+ All Categories
Home > Documents > avantatges ventajas advantages...

avantatges ventajas advantages...

Date post: 22-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
DIUMENGE 17 DOMINGO 17 SUNDAY 17 DIMANCHE 17 DISSABTE 16 SÁBADO 16 SATURDAY 16 SAMEDI 16 DIVENDRES 15 VIERNES 15 FRIDAY 15 VENDREDI 15 *Horaris subjectes a canvis / Horarios sujetos a cambios / Timetable subject to changes / Horaires sujets à changement. 08.40 - 09.00 Moto3 TM Warm up 09.10 - 09.30 Moto2 TM Warm up 09.40 - 10.00 MotoGP TM Warm up 10.05 - 10.35 MotoX2 11.00 Moto3 TM Cursa - 21 voltes / Carrera - 21 vueltas / Race - 21 laps / Course - 21 tours 12.20 Moto2 TM Cursa - 22 voltes / Carrera - 22 vueltas / Race - 22 laps / Course - 22 tours 13.21 - 13.26 FIM Enel MotoE World Cup Demonstration lap with Alex Crivillè 14.00 MotoGP TM Cursa - 24 voltes / Carrera - 24 vueltas / Race - 24 laps / Course - 24 tours 09.00 - 09.40 Moto3 TM Entrenaments Lliures 3 / Entrenamientos Libres 3 / Free Practice 3 / Essais Libres 3 09.55 - 10.40 MotoGP TM Entrenaments Lliures 3 / Entrenamientos Libres 3 / Free Practice 3 / Essais Libres 3 10.55 - 11.40 Moto2 TM Entrenaments Lliures 3 / Entrenamientos Libres 3 / Free Practice 3 / Essais Libres 3 11.50 - 12.20 MotoX2 12.35 - 13.15 Moto3 TM Entrenaments Qualificatius / Entrenamientos Calificativos / Qualifying / Essais Qualificatifs 13.30 - 14.00 MotoGP TM Entrenaments Lliures 4 / Entrenamientos Libres 4 / Free Practice 4 / Essais Libres 4 14.10 - 14.25 MotoGP TM Entrenaments Qualificatius 1 / Entrenamientos Calificativos 1 / Qualifying 1 / Essais Qualificatifs 1 14.35 - 14.50 MotoGP TM Entrenaments Qualificatius 2 / Entrenamientos Calificativos 2 / Qualifying 2 / Essais Qualificatifs 2 15.05 - 15.50 Moto2 TM Entrenaments Qualificatius / Entrenamientos Calificativos / Qualifying / Essais Qualificatifs 16.05 - 16.40 MotoX2 17.45 - 18.45 Volta GP by RACC Motocard / Vuelta GP by RACC Motocard 09:00-09:40 Moto3 TM Entrenaments Lliures 1 / Entrenamientos Libres 1 / Free Practice 1 / Essais Libres 1 09:55-10:40 MotoGP TM Entrenaments Lliures 1 / Entrenamientos Libres 1 / Free Practice 1 / Essais Libres 1 10:55-11:40 Moto2 TM Entrenaments Lliures 1 / Entrenamientos Libres 1 / Free Practice 1 / Essais Libres 1 13:10-13:50 Moto3 TM Entrenaments Lliures 2 / Entrenamientos Libres 2 / Free Practice 2 / Essais Libres 2 14:05-14:50 MotoGP TM Entrenaments Lliures 2 / Entrenamientos Libres 2 / Free Practice 2 / Essais Libres 2 15:05-15:50 Moto2 TM Entrenaments Lliures 2 / Entrenamientos Libres 2 / Free Practice 2 / Essais Libres 2 17:00-18:30 Visita Pit Lane / Pit Lane walk / Visite à la voie des stands EL circuit AMB la seguretaT VIAL PASEO POR EL CIRCUIT Acceso a todas las zonas de público durante los tres días del Gran Premio paseando por los caminos asfaltados del interior del Circuit. RADIO EN DIRECTO Retransmisión en directo y por radio de la carrera: 103.2 FM. VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Vehículos eléctricos para que personas con discapacidades puedan moverse por el Circuit con comodidad. WALKING AROUND THE CIRCUIT Access to all public areas during the three Grand-Prix-days, to walk around on the asphalted paths inside the Circuit. LIVE RADIO Live radio broadcasting of the race: 103.2 FM. ELECTRIC VEHICLES Electric vehicles available for people with disabilities to move comfortably around the facilities. PASSEIG PEL CIRCUIT Accés a totes les zones de públic durant els tres dies de Gran Premi passejant pels camins asfaltats de l’interior del Circuit. RÀDIO EN DIRECTE Retransmissió en directe i per ràdio de la cursa: 103.2 FM. VEHICLES ELÈCTRICS Vehicles elèctrics perquè persones amb discapacitats puguin moure’s pel Circuit amb comoditat. PROMENADE DANS LE CIRCUIT Pendant les 3 jours du Grand Prix, promenades possibles dans toutes les zones publiques sur les voies asphaltées de l’intérieur du Circuit. RADIO EN DIRECT Retransmission de la course en direct et par radio : 103.2 FM. VÉHICULES ÉLECTRIQUES Véhicules électriques pour que les personnes handicapées puissent se déplacer facilement dans le Circuit. ENTRADAS VIERNES GP El viernes del Gran Premio con cualquier tipo de entrada se podrá acceder a cualquier tribuna. GP FRIDAY TICKETS Access to any grandstand on Grand-Prix-Friday, for all types of tickets. ENTRADES DIVENDRES GP El divendres del Gran Premi amb qualsevol tipus d’entrada es podrà accedir a qualsevol tribuna. TICKETS VENDREDI DU GP Le vendredi du Grand Prix, n'importe quel ticket donnera accès à n'importe quelle tribune. avantatges ventajas advantages avantages WWW.CIRCUITCAT.COM SERVEI SHUTTLE PROMOCIONS / promociones / promotions Servei gratuït d’autobús. Sortides cada 20 min (segons condicions del trànsit). Servicio gratuito de autobús. Salidas cada 20 min (según las condiciones del tráfico). Free Shuttle Service. Departures every 20 min (depending on traffic conditions). Navette gratuite. Départ toutes les 20 min (en fonction de la circulation). VIP CARD LA ROCA VILLAGE Tots els detalls a / Todos los detalles en / Complete details at / Tous les details sur www.circuitcat.com HORARIS / HORARIOS / TIMETABLE / HORAIRES DIVENDRES / VIERNES / FRIDAY / VENDREDI / 8:00-18:00h DISSABTE / SÁBADO / SATURDAY / SAMEDI / 8:00-18:00h DIUMENGE / DOMINGO / SUNDAY / DIMANCHE / 7:30-12:00h PARADES / PARADAS / STOPS / ARRÊTS AC / PORTA 7 / PORTA 1 / PORTA 2 / PORTA 3 - PORTA 4 ROTONDA ( VIENA ) AC / GATE 7 / GATE 1 / GATE 2 / GATE 3 - GATE 4 ROUNDABOUT ( VIENA ) #CATALANGP SERVICIO SHUTTLE SHUTTLE SERVICE NAVETTE SERVICE ENTRADA GRATUÏTA BENZINA, EMOCIÓ, DIVERSIÓ I MOLTA MÚSICA! El poder del ritme arriba el dissabte a la nit per animar les AMV 24H de Catalunya de Motociclisme, la festa Flaix FM de la mà de Jordi Vèliz i Sergi Domene.
Transcript
Page 1: avantatges ventajas advantages avantagespremsa.circuitcat.com/2018/MotoGP/Desplegable_MotoGP_web.pdfD C C F abonados abonados F B B A1 A2 A3 A bus C bus Montmeló Estación de tren

