www.aeon-online.com2 © 2016 Aeon
Part of the Radius Systems Group
This is to certify that the Quality Management System of
Radius Systems
Locations:
Radius House, Berristow Lane, South Normanton, Near Alfreton, Derbyshire, Derbyshire, DE55 2JJ
Unit 10 Evans Business Centre, Lingfield Way, Darlington, DL1 4Q7
Powstancow Wielkopoliskich 97 64-500 Szamotuly, Poland
P.O Box 115069, Dubai Investment Park, Dubai United Arab Emirates
Has been assessed and registered as meeting the requirements of
BS EN ISO 9001: 2008
Permissible Exclusions: None
Scope of Approval:
Design, Procurement, Assembly, Test, Sales and Marketing of Valves
EAC: 18 NACE: DK 29.13
for Chamber Certification Assessment Services Limited
Initial approval: 14 May 2004 Registration No: 2004/400
Last Recertification
Date: 13 June 2013
This certificate is valid
from: 22 August 2014
Previous CB: N/A Certificate Expiry: 13 June 2016
Last Amendment
date: 22 August 2014 Recertification audit due before certificate expiry date
VALIDVALIDVALI
DVALIDVALIDVAL
IDVALIDVALIDVA
LIDVALIDVALIDV
ALIDVALIDVALID
VALIDVALIDVALI
Certificate of RegistrationENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM - ISO 14001:2004
This is to certify that: Radius Systems LimitedRadius HouseBerristow LaneSouth NormantonAlfretonDE55 2JJUnited Kingdom
Holds Certificate No: EMS 507217
and operates an Environmental Management System which complies with the requirements of ISO 14001:2004 forthe following scope:
The management of the significant environmental aspects associated with the manufacture ofpolyethylene pipes and fittings for gas and water applications, and the design, procurement,assembly, test, sales & marketing of valves in accordance with Radius Systems Ltd's publiclyavailable environmental policy. Activities include the management of energy, waste andresource aspects.
For and on behalf of BSI:Gary Fenton, Global Assurance Director
Originally registered: 18/09/2006 Latest Issue: 01/06/2014 Expiry Date: 14/10/2015
Page: 1 of 2
This certificate was issued electronically and remains the property of BSI and is bound by the conditions of contract.An electronic certificate can be authenticated online.Printed copies can be validated at www.bsi-global.com/ClientDirectory or telephone +971 (4) 3364917.
Information and Contact: BSI, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP. Tel: + 44 845 080 9000
BSI Assurance UK Limited, registered in England under number 7805321 at 389 Chiswick High Road, London W4 4AL, UK.
Certifications & ApprovalsСертификаты & Разрешение
Certyfikaty & Aprobaty
www.aeon-online.com 3© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
AEON jest wiodącym producentem i globalnym dostawcą najwyższej klasy armatury do wody, kanalizacji, gazu, ochrony przeciwpożarowej oraz przemysłu o zaawansowanej konstrukcji. Projekty zasuw są autorskimi pomysłami opracowanymi w naszej firmie.
Firma AEON została założona w Wielkiej Brytanii w 1996 r. i zrestrukturyzowana w kwietniu 2007 roku. W 2008 roku powstały oddziały na Bliskim Wschodzie i w Europie Środkowo-Wschodniej.Taka lokalizacja naszych filli pozwola sprostać oczekiwaniom i wymaganiom naszych klientów na rosnące zapotrzebowanie rynku. Od 2013 roku firma AEON jest częścią grupy Radius.
Technologia wykorzystana w zasuwach AEON stanowi znaczący krok naprzód w dziedzinie przesyłu wody, ścieków, gazu ziemnego oraz innych mediów przemysłowych.
Wzrastający popyt z jednej strony, a zmniejszające się zasoby naturalne z drugiej, przyczyniają się do bardziej racjonalnego gospodarowania zasobami naturalnymi, przez co AEON dostrzega wzrastającą rolę swoich produktów na rynkach zarówno rozwiniętych, jak i rozwijających się.
Wysoka wydajność i niezawodność wyrobów oraz permanentne prace Działu Rozwoju pozwalają z pełną odpowiedzialnością zaliczyć firmę Aeon do jednego z wiodących na świecie producentów armatury przemysłowej.
www.aeon-online.com
AEON является ведущим производителем и мировым поставщиком высококачественной промышленной арматуры для воды и газа, а также пожарного оборудования. Конструкция задвижки является оригинальной разработкой дизайнеров компании.
Компания AEON была основана в Великобритании в 1996 и реструкторизована в апреле 2007 года. В 2008 году открыла свои филиалы в странах Ближнего Востока и Центральной и Восточной Европы. С 2013 компания AEON является частью группы Radius.
Создание таких локализованных отделений стало необходимостью в связи с расширением дистрибьюторской сети для удовлетворения потребностей растущего спроса со стороны клиентов.
Технология, используемая в задвижках AEON представляет собой значительный шаг вперед в области развития запорной и трубопроводной арматуры для подачи воды и природного газа.
Растущий спрос, с одной стороны, и уменьшение природных ресурсов с другой, способствует более рациональному использованию природных ресурсов, из-за чего AEON признает растущую важность своей продукции на рынках развитых и развивающихся стран.
Высокая прочность и надежность продукции ставит AEON впереди других производителей промышленной арматуры, что является результатом сотрудничества с крупнейшими компаниями в области водо-газоснабжения.
Aeon is a leading designer, manufacturer and worldwide supplier of superior, advanced design valves for the Water, Gas and Fire Protection markets.
Aeon was established in the UK in 1996, and was restructured in April 2007 to create and develop the Aeon Group. Further operations were established in 2008 within the Middle East and Europe. From 2013 the company AEON became part of the Radius Group.
These strategically located operations enable Aeon to satisfy market requirements, via an extensive distribution network in order to support increasing demand.
Aeon’s valve technology is a significant development in water and natural gas conservation. Growing demand combined with depleting reserves heightens awareness of the need to reduce wastage. Aeon sees an increasing role for its products in both the developed and developing world.
This superior performance and reliability positions Aeon a generation ahead of other valve manufacturers. This has resulted in partnerships with some of the world’s largest utilities.
www.aeon-online.com10 © 2016 Aeon
Part of the Radius Systems Group
TABLE OF CONTENTSСОДЕРЖАНИЕ
SPIS TREŚCIDescriptionOписаниеOpis
DiameterДиаметрŚrednica
PageCтраницаStrona
Resilient Seated Gate Valve, Type AЗадвижка фланцевая c обрезиненным клином, тип AZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ A
DN40-DN300 11
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Vent PlugЗадвижка фланцевая c обрезиненным клином, тип A с вентиляционной пробкойZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ A
DN50-DN300 13
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Vent PlugЗадвижка фланцевая c обрезиненным клином, тип A с вентиляционной пробкойZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ A
BS, DN50-DN300 15
Resilient Seated Gate Valve, Type BЗадвижка с обрезиненным клином, тип BZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ B
DN80-DN300 17
Resilient Seated Gate Valve, Type BЗадвижка с обрезиненным клином, тип BZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ B
BS, DN80-DN300 19
Resilient Seated Gate Valve, prepared for actuator, Type BЗадвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В, под приводZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ B pod napęd
DN80-DN300 21
Resilient Seated Gate Valve, prepared for actuator, Type BЗадвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В, под приводZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ B pod napęd
BS, DN50-DN300 23
Resilient Seated Gate Valve, with actuator, Type BЗадвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В, с приводомZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ B z napędem
DN80-DN300 25
Resilient Seated Gate Valve, with actuator, Type BЗадвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В, с приводомZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem, typ B z napędem
BS, DN50-DN300 27
Resilient Seated Gate Valve, Type A with PE-TailЗадвижка с обрезиненным клином тип A, с ПЭ патрубками для сваркиZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typ A, z końcówkami rur PE
DN50-DN300 29
Resilient Seated Gate Valve, Type B with PE-TailЗадвижка с обрезиненным клином тип B, с ПЭ патрубками для сваркиZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typ B, z końcówkami rur PE
DN50-DN300 31
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Steel EndsЗадвижка с обрезиненным клином тип A, со стальными патрубкамиZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typ A, z końcówkami stalowymi
DN50-DN300 33
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Steel EndsЗадвижка с обрезиненным клином тип A, со стальными патрубкамиZasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typ A, z końcówkami stalowymi
DN50-DN300 35
AccessoriesAксессуарыAkcesoria
- 39-49
Due to ongoing improvement ÆON reserves the right to modify the products.В связи с непрерывным развитием компания AEON оставляется право вносить изменения в спецификацию изделий.
Ze względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
www.aeon-online.com 11© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Face to Face in accordance to: DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 Series 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 Series 15)Maximum Operating Pressure MOP: 16 bar / PN16Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class 1/2, DIN 3230-5 PG2 or PG3, GIS/V7-1 Class A/BCertification: DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Russian Certificate of ConformityFlange Type:EN 1092-2 PN10 & PN16Bonnet Top:Complies to GW 336 (adaptation of extension spindle)Coating:Epoxy:250 μm FBE coating, external and internalPUR available on request:Internally - 250 μm FBE coatingExternally - polyurethan (PUR) to EN 10290Application:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:DIN 3202-1 F4 (PN-EN 558-1 szereg 14), DIN 3202-1 F5 (PN-EN 558-1 szereg 15)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 16 bar / PN16Temperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z:PN-EN 13774 Klasa 1/2, DIN 3230-5 PG2 lub PG3,GIS/V7-1 Klasa A/BCertyfikaty:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Rosyjski Certyfikat ZgodnościKołnierze:PN-EN 1092-2 PN10 & PN16Pokrywa:Zgodna z GW 336 (dostosowana do przedłużacza trzpienia)Powłoka ochronna:Epoksyd:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmPUR dostępny na życzenie:Wewnętrzna - farba epoksydowa o grubości 250 μmZewnętrzna - poliuretan (PUR) zgodnie z normą PN-EN 10290Zastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +60°C
Строительная длина соответствует:DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 ряд 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 ряд 15)Максимальное рабочее давление MOP: 16 бар / PN16Температура среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2, DIN 3230-5 PG2 или PG3,GIS/V7-1 Class A/BСертификаты:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Российский cертификат cоответствияФланцевые соединения:EN 1092-2 PN10 & PN16Крышка:Соответствует GW 336 (адаптация штока)Покрытие:Эпоксидное:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмPUR на заказ:Внутри – эпоксидное покрытие, 250 мкмC наружи – полиуретан согласнo EN 10290Применение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Two stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойным мягким уплотнением
• Очень низкий закручивающий момент • Два уплотнительных кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
Resilient Seated Gate Valve, Type A
Задвижка фланцеваяc обрезиненным клином, тип A
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ A
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
DN40 - DN300
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
PN 10/16
Patented dual seal technology, the optimal Resilient Seated Gate Valve provides perfect seal tightness with low torque, minimal number of turns, and full traceability.
Zasuwa klinowa z opatentowanym miękkim, podwójnym uszczelnieniem klina zapewnia doskonałą szczelność, niski moment zamknięcia i minimalną liczbę obrotów potrzebną do zamknięcia.
