three simple words: Authentic Italian Performance. A universe of Made-in-Italy ambition, our own special ingenuity and a desire to challenge the competition both on the track and on the market. A Ducatista, whether a MotoGp rider or a road user, is always proud to ride a motorcycle that has been designed with craftsman-like attention to detail and built using advanced methods and materials, where any part that “looks like” carbon fi bre is carbon fi bre, and where design and the deep rumble of the L-twin are always unmistakeable.Ducati is a far-reaching community, consisting not just of those who own their own Ducati motorcycles but, above all, devout supporters. Customer-come-fans from all over the world are irresistibly drawn to the beautiful red bike which embodies Italy’s unique passion for racing. Enthusiasts also see Ducati apparel as a way of expressing their passion and a great way of riding in style, comfort and safety.

4 5

8

36

40

70

76

102

108

112

Racing Attitude

Literally Essential

La nostra fi losofi a? Back to basic.The design? Back to basics.

Protetti con stile. Safety delivered in style.

Historical Trends

Il ritorno del Pianeta Rosso. The Red Planet returns.

I Will Be a Ducati Rider

L’arte del buongusto italiano. Sensational on all courses.

La collezione abbigliamento è disponibile presso la rete uffi ciale Ducati. Per scoprire il Concessionario più vicino a te visita ducati.com. / The apparel collection is available through the offi cial Ducati network. To fi nd your nearest Dealer go to ducati.com.

6 7

Tute, caschi, giacche e accessori che nascono dai tre must Ducati Corse: sportività, tecnologia e vittorie. Qui declinati in bianco, nero e rosso. / Riders’ suits, jackets and accessories designed according to the three Ducati Corse essentials: competitiveness, technology and winning. Shown here in white, black and red.

8 9

Tuta spezzata con protezioni composite, spalle in alluminio e slider / Two-piece racing suit with composite protectors, aluminium shoulders and sliders, Ducati Corse

two-piece suit.

Tuta intera racing con protezioni composite, gobba aerodinamica, slider, spalle in alluminio / Racing suit with composite protectors, aerodynamic hump, sliders and aluminium shoulders, Ducati Corse Racing

suit.

Casco racing in fi bra con visiera termoformata, interno staccabile e lavabile / Fiberglass racing helmet with thermoformed visor and removable and washable lining, RX GP-7 Ducati Corse

helmet.

10 11

Tuta spezzata in pelle soft con protezioni composite, gobba aerodinamica, slider, spalle in alluminio / Two-piece soft leather racing suit with composite protectors, aerodynamic hump, sliders, aluminium shoulders, Ducati Corse

two-piece suit.

12 13

Casco in fi bra con visiera termoformata e chiusura D-Ring / Fiberglass helmet with thermoformed visor and D-Ring fastening,Ducati Corse

Superbike helmet.

Pantaloni in pelle con protezioni composite su ginocchio e tibia / Leather trousers with composite knee and shin protectors, Company trousers.

Stivali racing con slider e protezioni rigide / Racing boots with sliders and hard protectors, Ducati 1000 V2 racing

boots.

T-shirt tecnica stretch in Dryarn® (mantiene costante la temperatura corporea) / Hi-tech stretch T-shirt in Dryarn® (keeps body temperature constant),Performance 11

T-shirt.

Giacche con protezioni in tessuto tecnico con membrana impermeabile e traspirante. Interno termico removibile e predisposizione per paraschiena / Jackets with protectors in hi-tech fabric with waterproof and breathable membrane. Removable thermal lining; fi ts back guard,Ducati Corse and

Corse Logo jackets.

1514

Giubbino tecnico con protezioni composite su spalle e gomiti. Predisposto per l’inserimento del paraschiena / Hi-Tech jacket with composite shoulder and elbow protectors. Fits back guard, Ducati Corse leather

jacket.

Guanti tecnici in pelle con protezioni rigide e inserti in acciaio / Hi-Tech leather gloves with hard protectors and steel inserts, Ducati Corse gloves.

Giacca per il tempo libero con

patch ricamato su base di carbonio /

Leisure jacket with embroidered patch

over carbon fi bre base,

Ducati Corse

Travel 11 jacket.

16 17

Giubbini in soft-shell antivento e traspiranti / Windproof and breathable soft-shell jackets, Ducati Corse

windproof jackets.

Occhiali con lenti in Plutonite® resistenti agli urti e con fi ltroanti-ultravioletti / Sunglasses with shock resistant Plutonite® lenses and UV fi lter, Scalpel CS Signature

Sunglasses.

18 19

T-shirt manica lunga in cotone con stampe e scudetto applicato / Long-sleeved cotton T-shirt with prints and applied shield, Ducati Corse Long-

sleeved T-shirt.

Polo piquet in cotone elasticizzato / Stretch cotton piquet polo shirt,Ducati Corse polo

shirt.

Felpa con cappuccio in cotone. Disponibile

anche in versione uomo / Cotton

sweatshirt with hood. Available also

for men, Ducati Corse

sweatshirt.

20 21

T-shirt in 100% cotone con stampe e scudetto ricamato su base in carbonio / 100% cotton T-shirt with prints and logo embroidered on carbon fi bre base, Ducati Corse short

sleeved T-shirt.

T-shirt in versione donna in cotone elasticizzato / Stretch cotton women’s version T-shirt, Ducati Corse women’s

T-shirt.

22 23

Cappellino in cotone con patch ricamato su

base in carbonio / Cotton cap with

embroidered patch over carbon fi bre base,

Corse Carbon cap.

Orologio analogico al quarzo con cassa

in acciaio / Quartz movement watch with

steel case, Ducati Corse watch.

Cronografo analogico al quarzo con cassa in

acciaio satinato / Quartz chronograph with satin-

fi nished steel case, Ducati Corse

chronograph.

Collana in acciaio anallergico 316L e

fi bra di carbonio / 316L anallergic steel and

carbon fi bre necklace, Ducati Corse

necklace.

Costume da bagno in poliammide con stampa / Polyamide swimming costume with print, Corse ‘10 swimsuit.

Bikini con logo stampato sul retro / Bikini with logo printed on back, Corse ‘10 bikini.

24 25

26 27

Cotone, poliestere e spugna per i momenti relax in palestra. / Cotton, polyester and terrycloth towelling for relaxing after the gym.

Borsa palestra in poliestere con stampe e scudetto applicato / A Polyester gym bag with prints and applied logo, Ducati Corse gym bag.

Set di asciugamani in cotone con ricami / Set of towels in embroidered cotton, Ducati Corse towel set.

Portapass - Portachiavi con logo gommato / Passholder-key ring with rubberized logo, Ducati Corse passholder-key ring.

Accappatoio in spugna velour cimata con patch

ricamato su base in autentico carbonio /

Shearing velour bathrobe with embroidered patch

over authentic carbon fi bre, Ducati Corse bathrobe.

28 29

Telo mare in spugna velour cimata con stampe racing / Shearing velour towelling beach towel with racing prints, Ducati Corse beach towel.

Tazza tumbler in porcellana feldspatica / Feldspathic porcelain tumbler cup, Ducati Corse cup.

