+ All Categories
Home > Documents > Artevi puertas

Artevi puertas

Date post: 07-Mar-2016
Category:
Upload: xavi-sastre
View: 224 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
bricomadera menorca
56
The natural touch of every home La touche naturelle de chaque foyer DOORS AND WARDROBES DOORS PORTES ET ARMOIRES
Transcript
Page 1: Artevi puertas

The natural touch of every homeLa touche naturelle de chaque foyer

DOORS ANDWARDROBES DOORS

PORTES ET ARMOIRES

Page 2: Artevi puertas

MOLDURA BAJO RELIEVE

AVANCE DE NOVEDADES / News program / Émission de nouvelles 33

No material is comparable to wood to decorate your home. For its warmth, texture, bythe feelings it conveys. For combiation opportunities with other materials. So Artevi doorsare finished in natural wood and eco (ecological wood finished). Puertas Artevi, the natural

touch to decorate the spaces.

Aucun matériel est comparable au bois pour la décoration de votre foye:pour sachaleur, sa texture, les sensations qui transmette, ses possibilités pour mélanger

avec d’autres matériels. Pour cette raison, les portes Artevi sont terminées enbois naturel et eco (terminaison en bois écologique). Puertas Artevi, la façon plus

naturel de décorer les espaces.

New wardrobesNouveaux armoires

Faced fixed beadingMoulure bas relief

PG 70 PG 20

ACABADOS MADERA ECO MALLADA Y DECAPÉRift - cut veneer ecoEco bois de maille

Ningún material es comparable a la madera para decorar tu hogar. Por sucalidez, textura, por las sensaciones que transmite. Por las posibilidades de

combinarlas con otros materiales. Por eso las puertas de Artevi están acabadasen madera natural y eco (un acabado de madera ecológica). Puertas

Artevi, la forma más natural de decorar los espacios.

pág.

NUEVOS MODELOS “E E” , “EnE” , “EnEX” y “S-EnENew modelsNouveaux modèles

Mod. EnEMod. E E

PG 88PG 76

>

NO

VE

DA

DE

S

Pickling doorsBois décapé

PG 04PG 14

ÍNDICE DE PUERTAS

1. EÑE Y EÑEX DECORADAS CON INSERCIONES DE ALUMINIO 04Decorated with aluminium lines / Décorées avec lignes d´aluminium

2. ESE DECORADAS CON INSERCIONES DE ALUMINIO 14 Decorated with aluminium lines / Décorées avec lignes d´aluminium

3. ECO Madera Mallada 20

Rift - cut veneer ECO / ECO bois de maille

4. Moldura Bajo Relieve (B) 26Faced fixed beading (B) / Moulure bas relief (B)

6. TEÑIDAS / Stained / Teintes 32

7. DELI, DELIN, DELIUDECORADAS CON MARQUETERÍA O ALUMINIO 38Decorated with marquetry or aluminium /Décorées avec marqueterie ou aluminium

8. LÍNEAS DECORADAS CON LÍNEAS 42Decorated with lines / Décorées avec lignes

9. DECO DECORADAS CON MARQUETERÍA O ALUMINIO 50Decorated with marquetry or aluminium /Décorées avec marqueterie ou aluminium

10. MOLDURA PLANA/ Plain molding/ Plat moulure 62

11. MOLDURA RELIEVE Y BAJO RELIEVE 70

Relief molding and faced fixed beading / Moulure en relief et bas relief

12. LACADAS y DECAPÉS 76

Lacquered and pickling doors / Laquées et Décapé

13. ARMARIOS / Wardrobes / Armoires 88

14. CRISTALES / Glass doors / Verres pour portes 104

List of Doors / Catalogue de Portes

Page 3: Artevi puertas

5

EÑE

1 3

V r

oble

dec

apé

cris

ta s

eda

mar

ron

/ o

ak d

ecap

e, b

row

n se

da g

lass

/ch

êne

déca

pé, ve

rre

seda

mar

ron

EnE y EnEXDECORADAS CON

INSERCIÓN DE ALUMINIO

Decorated with aluminium linesDécorées avec lignes de aluminium

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASATHE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