Запатентованная конструкция клина с двойным уплотнением позволяет задвижке обеспечить полную герметичность с маленьким усилием для закрывания и минимальным числом оборотов.
AG01/02
www.aeon-online.com12 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
This product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Group DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300
AG01 - F4EPOXY PN16/10 AG0408 AG0510 AG6521 AG0828 AG1028 AG1264 AG1521 AG2038 /
AG2028AG2538 / AG2528
AG3038 /AG3028
PUR PN16/10 AG0434 AG0534 AG6534 AG0834 AG1034 AG1234 AG1534 AG2074 /AG2075
AG2574 /AG2575
AG3074 /AG3075
AG02 - F5EPOXY PN16/10 AG0409 AG0511 AG6522 AG0829 AG1029 AG1265 AG1522 AG2039 /
AG2029AG2539 /AG2529
AG3039 /AG3029
PUR PN10/16 AG0416 AG0516 AG6516 AG0816 AG1016 AG1216 AG1516 AG 2076 /AG2017
AG2576 /AG2517
AG3076 /AG3017
LF4 140 150 170 180 190 200 210 230 250 270
F5 240 250 270 280 300 325 350 400 450 400
H 209 250 246 265 299 402 390 490 562 642
B 70 75 85 95 102 120 134 165 196 225
K PN16 / PN10 110 125 145 160 180 210 240 295 355 / 350 410 / 400
b x n PN16 / PN10 19x4 19x4 19x4 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 /23x8
28x12 /23x12
28x12 /23x12
D 150 165 185 200 220 250 285 340 405 460
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
14,3 14,3 17,3 17,3 19,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
6 ¼ 9 ¾ 9 ¾ 11 ½ 14 ¼ 20 ¼ 20 ¼ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
F4 11,3 13,8 15,3 17,6 20,3 35,8 39,6 60,8 84,2 131
F5 12,5 14,7 16,3 18,8 21,9 38,5 40,7 66,5 93,2 145
Notes: - DN65 is also suitable for DN60 flange connections- All sizes available with PN10 or PN16 flanges- Clock-wise to close
Uwagi: - DN65 również pasuje do połączeń kołnierzowych DN60- Wszystkie średnice dostępne z kołnierzami PN10 lub PN16- Zamykanie w prawo
Примечания:- DN65 подходит тоже к фланцевым соединениям DN60- Все диаметры с фланцами PN10 или PN16- Закрытие вправо
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN125
Примечания: - Для DN125 и выше – рым-болты
Uwagi: - Od średnicy DN125 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
4Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
5Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
6Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
7Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
8Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
9O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
10Dust Seal
Пылезащитное Uszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
12Bottom Washer
Подшипник Łożysko ślizgowe
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
13Acetal Circlip
Пружинное кольцоPierścień sprężysty
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
www.aeon-online.com 13© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Face to Face in accordance to: DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 Series 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 Series 15)Maximum Operating Pressure MOP: 7 bar for double-block-and-bleed Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class 1/2, DIN 3230-5 PG2 or PG3, GIS/V7-1 Class A/BCertification: DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Russian Certificate of ConformityFlange Type:EN 1092-2 PN10 & PN16Bonnet Top:Complies to GW 336 (adaptation of extension spindle)Coating:250 μm FBE coating, external and internalApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:DIN 3202-1 F4 (PN-EN 558-1 szereg 14), DIN 3202-1 F5 (PN-EN 558-1 szereg 15)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającymTemperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z:PN-EN 13774 Klasa 1/2, DIN 3230-5 PG2 lub PG3,GIS/V7-1 Klasa A/BCertyfikaty:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Rosyjski Certyfikat ZgodnościKołnierze:PN-EN 1092-2 PN10 & PN16Pokrywa:Zgodna z GW 336 (dostosowana do przedłużacza trzpienia)Powłoka ochronna:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +60°C
Строительная длина соответствует:DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 ряд 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 ряд 15)Максимальное рабочее давление MOP: 7 бар для варианта с вентиляционной пробкойТемпература среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2, DIN 3230-5 PG2 или PG3,GIS/V7-1 Class A/BСертификаты:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Российский cертификат cоответствияФланцевые соединения:EN 1092-2 PN10 & PN16Крышка:Соответствует GW 336 (адаптация штока)Покрытие:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Two stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойным мягким уплотнением
• Очень низкий закручивающий момент • Два уплотнительных кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Vent Plug
Задвижка фланцевая c обрезиненным клином, тип A
с вентиляционной пробкой
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ A z korkiem
odpowietrzającym
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
DN50 - DN300
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
PN 7
Patented dual seal technology, the optimal Resilient Seated Gate Valve provides perfect seal tightness with low torque, minimal number of turns, and full traceability.
Zasuwa klinowa z opatentowanym miękkim, podwójnym uszczelnieniem klina zapewnia doskonałą szczelność, niski moment zamknięcia i minimalną liczbę obrotów potrzebną do zamknięcia.
Запатентованная конструкция клина с двойным уплотнением позволяет задвижке обеспечить полную герметичность с маленьким усилием для закрывания и минимальным числом оборотов.
AG01/02
www.aeon-online.com14 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Group DN 50 65 80 100 125 150 200 250 300
AG01 - F4 PN16/10 AG0508 AG0658 AG0808 AG1008 AG1258 AG1508 AG2008 /AG2018
AG2508 /AG2518
AG3008 /AG2518
AG02 - F5 PN16/10 AG0509 AG0659 AG0809 AG1009 AG1259 AG1509 AG2009 /AG2019
AG2509 /AG2519
AG3009 /AG2519
LF4 150 170 180 190 200 210 230 250 270
F5 250 270 280 300 325 350 400 450 500
H 250 246 265 299 402 390 490 562 642
B 75 85 95 102 120 134 165 196 225
K PN16 / PN10 125 145 160 180 210 240 295 355 / 350 410 / 400
b x n PN16 / PN10 19x4 19x4 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 /23x8
28x12 /23x12
28x12 /23x12
D 165 185 200 220 250 285 340 405 460
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
14,3 17,3 17,3 19,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
9 ¾ 9 ¾ 11 ½ 14 ¼ 20 ¼ 20 ¼ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
F4 13,8 15,3 17,6 20,3 35,8 39,6 60,8 84,2 131
F5 14,7 16,3 18,8 21,9 38,5 40,7 66,5 93,2 145
Notes: - DN65 is also suitable for DN60 flange connections- All sizes available with PN10 or PN16 flanges- Clock-wise to close
Uwagi: - DN65 również pasuje do połączeń kołnierzowych DN60- Wszystkie średnice dostępne z kołnierzami PN10 lub PN16- Zamykanie w prawo
Примечания:- DN65 подходит тоже к фланцевым соединениям DN60- Все диаметры с фланцами PN10 или PN16- Закрытие вправо
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN125
Примечания: - Для DN125 и выше – рым-болты
Uwagi: - Od średnicy DN125 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
4Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
5Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
6Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
7Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
8Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
9O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
10Dust Seal
ПылезащитноеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
12Bottom Washer
Подшипник скольженияŁożysko ślizgowe
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
13Acetal Circlip
Пружинное кольцоPierścień sprężysty
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
14Vent Plug
Вентиляционной пробкойKorek odpowietrzający
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 15© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
BS, DN50 - DN300
Patented dual seal technology, the optimal Resilient Seated Gate Valve provides perfect seal tightness with low torque, minimal number of turns, and full traceability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem z opatentowanym podwójnym uszczelnieniem klina i korkiem odpowietrzającym zapewnia doskonałą szczelność, niski moment zamknięcia, minimalną liczbę obrotów potrzebną do zamknięcia i pełną identyfikowalność wyrobu.
Запатентованная конструкция клина с двойным уплотнением позволяет задвижке обеспечить полную герметичность с маленьким усилием для закрывания и минимальным числом оборотов.
Face to Face in accordance to: BS 5163 (EN 558-1 Series 3) Maximum Operating Pressure MOP: 7 bar for double-block-and-bleed Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Certification: BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), DVGWFlange Type:EN 1092-2 PN16Bonnet Top:Complies to GW 336 (adaptation of extension spindle)Coating:250 μm FBE coating, external and internalMarking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:BS 5163 (PN-EN 558-1 szereg 3) Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającymTemperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: GIS/V7-1 Klasa A/B, EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), DVGWKołnierze:PN-EN 1092-2 PN16Pokrywa:Zgodna z GW 336 (dostosowana do przedłużacza trzpienia)Malatura:Farba epoksydowa o grubości 250 μmOznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczym i zakresie temperatur od -20° do+60°C
Строительная длина соответствует:BS 5163 (EN 558-1ряд 3) Максимальное рабочее давление MOP: 7 бар для варианта с вентиляционной пробкойТемпература среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Сертификаты:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), DVGWФланцевые соединения:EN 1092-2 PN16Крышка:Соответствует GW 336 (адаптация штока)Покрытие:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмМаркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Two stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Dwa pierścienie uszczelniające
na trzpieniu wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie: doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойным мягким уплотнением
• Очень низкий закручивающий момент • Два уплотнительных кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Vent Plug
Задвижка фланцевая c обрезиненным клином, тип A
с вентиляционной пробкой
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ A z korkiem
odpowietrzającym
AG03 PN 7
www.aeon-online.com16 © 2016 Aeon
Part of the Radius Systems Group
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
4Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
5Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
PlasticИзносостойкий пластик-полиамид
Tworzywo sztuczne
6Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
7Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
8Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
9O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
10Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
12Bottom Washer
Подшипник скольженияŁożysko ślizgowe
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
13Acetal Circlip
Пружинное кольцоPierścień sprężysty
PlasticИзносостойкий пластик-полиамид
Tworzywo sztuczne
14Vent Plug
Вентиляционной пробкойKorek odpowietrzający
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
15Cap-Top
Насадка на шпиндельNasadka na trzpień
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
Notes: - Clock-wise to close
Uwagi: - Zamykanie w prawo
Примечания: - Закрытие вправо
Group DN 50 80 100 125 150 200 250 300AG03 - BS PN16 AG0507 AG0807 AG1007 AG1257 AG1507 AG2007 AG2507 AG3007
L 178 203 229 254 267 292 330 356
H1 254 265 299 402 390 490 562 642
H 303 308 342 446 435 563 635 715
B 75 95 102 120 134 165 196 225
K 125 160 180 210 240 295 355 410
b x n 19x4 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 28x12 28x12
D 165 200 220 250 285 340 405 460Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
14,3 17,3 19,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
9 ¾ 11 ½ 14 ¼ 20 ¼ 20 ¼ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg14,7 18,6 21,6 37,6 39,3 65,3 88,6 137
Kv [m3/h] 198 654 1252 1957 2818 5601 8751 12602
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN125 - Stem in high chrome X5CrNiMo-17-12-2 / 1.4401 available on request
Примечания: - Для DN125 и выше – рым-болты - Шпиндель X5CrNiMo-17-12-2 / 1.4401 на заказ
Uwagi: - Dla DN125 i powyżej - śruby z uchem dla ułatwienia transportu i montażu w standardzie - Trzpień X5CrNiMo-17-12-2 / 1.4404 dostępne na życzenie
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 17© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, Type B
Задвижка с обрезиненнымклином, тип B
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ B
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
DN80 - DN300
The Type B Resilient Seated Gate Valve with higher standard of performance has been developed on the basis of years of experience to ensure tightness and high durability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typu B o podwyższonych standardach wykonania została skonstruowana na podstawie wieloletnich doświadczeń, by zapewnić szczelność i wysoką trwałość wyrobu.