Pochette in poliestere con cerniera / Polyester zip-up pochette, Ducati Corse pochette.

Ombrello pocket con stampe / Pocket umbrella with prints, Ducati Corse

pocket umbrella.

Quando la grafi ca marchia uno stile che ti rende riconoscibile. / Cool, distinct graphics exuding Ducati Style.

30 31

Technologically Fine Jewellery

Canotta, disponibile in versione nera e rossa, in cotone

elasticizzato con patch ricamato su base in carbonio / Stretched

available in red and black, cotton vests with embroidered patch

over carbon fi bre base, Ducati Corse singlet.

Bandana in cotone con stampe racing / Cotton

bandana with racing prints,

Ducati Corse bandana.

Ombrello da paddock con loghi stampati / Paddock umbrella with printed logos, Ducati Corse umbrella.

Shorts, disponibili nella versione nera e rossa, in cotone elasticizzato con patch ricamato su base in carbonio / Shorts available in red and black with embroidered patch over carbon fi bre base, Ducati Corse shorts.

Immaginarsi in pista accanto al campione o sotto il sole estivo: Ducati Corse è sempre con te. /Imagine yourself on the track shoulder to shoulder with champions or underneath the summer

sun: Ducati Corse is always at your side.

32 33

Occhiali da sole con lenti in Plutonite® anti UV, antigraffi o e antiurto /Sunglasses with anti UV Plutonite® lenses, anti-scratch and impact protection, Whisker Pewter, Jupiter

NH Signature, Fives

Squared and Scalpel CS

Signature sunglasses.

La Plutonite® blocca gli UV, ma consente di catturare ogni dettaglio. / Stylish, UV blocking Plutonite® makes it easy to catch all the action.

34 35

Belle, impeccabilmente curate, sempre. Sono le Ducati che hanno nell’in-confondibile design uno dei principali motori del successo commerciale ed emotivo che ormai le contraddistin-gue nei saloni specializzati, nei paddock e soprattutto sulle strade del mondo. Tutto nasce dall’aver rimesso a fuoco la strategia di svi-luppo prodotto. Seguendo la fi losofi a del “Back to ba-sic” si sono messi al centro dello sviluppo delle nuove moto gli elementi caratte-rizzanti del marchio, cioè design e qualità dei detta-gli, performance e carattere del motore, divertimento di guida, frenata (con l’uso dei freni Brembo “importati” dal mondo MotoGp e della

F1). La riduzione di peso, un’ossessione per i pro-gettisti di Borgo Panigale, contribuisce in modo deter-minante a dare ai Ducatisti moto sempre più maneg-gevoli e divertenti da gui-dare. Tre anni di percorso per arrivare dall’idea di una moto nuova alla sua realiz-zazione. Oltre 1.000 giorni di maniacale attenzione ai dettagli: ogni singolo pezzo deve essere più leggero del precedente e grammo dopo grammo l’alleggerimento fi nale può arrivare a conta-re 10 chili in meno. Inoltre, sempre all’insegna della cura dei particolari, si per-segue l’estetica dei singoli pezzi, persino di quelli non

Breathtaking, impeccable attention to detail, always. Ducati motorcycles have a look that is unmistakeable; their design is one of the key driving forces behind their stunning success, their style ensuring they stand out at motorcycle shows, in the paddocks and - above all - on roads worldwide. Everything stems from a renewed strategic focus on product development. In keeping with the “back to basics” philosophy, the brand’s characterising ele-

La nostra fi losofi a? Back to basic. The design? Back to basics.Dallo schizzo alla realizzazione. Come nasce una Rossa di Borgo Panigale. / From the drawing board to the bike. How a Ducati becomes a masterpiece.

ments -inspiring design, attention to detail, perform-ance, outstanding engines, pure riding enjoyment and awesome braking (with the use of Brembo brakes “imported” from MotoGp and F1) - have once again become the heart of new motorcycle development. Reduced weight, a real obsession for Ducati de-signers, also makes a key contribution to ensuring that Ducatisti always get motorcycles which handle perfectly and are a joy to ride. It takes three years for a new motorcycle to get from the drawing board to the showroom. Over 1000 days of painstaking atten-

3736

il necessario (tutto ciò che è inutile è bandito, e quindi niente orpelli, ma solo linee pulite). L’altra è la compat-tezza, sia nelle dimensioni che nell’impressione com-plessiva. Una cultura del bello che si fonda su ele-menti semplici nella forma, curati nei dettagli e pregiati nella sostanza.Con l’approvazione del boz-zetto fi nale ha inizio una seconda fase che vede la realizzazione di una ma-quette “Pre-Clay” in scala 1:1 e quindi si intravede (e si tocca) per la prima volta la moto in 3D. Questo proces-so aiuta i designer a ricerca-re il massimo equilibrio pos-sibile dei volumi. La fase successiva, mutuata dal mondo dell’auto, è quella della modellazione del Clay, con continui aggiustamenti manuali. Sembra di assiste-

direttamente a vista. Tutto nasce da una serie di schizzi a penna che materializzano il brief iniziale defi nito tra area tecnica, Centro stile e marketing di prodotto. Que-sti sketch concettuali diven-tano sempre più dettagliati fi no ad arrivare al bozzetto defi nitivo. Il team che lavora al Design Center Ducati è una fantastica Babele cul-turale che mette insieme junior e senior designer di ogni parte del mondo, che sebbene svolgono gran parte del lavoro individual-mente, sono accomunati da un unico obiettivo: dare vita a moto che abbiano un design tipicamente italiano. In Ducati, quando si parla di italianità, si fa riferimento a due caratteristiche. La prima si può riassumere nel binomio essenzialità e pulizia: sulle moto c’è solo

re al lavoro in team di tanti scultori che, a lavoro ultima-to, consegnano un oggetto da scansionare otticamente e che i maghi della modella-zione virtuale (CAS) e della progettazione meccanica (CAD) trasformeranno in un insieme di fi le tridimen-sionali. L’avanzamento del progetto prevede la realiz-zazione dei prototipi che vengono a quel punto testati per saggiarne l’affi dabilità e l’appeal presso i possibili clienti. La moto è a questo punto un oggetto vivo, rom-bante. E i ragazzi del Design Center vanno regolarmente nei reparti sperimentali e se la riguardano pensando a quei 1.000 giorni fatti di disegni, sogni, discussioni fi niti magicamente nel mi-gliore dei modi: un’altra in-confondibile Ducati. Anche se la strada verso la produ-zione è ancora lunga…

tion to detail: every single component must be lighter than the last and, gram by gram, the weight loss can amount to as much as 10 kilograms. Then, as part of a component optimisa-tion policy, there is a sharp focus on the aesthetics of the individual parts, even those which are not directly visible! Everything begins with a series of sketches that start to give form to the initial brief defi ned by the technical, styling and marketing departments. These conceptual sketches become more and more detailed until a defi nitive draft is produced. The team working at the Ducati Design Center is a fantastic cultural blend that brings together juniors and senior design-ers from all over the world; while much of their work