En

E

Page 4: Artevi puertas

76

EÑE

1 n

ogal

eco

, de

talle

/ e

co w

alnu

t de

tail

/ n

oyer

eco

dét

ail

EÑE

1 n

ogal

eco

/ e

co w

alnu

t /

noy

er e

co

En

E

En

E

Page 5: Artevi puertas

98

EÑE

1 z

ebra

no e

co /

ec

o ze

bran

o /

zeb

rano

eco

En

E

En

E

Page 6: Artevi puertas

11

EÑEX

1 h

aya

vapo

riza

da /

ste

amed

bee

ch /

hêt

re v

apor

isê

10

EÑEX

2 r

oble

/ o

ak /

chê

neE

nE

X

En

EX

Page 7: Artevi puertas

1312

EÑEX

1-4

V éb

ano

rojo

eco

, cr

ista

l hilo

s co

mbi

/ r

ed e

bony

eco

, co

mbi

hilo

s gl

ass

/ é

benè

eco

rou

ge, ve

rre

hilo

s co

mbi

Alu

min

io 1

Alu

min

io 3

Tonos del aluminio / aluminium tones / couleur aluminium

Alu

min

io 2

En

E

En

EX

Page 8: Artevi puertas
Page 9: Artevi puertas

1716

Alu

min

io 1

Alu

min

io 3

Tonos del aluminio / aluminum tones / couleur aluminium

Alu

min

io 2

ESE

1 d

etalle

/

det

ail

/ d

étail

ESE

2 ha

ya va

poriza

da /

st

eam

ed b

eech

/

hêtr

e va

porisé

Page 10: Artevi puertas

19

ESE

1- 3

V n

ogal

eco

, cr

ista

l lun

ares

bei

ge /

w

alnu

t ec

o, b

eige

luna

res

glas

s /

ec

o no

yer,

ver

re lu

nare

s be

ige

18

ESE

2 -

3V r

oble

, cr

ista

l met

álic

o /

oa

k, m

etál

ico

glas

s /

ch

êne,

ver

re m

etál

ico

Page 11: Artevi puertas

THE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASA

ECO MADERAMALLADA

Rift - cut veneer eco

EN LAS SERIES

Eco bois de maille

1V

2V

3V

4V

ECO

MA

DER

A

MA

LLA

DA

21

LISA, LÍNEAS, DECO Y DELI

Tipo

s de

vid

rier

as /

typ

es o

f gl

ass

door

/ le

s ty

pes

de p

orte

s en

ver

re

T M

AH

OT

2 r

oble

dec

apé

/oa

k de

capé

/ c

hêne

déc

apé

Page 12: Artevi puertas

23

ECO

MA

DER

A

MA

LLA

DA

22

V M

AR

A w

engé

eco

/ e

co w

enge

/ w

enge

eco

T M

APIT

ro

ble

deca

pé /

oak

dec

apé

/ c

hêne

déc

apé

ECO

MA

DER

A

MA

LLA

DA

Page 13: Artevi puertas

2524

V D

ECOTS

w

engé

eco

/ ec

o w

enge

/ w

enge

eco

T M

AH

OT

2 r

oble

dec

apé

/ o

ak d

ecap

é /

chê

ne d

écap

é

ECO

MA

DER

A

MA

LLA

DA

ECO

MA

DER

A

MA

LLA

DA

Page 14: Artevi puertas

Det

alle

de

vidr

iera

en

bajo

rel

Ieve

/ g

lass

doo

r fa

ced

fixed

bea

ding

det

ail /

déta

il de

la p

orte

en

verr

e av

ec m

oulu

re e

n ba

s re

lief

MOLDURABAJO RELIEVE (B)

Faced fixed beading

EN LAS SERIESLISAS, DECO, DELI Y LÍNEAS

Moulage bas relief

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

27

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASATHE NATURAL TOUCHE OF EVERY HOUSE. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