Задвижка с мягким уплотнением типа B с повышенными стандартами исполнения была построена на основе многолетнего опыта, чтобы обеспечить герметичность и высокую прочность изделия.
Face to Face in accordance to: DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 Series 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 Series 15)Maximum Operating Pressure MOP: 16 bar / PN16(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class 1/2, GIS/V7-1 Class A/BCertification: DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Russian Certificate of ConformityFlange Type:EN 1092-2 PN10 & PN16Coating:Epoxy:250 μm FBE coating, external and internalPUR available on request:Internally - 250 μm FBE coatingExternally - polyurethan (PUR) to EN 10290Marking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:DIN 3202-1 F4 (PN-EN 558-1 szereg 14), DIN 3202-1 F5 (PN-EN 558-1 szereg15)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 16 bar / PN16(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2, GIS/V7-1 Klasa A/BCertyfikaty:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Rosyjski Certyfikat ZgodnościKołnierze:PN-EN 1092-2 PN10 & PN16Powłoka ochronna:Epoksyd:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmPUR dostępny na życzenie:Wewnętrzna - farba epoksydowa o grubości 250 μmZewnętrzna - poliuretan (PUR) zgodnie z normą PN-EN 10290Oznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +60°C
Строительная длина соответствует:DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 ряд 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 ряд 15)Максимальное рабочее давление MOP: 16 бар / PN16(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2, GIS/V7-1 Class A/BСертификаты:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark,AGA, Российский cертификат cоответствияФланцевые соединения:EN 1092-2 PN10 & PN16Покрытие:Эпоксидное:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмPUR на заказ:Внутри – эпоксидное покрытие, 250 мкмC наружи – полиуретан согласнo EN 10290Маркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened• The strength of the stem is three times higher
than the requirements of EN 13774.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie: doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu
• Wytrzymałość trzpienia trzykrotnie wyższa od wymogów zawartych w normie PN-EN 13774.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойным мягким уплотнением
• Очень низкий закручивающий момент• Три уплотнительны кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность
• Прочность шпинделя в три раза выше чем требования EN 13774.
PN 10/16 BG01/02
www.aeon-online.com18 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN125 - Stem in high chrome X5CrNiMo-17-12-2 / 1.4401 available on request
Примечания: - Для DN125 и выше – рым-болты - Шпиндель X5CrNiMo-17-12-2 / 1.4401 на заказ
Uwagi: -Od średnicy DN125 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie - Trzpień X5CrNiMo-17-12-2 / 1.4404 dostępne na życzenie
Notes: - All sizes available with PN10 or PN16 flanges - Clock-wise to close
Uwagi: - Wszystkie średnice dostępne z kołnierzami PN10 lub PN16 - Zamykanie w prawo
Примечания: - Все диаметры с фланцами PN10 или PN16 - Закрытие вправо
Group DN 80 100 125 150 200 250 300
BG01 - F4EPOXY PN16/10 BG0848 BG1048 BG1268 BG1548 BG2048 /
BG2047BG2548 /BG2547
BG3048 /BG3047
PUR PN16/10 BG0845 BG1045 BG1245 BG1545 BG2045 /BG2044
BG2545 /BG2544
BG3045 /BG3044
BG02 - F5EPOXY PN16/10 BG0849 BG1049 BG1279 BG1549 BG2049 /
BG2050BG2549 /BG2550
BG3049 /BG3050
PUR PN10/16 BG0863 BG1063 BG1263 BG1563 BG2063 /BG2056
BG2563 /BG2556
BG3063 /BG3056
LF4 180 190 200 210 230 250 270
F5 280 300 325 350 400 450 500
H 315 349 465 454 556 646 727
B 95 102 120 134 165 196 225
K PN16 / PN10 160 180 210 240 295 355 / 350 410 / 400
b x n PN16 / PN10 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 / 23x8 28x12 / 23x12 28x12 / 23x12
D 200 220 250 285 340 405 460
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
17,3 19,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
F4 20,3 23,3 41,2 43 68,4 89,3 136
F5 21,5 24,8 44 46,2 74 98,3 150
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3Gland Housing
Корпус дросселяKorpus dławik
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
4WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
5Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
6Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
7Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
8Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
9Support Bush
Прижимная втулкаTuleja podtrzymująca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
10Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
12Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
13Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
14Housing Bolts
Болты дросселяŚruby dławika
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 19© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, Type B
Задвижка с обрезиненнымклином, тип B
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ B
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
BS, DN50 - DN300
The Type B Resilient Seated Gate Valve with higher standard of performance has been developed on the basis of years of experience to ensure tightness and high durability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typu B o podwyższonych standardach wykonania została skonstruowana na podstawie wieloletnich doświadczeń, by zapewnić szczelność i wysoką trwałość wyrobu.
Задвижка с мягким уплотнением типа B с повышенными стандартами исполнения была построена на основе многолетнего опыта, чтобы обеспечить герметичность и высокую прочность изделия.
Face to Face in accordance to: BS 5163 (EN 558-1 Series 3)Maximum Operating Pressure MOP: 7 bar for double-block-and-bleed Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Certification: BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWFlange Type:EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFCoating:250 μm FBE coating, external and internalMarking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:BS 5163 (PN-EN 558-1 szereg 3)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającymTemperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: GIS/V7-1 Klasa A/B, EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWKołnierze:PN-EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFMalatura:Farba epoksydowa o grubości 250 μmOznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +60°C
Строительная длина соответствует:BS 5163 (EN 558-1 ряд 3)Максимальное рабочее давление MOP: 7 бар для варианта с вентиляционной пробкойТемпература среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Сертификаты:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWФланцевые соединения:EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFПокрытие:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмМаркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened• The strength of the stem is three times higher
than the requirements of EN 13774.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie: doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu
• Wytrzymałość trzpienia trzykrotnie wyższa od wymogów zawartych w normie PN-EN 13774.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойным мягким уплотнением
• Очень низкий закручивающий момент• Три уплотнительны кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность
• Прочность шпинделя в три раза выше чем требования EN 13774.
PN 7 BG03
www.aeon-online.com20 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3Gland Housing
Корпус дросселяKorpus dławik
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
4WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
5Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
6Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
PlasticИзносостойкий пластик-полиамид
Tworzywo sztuczne
7Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
8Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
9Support Bush
Прижимная втулкаTuleja podtrzymująca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
10Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
12Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
13Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
14Housing Bolts
Болты дросселяŚruby dławika
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
15Vent Plug
Вентиляционной пробкойKorek odpowietrzający
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
16Cap-Top
Насадка на шпиндельNasadka na trzpień
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN150 - BS Cap-Top 35 mm supplied as standard - DN50 has two stem seals and one primary seal
Примечания: - Для DN150 и выше – рым-болты - BS - насадка на шпиндель 35 мм в стандарте - У задвижки DN50 два уплотнительные кольца на шпинделе и одно основное уплотнительное кольцо
Uwagi: - Dla DN150 i powyżej – śruby z uchem dla ułatwienia transportu i montażu w standardzie - BS Cap-Top 35 mm w standardzie - DN50 ma dwa pierścienie uszczelniające na trzpieniu oraz 1 pierścień główny
Notes: - All sizes available with PN16 or ANSI 150# flanges - Clock-wise to close
Uwagi: - Wszystkie średnice dostępne z kołnierzami
PN16 lub ANSI 150# - Zamykanie w prawo
Примечания: - Все диаметры с фланцами PN16 или ANSI 150# - Закрытие вправо
Group DN 50 80 100 150 200 250 300
BG03 - BSBS BG0500 BG0807 BG1007 BG1507 BG2007 BG2507 BG3007
ANSI BG0002 BG0003 BG0004 BG0006 BG0008 BG0010 BG0012
L 178 203 229 267 292 330 356
H1 330 315 349 454 556 646 727
H 370 355 389 494 598 690 771
B 75 95 102 134 165 196 225
K EN 1092-2/ANSI B16.5 125 / 120,7 160 / 152,4 180 / 190,5 240 / 241,3 295 / 298,4 355 / 362 410 / 431,8
b x n EN 1092-2/ANSI B16.5 19x4 19x8 19x8 23x12 / 22,3x8 23x12 / 22,3x8 28x12 / 25,4x12 28x12 / 25,4x12
D EN 1092-2/ANSI B16.5 165 / 152,4 200 / 190,5 220 / 228,6 285 / 279,4 340 / 342,9 405 / 406,4 460 / 482,6
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
19,3 19,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
BS 19,1 21 24,2 45,3 71,3 93,5 142
ANSI 18,2 21,4 27,3 48,5 79,1 107 168,9
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 21© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, prepared for actuator, Type B
Задвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В,
под привод
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ B pod napęd
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
DN80 - DN300
Face to Face in accordance to: DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 Series 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 Series 15)Maximum Operating Pressure MOP: 16 bar / PN16(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class 1/2, GIS/V7-1 Class A/BCertification: DVGW ,CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Russian Certificate of ConformityFlange Type:EN 1092-2 PN10 & PN16Connector type:B3 accordance to EN ISO 5210Coating:250 μm FBE coating, external and internalMarking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:DIN 3202-1 F4 (PN-EN 558-1 szereg 14), DIN 3202-1 F5 (PN-EN 558-1 szereg 15)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 16 bar / PN16(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2, GIS/V7-1 Klasa A/BCertyfikaty:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Rosyjski Certyfikat ZgodnościKołnierze:PN-EN 1092-2 PN10 & PN16Typ przyłącza:B3 wg PN-EN ISO 5210Powłoka ochronna:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmOznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczym i zakresie temperatur od -20° do +60°C
Строительная длина соответствует:DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 ряд 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 ряд 15)Максимальное рабочее давление MOP: 16 бар / PN16(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2, GIS/V7-1 Class A/BСертификаты:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark, AGA, Российский cертификат cоответствияФланцевые соединения:EN 1092-2 PN10 & PN16Тип соединения:B3 согл. EN ISO 5210Покрытие:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмМаркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойном мягким уплотнением
• Очень низкий крутящий момент• Три уплотнительные кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
PN 10/16
The Type B Resilient Seated Gate Valve with higher standard of performance has been developed on the basis of years of experience to ensure tightness and high durability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typu B o podwyższonych standardach wykonania została skonstruowana na podstawie wieloletnich doświadczeń, by zapewnić szczelność i wysoką trwałość wyrobu.
Задвижка с мягким уплотнением типа B с повышенными стандартами исполнения была построена на основе многолетнего опыта, чтобы обеспечить герметичность и высокую прочность изделия.