is individual, they share a common goal: to breathe life into Italian motorcycles of outstanding design. At Ducati, when we speak about ‘being Italian’, we have two characteristics in mind. The fi rst can be summed up with the words ‘clean and essential’: the motorcycle should only have what it needs (any-thing superfl uous is aban-doned, so no frills, just clean lines). The second is com-pactness, in terms of both dimensions and the overall impression. A culture of beauty, then, based on el-ements that are of simple form, built with attention to detail and of outstanding quality. With the approval of the fi nal draft comes a second stage that sees the making of a “Pre-Clay” 1:1 scale model, allowing us

to glimpse (and touch) the motorcycle in 3-D form for the fi rst time. This process helps the designer seek out the best possible bal-ance of volumes. The next stage, borrowed from the world of cars, is the clay model, which undergoes continuous manual modifi -cations. It’s like witnessing a team of sculptors: once their work has been com-pleted they deliver an object to be optically scanned. The wizards of virtual modelling (CAS) and mechanical de-sign (CAD) then transform this into a set of three-dimensional fi les. As the project progresses proto-types are built and tested to assess reliability and appeal with potential customers. At this point the motorcycle is a living, roaring reality. And the guys from the Design Center regularly go to the experimental department and look at it yearningly, remembering those 1000 days of drawings, dreams and discussions that magi-cally ended the best way possible: as another un-mistakeable Ducati. Even though the road towards production is still a long one…

38 39

Una collezione studiata per essere tecnica e al tempo stesso contraddistinta da linee pulite e raffinate. / A collection designed to provide outstanding technical performance yet also clean, refined look.

40 41

Giacca tecnica in tessuto impermeabile e traspirante / Waterproof

motorcycle jacket in breathable material,

Strada Tour GT jacket.

Giacca con protezioni e membrana Gore-Tex® / Jacket with protectors

and Gore-Tex® membrane, Strada Tech

Lady GT jacket.

Pantaloni Touring con membrana, protezioni e interno termico / Touring

trousers with thermal line, membrane and

protectors, Strada GT and

Strada Lady GT

trousers.

42 43

Interno termico giacca donna illustrata a

pag. 43 / Women’s thermal jacket

lining, pag. 43, Strada Tech Lady GT

jacket (lining).

Nella pagina accanto / On the previous page

Giacca con protezioni e membrana Gore-Tex® / Jacket with protectors

and Gore-Tex® membrane, Strada Tech GT jacket.

Casco apribile in fi berglass / Flip-up fi berglass helmet,

Strada SC 3 helmet.

44 45

Caschi integrali in fi berglass, interno

staccabile anallergico e chiusura D-Ring / Full-

face fi berglass helmet, removable anallergic

lining and D-Ring fastening,

Strada Tour,

Dark Rider 11 and Clutch helmets.

46 47

Giubbino tecnico in pelle (versione nera) / Hi-tech leather jacket

(Black version), Twin jacket.

Giubbino tecnico in pelle predisposto per inserimento paraschiena e paratorace / Leather motorcycle jacket, fi ts back guard and chest guard, Desmo jacket.

Paratorace con forma ergonomica e imbottitura in polietilene espanso / Ergonomic chest guard and foam polyethylene padding, Company Chest PRO.

48 49

Giubbino tecnico in pelle (versione

rossa) / Leather hi-tech jacket (red version), Twin jacket.

Casco in fi berglass con interno staccabile,

visiera termoformata e chiusura D-Ring / Fiberglass helmet

with removable lining, thermoformed visor

and D-Ring fastening, Sabre helmet.

Giubbino tecnico in pelle nella versione

donna / Leather hi-tech jacket

(women’s version), Twin lady jacket.

Casco in fi berglass con interno staccabile,

visiera termoformata e chiusura D-Ring / Fiberglass helmet

with removable lining, thermoformed visor

and D-Ring fastening,

Twin helmet.

50 51

T-shirt in cotone elasticizzato con patch

ricamato / Elasticized cotton T-shirt with

embroidered patch, Ducatiana T-shirt.

T-shirt in cotone con stampa e patch / Cotton T-shirt with print and patch, Graphic Image T-shirt.

Fibbia in zama su base in tessuto di carbonio / Zama zinc alloy buckle on carbon fi bre base, Carbon Fiber buckle.

52 53

Polo in cotone con bande a rilievo /

Cotton polo shirt with raised stripes,

Ducatiana polo shirt.

Cintura in tessuto con fi bbia smaltata /

Fabric belt with enamel buckle, Company belt.

Jeans in cotone stretch e gommature

antiscivolo sul cavallo / Stretch

cotton jeans with non-slip rubber

inserts on crotch, Company jeans.

54 55

T-shirt in cotone con stampa / Cotton

T-shirt with print, Graphic 1198 T-shirt.

T-shirt in cotone elasticizzato con

stampa / Elasticized cotton T-shirt

with print, Graphic 848 T-shirt.

Casco in fi bra con visiera termoformata e chiusura D-Ring / Fiberglass helmet with thermoformed visor and D-Ring fastening, Dart helmet.

Guanti in pelle (versione rossa e bianca) con protezioni rigide e soft in carbonio / Leather gloves (red and white version) with hard and soft carbon protectors, Runner 11 gloves.

56 57

Per dominare onde e strade. Uno dei brand-guru dell’equipaggiamento da surf, Bear, da oggi è in squadra con Ducati. Una collaborazione che ha dato vita a una linea unica di beachwear e surfwear. La “capsule collection” è dedicata a due community, motociclisti e surfi sti. Mondi che condividono i valori di libertà, passione per lo sport e la sfi da, rappresentati sia dalla fi losofi a Ducati che da quella di Bear. Dalla primavera 2011 in Italia è possibile trovare capi e articoli nei negozi di abbigliamento e beachwear, nelle Concessionarie Ducati e nei Ducati Caffè.

www.bearsurfboards.com

Riding waves and roads.The Ducati motorcycle company has teamed up with Surfi ng gear outfi tters, Bear, to produce a unique line of surf and beachwear. With both companies and their fans sharing strong values in regards to freedom, performance and challenging oneself, “the capsule collection” well emulates the Ducati and Bear lifestyle. The collection will be available in beachwear stores across Italy from spring 2011 and selected items will also be available worldwide in Ducati Dealerships and Ducati Caffès.

5958

Sneakers in pelle con design che riprende gli stivali racing, sliders, paracambio e rinforzi gommati / Leather sneakers in racing boot style with sliders, gear guards and rubber-lined reinforcements,Desmo Ducati,

Testastretta II Ducati,

Desmo Tech Ducati

white/black,

Desmo Viz-Tech Ducati,

Motorazzo 10,

Testastretta 10.

Rigorosamente in pelle, decisamente aggressive, assolutamente robuste. / Rigour, style and assertiveness, superbly constructed from leather.

60 61

Giubbino tecnico in pelle predisposto per inserimento paraschiena / Leather motorcycle jacket, fi ts back guard, Twin jacket.

Kit per la pulizia e la cura della pelle / Leather care kit, Leather care kit.

Giubbino con protezioni. Loghi tagliati a laser e impunturati / Jacket with protectors. Laser-engraved and stitched logos, Nero jacket.

Sneakers in pelle con lacci rinforzati, prese d’aria e paracambio / Leather sneakers with reinforced laces, air-vents and gear shifter-guard, Desmo Tech Ducati

sneakers.