B 4VB 3VB 2VB 1V

Tipos de vidrieras / types of glass door / les types de portes en verre

Page 15: Artevi puertas

B M

AH

OT

2 4

V ro

ble

deca

pé, cr

ista

l ros

a/ d

ecap

e oa

k, p

ink

glas

s /

chê

ne d

ecap

é, c

rist

al r

ose

28 29

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

B M

AR

A 4

V w

engé

eco

, cr

ista

l na

ranj

a/ e

co w

enge

ora

nge

glas

s /

wen

ge e

co, cr

ista

l or

ange

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

Page 16: Artevi puertas

3130

B D

ECOTS

4V w

engé

eco

, cr

ista

l am

arillo

/ w

enge

eco

, ye

low

gla

ss /

wen

ge e

co, ve

rre

jaun

e

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

Page 17: Artevi puertas

TEÑ

IDA

S

33

MAR

A t

ono

wen

gé /

wen

ge t

one

/ t

on w

enge

TEÑIDASsobre CHAPA NATURAL,

TONOSCEREZO, NOGAL, MIEL, WENGÉ

Cherry, Walnut, Honey, Wenge

Cerisier, Noyer, Miel, WengeTeintures sur bois naturel

Stained on natural wood

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASATHE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

Page 18: Artevi puertas

TEÑ

IDA

S

35

TEÑ

IDA

S

34

MAR

A t

ono

noga

l /

w

alnu

t to

ne /

to

n no

yer

MAPIT

ton

o m

iel /

hon

ey t

one

/ t

on m

iel

72M

PTM

ton

o ce

rezo

/ ch

erry

ton

e /

ton

cer

isie

r

En los teñidos se aplica un tono sobre madera natural, respetando el dibujo y contrastespropios de la madera, haciendo que cada puerta sea única y diferente, aún estando teñidas.