BG07/08
www.aeon-online.com22 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3Adaptor with Flange
АдапторAdaptor
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
4WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
5Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
6Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
7Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
8Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
9Support Bush
Опорная втулкаTuleja podtrzymująca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
10Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
12Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
13Housing Bolts
Болты дросселяŚruby dławika
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
Group DN 80 100 125 150 200 250 300
BG07 - F4 PN16/10 BG0853 BG1053 BG1283 BG1553 BG2053 / BG2054
BG2553 /BG2554
BG3053 /BG3054
BG08 - F5 PN16/10 BG0859 BG1059 BG1289 BG1559 BG2059 /BG2064
BG2559 /BG2564
BG3059 /BG3064
LF4 180 190 200 210 230 250 270
F5 280 300 325 350 400 450 500
H 304 338 460 448 528 595 676
H1 345 379 500 489 567 637 717
B 95 102 120 134 165 196 225
K PN16 / PN10 160 180 210 240 295 355 / 350 410 / 400
b x n PN16 / PN10 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 / 23x8 28x12 / 23x12 28x12 / 23x12
D 200 220 250 285 340 405 460
d1 125 125 125 125 175 175 175
d2 102 102 102 102 140 140 140
d3 20 20 20 20 20 30 30
d4 x m 11x4 11x4 11x4 11x4 17,5x4 17,5x4 17,5x4
ISO 5210 F10 F10 F10 F10 F14 F14 F14Parallel Key
ШпонкаWpust pryzmatyczny
6x6x28 6x6x28 6x6x28 6x6x28 16x6x28 8x7x32 8x7x32
Closing torque [Nm]Крутящий момент
Moment zamykający70±10 80±10 100±20 100±20 130±20 180±20 200±20
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
F4 21,9 24,8 42,9 44,7 70,9 92,2 136,4
F5 23,1 26,3 45,7 47,9 76,6 101,2 150,9
Parallel KeyШпонка
Wpust pryzmatyczny
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 23© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, prepared for actuator, Type B
Задвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В,
под привод
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ B pod napęd
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
BS, DN50 - DN300
Face to Face in accordance to: BS 5163 (EN 558-1 Series 3)Maximum Operating Pressure MOP: 7 bar for double-block-and-bleed Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Certification: BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWFlange Type:EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFConnector type:B3 accordance to EN ISO 5210Coating:250 μm FBE coating, external and internalMarking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Długość zabudowy:BS 5163 (PN-EN 558-1 szereg 3)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającymTemperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: GIS/V7-1 Klasa A/B, EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWKołnierze:PN-EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFTyp przyłącza:B3 wg PN-EN ISO 5210Malatura:Farba epoksydowa o grubości 250 μmOznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczym i zakresie temperatur od -20° do+60°C
Строительная длина соответствует:BS 5163 (EN 558-1 ряд 3)Максимальное рабочее давление MOP: 7 бар для варианта с вентиляционной пробкойТемпература среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Сертификаты:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWФланцевые соединения:EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFТип соединения:B3 согл. EN ISO 5210Покрытие:250 μm FBE покрытие, внешное и внутренноеМаркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy pierścienie uszczelniające
na trzpieniu wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie: doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойном мягким уплотнением
• Очень низкий крутящий момент• Три уплотнительные кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
The Aeon valve gives 100% leak tight performance at low closing torques and is therefore ideally suited for the gas application.
Zasuwa klinowa AEON zapewnia 100% szczelność przy niskim momencie zamknięcia i dlatego idealnie nadaje się do zastosowań w instalacjach gazowych.
Клиновая задвижка AEON обеспечивает 100% герметичность при низким моменте закрытия и поэтому является идеально пригодной для применений в газовых установках.
PN 7 BG09
www.aeon-online.com24 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Parallel KeyШпонка
Wpust pryzmatyczny
Group DN 50 80 100 125 150 200 250 300
BG09 - BSBS BG0557 BG0857 BG1057 BG1277 BG1557 BG2057 BG2557 BG3057
ANSI BG0558 BG0858 BG1058 - BG1558 BG2058 BG2558 BG3058
L 178 203 229 254 267 292 330 356
H 360 304 338 460 448 528 595 676
H1 319 345 379 500 489 567 637 717
B 75 95 102 120 134 165 196 225
K 125 160 180 210 240 295 355 410
b x n 19x4 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 28x12 28x12
D 165 200 220 250 285 340 405 460
d1 125 125 125 125 125 175 175 175
d2 102 102 102 102 102 140 140 140
d3 26 26 26 26 26 30 30 30
d4 x m 11x4 11x4 11x4 11x4 11x4 17,5x4 17,5x4 17,5x4
ISO 5210 F10 F10 F10 F10 F10 F14 F14 F14
Parallel KeyШпонка
Wpust pryzmatyczny8x7x32 8x7x32 8x7x32 8x7x32 8x7x32 10x8x32 10x8x32 10x8x32
Closing torque [Nm]Крутящий момент
Moment zamykający50±10 70±10 80±10 100±20 100±20 130±20 180±20 200±20
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
BS 20,3 22,2 25,3 44,3 45,9 73,1 95,7 141,9
ANSI 19,4 22,6 28,5 - 49,2 81,4 109,3 167,7
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3Adaptor with Flange
АдапторAdaptor
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
4WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
5Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
6Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
PlasticИзносостойкий пластик-полиамид
Tworzywo sztuczne
7Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
8Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
9Support Bush
Опорная втулкаTuleja podtrzymująca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
10Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
12Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
13Housing Bolts
Болты дросселяŚruby dławika
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
14Vent Plug
Вентиляционной пробкойKorek odpowietrzający
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 25© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, with actuator, Type B
Задвижка фланцевая с обрезиненным клином, тип В, с приводом
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, typ B z napędem
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
DN80 - DN300
Face to Face in accordance to: DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 Series 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 Series 15)Maximum Operating Pressure MOP: 16 bar / PN16(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class 1/2, GIS/V7-1 Class A/BCertification: DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark,Russian Certificate of ConformityFlange Type:EN 1092-2 PN10 & PN16Connector type:B3 accordance to EN ISO 5210Coating:250 μm FBE coating, external and internalMarking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°CActuators:Multi-turn Actuators AUMA series SA/R, SAEX or SAREx
Długość zabudowy:DIN 3202-1 F4 (PN-EN 558-1 szereg 14), DIN 3202-1 F5 (PN-EN 558-1 szereg 15)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 16 bar / PN16(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2, GIS/V7-1 Klasa A/BCertyfikaty:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark,Rosyjski Certyfikat ZgodnościKołnierze:PN-EN 1092-2 PN10 & PN16Typ przyłącza:B3 wg PN-EN ISO 5210Powłoka ochronna:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmOznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczym i zakresie temperatur od -20° do+60°CNapędy:Napędy wielobrotowe AUMA seria SA/R oraz SAEX, SAREx
Строительная длина согл:DIN 3202-1 F4 (EN 558-1 ряд 14), DIN 3202-1 F5 (EN 558-1 ряд 15)Максимальное рабочее давление MOP: 16 бар / PN16(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2, GIS/V7-1 Class A/BСертификаты:DVGW, CE (PED 97/23/EC), BSI Kitemark,Российский cертификат cоответствияФланцевые соединения согл.:EN 1092-2 PN10 & PN16Тип соединения:B3 согл. EN ISO 5210Покрытие:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмМаркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°CПриводы:Многооборотные приводы АUМА серии SA/R, или SAEX, SAREx
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный EPDM, из ковкого чугуна с двойнм мягким уплотнением
• Очень низкий Крутящий момент • Три уплотнительные кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
PN 10/16
The Type B Resilient Seated Gate Valve with higher standard of performance has been developed on the basis of years of experience to ensure tightness and high durability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typu B o podwyższonych standardach wykonania została skonstruowana na podstawie wieloletnich doświadczeń, by zapewnić szczelność i wysoką trwałość wyrobu.
Задвижка с мягким уплотнением типа B с повышенными стандартами исполнения была построена на основе многолетнего опыта, чтобы обеспечить герметичность и высокую прочность изделия.
AO04
www.aeon-online.com26 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Notes: - All sizes available with PN10 or PN16 flanges
Uwagi: - Wszystkie średnice dostępne z kołnierzami PN10 lub PN16
Примечания: - Все диаметры с фланцами PN10 или PN16
Group DN 80 100 125 150 200 250 300
AO04 - F4 PN16/10 AO1070 AO1071 AO1072 AO1073 AO1074 /AO1077
AO1075 /AO1078
AO1076 /AO1079
AO04 - F5 PN16/10 AO1080 AO1081 AO1082 AO1083 AO1084 /AO1087
AO1085 /AO1088
AO1086 /AO1089
LF4 180 190 200 210 230 250 270
F5 280 300 325 350 400 450 500
H 592 626 790 738 818 914 995
H1 345 379 500 489 567 637 717
H2 304 338 460 448 528 595 676
B 95 102 120 134 165 196 225
K PN16 / PN10 160 180 210 240 295 355 / 350 410 / 400
b x n PN16 / PN10 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 / 23x8 28x12 / 23x12 28x12 / 23x12
D 200 220 250 285 340 405 460
d1 125 125 125 125 175 175 175
d2 102 102 102 102 140 140 140
d3 20 20 20 20 20 30 30
d4 x m 11x4 11x4 11x4 11x4 17,5x4 17,5x4 17,5x4
A1 265 265 282 282 385 385 385
A2 250 250 256 256 325 325 325
AUMA NORM SAxx.x-Fx SA07.6-F10 SA07.6-F10 SA10.2-F10 SA10.2-F10 SA14.2-F14 SA14.2-F14 SA14.2-F14
Closing torque [Nm]Крутящий момент
Moment zamykający70±10 80±10 100±20 100±20 130±20 180±20 200±20
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg
F4 41,9 44,8 64,9 66,7 114,9 136,2 180,4
F5 43,1 46,3 67,7 69,9 120,6 145,2 194,9
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 27© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, with actuator
Задвижка фланцевая с обрезиненным клином, с приводом
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem, z napędem
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
BS, DN50 - DN300
Face to Face in accordance to: BS 5163 (EN 558-1 Series 3)Maximum Operating Pressure MOP: 7 bar for double-block-and-bleed Working temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Certification: BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWFlange Type:EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFConnector type:B3 accordance to EN ISO 5210Coating:250 μm FBE coating, external and internalMarking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°CActuators:Multi-turn Actuators AUMA series SA/R, SAEX or SAREx
Długość zabudowy:BS 5163 (PN-EN 558-1 szereg 3)Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającymTemperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Certyfikaty:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWKołnierze:PN-EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFTyp przyłącza:B3 wg PN-EN ISO 5210Malatura:Farba epoksydowa o grubości 250 μmOznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczym i zakresie temperatur od -20° do+60°CNapędy:Napędy wielobrotowe AUMA seria SA/R oraz SAEX, SAREx
Строительная длина согл:BS 5163 (EN 558-1 ряд 3)Максимальное рабочее давление MOP: 7 бар для варианта с вентиляционной пробкойТемпература среды:-от 20 до +60°CРазработана в соответствии с: GIS/V7-1 Class A/B, EN 13774 Class 1/2Сертификаты:BSI Kitemark, CE (PED 97/23/EC), AGA, DVGWФланцевые соединения согл.:EN 1092-2 PN16ANSI B16.5 150#RFТип соединения:B3 согл. EN ISO 5210Покрытие:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмМаркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°CПриводы:Многооборотные приводы АUМА серии SA/R, или SAEX, SAREx
• Patented double seated integral ductile iron wedge, fully NBR encapsulated
• Very low closing torque with perfectly smooth patented guiding
• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy pierścienie uszczelniające
na trzpieniu wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie: doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Клин, полностью вулканизированный EPDM, из ковкого чугуна с двойнм мягким уплотнением
• Очень низкий закручивающий момент• Три уплотнительные кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
The Aeon valve gives 100% leak tight performance at low closing torques and is therefore ideally suited for the gas application.