Guanti corti con protezioni rigide su nocche e inserti refl ex / Short gloves with hard knuckle protectors and refl ex inserts, Motard 11 gloves.

Giubbini, guanti e sneakers per guidare con stile in ogni occasione. /Looking great in leather: jackets, gloves and sneakers for riding with style.

62 63

Casco in fi bra con visiera termoformata e chiusura D-Ring / Fiberglass helmet with thermoformed visor and D-Ring fastener, Strada Sport helmet.

Sistema bluetooth per cellulare, navigatore satellitare, MP3 / Bluetooth system for mobiles, sat-nav, MP3, Ducati RCR bluetooth.

Stivali touring in pelle con protezioni e membrana interna Gore-Tex® / Touring bike boots with protectors and internal Gore-Tex® membrane,Desmo V2 GT

racing boots.

Bandana stampata in cotone / Printed cotton bandana, Company bandana.

La strada scorre veloce quando hai gli accessori perfetti per dominarla. / With the right accessories to tame it, the road just zips by.

64 65

Giubbino estivo in nylon, protezioni estraibili su spalle e gomiti / Nylon summer-weight jacket with removable shoulder and elbow protectors, Nero Tex jacket.

Sneakers in tessuto con inserti in pelle e loghi gommati / Fabric sneakers with leather inserts and rubberized Ducati logo, 1199 BL, Ducati 1198 BL

sneakers.

Courier bag in tessuto e pelle con tracolla e logo smaltato / Fabric-leather courier shoulder bag with enamel logo, Ducati shoulder bag.

Accendino in metallo smaltato / Enamelled metal lighter, Company lighter.

Portafoglio in tessuto e pelle con logo in metallo smaltato / Fabric and leather wallet with metal and enamel logo, Ducati wallet.

Casco jet in fi berglass, interno staccabile e visiera termoformata / Fiberglass jet helmet with removable lining and thermoformed visor, Company helmet.

Per andare in moto o per il tempo libero in città, nylon e fi ber-glass sono i compagni ideali. / For riding or leisure in the city, nylon and fi berglass make ideal companions.

66 67

Caffè o cappuccino? Non importa la scelta, quello che conta è che sianomarchiati Ducati. / Espresso or cappuccino? Choose either: both are from Ducati.

Set di tazzine da caffè in porcellana feldspatica ad

elevata resistenza (set composto da 3 tazzine

nere e 3 bianche) / White espresso cup in high

resistance, feldspathic porcelain (6 in set),

Company coffee cup.

Set di tazze da cappuccino in porcellana feldspatica ad elevata resistenza (set composto da 3 tazze nere e 3 bianche) / Black espresso cup in high resistance, feldspathic porcelain (6 in set), Company cappuccino cup.

*

*Tazze da esposizione / Cups for display only

68 69

Protetti con stile. Safety delivered in style.Guidare una moto è il modo più entusiasmante per godere la strada, garantire il massimo della sicurezza è l’impegno di Ducati. / There’s no better way to enjoy the road than on a bike, and ensuring maximum safety is the commitment of Ducati.

Cosa fa di un bolide a due ruote una moto sicura? A questa domanda i proget-tisti di Ducati hanno voluto dare una risposta esaurien-te approcciando in modo allargato il rapporto tra il motociclista e la moto. Per esempio, non serve dispor-re dei più potenti e avveniri-stici freni Brembo se poi si guida in ciabatte e si piega in curva indifferentemente se l’asfalto è bollente, o se è appena piovuto. Questo “pacchetto sicurezza” è una visione globale del pro-blema che passa dall’amore per la guida all’altro aspetto di questa situazione, quando il motociclista è a stretto contatto con gli eventi na-turali che possono manife-starsi con un fondo sdruc-ciolevole, o con un insetto che si infi la tra casco e collo o con un sasso “sparato”

dal camion che precede.In tali situazioni diventa ba-silare la scelta di un equi-paggiamento adatto: prote-zione e comfort sono i due plus che un abbigliamento adeguato deve dare al mo-tociclista e a ciò si aggiunge la necessità di agevolare la sua visibilità su strada.Ducati, in collaborazione con le grandi aziende che producono i suoi capi di ab-bigliamento e gli accessori fi rmati con i marchi storici e nuovi di questa collezione, ha posto molta attenzione alla cura dei particolari che danno maggior sicurezza a un viaggio in moto. A partire dai caschi che de-vono proteggere la testa, grazie all’uso di materiali innovativi, ma che soprat-tutto richiedono ai moto-ciclisti due attenzioni: sce-glierli della giusta misura

How do we make a high performance motorcycle a safe motorcycle? It’s a question that Ducati de-signers have sought to pro-vide an exhaustive answer to by taking a broad look at the relationship between motorcyclist and motorcy-cle. For example, the most powerful, up-to-the-minute Brembo brakes are of lit-tle use if you’re wearing fl ip-fl ops and have a habit of taking corners with your knee scraping the asphalt when it’s dry, hot and clean and when it’s wet, greasy and grimy.The idea of a “safety pack-age”, instead, constitutes a global vision of the prob-lem. It is designed to take into account both the joy of riding and many other as-pects. A motorcyclist is in constant contact with nat-

ural elements: these can take the form of slippery road surfaces, an insect lodged between helmet and neck, or a stone fl icked up by the truck in front.In such situations having the right kit is essential: suitable motorcycle cloth-ing must give the riders the crucial benefi ts of pro-tection and comfort and also enhance their visibility on the road.Ducati, together with the top companies that pro-duce its apparel and ac-cessory collection - em-blazoned with Ducati logos past and present - has focussed intensely on the details that make a motorcycle journey safer. The most important item is the crash helmet, which provides effective head protection through the use

Campagna pubblicitaria italiana “Occhio alla Moto”, promossa da ANCMA (Associazione Nazionale Ciclo Motociclo Accessori) e supportata da Ducati: “Hai meno di un secondo per vedere il motociclista”. / Italian safety awareness campaign “Occhio alla Moto” (Watch out for bikes), promoted by ANCMA (National Cycle-Motorcycle Accessories Association) and sponsored by Ducati: “You have less than one second to see a motorcyclist”.