Page 19: Artevi puertas

ÚN

ICA

ÚN

ICA

836

ÚN

ICA 4

V r

oble

-nog

al, cr

ista

l tra

ma

/ o

ak-w

alnu

t, t

ram

a gl

ass

/ c

hêne

-noy

er, ve

rre

tram

a

ÚN

ICA r

oble

-nog

al /

oak

-wal

nut

/ c

hêne

-noy

er

Det

alle

crist

al t

ram

a /

det

ail t

ram

a gl

ass

/ d

étai

l ver

re t

ram

a

37

Page 20: Artevi puertas
Page 21: Artevi puertas

840 41

DEL

I 1 w

engé

eco

/ e

co w

enge

/ w

enge

eco

DEL

IU r

oble

/

oak

/ch

êne

DEC

ORA

DAS

CO

N M

ARQ

UETE

RÍA

DEC

ORA

DAS

CO

N IN

SERC

IÓN

ALU

MIN

IO

Page 22: Artevi puertas

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

15

LÍNEAS

Decorated with linesDécorées avec lignes

Det

alle

de

la lí

nea

/ li

ne d

etai

l /dé

tail

de li

gne

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASA

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

43

THE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

Page 23: Artevi puertas

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

45

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

44

MAH

O w

engé

ec

o /

eco

wen

ge /

eco

wen

ge

Page 24: Artevi puertas

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

47

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

46

MAR

A r

oble

/ o

ak /

chê

ne

MAR

A -

4VLL

rob

le, cr

ista

l sed

a m

arró

n /

oak

, br

own

seda

gla

ss /

chê

ne, ve

rre

mar

ron

seda

Page 25: Artevi puertas

MAPIT

hay

a va

poriza

da /

ste

amed

bee

ch /

hêt

re v

apor

isé

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

49

DEC

ORA

DA

S C

ON

LÍN

EAS

48

MAPI -

4VLL

rob

le, cr

ista

l hoj

as b

eige

/

oak

, be

ige

hoja

s gl

ass

/ c

hêne

, ve

rre

hoja

s be

ige

Page 26: Artevi puertas
Page 27: Artevi puertas

5352

Detalle Aluminio 1 / aluminium 1 detail

/ détail aluminium 1

DEC

OT

1 ro

ble

deca

pé /

oak

dec

ape

/ c

hené

déc

apé

DEC

ORA

DA

S C

ON

INSE

RCIÓ

N A

LUM

INIO

DEC

ORA

DA

S C

ON

INSE

RCIÓ

N A

LUM

INIO

Page 28: Artevi puertas

DEC

OT

- 4VLL

rob

le, cr

ista

l lun

ares

bei

ge /

oak

, be

ige

luna

res

glas

s /

chê

ne, ve

rre

luna

res

beig

e

5554

DEC

O r

oble

/ o

ak /

chê

ne

DEC

ORA

DA

S C

ON

MA

RQU

ETER

ÍA

DEC

ORA

DA

S C

ON

MA

RQU

ETER

ÍA

Page 29: Artevi puertas

DEC

OT

- 4VCL

robl

e, c

rist

al fus

ing

labe

rint

o az

ul /

oak

, fus

ing

labe

rint

o bl

ue g

lass

/ c

hêne

, ve

rre

fusi

ng la

berint

o bl

eu

5756

DEC

OT

wen

gé e

co /

eco

wen

ge /

w

enge

eco

DEC

ORA

DA

S C

ON

MA

RQU

ETER

ÍA

DEC

ORA

DA

S C

ON

MA

RQU

ETER

ÍA

Page 30: Artevi puertas

DEC

OTS

rob

le /

oak

/ c

hêne

DEC

ORA

DA

S C

ON

MA

RQU

ETER

ÍA

59

DEC

ORA

DA

S C

ON

MA

RQU

ETER

ÍA

58

DEC

ORA

DA

S SI

N M

ARQ

UET

ERÍA

DEC

ORA

DA

S SI

N M

ARQ

UET

ERÍA

Page 31: Artevi puertas

LISAT

zeb

rano

/ z

ebra

no /

zeb

rano

LISAT

éban

o ro

jo e

co /

red

ebo

ny e

co /

ébè

ne ro

uge

eco

60

LISA

S

61

LISA

S

Page 32: Artevi puertas

MO

LDU

RA P

LAN

A

63

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASA

MOLDURA

PLANA Y REDONDA

Flat and courved moldingMoulure à plat et courbes

Det

alle

mol

dura

pla

na /

fla

t m

oldi

ng d

etai

l / d

étai

l mou

lure

pla

t

THE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

Page 33: Artevi puertas

65

MO

LDU

RA P

LAN

A

64

34 V

MP h

aya

vapo

riza

da, cr

ista

l duo

/ s

team

ed b

eech

, du

o gl

ass

/ h

être

va

porisé

ver

re d

uo

72 M

PTM

ro

ble

/ o

ak /

chê

ne

MO

LDU

RA P

LAN

A

Page 34: Artevi puertas