Zasuwa klinowa AEON zapewnia 100% szczelność przy niskim momencie zamknięcia i dlatego idealnie nadaje się do zastosowań w instalacjach gazowych.
Клиновая задвижка AEON обеспечивает 100% герметичность при низким моменте закрытия и поэтому является идеально пригодной для применений в газовых установках.
AO04 PN 7
www.aeon-online.com28 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Group DN 50 80 100 125 150 200 250 300
AO04 - BSEN 1092-2 AO1090 AO1091 AO1092 AO1093 AO1094 AO1095 AO1096 AO1097
ANSI AO1098 AO1099 AO1100 - AO1101 AO1102 AO1103 AO1104
L 178 203 229 254 267 292 330 356
H 607 592 626 790 738 818 914 995
H1 360 345 379 500 489 567 637 717
H2 319 304 338 460 448 528 595 676
B 75 95 102 120 134 165 196 225
K 125 160 180 210 240 295 355 410
b x n 19x4 19x8 19x8 19x8 23x8 23x12 28x12 28x12
D 165 200 220 250 285 340 405 460
d1 125 125 125 125 125 175 175 175
d2 102 102 102 102 102 140 140 140
d3 26 26 26 26 26 30 30 30
d4 x m 11x4 11x4 11x4 11x4 11x4 17,5x4 17,5x4 17,5x4
A1 265 265 265 282 282 385 385 385
A2 250 250 250 256 256 325 325 325
AUMA NORM SAxx.x-Fx SA07.6-F10 SA07.6-F10 SA07.6-F10 SA10.2-F10 SA10.2-F10 SA14.2-F14 SA14.2-F14 SA14.2-F14
Closing torque [Nm]Крутящий момент
Moment zamykający50±10 70±10 80±10 100±20 100±20 130±20 180±20 200±20
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg40,3 42,2 45,3 66,3 67,9 117,1 139,7 185,9
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 29© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, Type A with PE-Tail
Задвижка с обрезиненнымклином тип A, с ПЭ патрубками
для сварки
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem typ A, z
końcówkami rur PE
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
Patented dual seal technology, the optimal Resilient Seated Gate Valve provides perfect seal tightness with low torque, minimal number of turns, and full traceability.
Zasuwa klinowa z opatentowanym miękkim, podwójnym uszczelnieniem klina zapewnia doskonałą szczelność, niski moment zamknięcia i minimalną liczbę obrotów potrzebną do zamknięcia.
Запатентованная конструкция клина с двойным уплотнением позволяет задвижке обеспечить полную герметичность с маленьким усилием для закрывания и минимальным числом оборотов.
Maximum Operating Pressure MOP: 10 bar / PN10(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Temperature: -20 to +40°CConstruction complies to: EN 13774 Class1/2Certification: Russian Certificate of ConformityBonnet Top:Complies to GW 336 (adaptation of extension spindle)Coating:Epoxy:250 μm FBE coating, external and internalPUR available on request:Internally - 250 μm FBE coatingExternally - polyurethan (PUR) to EN 10290Marking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +40°C
Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 10 bar / PN10(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +40°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:Rosyjski Certyfikat ZgodnościPokrywa:Zgodna z GW 336 (dostosowana do przedłużacza trzpienia)Powłoka ochronna:Epoksyd:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmPUR dostępny na życzenie:Wewnętrzna - farba epoksydowa o grubości 250 μmZewnętrzna - poliuretan (PUR zgodnie z normą PN-EN 10290Oznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +40°C
Максимальное рабочее давление MOP: 10 бар / PN10(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +40°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2Сертификаты:Российский cертификат cоответствияКрышка:Соответствует GW 336 (адаптация штока)Покрытие:Эпоксидное:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмPUR на заказ:Внутри – эпоксидное покрытие, 250 мкмC наружи – полиуретан согласнo EN 10290Маркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +40°C
• PE tails ends for fusing into PE pipe system• Patented double seated integral ductile
iron wedge, fully NBR encapsulated• Very low closing torque with perfectly
smooth patented guiding• Two stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• Króćce z rur PE100 do zgrzewania na gazociągach PE• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego
o podwójnym miękkim uszczelnieniu • Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• ПЭ патрубки для сварки с ПНД трубами• Клин, полностью вулканизированный NBR, из
ковкого чугуна с двойнм мягким уплотнением • Низкое закручивающее усилие• Два уплотнительны кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная герметичность.
DN50 - DN300 PN 4/10 AG04
www.aeon-online.com30 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN150 - *PE80 available on request
Примечания: - Для DN150 и выше – рым-болты для облегчения транспортировки и монтажа - *PE80 на заказ
Uwagi: - Od średnicy DN150 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie - *PE80 dostępne na życzenie
* Other lengths available on request * Inne długości na życzenie
* Другие длины по заказу
GroupDN 50 80 100 100 150 150 200 200 250 250 300D 63 90 110 125 160 180 200 225 250 280 315
AG04 EPOXY AG0551 AG0851 AG1051 AG1052 AG1551 AG1552 AG2051 AG2052 AG2551 AG2552 AG3051
PUR AG0566 AG0866 AG1066 AG1067 AG1566 AG1557 AG2066 AG2067 AG2566 AG2567 AG3066
L* 920 920 920 920 950 950 1000 1000 1050 1050 1100
H 257 270 305 305 396 396 503 503 576 576 672
B 38 52 62 69 97 97 119 119 147 147 164
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
14,3 17,3 19,3 19,3 19,3 19,3 24,3 24,3 27,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
9 ¾ 11 ½ 14 ¼ 14 ¼ 20 ¼ 20 ¼ 18 18 21 ¾ 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg13,3 16,4 20,1 20,7 39,5 42,5 66,7 70,3 96,9 101,2 159,9
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
4Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
5Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
6Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
7Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
8Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
9O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
10Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
12Bottom Washer
Подшипник скольженияŁożysko ślizgowe
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
13Acetal Circlip
Пружинное кольцоPierścień sprężysty
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
14SleeveРукав
Obejma zaciskowa rury
SteelСталь
Stal
15Shrink Hose
МанжетаOpaska termokurczliwa
PlasticПластикPlastik
16Pipe
ТрубаRura
PE 100 gaspipes SDR11Газовые трубы ПЭ 100, SDR 11*
Rura do gazu PE 100 SDR 11
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 31© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, Type B with PE-Tails
Задвижка с обрезиненнымклином тип В, с ПЭ патрубками
для сварки
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem typ B, z
końcówkami rur PE
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
Maximum Operating Pressure MOP: 10 bar / PN16 for pipe PE100(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Temperature: -20 to +40°CConstruction complies to: EN 13774 Class1/2Certification: Russian Certificate of ConformityCoating:Epoxy:250 μm FBE coating, external and internalPUR available on request:Internally - 250 μm FBE coatingExternally - polyurethan (PUR) to EN 10290Marking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +40°C
Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 10 bar / PN16 dla rur PE100(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +40°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:Rosyjski Certyfikat ZgodnościPowłoka ochronna:Epoksyd:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmPUR dostępny na życzenie:Wewnętrzna - farba epoksydowa o grubości 250 μmZewnętrzna - poliuretan (PUR zgodnie z normą PN-EN 10290Oznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +40°C
Максимальное рабочее давление MOP: 10 бар / PN16 для труб ПЭ100(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +40°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2Сертификаты:Российский cертификат cоответствияПокрытие:Эпоксидное:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмPUR на заказ:Внутри – эпоксидное покрытие, 250 мкмC наружи – полиуретан согласнo EN 10290Маркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +40°C
• PE tails ends for fusing into PE pipe system• Patented double seated integral ductile
iron wedge, fully NBR encapsulated• Very low closing torque with perfectly
smooth patented guiding• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge:
perfect top seal when valve opened• The strength of the stem is three times higher
than the requirements of EN 13774.
• Króćce z rur PE100 do zgrzewania na gazociągach PE• W pełni ogumowany (NBR) klin
z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy pierścienie uszczelniające
na trzpieniu wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu
• Wytrzymałość trzpienia trzykrotnie wyższa od wymogów zawartych w normie PN-EN 13774.
• ПЭ патрубки для сварки с ПНД трубами• Клин, полностью вулканизированный EPDM, из
ковкого чугуна с двойнм мягким уплотнением • Низкое закручивающее усилие• Три уплотнительны кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная геметичность
• Прочность шпинделя в три раза выше чем требования EN 13774.
DN50 - DN300 PN 4/10
The Type B Resilient Seated Gate Valve with higher standard of performance has been developed on the basis of years of experience to ensure tightness and high durability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typu B o podwyższonych standardach wykonania została skonstruowana na podstawie wieloletnich doświadczeń, by zapewnić szczelność i wysoką trwałość wyrobu.
Задвижка с мягким уплотнением типа B с повышенными стандартами исполнения была построена на основе многолетнего опыта, чтобы обеспечить герметичность и высокую прочность изделия.