7170

e allacciarli correttamente. Un buon casco riduce l’im-patto negativo dei fenomeni naturali (vento, rumore, insetti, pioggia) e anche la stanchezza in caso di viaggi prolungati.Inoltre è soprattutto il corpo del motociclista a dover essere protetto. Quindi la scelta dell’abbigliamento deve cadere su indumenti che siano confortevoli ma aderenti, sinonimo di stile ma anche realizzati con protezioni, bande o colori brillanti (fl uorescenti o rifl et-tenti) che rendano il motoci-clista ben visibile di notte o con il maltempo. Lo stesso vale per i pantaloni dal giu-sto rapporto tra comfort e protezione; mani e piedi hanno diritto alle stesse attenzioni e quindi la sicu-rezza complessiva signifi ca anche la scelta di guanti aderenti e stivali impermea-bili e comodi, meglio se con protezioni in plastica o me-tallo che preservino il guida-tore da eventuali danni.In alcuni paesi Ducati pro-muove la sicurezza in stra-da anche con i DRE, Ducati Riding Experience, ovvero i corsi di guida di ogni livello che hanno l’obiettivo di in-segnare a mantenere un

miglior controllo della moto in condizioni estreme e ad evitare le situazioni poten-zialmente pericolose che si presentano quotidianamen-te.

of innovative materials. Here, riders themselves need to take two essential precautions: to make sure they choose the correct size and to always fasten it properly. A good helmet will also reduce the impact of wind, noise, insects, rain and diminish fatigue on long journeys.Then, of course, the rider’s upper body needs protect-ing. So clothes need to be comfortable yet close-fi tting, stylish yet afford-ing protection and visibility (bright colours, refl ective strips etc.), ensuring mo-torcyclists are seen at night and in poor weather. The same applies to trou-sers, which need to offer the right blend of comfort and protection; hands and feet are certainly no less important so complete safety also means choos-ing snug-fi tting gloves and comfortable waterproof boots, all the better if they have plastic or metal guards.In some countries Ducati also promotes road safety through DRE (Ducati Rid-ing Experience), multi-level courses that aim to im-prove motorcycle control

skills in extreme situations and, crucially, teach riders how to avoid the poten-tially dangerous situations that can occur daily.

7372

The making of a legend. “Ducati - The Story” is a remarkable DVD illustrating the motorcycles, men and dazzling successes that have made Ducati renowned worldwide. Packed with interviews and never-before-seen footage, the DVD takes the viewer on a captivating journey through some truly glorious chapters of motorcycling history: a journey that started in 1926, the year of the company’s founding, and takes the viewer all the way to 2007, the year the MotoGP title was conquered. Produced together with Strike Video, “Ducati - The Story” is available from the official Ducati network or from www.strikevideo.it.

74 75

Ricami, loghi e patches di marchi storici ricordano 90 anni di successi e l’orgoglio di un mito. / Embroidery, logos and patches of yesteryear evoke 90 years of success and speak proudly of a legendry brand.

76 77

Giubbino in pelle con protezioni su spalle e gomiti. Predisposto per il paraschiena / Leather jacket with shoulder and elbow protectors. Fits back guard, Meccanica 11 jacket.

Giubbino tecnico in pelle con fodera removibile termica e inserti elasticizzati / Leather motorcycle jacket with removable thermal lining and elasticized inserts, Meccanica 11 lady

jacket.

78 79

T-shirt in cotone con patch e stampe storici / Cotton T-shirt with patch and heritage prints, Meccanica 11 T-shirt.

T-shirt a manica lunga in cotone elasticizzato / Long-sleeved T-shirt in stretch cotton, Meccanica 11

long-sleeved T-shirt.

80 81

Polo piquet in cotone con patch e ricamo

sulla schiena / Piquet cotton polo shirt with patch and embroidery

on back, Meccanica 11 polo

shirt.

Felpa zip intera in cotone e poliestere / Cotton and polyester

full-zip sweatshirt, Meccanica 11

sweatshirt.

Cuffi a double face e sciarpa in acrilico con

ricamo / Reversible cap and scarf in acrylic

with embroidery, Meccanica 11 cap

and scarf.

Tazza bassa in porcellana feldspatica

professionale / Professional feldspathic

porcelain cup, Meccanica mug.

82 83

Maglioni verdi in lana merinos e acrilico con patch storici ricamati /

Green merino wool and acrylic pullovers

with embroidered heritage patches,

Historical pullovers.

Pullover bianco e rosso in 100% cotone con

marchi storici ricamati / 100% white and red

cotton pullover with embroidered

heritage brands, Historical Summer

pullovers.

84 85

T-shirt donna in cotone elasticizzato con

stampe / Women’s stretch cotton T-shirt

with prints, Graphic 750 T-shirt.

Giubbino in pelle con patch dei marchi storici impunturati / Leather jacket with stitched patches of heritage brands, Historical 09 jacket.

Fibbie retrò in zama / Retro style zama zinc alloy buckles, Made in Italy 09,

Meccanica 11,

Eagle 11 buckles.

Cintura in pelle con marchi storici incisi a laser / Leather belt with laser-engraved heritage brands, Historical belt.

86 87

Giubbino in pelle nella versione donna con

patch dei marchi storici impunturati / Leather women’s jacket with

stitched patches of heritage brands,

Historical 09

Lady jacket.

T-shirt in cotone con loghi applicati / Cotton T-shirt with

applied logos, Historical T-shirt.

88 89

T-shirt in cotone elasticizzato e loghi

stampati / Stretch cotton T-shirt with

printed logos, 80’s T-shirt.

90 91

Cappellino in cotone con stampe / Cotton cap with prints, 80’s cap.

Cintura in tessuto con fi bbia smaltata / Fabric belt with enamel buckle, 80’s belt.

Portachiavi in cuoio e metallo con logo Meccanica / Leather and metal key rings with Meccanica logo, Meccanica Old

Style, Meccanica 11,

Meccanica Metal key

rings.

Pin di latta con i principali loghi Ducati / Tin pins with the main Ducati logos, Ducati Logos pins.

T-shirt elasticizzata con stampe / Stretch T-shirt with prints, 80’s t-shirt.

Giubbino in pelle con protezione su spalle e gomiti. Predisposto per il paraschiena / Leather jacket with shoulder and elbow protectors. Fits back guard, 80’s jacket.

92 93

Polo in Meryl® leggero e regolatore di umidità / Lightweight,

humidity-regulating polo shirt in Meryl®,

80’s 2011 polo shirts.

94 95

Polo donna in cotone con patch e ricami / Women’s cotton polo shirt with patch and embroidery, Meccanica 11

polo shirt.

T-shirt donna in cotone stretch con patch e stampe / Women’s stretch cotton T-shirt with patch and prints, Meccanica 11 T-shirt.

Cappellino in jersey con logo ricamato /

Jersey cap with embroidered logo,

Meccanica 11 cap.

T-shirt da donna a manica lunga in cotone elasticizzato / Women’s

long-sleeved T-shirt in stretch cotton,

Meccanica 11 long

sleeved T-shirt.

96 97

T-shirt donna in cotone elasticizzato con patch dei marchi storici / Women’s stretch cotton T-shirt with heritage brand patches, Historical t-shirt.

Canotta in cotone stretch con patch e stampa / Stretch cotton vest with patch and print, Meccanica 11 singlet.

98 99

Giubbino in pelle con loghi ricamati e impunturati / Lifestyle leather jacket with embroidered and stitched logos, Panigale jacket.

Felpa con cappuccio in cotone e poliestere. Loghi ricamati / Cotton and polyester sweatshirt with hood. Embroidered logos, Panigale sweatshirt.

T-shirt in cotone con loghi stampati / Cotton T-shirt with printed logos, Panigale T-shirt.

T-shirt stampata in cotone 100% / 100% cotton printed T-shirt,

Graphic Vacanze

T-shirt.

100 101

Il ritorno del Pianeta Rosso. The Red Planet returns.Spettacoli, test ride, gare, stuntman, feste, musica, ma soprattutto moto, per l’evento più entusiasmante della galassia motociclistica. / Entertainment, test rides, races, stunts, parties, music and above all motorcycles in the most exciting event in the motorcycling universe!

