+ All Categories
Home > Documents > Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Date post: 31-Mar-2015
Category:
Upload: imani-betley
View: 232 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
43
Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5
Transcript
Page 1: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Au café et au restaurant

Le français I

Chapitre 5

Page 2: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

La différence entre un café et un restaurant

• Pretty similar• Un café - usually more informal. Can get just a coffee or a

meal. Usually has a more limited menu than a restaurant.• Usually a restaurant is more expensive.• Check prices - in a café, where you eat determines the

price. If you eat outside, it is more expensive than inside. If you buy a sandwich at the counter to go, you don’t pay the “sitting fee.” Restaurants generally charge the same inside or outside. (I learned the hard way - At a café, I once paid €6 ($9) for 1 diet coke because I sat outside on a popular plaza!!!)

Page 3: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Customs• When ready to order, place your menu face down on

the table. It gives the waiter the signal that you are ready to order.

• Call the waiter Monsieur, Madame, or Mademoiselle, not Garçon.

• To get the bill at the end of the meal, ask “l’addition, s’il vous plaît.” If the waiter is across the room, make eye contact & make a hand motion like writing on paper. Don’t get up & search for the waiter. You’ll wait longer for your bill because it irritates them.

• Don’t be surprised to see a dog at an outside café. They are completely welcome & very well-behaved.

Page 4: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Etiquette• Arrive on time for a dinner date. (10 min late is rude.)• Bread is torn by hand, not cut w/a knife. It is also placed on the

tablecloth, not a bread plate.• Avoid adding salt, pepper, or ketchup to a dish. It gives the

impression that you don’t think the dish is “good enough.”• Don’t discuss business during dinner. Wait until dessert for “shop

talk.”• Eat what you are served. Don’t ask for seconds and try not to leave

much on the plate. • Rest your wrists on the edge of the table so that both hands on the

table, but not the elbows.• In a restaurant, do not talk on your cell phone.

Page 5: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Food expressions

• J’ai une faim de loup! I’m as hungry as a wolf.

• Elle mange comme un oiseau. She eats like a bird (not much).

• Bon appétit! Enjoy your meal.

• Un déjeuner sur le pouce. - Lunch on the run.

Page 6: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Les Deux Magotshttp://www.lesdeuxmagots.fr/

• Started in 1813 as a drapery store - the name came from a play called “the Two Magots of China”

• Became a restaurant in 1914

• Famous writers & artists came to “see and be seen”

• Ernest Hemingway was a regular

• Look at the menu on the site

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 7: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Café de Florehttp://www.cafe-de-flore.com/indexa.htm

• Established 1887• Famous writers & artists

also came here regularly, sometimes staying the entire day to work, eat and socialize

• Click <<La Carte>> to see the menu. Can also look at pictures on Historique & Albumdu Flore

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 8: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Le Procopehttp://www.procope.com/

• Oldest café in Paris - founded in 1686

• Great French writers like Victor Hugo, Voltaire, La Fontaine, Balzac & Verlaine all were regulars.

• Benjamin Franklin, Robespierre, and Napoleon Bonaparte also ate here.

• Reservations required• Look at the photos on the site

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 9: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Les serveurs• Service for tourists really depends on your treatment of the staff. If you

use proper French, and are polite, you’ll get better service. (RUDE - to start speaking English & expect them to understand. How would you feel???)

• Don’t expect smiles. Smiles are not considered necessary to be polite. They are generally reserved for friends and family and they are genuine smiles. If the waiter doesn’t smile at you, don’t take it personally.

• The pace is leisurely, so don’t expect anything quickly. • Good service is letting you enjoy your meal and conversation, not

checking on you constantly and bringing you the bill quickly. You should feel welcome to stay as long as you’d like.

Page 10: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Le pourboire - the tip

• The tip is already included in the bill. It will say <<service compris>> on the bill, that is the “tip/service included.” Usually it is 15% of the total.

• Customers generally round up to the whole euro when paying as a little bit of an extra tip. Ex: My bill is €5,20. I’d leave € 6.

Page 11: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une carte

• Menus are posted outside of the restaurant or café.

• Prices are listed so that customers can decide if they want to eat there or not.

• The waiters also give menus when you sit down.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 12: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Le petit-déjeuner• Smaller than American

breakfast• Typically coffee, juice, a

bread w/jam or butter.• Fruit and/or yogurt are

common.• Cereal is provided in hotels

that cater to Americans, but it is eaten w/warm milk. (Milk is usually not refrigerated in France because it is unpasturized.)

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 13: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un croissant

• Flaky crust• Airy inside• Buttery taste• Many find them

delicious• Bakeries in France

prepare them fresh daily

• They can be made w/chocolate, almonds, or fruit cooked inside.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 14: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Des tartines de pain beurré

• Toast is usually served at breakfast.

• Common toppings for the toast are jams and Nutella. (Nutella is a chocolate-hazelnut spread. Yummy!)