BG04
www.aeon-online.com32 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
32
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN150 - *PE80 available on request
Примечания: - Для DN150 и выше – рым-болты для облегчения транспортировки и монтажа - *PE80 на заказ
Uwagi: - Od średnicy DN150 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie - *PE80 dostępne na życzenie
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3Gland Housing
Корпус дросселяKorpus dławika
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
4WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
5Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
6Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
7Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
8Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
9Support Bush
Прижимная втулкаTuleja potrzymująca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
10Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
12Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
13Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
14Housing Bolts
Болты дросселяŚruby dławika
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
15SleeveРукав
Obejma zaciskowa rury
SteelСталь
Stal
16Shrink Hose
МанжетаOpaska termokurczliwa
PlasticПластикPlastik
17Pipe
ТрубаRura
PE 100 gas pipes SDR11 Газовые трубы ПЭ 100, SDR 11*
Rura do gazu PE 100 SDR 11
* Other lengths available on request * Inne długości na życzenie
* Другие длины по заказу
GroupDN 50 80 100 100 150 150 200 200 250 250 300PE 63 90 110 125 160 180 200 225 250 280 315
BG04EPOXY BG0551 BG0851 BG1051 BG1052 BG1551 BG1552 BG2051 BG2052 BG2551 BG2552 BG3051
PUR BG0566 BG0866 BG1066 BG1067 BG1566 BG1567 BG2066 BG2067 BG2566 BG2667 BG3066
L* 920 920 920 920 950 950 1000 1000 1050 1050 1100
H 330 317 354 350 459 459 569 569 661 661 756
B 40 52 62 69 97 97 119 119 147 147 164
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
17,3 17,3 19,3 19,3 19,3 19,3 24,3 24,3 27,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 7 ½ 9 ¼ 9 ¼ 13 ¾ 13 ¾ 18 18 21 ¾ 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg13,5 19,5 24,5 25,5 47,5 48,0 81,0 81,1 113,7 111,6 175.0
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 33© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, Type A with Steel Ends
Задвижка с обрезиненнымклином тип A, со стальными
патрубками
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem typ A, zkońcówkami stalowymi
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
Maximum Operating Pressure MOP: 16 bar / PN16(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class1/2Certification: Russian Certificate of ConformityBonnet Top:Complies to GW 336 (adaptation of extension spindle)Coating:Epoxy:250 μm FBE coating, external and internalPUR available on request:Internally - 250 μm FBE coatingExternally - polyurethan (PUR) to EN 10290Marking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 16 bar / PN16(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:Rosyjski Certyfikat ZgodnościPokrywa:Zgodna z GW 336 (dostosowana do przedłużacza trzpienia)Powłoka ochronna:Epoksyd:Farba epoksydowa nakładana elektrostatycznie o min. grubości 250 μmPUR dostępny na życzenie:Wewnętrzna - farba epoksydowa o grubości 250 μmZewnętrzna - poliuretan (PUR) zgodnie z normą PN-EN 10290Oznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczymi zakresie temperatur od -20° do +60°C
Максимальное рабочее давление MOP: 16 бар / PN16(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2Сертификаты:Российский cертификат cоответствияКрышка:Соответствует GW 336 (адаптация штока)Покрытие:Эпоксидное:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмPUR на заказ:Внутри – эпоксидное покрытие, 250 мкмC наружи – полиуретан согласнo EN 10290Маркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Steel ends for welding into steel pipe system• Patented double seated integral ductile
iron wedge, fully NBR encapsulated• Very low closing torque with perfectly
smooth patented guiding• Two stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge to
achieve perfect top seal when valve is opened.
• Końcówki stalowe umożliwiające wspawanie do instalacji rur stalowych
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy oringowe uszczelnienia strefy pośredniej
(suchej) wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie- doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu.
• Стальные коньца предоставляют возможность сварки в установках стальных трубопроводов
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойнм мягким уплотнением
• Низкое закручивающее усилие• Два уплотнительны кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная геметичность.
DN50 - DN300 PN16
Patented dual seal technology, the optimal Resilient Seated Gate Valve provides perfect seal tightness with low torque, minimal number of turns, and full traceability.
Zasuwa klinowa z opatentowanym miękkim, podwójnym uszczelnieniem klina zapewnia doskonałą szczelność, niski moment zamknięcia i minimalną liczbę obrotów potrzebną do zamknięcia.
Запатентованная конструкция клина с двойным уплотнением позволяет задвижке обеспечить полную герметичность с маленьким усилием для закрывания и минимальным числом оборотов.
AG05/06
www.aeon-online.com34 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN150 - DN50 has 2 stem seal and one primary seal
Примечания: - Для DN150 и выше – рым-болты для облегчения транспортировки и монтажа - У задвижки DN50 два уплотнительные кольца на шпинделе и одно основное уплотнительное кольцо
Uwagi: - Od średnicy DN150 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie - DN50 ma dwa pierścienie uszczelniające na trzpieniu oraz 1 pierścień główny
* Other lengths available on request** RU version
* Inne długości na życzenie** Wykonanie RU
* Другие длины по заказу** Исполнение RU
Group DN 50 80 100 150 200 250 300
AG05EPOXY AG0555 AG0855 AG1055 AG1555 AG2055 AG2555 AG3055
PUR AG0564 AG0864 AG1064 AG1564 AG2049 AG2549 AG3049
AG06**EPOXY AG0560 AG0860 AG1060 AG1560 AG2061 AG2561 AG3061
PUR AG0565 AG0865 AG1065 AG1565 AG2065 AG2565 AG3065
L* 570 550 520 530 570 590 620
H 255 270 300 390 490 562 642
B 37 50 63 90 120 145 170
AG05D 60,3 88,9 114,3 168,3 219,1 273 323,9
E 2,9 3,2 3,6 4,5 6,3 6,3 7,1
AG06**D 57 89 108 159 219 273 325
E 3,0 4,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
14,3 17,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
9 ¾ 11 ½ 14 ¼ 20 ¼ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg11,5 14,0 18,5 34,0 64,8 88,6 131,5
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Cast Steel GS-C25NЛитая сталь GS-C25N
Staliwo GS-C25N
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
4Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
5Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
6Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
7Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
H.T. dezincification resistant BrassЛатунь, устойчивая к коррозии
Mosiądz odporny na odcynkowanie
8Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
9O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
10Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
12Bottom Washer
Подшипник скольженияŁożysko ślizgowe
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
13Acetal Circlip
Пружинное кольцоPierścień sprężysty
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
14Steel Connector
Стальные коньцаKróciec stalowy
Steel pipe S235JRCтальная труба S235JR
Rura stalowa S235JR
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 35© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczne
Resilient Seated Gate Valve, Type B with Steel Ends
Задвижка с обрезиненнымклином тип B, со стальными
патрубками
Zasuwa klinowa z miękkimuszczelnieniem typ B, zkońcówkami stalowymi
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
Technical Details
Maximum Operating Pressure MOP: 16 bar / PN16(7 bar for double-block-and-bleed - optional)Temperature: -20 to +60°CConstruction complies to: EN 13774 Class1/2Certification: Russian Certificate of ConformityBonnet Top:Complies to GW 336 (adaptation of extension spindle)Coating:Epoxy:250 μm FBE coating, external and internalPUR available on request:Internally - 250 μm FBE coatingExternally - polyurethan (PUR) to EN 10290Marking:Full traceability with bar-codeApplication:Natural gas lines at medium working pressure and temperature range from -20° to +60°C
Dopuszczalne ciśnienie robocze MOP: 16 bar / PN16(7 bar dla wersji z korkiem odpowietrzającym - opcja)Temperatura robocza:-20 do +60°CKonstrukcja zgodna z: PN-EN 13774 Klasa 1/2Certyfikaty:Rosyjski Certyfikat ZgodnościPokrywa:Zgodna z GW 336 (dostosowana do przedłużacza trzpienia)Powłoka ochronna:Epoksyd:Farba epoksydowa o grubości 250 μmPUR dostępny na życzenie:Wewnętrzna - farba epoksydowa o grubości 250 μmZewnętrzna - poliuretan (PUR) zgodnie z normą EN 10290Oznaczenie:Pełna identyfikowalność, kod kreskowyZastosowanie:Sieci gazu ziemnego o średnim ciśnieniu roboczym i zakresie temperatur od -20° do +60°C
Максимальное рабочее давление MOP: 16 бар / PN16(7 бар для варианта с вентиляционной пробкой - вариант)Температура среды:от -20 до +60°CРазработана в соответствии с: EN 13774 Class 1/2Сертификаты:Российский cертификат cоответствияКрышка:Соответствует GW 336 (адаптация штока)Покрытие:Эпоксидное:Внешнее и внутреннее эпоксидное покрытие, 250 мкмPUR на заказ:Внутри – эпоксидное покрытие, 250 мкмC наружи – полиуретан согласнo EN 10290Маркировка:Полная прослеживаемость, со штрих-кодомПрименение:Сети природного газа со средним рабочим давлением и температурами от -20°C до +60°C
• Steel ends for welding into steel pipe system• Patented double seated integral ductile
iron wedge, fully NBR encapsulated• Very low closing torque with perfectly
smooth patented guiding• Three stem seals fully replaceable under pressure• Patented primary seal integrated in the wedge:
perfect top seal when valve opened• The strength of the stem is three times higher
than the requirements of EN 13774.
• Końcówki stalowe umożliwiające wspawanie do instalacji rur stalowych
• W pełni ogumowany (NBR) klin z żeliwa sferoidalnego o podwójnym miękkim uszczelnieniu
• Bardzo niski moment zamknięcia zasuwy• Trzy pierścienie uszczelniające
na trzpieniu wymienne pod ciśnieniem• Opatentowana górna powierzchnia
uszczelniająca w klinie - doskonała szczelność przy wymianie uszczelnienia na trzpieniu
• Wytrzymałość trzpienia trzykrotnie wyższa od wymogów zawartych w normie PN-EN 13774.
• Стальные коньца предоставляют возможность сварки в установках стальных трубопроводов
• Клин, полностью вулканизированный NBR, из ковкого чугуна с двойнм мягким уплотнением
• Низкое закручивающее усилие• Три уплотнительны кольца на штоке
заменяются под давлением• Задвижки с запатентованным интегрированным
прорезиненным клином с двойным уплотнением: отличная геметичность
• Прочность шпинделя в три раза выше чем требования EN 13774.
DN50 - DN300 PN 16
The Type B Resilient Seated Gate Valve with higher standard of performance has been developed on the basis of years of experience to ensure tightness and high durability.
Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem typu B o podwyższonych standardach wykonania została skonstruowana na podstawie wieloletnich doświadczeń, by zapewnić szczelność i wysoką trwałość wyrobu.
Задвижка с мягким уплотнением типа B с повышенными стандартами исполнения была построена на основе многолетнего опыта, чтобы обеспечить герметичность и высокую прочность изделия.
BG05/06
www.aeon-online.com36 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
Notes: - Lifting eye-bolts standard from DN150
Примечания: - Для DN150 и выше – рым-болты для облегчения транспортировки и монтажа
Uwagi: - Od średnicy DN150 dla ułatwienia transportu i montażu śruby z uchem w standardzie
* Other lengths available on request** RU version
* Inne długości na życzenie** Wykonanie RU
* Другие длины по заказу** Исполнение RU
Group DN 50 80 100 150 200 250 300
BG05EPOXY BG0555 BG0855 BG1055 BG1555 BG2055 BG2555 BG3055
PUR BG0560 BG0860 BG1060 BG1560 BG2060 BG2560 BG3060
BG06**EPOXY BG0561 BG0861 BG1061 BG1561 BG2061 BG2561 BG3061
PUR BG0562 BG0862 BG1062 BG1562 BG2062 BG2562 BG3062
L* 570 550 520 530 570 590 620
H 329 315 349 495 558 648 728
B 37 50 63 90 120 145 170
BG05D 60,3 88,9 114,3 168,3 219,1 273 323,9
E 2,9 3,2 3,6 4,5 6,3 6,3 7,1
BG06**D 57 89 108 159 219 273 325
E 3,0 4,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0
Stem Top Square Квадрат штока
Kwadrat trzpieniaS
17,3 17,3 19,3 19,3 24,3 27,3 27,3
Turns to open/closeЧисло оборотовLiczba obrotów
7 ½ 7 ½ 9 ¼ 13 ¾ 18 21 ¾ 26 1/3
Weight kgВес, кг
Waga kg15,6 17,1 23,3 39,5 68,5 90,9 138,8
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Bonnet
КрышкаPokrywa
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
3Gland Housing
Корпус дросселяKorpus dławika
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
4WedgeКлинKlin
D.I., NBR encapsulated EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7, резина NBR
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7, guma NBR
5Wedge Nut
Гайка клинаNakrętka klina
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
6Guide Shoe
НаправляющиеProwadnice
Plastic POMИзносостойкий пластик-полиамид POM
Tworzywo sztuczne POM
7Stem
ШпиндельTrzpień
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
8Gland Bush
Вкладыш крышкиTuleja uszczelniająca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
9Support Bush
Прижимная втулкаTuleja potrzymująca
Aluminium BronzeAлюминиевая бронза
Brąz aluminiowy
10Bonnet Gasket
Прокладка крышкиUszczelka pokrywy
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
11O-ring Seal
Кольцевое уплотнениеUszczelka O-ring
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
12Dust Seal
Пылезащитное уплотнениеUszczelka przeciwpyłowa
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
13Bonnet Screws
Болты крышкиŚruby pokrywy
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
14Housing Bolts
Болты дросселяŚruby dławika
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
15Steel Connector
Стальные коньцаKróciec stalowy
Steel pipe S235JRCтальная труба S235JR
Rura stalowa S235JR
Catalogue No. & Dimension (mm & kg) Номер по каталогу & Размеры (мм & кг) Numer kat. & Wymiary (mm & kg)
www.aeon-online.com 39© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
Coating protectionBlack bituminous coating, external and internalGalvanized Fe/Zn 12cApplication:Telescopic Extension Spindles are used to open/close the valves from ground level.