Il Pianeta Rosso ha ses-santamila abitanti, tutti rigorosamente innamora-ti della propria moto, una passione che non conosce confi ni nazionali come di-mostra la provenienza da una trentina di nazioni re-gistrata all’edizione 2010 del WDW, il World Ducati Week. Si tratta del grande raduno mondiale Ducati, la massima espressione della community rossa che dal 1998 si ritrova periodi-camente al World Circuit di Misano Adriatico per celebrare la passione per le moto. Un amore Desmo che trova qui la massima espressione: quattro giorni di gare, esibizioni di stunt, spettacoli all’interno del circuito cui hanno fatto da complemento test ride e feste in spiaggia.I Ducatisti sono arrivati a

The Red Planet. Sixty thou-sand inhabitants. All thor-oughly in love with their motorcycles. A passion that knows no national boundaries, as the fl ood of enthusiasts from over thirty countries to the 2010 edition of World Ducati Week clearly demonstrat-ed. This, then, was the gi-gantic, long-awaited world Ducati get-together, that great Ducati community event that, since 1998, has periodically brought Duca-tisti together at the World Circuit of Misano Adriatico to celebrate their shared passion for Ducati motor-cycles. And it is here that the zeal for Desmo reaches critical, supernova mass: a four-day feast of racing, stunts and shows inside the circuit, all garnished with test rides and beach

103102

All’interno dei paddock di Misano la galassia rossa si è divisa in tante storie parallele: c’era il pianeta Multistrada, quello De-smosedici RR, quello delle sexy ragazze-spugna che mettevano in scena un provocante bike-wash. E poi, ovviamente, il pianeta Ducati Corse con i piloti e i prototipi che hanno attirato gran parte delle attenzioni dei tifosi. Il clou della riu-scitissima manifestazione è stata la giornata di sabato con un programma zeppo di eventi. Del resto come si pote-va restare indifferenti allo spettacolo offerto dagli stuntmen e dalla gara di ac-celerazione che ha chiuso la serata e che ha visto sfi -darsi in pista i piloti uffi ciali Ducati (MotoGP e SBK), in sella ai potentissimi Stre-

etfi ghter. E poi un coinvol-gente fi nale con la classica grigliata collettiva, i concer-ti e il Red Planet Show, uno spettacolo a base di danze e ritmi tribali che hanno ce-lebrato il grande orgoglio Ducatista.

Misano dagli Stati Uniti, da quasi tutti i Paesi eu-ropei, dalle lontanissime Australia e India, ma anche da Brasile, Cina, Malesia, Gabon e Nepal. Sebbene in alcune di queste aree geografi che le strade asfal-tate siano una vera rarità, c’è sempre incredibilmen-te qualcuno che senza la sua Ducati non sa vivere, e che decide di attraversare il mondo per vivere il gi-gantesco party a due ruote incastonato nel circuito di Misano. In realtà, tutto il circonda-rio è stato coinvolto dai fe-steggiamenti: nei giorni del WDW ogni albergo, risto-rante o bar della zona ha vi-sto un esercito di “rosse” parcheggiate davanti alle entrate, pronte a far sen-tire il proprio sound bici-lindrico, spesso anche alle ore più tarde della notte (o più mattiniere, dipende da quanto a lungo si è vissuta quest’atmosfera straordi-naria).I 10 vincitori del Ducati Ga-rage Contest, organizzato attraverso le pagine del sito WDW, hanno visto le loro “dive” fare bella mo-stra di sé in un’area dedi-cata dove le riviste di set-tore hanno organizzato dei set fotografi ci e il pubblico del WDW le ha esaminate e votate.

parties. Ducati fans came to Misano from as far afi eld as the USA, almost all the European countries, from far-off Australia and India and even Brazil, China, Ma-laysia, Gabon and... Nepal! While surfaced roads are something of a rarity in some of these countries, there always seems to be someone who just can’t live without their Ducati and decides to cross half-way around the world to experience a mind-blowing motorbike party set against the thrilling backdrop of Misano. And it’s not just the circuit but the whole town that gets caught up in the cel-ebrations: during WDW every hotel, restaurant and bar has an army of Ducatis parked outside, ready to release that unmistakeable twin-cylinder roar far into the summer night (or into the morning, depending on just how hard the party-ing is!). The 10 winners of the Ducati Garage Contest, organised via the WDW website, saw their “stars” become the centrepiece of a dedicated area where the motorcycle magazines or-ganised photo shoots and the WDW public could get a close look at them and vote for their favourites. In-side the Misano paddocks

visitors to the Red Galaxy could roam from fascinat-ing planet to planet: there was the Multistrada plan-et, another dedicated to the Desmosedici RR, one inhabited by sexy sponge girls ready to perform a pro-vocative bike-wash. And then, of course, there was the Ducati Corse planet with riders and prototypes drawing fans in like a mag-net. The highlights of this incredibly successful event came on the event-packed Saturday: the stuntman shows were simply mes-merising and the evening closed with one heck of a big bang – drag races that saw the offi cial Ducati rid-ers (MotoGP and SBK) bat-tle it out on ultra-powerful Streetfi ghters to see who would be the last man standing! To fi nish, a mas-

sive barbecue, concerts and the Red Planet Show: an explosion of dancing and tribal rhythms to pro-vide the perfect backing for that unparalleled Ducati pride.

104 105

Il modo più veloce e diretto per entrare in contatto con la grande famiglia Ducati e aggiornarti sulle novità si chiama ducati.com. Il sito, declinato in sette lingue, è una piazza virtuale dove gli appassionati di tutto il mondo possono comunicare in tempo reale. Oltre a contenere tutti gli approfondimenti sui temi cari agli amanti delle due ruote, ti consente di scoprire l’intera collezione di abbigliamento Ducati in tutte le sue varianti: una vera e propria vetrina virtuale con prezzi e descrizioni dettagliate dei capi e degli accessori. Ducati è anche una grande community di appassionati che si ritrovano quotidianamente sui più famosi social media: la pagina uffi ciale di Facebook e il canale monotematico di Youtube. Luoghi d’incontro che consentono di raccontare esperienze e opinioni, di segnalare eventi o pubblicare foto e video. Ti aspettiamo online.

The fastest, most direct way to get in touch with the vast Ducati family and fi nd out all the latest news is ducati.com. Available in seven languages, the website is a virtual meeting place where enthusiasts from all over the world can communicate instantaneously. In addition to in-depth discussion of all the topics dear to motorcycle riders, it also lets you take a close look at the entire Ducati apparel collection in all its variants: a fantastic virtual shop-window with prices and detailed descriptions of clothing items and accessories. Ducati is also a far-reaching community of enthusiasts that gets together daily on the major social networking sites: just check out the offi cial Facebook page and dedicated YouTube channel: meeting places that let you share experiences and opinions, recommend events or publish photos and videos. We look forward to seeing you online.