67

MO

LDU

RA C

URV

A

66

4104 -

4V h

aya

vapo

riza

da c

rist

al lu

nare

s ve

rdes

/

ste

amed

bee

ch g

reen

luna

res

glas

s /

hêt

re v

apor

isé

verr

e lu

nare

s ve

rtM

OLD

URA

RED

ON

DA

Page 35: Artevi puertas

MO

LDU

RA R

ELIE

VE Y

BA

JO R

ELIE

VE

69

MOLDURA ENRELIEVE Y

BAJO RELIEVE

relief and faced fixed beading

moulure relief et bas relief

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASA

Det

alle

de

mol

dura

clá

sica

en

BAJO

REL

IEVE

clas

sica

l fac

ed fixed

bea

ding

det

ail /

dét

ail l

es c

lass

ique

s de

mou

lure

en

bas

relie

fD

etal

le d

e m

oldu

ra c

lási

ca e

n R

ELIE

VE

relie

f cl

assi

cal m

oldi

ng d

etai

l / d

étai

l les

cla

ssiq

ues

de m

oulu

re e

n re

lief

THE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

Page 36: Artevi puertas

71

MO

LDU

RA R

ELIE

VE

70

31 T

M r

oble

/

oak

/ c

hêne

MO

LDU

RA R

ELIE

VE

Page 37: Artevi puertas

7372

B 5

2TM

rob

le /

oak

/ c

hêne

B 3

13 V

TM r

oble

crist

al h

ojas

bei

ge /

oa

k, h

ojas

bei

ge g

lass

/ c

hêne

, ve

rre

hoja

s be

ige

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

MO

LDU

RA B

AJO

REL

IEVE

Page 38: Artevi puertas

verr

e

Page 39: Artevi puertas

77

LACADOSy DECAPÉS

Lacquered and pickling doorsLaqueés et décapé

EÑE

laca

do b

lanc

o ra

l 9010 /

w

hite

lacq

uere

d /

laqu

é bl

anc

Det

alle

laca

da g

rana

te R

AL

3005 /

gar

net

lacq

uere

d de

tail

/ d

étai

l gr

enat

laq

ueés

LACADOS

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASATHE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER.

Page 40: Artevi puertas

79

S -

EÑE

laca

do g

ris

oscu

ro r

al 7

021 /

dar

k gr

ey la

cque

red

/ la

qué

gris

fon

78

ESE

laca

do g

ris

ral 7

011 /

gre

y /

gris

LACADOS

LACADOS

Page 41: Artevi puertas

8180

EÑE

X la

cado

gra

nate

ral

3

00

5 /

gar

net

lacq

uere

d /

la

qué

gren

at

LACADOS

LACADOS

Page 42: Artevi puertas

EÑE

3V la

cado

azu

l ral

5001, cr

ista

l azu

l /

blu

e la

cque

red,

blu

e gl

ass

/ la

qué

bleu

, ve

rre

bleu

EÑEX

4V la

cado

ver

de r

al 6004, cr

ista

l lie

nzo

/ g

reen

lacq

uere

d, lien

zo g

lass

/la

qué

vert

, ve

rre

lienz

o

8382

S E

ÑE

3V la

cado

bla

nco

ral 9

010, cr

ista

l lun

ares

bei

ge /

whi

te la

cque

red,

bei

ge lu

nare

s gl

ass

/la

qué

blan

c, v

erre

luna

res

beig

e

LACADOS

LACADOS

Page 43: Artevi puertas

2104 E

laca

do m

arfil

ral

9001 /

ivor

y la

cque

red

/ la

qué

ivoi

re

85

MAPI

laca

do g

ris

ral 7

011 /

gre

y la

cque

red

/ la

qué

gris

84

LACADOS

LACADOS

Page 44: Artevi puertas

B 3

16VTM

dec

apé

pla

ta -

bla

nco,

crist

al r

asgo

s ne

gro

/ s

ilver

- w

hite

pic

klin

g, b

lack

ras

gos

glas

s /

déc

apé

arge

nt -

bla

nc, ve

rre

rasg

os n

oir

8786

DEC

APÉ

noga

l - t

rans

pare

nte

wal

nut

-tra

snpa

rent

e /

noy

er-tra

nspa

rent

e

DEC

APÉ

verd

e - b

lanc

o

gree

n -

whi

te/

ver

t - b

lanc

DEC

APÉ

pla

ta -

blan

co

silver

- w

hite

/ a

rgen

t - w

hite

DECAPÉ

DEC

APÉ

pla

ta -

negr

o

silver

- bl

ack

/ a

rgen

t - n

oir

DECAPÉ

Page 45: Artevi puertas

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASATHE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. THE TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER

Page 46: Artevi puertas

2 hojas, DECO roble / 2 doors, DECO oak / 2 portes, DECO chêne 2 hojas ECLIPSE cristal negro / 2 doors, ECLIPSE black glass / 2 portes ECLIPSE verre noire