Warstwa ochronna:Czarna farba bitumicznaCynkowane Fe/Zn 12cZastosowanie:Obudowy teleskopowe służą do uruchamiania i bezpośredniej obsługi armatury z poziomu gruntu.
Покрытие:Битумная краска, внешнeе и внутреннeеГальванизированны Fe/Zn 12cПрименение:Штоки телескопические используются для запуска и прямого обслуживания задвижек от уровня земли.
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Hood
Наконечник штокаKaptur górny
Cast Iron - castЧугун - литьё
Żeliwo szare - odlewDuctile Iron on requestКовкий чугун на заказ
Żeliwo sferoidalne opcjonalnie
2Spring Pin
Стопор пружинныйKołek sprężysty
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
3Collar
ФланецKołnierz
Polythene PEПолиэтилен PE
Polietylen PE
4Set Screw
ГайкаWkręt
Steel FeZn5, zinc platedCталь FeZn5, оцинкованная
Stal FeZn5, ocynkowana
5Pin
СтопорKołek
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
6Casting liner
Защитный кожухRura osłonowa
Polythene PEПолиэтилен PE
Polietylen PE
7Spindle
Вал штокаWrzeciono
Shape steel Fe/Zn5 coatedСтальной прут Fe/Zn5 покрытием
Profil stalowy Fe/Zn5 powlekany
8Spring Pin
Стопорный дискKołek sprężysty
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
9Coupling
МуфтаNasada
Cast Iron - castЧугун - литьё
Żeliwo szare - odlewDuctile Iron on requestКовкий чугун на заказ
Żeliwo sferoidalne opcjonalnie
10Cotter pinШплинт
Zawleczka
Steel FeZn5/ Stainless SteelCталь FeZn5/ Нержавеющая сталь
Stal FeZn5/ Stal nierdzewna
11Pipe Bell
Защитный колпакKielich
Polythene PEПолиэтилен PE
Polietylen PE
12AdaptorАдаптерAdapter
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
Telescopic Extension Spindles Телескопические штоки Obudowy teleskopowe
AA01
www.aeon-online.com40 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
DN S [mm]Weight kg / Вес, кг / Waga kg
L [mm]550/800
L [mm]800/1200
L [mm]1000/1650
L [mm]1400/2200
L [mm]1600/2500
L [mm]2000/3000
40-50 14 3,0 4,0 4,5 5,2 6,0 7,0
65-80 17 3,0 4,0 4,5 5,3 6,0 7,0
100-150 19 3,0 4,0 4,5 5,3 6,0 7,0
200 24 3,5 4,5 5,0 6,0 6,5 8,0
250-300 27 3,5 4,5 5,0 6,0 6,5 8,0
350-600 32 On request / На заказ / Na życzenie
DN L [mm]550/800
L [mm]800/1200
L [mm]1000/1650
L [mm]1400/2200
L [mm]1600/2500
L [mm]2000/3000
40-50 AA1018 AA1019 AA1020 AA1021 AA1022 AA1023
65-80 AA1024 AA1025 AA1026 AA1027 AA1028 AA1029
100-150 AA1030 AA1031 AA1032 AA1033 AA1034 AA1035
200 AA1036 AA1037 AA1038 AA1039 AA1040 AA1041
250-300 AA1042 AA1043 AA1044 AA1045 AA1046 AA1047
DN L [mm]550/800
L [mm]800/1200
L [mm]1000/1600
L [mm]1400/2200
L [mm]1600/2500
L [mm]2000/3000
80 AA1062 AA1063 AA1064 AA1065 AA1066 AA1067
100-150 AA1068 AA1069 AA1070 AA1071 AA1072 AA1073
200 AA1074 AA1075 AA1076 AA1077 AA1078 AA1079
250-300 AA1080 AA1081 AA1082 AA1083 AA1084 AA1085
350-600 On request / На заказ / Na życzenie
Telescopic Extension Spindles with Adapter for RSGV type AТелескопические штоки с адаптерoм для задвижек типа A
Obudowy teleskopowe z adapterem do zasuw typ A
Telescopic Extension Spindles for RSGV type BТелескопические штоки для задвижек типа B
Obudowy teleskopowe do zasuw typ B
Other lengths available on request Inne długości na życzenie Другие длины по заказу
Catalogue Number Номер по каталогу Numer katalogowy
Dimension (mm & kg) Размеры (мм & кг) Wymiary (mm & kg)
Telescopic Extension Spindles Телескопические штоки Obudowy teleskopowe
www.aeon-online.com 41© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
Coating protectionBlack bituminous coating, external and internalGalvanized Fe/Zn 12cApplication:Fixed Extension Spindles are used to open/close the valves from ground level.
Warstwa ochronna:Czarna farba bitumicznaCynkowane Fe/Zn 12cZastosowanie:Obudowy stałe służą do uruchamianiai bezpośredniej obsługi armatury z poziomu gruntu.
Покрытие:Битумная краска, внешнeе и внутреннeеГальванизированны Fe/Zn 12cПрименение:Штоки фиксированные используются для запуска и прямого обслуживания задвижек от уровня земли.
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Hood
Наконечник штокаKaptur górny
Cast Iron - castЧугун - литьё
Żeliwo szare - odlewDuctile Iron on requestКовкий чугун на заказ
Żeliwo sferoidalne opcjonalnie
2Spring Pin
Стопор пружинныйKołek sprężysty
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
3Collar
ФланецKołnierz
Polythene PEПолиэтилен PE
Polietylen PE
4Set Screw
ГайкаWkręt
Steel FeZn5, zinc platedCталь FeZn5, оцинкованная
Stal FeZn5, ocynkowana
5Pin
СтопорKołek
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
6Casting liner
Защитный кожухRura osłonowa
Polythene PEПолиэтилен PE
Polietylen PE
7Spindle
Вал штокаWrzeciono
Shape steel Fe/Zn5 coatedСтальной прут Fe/Zn5 покрытием
Profil stalowy Fe/Zn5 powlekany
8Spring Pin
Стопорный дискKołek sprężysty
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
9Coupling
МуфтаNasada
Cast Iron - castЧугун - литьё
Żeliwo szare - odlewDuctile Iron on requestКовкий чугун на заказ
Żeliwo sferoidalne opcjonalnie
10Cotter pinШплинт
Zawleczka
Steel FeZn5/ Stainless SteelCталь FeZn5/ Нержавеющая сталь
Stal FeZn5/ Stal nierdzewna
11Pipe Bell
Защитный колпакKielich
Polythene PEПолиэтилен PE
Polietylen PE
12AdaptorАдаптерAdapter
Elastomer NBRРезина NBR
Elastomer NBR
Fixed Extension Spindles Штоки фиксированные Obudowy stałe
AA02
www.aeon-online.com42 © 2016 AeonThis product maybe subject to design review and specification change without notice. For further information on AEON products and services please contact our Sales Department
Part of the Radius Systems Group
DN S [mm]Weight kg / Вес, кг / Waga kg
L [mm]700
L [mm]1000
L [mm]1250
L [mm]1500
L [mm]2000
L [mm]2500
40-50 14 3,0 4,0 4,5 5,2 6,0 7,0
65-80 17 3,0 4,0 4,5 5,3 6,0 7,0
100-150 19 3,0 4,0 4,5 5,3 6,0 7,0
200 24 3,5 4,5 5,0 6,0 6,5 8,0
250-300 27 3,5 4,5 5,0 6,0 6,5 8,0
350-600 29 On request / На заказ / Na życzenie
DN L [mm]700
L [mm]1000
L [mm]1250
L [mm]1500
L [mm]2000
L [mm]2500
40-50 AA1156 AA1157 AA1158 AA1159 AA1160 AA1161
65-80 AA1162 AA1163 AA1164 AA1165 AA1166 AA1167
100-150 AA1168 AA116 AA1170 AA1171 AA1172 AA1173
200 AA1174 AA1175 AA1176 AA1177 AA1178 AA1179
250-300 AA1180 AA1181 AA1182 AA1183 AA1184 AA1185
Other lengths available on request Inne długości na życzenie
Другие длины по заказу
Fixed Extension Spindles with Adapter for RSGV type AШтоки фиксированные с адаптерoм для задвижек типа A
Obudowy stałe z adapterem do zasuw typ A
Fixed Extension Spindles for RSGV type BШтоки фиксированные для задвижек типа B
Obudowy stałe do zasuw typ B
DN L [mm]700
L [mm]1000
L [mm]1250
L [mm]1500
L [mm]2000
L [mm]2500
40-50 AA1236 AA1237 AA1238 AA1239 AA1240 AA1241
65-80 AA1242 AA1243 AA1244 AA1245 AA1246 AA1247
100-150 AA1248 AA1249 AA1250 AA1251 AA1252 AA1253
200 AA1254 AA1255 AA1255 AA1256 AA1256 AA1257
250-300 AA1258 AA1259 AA1260 AA1261 AA1262 AA1263
350-600 On request / На заказ / Na życzenie
Dimension (mm & kg) Размеры (мм & кг) Wymiary (mm & kg)
Catalogue Number Номер по каталогу Numer katalogowy
Fixed Extension Spindles Штоки фиксированные Obudowy stałe
www.aeon-online.com 43© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
Coating:250 μm black FBE coating, external and internal piping(other colours available on request)Application:Used to open and close valves.
Malatura:Czarna farba epoksydowa o grubości 250 μm(inne kolory na życzenie)Zastosowanie:Służy do otwierania i zamykania zasuwy.
Покрытие:250 μm FBE чёрное, внешнее и внутреннее (другие цвета по заказу)Применение:Для открывания и закрывания задвижки.