106 107

Professionalità, stile, auten-ticità, Made in Italy. Quattro elementi che rappresenta-no perfettamente il brand Ducati e il suo essere uno dei migliori esempi di ec-cellenza italiana. Tutto que-sto oggi si declina anche nel Ducati Caffè. Un nuo-vo concept restaurant che unisce, in un ambiente es-senziale e accogliente, caf-fè, enogastronomia, mer-chandising, abbigliamento e passione per le moto. In questo locale ciascun det-taglio è carico di signifi cato e racconta i valori dell’icona motociclistica italiana, cre-ando un’atmosfera dalla quale è impossibile non la-sciarsi coinvolgere.Attualmente sono due i Ducati Caffè attivi, uno a Roma e un altro a Seoul, ma sono previste una serie di altre aperture nelle aree geografi che del Medio ed Estremo Oriente e negli Stati Uniti. Inoltre l’azienda si è riser-vata un piccolo “assaggio speciale” dello stile Ducati Caffè, ricreandosi in casa, nella sede di Borgo Paniga-le, un proprio Ducati Caffè Factory. Questi locali, ol-

Professionalism, style, genuineness, Made in Italy. Four facets that represent the Ducati brand and its standing as one of the fi n-est examples of Italian ex-cellence. Today, all those elements are also to be found in the Ducati Caffè. A new-concept restaurant that brings together - in an essential, welcoming at-mosphere - coffee, food, wine, drinks, merchandis-ing, apparel and an unpar-alleled passion for motor-cycles. Here, every detail is loaded with signifi cance, imbued with the values of an Italian motorcycling icon to create a unique, involv-ing ambience.Two Ducati Caffès have opened so far, one in Rome and the other in Seoul, but several more openings are planned for the Middle east, Far East and the USA. Moreover, the company has reserved itself a small-scale “taste” of Ducati Caffè style by setting up, at its Bologna-based produc-tion plant, its own Ducati Caffè Factory. In addition to transmitting the content of the Ducati brand and boost-

L’arte del buongusto italiano. Sensational on all courses.Caffè, enogastronomia, merchandising e abbigliamento si incontrano in un luogo unico per accogliere e condividere emozioni, eventi e tendenze. / Coffee, food, wine, merchandising and apparel meet in a unique, welcoming place offering good emotions, events and style.

109108

tre a veicolare i contenuti del brand Ducati aumen-tandone ulteriormente la popolarità, sono destinati a costituire un punto di ag-gregazione per tutti coloro che hanno, o sognano di possedere, una moto Duca-ti. Per attrarre tale pubblico di appassionati o semplici visitatori il Ducati Caffè of-fre cura e attenzione alla qualità in un ambiente di classe.Parte fondamentale di tale approccio è la realizzazio-ne di uno spazio dedicato al servizio food che sia al tempo stesso professiona-le, informale, e accoglien-te. La musica all’interno del Ducati Caffè, che sia di sottofondo o live, è sempre piacevole, non invadente, e non impedisce ai Ducatisti di raccontare senza urlare i loro ultimi viaggi o le perfor-mance della loro Multistra-da 1200. Accanto all’anima “food and beverage”, c’è poi quella legata al merchan-

dising e alle novità sull’ab-bigliamento e sui prodotti marchiati Ducati all’interno dell’area “shop in shop”. Il Ducati Caffè ha un’anima contemporanea e sportiva, pronta a offrire una full im-mersion tra sapori tradizio-nali e avvolgenti cromatismi che completano, insieme a gusto e tendenze, un im-patto emozionale senza precedenti. Una vocazione che emer-ge in ogni dettaglio: un ambiente per la lettura di riviste internazionali, navi-gazione in internet Wi-Fi e schermi LCD. Lo spazio visivo è caratterizzato da un gioco d’illuminazione modulare, per ricreare un clima intimo e suggestivo. Dalla colazione al pranzo, dalla cena al dopocena, fi no ad eventi speciali come de-gustazioni e presentazioni,

il Ducati Caffè si propone come la perfetta sintesi fra genuinità dei prodotti, cre-atività degli abbinamenti e cura dei particolari. Lo spazio ideale di chi ricer-ca emozioni e armonia, ma soprattutto passione e gu-sto per le cose buone.

ing its popularity even fur-ther, the Ducati Caffè aims to provide a meeting point for all those who have, or dream of having, a Ducati motorcycle. To attract that core of enthusiasts and other visitors the Ducati Caffè provides unparalleled attention to quality in an ex-traordinary top-fl ight ambi-ence. A fundamental aspect of this approach is the estab-lishment of a food area that is impeccably professional yet informal and friendly. Whether ‘background’ or live, the music inside the Ducati Caffè is always pleasurable, never intru-sive, and doesn’t prevent the Ducatisti from talking about, without having to shout, their latest travels or the performance of their Multistrada 1200.The “food and beverage” core is complemented by merchandising and the lat-est Ducati brand apparel and products in the “shop

in shop” area. With its mod-ern, sporty atmosphere, the Ducati Caffè provides the customer with tradition-al fl avours and wrap-around colour sensations that, with taste and style, generate an unmatched emotive im-pact that emerges in every detail: an area to browse through international maga-zines, internet surfi ng Wi-Fi and LCD screens. Visual spacing is enhanced by a play of modular lighting to create a warm, sugges-tive mood. From breakfast to lunch, from dinner to the evening and as a venue for special events such as wine tasting and presentations, the Ducati Caffè is a perfect blend of food authenticity, creative gastronomic com-binations and painstaking attention to detail. The perfect place for those

seeking emotion and har-mony and, above all, pas-sion and gusto for all things fi ne.

110 111

Già da piccoli sanno quello che vogliono. Hanno un solo cruccio: non possono ancora avere il patentino. / Even the youngest know what they want. They’ve just one problem: they’re not quite old enough for a license.

112 113

Completo in cotone interlock. Materiali, stampe e bottoni anallergici / Suit in interlock cotton. Anallergic materials, prints and buttons, Ducati Corse suit.

T-shirt manica lunga in cotone con patch e

stampe / Long-sleeved cotton T-shirt with

patches and prints, Ducati Corse T-shirt.

Album da colorare con disegni racing /

Colouring book with racing pictures,

Ducati Corse

colouring book.

114 115

Felpa in cotone e poliestere con patch

ricamato sul carbonio / Cotton and polyester

sweatshirt with patch over carbon fi bre,

Ducati Corse

sweatshirt.

Pantaloni con stampe / Trousers with prints,

Ducati Corse trousers.

T-shirt 100% cotone con patch e stampe /

100% cotton T-shirt with patches

and prints, Ducati Corse T-shirt.

116 117

T-shirt in cotone con stampe vintage /

Cotton T-shirt with vintage prints ,

Cucciolo,

Buone Vacanze

T-shirts.

119118

T-shirt 100% cotone con stampa / 100% cotton T-shirt with print, Meccanica T-shirt.