90 91

Otros cristales: blanco, azul, crema, gris, verde, rojo

Other glass: white, blue, cream, grey, green, red / Autres verre: blanc, bleu, crème, gris, vert, rouge

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

Page 47: Artevi puertas

92 93

2 hojas DELI 1 haya vaporizada / 2 doors DELI 1 steamed beech / 2 portes DELI 1 hêtre vaporisé2 hojas 2104E lacado blanco ral 9010 / 2 doors, 2104E white lacquered ral 9010 / 2 portes, 2104E laqué blanc ral 9010

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

Page 48: Artevi puertas

94 953

hoj

as N

ATU

R M

ATE

, hay

a va

pori

zada

,

3 d

oors

NA

TUR

MA

TE, s

team

ed b

eech

/ 3

por

tes

NA

TUR

MA

TE, h

être

vap

oris

e

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

Otros cristales: incoloro

Other glass: colorless / Autre verre : incolore

Page 49: Artevi puertas

96 97

2 hojas ZEN DUO cristal gris, melamina de wengé /

2 doors ZEN DUO grey glass, wenge melamine / 2 portes ZEN DUO verre gris, mélamine de wenge

2 hojas DAMAS DUO CRISTAL negro, roble/

2 doors DAMAS DUO black glass, oak / 2 portes DAMAS DUO verre noir, chêne

Otros cristales: blanco, azul, crema, gris, verde, rojo

Other glass: white, blue, cream, grey, green, red / Autres verre: blanc, bleu, crème, gris, vert, rouge

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

Otros cristales: blanco, azul, crema, gris, verde, rojo

Other glass: white, blue, cream, grey, green, red / Autres verre: blanc, bleu, crème, gris, vert, rouge

Page 50: Artevi puertas

98 992

hoj

as M

AR

A la

cado

bla

nco,

ral

90

10

2 d

oors

MA

RA

, whi

te la

cque

red,

ral

90

10

/ 2

por

tes

MA

RA

laqu

é bl

anc,

ral

90

10

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

ARM

ARI

O D

ESLI

ZAN

TE

Page 51: Artevi puertas

100 101

2 hojas Armario ESE lacado blanco, ral 9010 / 2 doors ESE, white lacquered, ral 9010 / 2 portes ESE laqué blanc, ral 9010

ARM

ARI

O A

BATI

BLE

ARM

ARI

O A

BATI

BLE

2 hojas Armario EÑE lacado blanco, ral 9010 / 2 doors EÑE, white lacquered, ral 9010 / 2 portes EÑE, laqué blanc, ral 9010

Page 52: Artevi puertas

2 hojas Armario ESE 1 zebrano / 2 doors ESE 1 zebrano / 2 portes ESE 1zebrano

102 103

ARM

ARI

O A

BATI

BLE

2 hojas Armario ESE 2 roble decapé/ 2 doors ESE 2, decape oak / 2 portes ESE 2, chêne décapé