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 15: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Confiture de fraise et Nutella

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 16: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Des omelettes

• Une omlette nature • Une omlette aux fines herbes

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 17: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Crêpes• Very thin pancakes• Can be eaten at any time of

day, but often considered breakfast food.

• Different ways to fold them• Can be filled w/fruit, cheese,

meat, anything• Une crêperie is a restaurant

that specializes in crêpes. Sometimes they are even little stands like our hot dog stands in cities.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 18: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un jus d’orange

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 19: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un jus de pomme

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 20: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un café

• Un express - dark, rich, strong coffee

• Un crème - coffee w/cream (sugar optional)

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 21: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Le déjeuner

• Un club sandwich au poulet et une salade

• Served between 12-2pm• Lunch is typically a

sandwich, soup or quiche with a salad and drink. Bread & water are always served.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 22: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un croque-monsieur

• “Mr. Crunchy”• A toasted ham & cheese

sandwich• Has Gruyère cheese melted

on top and between slices of bread.

• Sauce underneath the ham has butter, parmesan, flour, salt & pepper.

• My favorite lunch at a café! It is on every café menu.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 23: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un croque-madame

• Same as a croque-monsieur, but with an egg on top.

• Also on every menu at a café.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 24: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un sandwich au jambon

• Usually the bread is a baguette - hard, crunchy crust, soft inside

• Ham, cheese (often melted), lettuce, tomato, mayo

• Can be purchased “to go” at many delis. People walk down the street eating it rolled up in the paper.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 25: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Un sandwich au fromage et tomate

• Baguette, melted mozarella cheese & tomato

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 26: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une salade verte

• 3-4 types of lettuce• May have tomato

and/or olives• Usually has a

dressing w/an olive oil & vinegar base

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 27: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une soupe à l’oignon

• Beef or chicken stock• Red onions• Garlic• Bay leaf, thyme, salt

& peper• Gruyère cheese • Parmesan cheese• Always served

w/bread

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 28: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Quiche Lorraine

• Crust - Butter, egg, flour, salt

• Filling - ham, eggs, cream, cheese, salt & pepper

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 29: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une saucisse de FrancfortUn hot-dog

• Not eaten often like in the US

• Usually served in a toasted buttered bun

• Can buy one at a sporting event like we do.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 30: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Des frites

• Taste the same as ours

• Eaten w/salt & ketchup

• Sometimes served in a paper cone

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 31: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Poutine

• Only in Canada

• A specialty in Quebec & has spread across Canada

• French fries w/brown gravy & cheese curds on top.

• Some love it, some hate it.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 32: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Le dîner

• Served 7:30pm-10pm• Usually 3 courses: hors

d’oeuvre/entrée, plat principal, fromage ou déssert

• The main course is usually meat w/pasta or rice and vegetables.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 33: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Des escargots

• Snails • Typically served w/a

butter/garlic sauce (that’s what is stuffed into the shell on top of the snail)

• Chewy texture

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 34: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Poulet Provençalhttp://www.epicurious.com/recipes/food/views/CHICKEN-BREASTS-PROVEN-AL-242287

• Chicken with

tomatoes, garlic, black olives, basil

• Potatoes QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 35: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Du poisson avec Ratatouille

• Fish w/ratatouille • Ratatouille - eggplant,

zucchini, bell pepper, onion, olive oil, garlic, basil, thyme

• http://www.epicurious.com/recipes/food/views/MONKFISH-WITH-RATATOUILLE-241466

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 36: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Boeuf Bourguignon

• Beef • Carrots• Potatoes• Onions QuickTime™ and a

TIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 37: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Le dessert

• Typically, fruit is a common daily dessert at home.

• French desserts are beautiful creations.

• They are sweet, but not as sugary sweet as our desserts.

• Many desserts include cream, a pastry dough, and fruit.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 38: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une glace au chocolat

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Un gâteau glacé au chocolat

Page 39: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une glace à la vanille

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.QuickTime™ and a

TIFF (Uncompressed) decompressorare needed to see this picture.

Page 40: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Profiterole

• A puff pastry w/ vanilla pudding or ice cream between the layers of pastry

• Topped w/melted chocolate

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 41: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Almond Tuiles

• Sugar cookies w/almonds

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 42: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Une tarte aux fraises• Strawberry tarte• Tartes are common

cakes. They have a thick, sweet crust.

• They often have fruit on top, like strawberries, raspberries, apples, or a mix of blueberries, strawberries & kiwi.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Page 43: Au café et au restaurant Le français I Chapitre 5.

Sites

• http://www.francemonthly.com/recipes.php

• http://images.google.fr/

• http://www.kwintessential.co.uk/articles/article/France/French-Meal-Etiquette/586

• http://www.secretsofparis.com/dining-etiquette/

• http://gofrance.about.com/od/culture/a/tablemanners.htm


Recommended