Ora di fi sica: tutti a Borgo Panigale.La fi sica è l’arte della natura, cioè una branca della scienza che dall’osservazione della realtà descrive come avvengono certi processi naturali. All’interno della storica fabbrica Ducati di Borgo Panigale è attivo un laboratorio didattico interattivo di fi sica interamente dedicato agli studenti delle scuole medie superiori realizzato in collaborazione con il Liceo Malpighi di Bologna. Qui (dove è stato realizzato il servizio moda Kids “I will be a Ducati Rider”) è possibile sperimentare, grazie ad alcuni macchinari interattivi appositamente progettati e realizzati, la concretezza dei principi fi sici studiati a scuola e il legame tra questi e la progettazione di una Ducati da competizione. I professori di fi sica di tutte le scuole medie superiori possono chiedere di utilizzare il laboratorio prenotando la visita sul sito Ducati.

Want to understand physics? Ask Ducati!Physics is nature’s art. A branch of science that, through the observation of reality, describes how certain natural processes occur. Ducati’s historical production plant in Borgo Panigale, Bologna, is home to an interactive physics lab wholly dedicated to secondary school students; the lab was established in collaboration with the Malpighi Institute of Bologna. Here (where the “I will be a Ducati Rider” fashion shoot was done), several specially built interactive machines allow students to experience the practical application of the physics principles studied at school and so understand the link between them and the design of a racing Ducati. Physics teachers from all secondary schools can apply to use the lab by booking a visit on the Ducati website.

120 121

Accappatoio ricamato in cotone / Embroidered cotton bathrobe, Ducati Corse bathrobe.

Cuffi a neonato in cotone 100% con logo stampato / 100% cotton baby cap with printed logo, Ducati Corse cap.

Tutina in ciniglia con stampe / Chenille sleepsuit with prints, Ducati Corse sleepsuit.

Set di body in cotone stampati (due body) / Printed cotton body set (two bodies), Ducati Corse body set.

Set di due bavaglini con stampe / Set of two bibs with prints, Ducati Corse napkin set.

Calze neonato (disponibili rosse, rosa, azzurre) con logo jacquard / Baby ankle socks (avaiable red, pink, blue) with jacquard logo, Ducati Corse socks.

Sono ancora bimbi per l’anagrafe ma, a ben guardare, sono già dei riders. / They may just be children - but they’re already riders.

bassa

122 123

Perché ogni dettaglio conta. Una Ducati è molto più di una moto. Il motociclista che sceglie di personalizzarla lo fa per renderla ancor più espressione di sé. Gli accessori Ducati Performance sono studiati appositamente per ogni modello e per rendere esclusiva ciascuna moto. Adatti al motociclista esigente, che vuole dare la propria interpretazione delle due ruote, e a chi vuole unire massima funzionalità a un design affascinante. Grazie a questa vasta gamma di accessori è possibile equipaggiare la propria Ducati per correre in pista e ottenere il massimo delle prestazioni o per girare in città e catturare tutti gli sguardi. Nella sezione dedicata di ducati.com è possibile consultare il catalogo completo e, grazie al confi guratore virtuale, combinare tutti gli accessori della propria moto.

Make every detail count.A Ducati is much more than a motorcycle. A rider who decides to personalise it does so to express himself more meaningfully. Ducati Performance accessories are specifi cally designed for each model and to transform it into a unique gem; they are intended for the demanding motorcyclist who wants to experience motorcycling his own way and blend perfect performance with jaw-dropping design. Thanks to a vast range of accessories each Ducati can be set up for on-track thrills, getting even greater performance, or simply cruising around town and being the focus of envious attention. A dedicated section of ducati.com lets you consult the complete catalogue and, thanks to the virtual confi guration tool, take a look at the combination of accessories as they’ll look on the bike.

124 125

126 127

Tutti i prodotti e relativi dati tecnici, illustrazioni ed informazioni presenti su questo catalogo sono “allo stato di fatto”, “come disponibile” senza garanzie di alcun genere, espresse o implicite. Tali informazioni sono aggiornate al momento della stampa ed hanno natura meramente indicativa e non sono vincolanti per Ducati. Ducati non risponderà di eventuali errori di stampa e/o traduzione. Il presente catalogo ha diffusione transnazionale ed alcuni prodotti possono non essere disponibili e/o le loro caratteristiche variare nel rispetto delle varie legislazioni locali. Non tutti i colori e versioni sono distribuiti in ogni Paese. Ducati si riserva il diritto di apportare modifi che e miglioramenti a qualsiasi prodotto, senza obbligo di preavviso o di effettuare tali modifi che su quelli già venduti. I prodotti ed i relativi tempi di consegna sono soggetti alla disponibilita’ al momento dell’ordine ed alla capacita’ produttiva. Ulteriori caratteristiche del prodotto sono presenti nella sua confezione o allegate al prodotto stesso. L’uso dei capi tecnici non elimina il rischio di danni in caso di incidenti. Guidate con prudenza. I diritti di riproduzione delle fotografi e contenute nel presente catalogo appartengono a Ducati Motor Holding S.p.A. Ogni riproduzione delle stesse senza il previo consenso di quest’ultima è vietata.

All products and their related technical data, as well as illustrations, advice and information available through this catalogue are provided on an “as it is, as available” basis without warranties of any kind, either expressed or implied. Such information is updated as of the print date and has a mere indicative value and is not binding for Ducati. Ducati will not be liable for any mistakes in printing and/or translation. This catalogue may be accessed by users internationally and may contain references to products that are not available and/or whose features may vary in accordance with local laws. Not all colours and/or versions are available in all countries. Ducati reserves the right to make changes and improvements to any product without any obligation to give prior notice or to carry out such changes to products already sold. Product delivery time varies depending on product availability, production schedule and when the order is placed. Further product specifi cations are indicated on the packaging or attached to the product itself. Technical apparel usage does not eliminate risk of injury during an accident. Please be careful while driving. Reproduction rights of the photographs represented in this catalogue belong to Ducati Motor Holding S.p.A. Any reproduction of these photographs without the explicit permission of the latter is strictly prohibited.

Stampato in ottobre 2010. / Date of printing October 2010.

Guidare una moto è il modo più entusiasmante per godere la strada, offrire il massimo della sicurezza al motociclista è l’impegno di Ducati. Le Ducati sono sempre più maneggevoli, affi dabili ed equipaggiate per garantire la massima sicurezza attiva ed esaltare il piacere di guida. L’abbigliamento tecnico è realizzato con materiali sempre più evoluti per un’adeguata protezione ed una maggiore visibilità. La sicurezza di chi va in moto è l’impegno di Ducati. Per maggiori informazioni visita la sezione sicurezza del sito Ducati.

Riding a motorcycle is the most thrilling way to enjoy the open road and Ducati is committed to providing the motorcyclist with nothing less than the maximum safety. Ducati motorcycles are ever-easier to handle, reliable and equipped to maximize both active safety and riding pleasure; our motorcycle apparel is made from cutting-edge materials to provide exceptional protection and styled to enhance visibility. Ducati: fully focused on rider safety. For further information go to the safety section of the offi cial Ducati website.

Authentic Italian Taste.

From Ducati motorcycles comes a new concept restaurant and lounge bar of the same quality that has come to defi ne the brand. It’s a place where top food and wine, coffee as well as merchandise and apparel all come together in a unique, exclusive, exciting atmosphere. The Ducati Caffè is a stunningly modern venue serving up an unforgettable experience.

ducaticaffe.com

Cod. 988962119


Recommended