DNCodeKодKod
D [mm] S [mm]Weight kg
Вес, кгWaga kg
40 AA2050 175 14 0,8
50 AA2050 175 14 0,8
65 AA2051 175 17 0,8
80 AA2052 255 17 1,7
100 AA2053 255 19 1,6
125 AA2054 305 19 2,7
150 AA2054 305 19 2,7
200 AA2055 355 24 3,3
250 AA2056 405 27 4,8
300 AA2056 405 27 4,8
DNCodeKодKod
D [mm] S [mm]Weight kg
Вес, кгWaga kg
80 AA2053 255 19 1,6
100 AA2053 255 19 1,6
125 AA2054 305 19 2,7
150 AA2054 305 19 2,7
200 AA2055 355 24 3,3
250 AA2056 405 27 4,8
300 AA2056 405 27 4,8
DNCodeKодKod
D [mm] S [mm]Weight kg
Вес КгWaga kg
350 AA2064 500 29 10
400 AA2065 560 29 13
450 AA2065 560 32 13
500 AA2066 650 32 20
600 AA2066 650 32 20
Hand Wheel Kit for Type B ValvesШтурвал для задвижек типа B
Kółko ręczne do zasuw typu B
Hand Wheel Kit for Type A ValvesШтурвал для задвижек типа A
Kółko ręczne do zasuw typu A
Hand Wheel Kit for DN350-DN600 valvesШтурвал для задвижек DN350-DN600
Kółko ręczne do zasuw DN350-DN600
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Hand wheel
ШтурвалKółko
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Locking Nut
БолтŚruba
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
3WasherШайба
Podkładka
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
Hand Wheels Штурвал Kółko ręczne do zasuw
AA03
www.aeon-online.com44 © 2015 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
DNCodeKодKod
S [mm] F [mm]Weight kg
Вес, кгWaga kg
40 AA2400 14 28 0,3
50 AA2400 14 28 0,3
65 AA2401 17 28 0,3
80 AA2401 17 28 0,3
100 AA2402 19 28 0,3
125 AA2402 19 28 0,3
150 AA2402 19 28 0,3
200 AA2403 24 28 0,6
250 AA2404 27 28 0,5
300 AA2404 27 28 0,5
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Cap Top
Насадка на шпиндельNasadka trzpienia
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
2Locking Nut
БолтŚruba
Stainless Steel A2-70Нержавеющая сталь A2-70
Stal nierdzewna A2-70
3Plug
ВкладкаKorek
PlasticПластмасса
Tworzywo sztuczne
Coating protectionGalvanized Fe/Zn 12 cApplication:Used to open and close valves.
Warstwa ochronna:Cynkowane Fe/Zn 12 cZastosowanie:Służy do otwierania i zamykania zasuwy.
Покрытие:Гальванизированны Fe/Zn 12 cПрименение:Для открывания и закрывания задвижки.
DNCodeKодKod
S [mm] F [mm]Weight kg
Вес, кгWaga kg
80 AA2405 19 28,7 0,4
100 AA2405 19 28,7 0,4
125 AA2405 19 28,7 0,4
150 AA2405 19 28,7 0,4
200 AA2406 24 28,7 0,8
250 AA2407 27 28,7 0,8
300 AA2407 27 28,7 0,8
Cap Top Kits for BS ValvesНасадка шпинделя на задвижки BS
Nasadka trzpienia na zasuwy BS
Cap Top Kits for F4 or F5 ValvesНасадка шпинделя на задвижки F4 или F5
Nasadka trzpienia na zasuwy F4 lub F5
Cap Top Насадка на шпиндель Nasadka na trzpień
AA04
www.aeon-online.com 45© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
Corosion Protection:Asphalt coating Application:Surface Boxes for Gas Valves are designed for building in paths, roadway or non-surfaced roads to allow access to valves installed underground.
Zabezpieczenie przed korozją:Lakier asfaltowyZastosowanie:Skrzynki uliczne przeznaczone są do wbudowania w chodnik, jezdnię lub nawierzchnię nieutwardzoną. Umożliwiają dostęp do zasuw w instalacjach podziemnych.
Антикоррозионная защита:Асфальтное покрытеПрименение:Ковера предназначены для установки в тротуарах, проезжих частях или неасфальтированных дорогах.Дают возможность доступа к задвижкам при подземном исполнении.
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Grey Cast Iron EN-GJL-250Серый чугун EN-GJL-250Żeliwo szare EN-GJL-250
2Cover
КрышкаPokrywa
Grey Cast Iron EN-GJL-250Серый чугун EN-GJL-250Żeliwo szare EN-GJL-250
3BoltБолтŚruba
Steel FeZn5 gr 5.8, A2-70 available on requestCталь FeZn5 гр 5.8, А2-70 по заказу
Stal FeZn5 gr 5.8, dostępne na życzenie
TypeTипTyp
CodeKодKod
Weight kgВес, кг
Waga kg
Surface box for valvesКовера для задвижек DIN 4056
Skrzynka do zasuwAA0502 13
Surface box for valvesКовера для задвижек DIN 3581
Skrzynka do zasuwAA0506 13
DIN 4056 DIN 3581
Surface Boxes for Valve Чугунные ковера Skrzynki uliczne
AA05
www.aeon-online.com46 © 2015 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Ze względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
Application:Surface Boxes for Gas Valves are designed for building in paths, roadway or non-surfaced roads to allow access to valves installed underground.
Zastosowanie:Skrzynki uliczne przeznaczone są do wbudowania w chodnik, jezdnię lub nawierzchnię nieutwardzoną. Umożliwiają dostęp do zasuw w instalacjach podziemnych.
Применение:Ковера предназначены для установки в тротуарах, проезжих частях или неасфальтированных дорогах.Дают возможность доступа к задвижкам при подземном исполнении.
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1Body
КорпусKorpus
Plastic PEHDПластмасса PEHD
Tworzywo sztuczne PEHD
2Cover
КрышкаPokrywa
Grey Cast Iron EN-GJL-250Серый чугун EN-GJL-250Żeliwo szare EN-GJL-250
3BoltБолтŚruba
Steel FeZn5 gr 5.8, A2-70 available on requestCталь FeZn5 гр 5.8, А2-70 по заказу
Stal FeZn5 gr 5.8, dostępne na życzenie
TypeTипTyp
CodeKодKod
Weight kgВес, кг
Waga kg
Surface box for valvesКовера для задвижек DIN 4056
Skrzynka do zasuwAA0552 4
Surface box for valvesКовера для задвижек DIN 3581
Skrzynka do zasuwAA0554 4
DIN 4056 DIN 3581
Surface Boxes for Valve PEHD Ковера PEHD Skrzynki uliczne PEHD
AA06
www.aeon-online.com 47© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Технические параметры Dane techniczneTechnical Details
Material:PEHDApplication:Used to stabilize the surface box on the ground.
Materiał:PEHD Zastosowanie:Służy do ustabilizowania skrzynki na gruncie.
Материал:PEHDПрименение:Используется для стабилизации ковера на земле.
TypeTипTyp
CodeKодKod
Weight kgВес, кг
Waga kg
Support tile for surface boxОпорная плита под ковера для задвижек
Podkładka pod skrzynkę zasuwyAA0561 0,9
Support Tile for Surface BoxОпорная плита под ковера для задвижек
Podkładka pod skrzynkę zasuwy
Support Tile Опорная плита Podkładka pod skrzynkę
AA07
www.aeon-online.com48 © 2015 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
Technical Details Технические параметры Dane techniczne
Coating:Black bituminous coating or blue FBE coatingApplication:Key for Valve is designed to open and close Valves, Manholes and Underground Hydrants.
Powłoka ochronna:Czarna farba bitumiczna lub niebieska farba epoksydowaZastosowanie:Klucz do zasuw przeznaczony jest do zamykania i otwierania zasuw, podnoszenia pokryw włazów oraz skrzynek do armatury podziemnej.
Покрытие:Битумная краска или синиое эпоксидное покрытиеПрименение:Для открывания и закрывания задвижек, колодцов и подземных гидрантов.
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material МатериалMateriał
1BarВалPręt
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
2Spring Pin
Стопорный дискKołek sprężysty
Steel FeZn5Cталь FeZn5
Stal FeZn5
3Coupling
МуфтаNasada
Ductile Iron EN-GJS-500-7Ковкий чугун EN-GJS-500-7
Żeliwo sferoidalne EN-GJS-500-7
TypeTипTyp
CodeKодKod
Weight kgВес, кг
Waga kg
Key for ValveКлюч для задвижек
Klucz do zasuwAA0000 8,5
Key for Valve Ключ для задвижек Klucz do zasuw
AA08
www.aeon-online.com 49© 2016 AeonZe względu na ciągły rozwój produktów firma ÆON zastrzega sobie prawo do modyfikacji wykonania wyrobów.
Part of the Radius Systems Group
DNCodeKодKod
Weight kgВес, кг
Waga kg
50 AP0090 0,07
80 AP0090 0,07
100 AP0090 0,07
150 AP0091 0,09
200 AP0092 0,15
250 AP0093 0,18
300 AP0093 0,18
NoPart Name
ДетальNazwa części
Material Материал
Materiał
1Indicatar Sleeve
Резьбовая втулкаTuleja z gwintem
PlasticИзносостойкий пластик-полиамид
Tworzywo sztuczne
2Indicator Bracket
KронштейнWspornik
Stainless Steel X20Cr13 / 1.4021 / 420Нержавеющая сталь X20Cr13 / 1.4021 / 420
Stal nierdzewna X20Cr13 / 1.4021 / 420
3Indicator Pointer
УказательWskaźnik
PlasticИзносостойкий пластик-полиамид
Tworzywo sztuczne
Design features Конструктивные особенности Cechy konstrukcyjne
• Easy to install• Can be retrofitted to valves that are already installed.• Red indicator scale• RSGV Type B compatible.
• Prosty sposób instalacji• Możliwość zamontowania na zasuwach,
które są już zainstalowane w ruruciągu• Czerwona skala wskaźnika• Możliwość zaistalowania na zasuwach typu B.
• Простой способ вселить• Может быть установлен на клапаны,
которые уже установлены.• Красная шкала индикатора• Это может быть установлена на RSGV типа B.
Position Indicator Индикатор положения Wskaźnik otwarcia-zamknięcia
AA09
Part of the Radius Systems Group
Application of AEON valvesПрименение задвижeк AEON
Zastosowanie zasuw AEON
Part of the Radius Systems Group
www.aeon-online.com
AEON International (Gulf) LLCP.O.Box 115069
Dubai Investment ParkDubai
United Arab EmiratesTel: +971 (0) 4 8859225Fax: +971 (0) 4 8859224
E-mail: [email protected]
AEON International (Europe) Sp. z o.o.ul. Powstańców Wielkopolskich 97
64-500 SzamotułyPoland
Tel: +48 61 29 32 307Fax: +48 61 29 32 375
E-mail: [email protected]
www.radius-systems.com
Radius Systems AEONUnit 10, Evans Business Centre
Lingfield WayDarlington
DL1 4QZ, United KingdomTel: +44 (0)1325 746533Fax: +44 (0)1325 746534
E-mail: [email protected]
Global system