ARM

ARI

O A

BATI

BLE

Page 53: Artevi puertas

104

Cristal fusing DISEÑO/ DISEÑO

fusing glass / verre fusing DÍSEÑO

Cristal DALIA/ DALIA glass

/ verre DALIA

Cristal CALAS/ CALAS glass

/ verre CALAS

Cristal DUO/ DUO glass

/ verre DUO

Cristal CLÁSICO/ CLÁSICO glass

/ verre CLASICO

CRI

STA

LES

105

Cristal PENTA/ PENTA glass

/ verre PENTA

Cristal fusing LABERINTO. Tonos: azul,

verde o marrón / LABERINTO fusing glasss. Tones: blue, green

and brown /verre fusing LABERINTO. Tons: bleu, vert, marron

Cristal HILOS beige/ beige HILOS

glass / verre HILOS beige

Cristal LIENZO / LIENZO glass

/ verre LIENZO

CRI

STA

LES

AA 131

AK 152 AK 157 AK 1534 S

Cristal HILOS negro/ black HILOS

glass / verre HILOS noir

Cristal HILOS combi/ combi HILOS

glass / verre HILOS combi

glas

s do

ors

verr

es p

our

port

es

Page 54: Artevi puertas

CRI

STA

LES

106

CRI

STA

LES

107

Cristal SEDA marrón/ brown SEDA

glass / verre SEDA marron

Cristal METÁLICO / METÁLICO

glass / verre METÁLICOAA 1411 AA 14116

Cristal HOJAS beige/ HOJAS beige

glass / verre HOJAS beige

Cristal HOJAS verde/ HOJAS green

glass / verre HOJAS vert

AE 155 AR 1610

Cristal METÁLICO oscuro / dark METÁLICO

glass / verre METÁLICO sombre

Cristal SEDA verde/ green SEDA

glass / verre SEDA vert

AJ 1524 B AJ 153

Cristal LUNARES marrón/ LUNARES brown

glass / verre LUNARES marron

Cristal RASGOS beige/ RASGOS beige

glass / verre RASGOS beige

Cristal RASGOS marrón/ RASGOS brown

glass / verre RASGOS marron

Cristal RASGOS negro/ RASGOS black

glass / verre RASGOS noir

Cristal LUNARES beige/ LUNARES beige

glass / verre LUNARES beige

AD 1523AD 1531

Cristal LUNARES verde/ LUNARES green

glass / verre LUNARES vert

AD 1525 AC 152 AC 151 AC 157

Page 55: Artevi puertas

CA

LID

AD

108

CA

LID

AD

109

EL TOQUE MÁS NATURAL DE CADA CASATHE NATURAL TOUCH OF EVERY HOME. LA TOUCHE NATURELLE DE CHAQUE FOYER

Quality / QualitéCALIDAD

Our products are made of natural materials that may show some imperfections. Please consider these as part of the

beauty of nature itself. In our products you will always find that the greatest care has been taken in the selection of

the natural veneers. Puertas Artevi can accept no responsibily for the aging of these products which by their very nature

are irregular.

Nos produits sont réalisés avec des matériaux naturels qui pourraient présenter quelques imperfections. Nous vous

prions de bien vouloir considérer que ces éventuelles imperfections font partie de la beauté de la nature. Vous trouverez

toujours dans nos usines la sélection de planches naturelles la plus minutieuse. Puertas Artevi ne saurait s’engager

pas rapport au vieillissement de ces produits qui, de par leur nature, sont irréguliers.

Nuestros productos están realizados con materias naturales que podrían presentar algunas

imperfecciones. Le rogamos que valore éstas como parte de la belleza de la propia naturaleza.

En nuestros fabricados siempre encontrará la más esmerada selección de chapas naturales.

Puertas Artevi no puede comprometerse en el envejecimiento de estos productos, que por

su propia naturaleza son irregulares.

La concession de la certification de la gestion du système de qualité industrielle est indispensable pour exécuter avec

succès tout le processus de fabrication d’une porte, de la conception au choix des matériaux. Tout doit être conforme

aux normes spécifiques.

Artevi a été un des premiers producteurs de portes d’intérieur ayant obtenu la certification pour le système de gestion

de la qualité UNE ISO 9001, une des certifications internationales de qualité des plus exigeantes.

Having been awarded the certificate for the industrial quality system is essential for the successful combination of the

entire manufacturing process of the doors from the design to the choice of the material. Everything must comply with

specific standards.

Artevi was one of the first interior door manufacturers in obtaining the certificate for quality management UNE ISO

9001, one of the most demanding international quality certificates.

La concesión de la certificación de la gestión del sistema de calidad industrial, es imprescindible para combinar conéxito todo el proceso de fabricación de una puerta, desde el diseño hasta la elección de los materiales. Todo debecumplir con los estándares específicos.

Artevi fue uno de los primeros productores de puertas de interior en obtener el certificado para el sistema de gestiónde la calidad UNE ISO 9001, uno de los certificados de calidad internacionales más exigentes.

Page 56: Artevi puertas

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

.............................................................................................................................................................


Recommended