DIUMENGE 17DOMINGO 17SUNDAY 17DIMANCHE 17DISSABTE 16

SÁBADO 16SATURDAY 16SAMEDI 16DIVENDRES 15

VIERNES 15FRIDAY 15VENDREDI 15

*Horaris subjectes a canvis / Horarios sujetos a cambios / Timetablesubject to changes / Horaires sujets à changement.

08.40 - 09.00 Moto3TM

Warm up09.10 - 09.30 Moto2TM

Warm up09.40 - 10.00 MotoGPTM

Warm up10.05 - 10.35 MotoX211.00 Moto3TM

Cursa - 21 voltes / Carrera - 21 vueltas / Race - 21 laps / Course - 21 tours12.20 Moto2TM

Cursa - 22 voltes / Carrera - 22 vueltas / Race - 22 laps / Course - 22 tours13.21 - 13.26 FIM Enel MotoE World Cup Demonstration lapwith Alex Crivillè14.00 MotoGPTM

Cursa - 24 voltes / Carrera - 24 vueltas / Race - 24 laps / Course - 24 tours

09.00 - 09.40 Moto3TM

Entrenaments Lliures 3 / Entrenamientos Libres 3 / Free Practice 3 / Essais Libres 3 09.55 - 10.40 MotoGPTM

Entrenaments Lliures 3 / Entrenamientos Libres 3 / Free Practice 3 / Essais Libres 310.55 - 11.40 Moto2TM

Entrenaments Lliures 3 / Entrenamientos Libres 3 / Free Practice 3 / Essais Libres 3 11.50 - 12.20 MotoX212.35 - 13.15 Moto3TM

Entrenaments Qualificatius / Entrenamientos Calificativos / Qualifying / Essais Qualificatifs13.30 - 14.00 MotoGPTM

Entrenaments Lliures 4 / Entrenamientos Libres 4 / Free Practice 4 / Essais Libres 4 14.10 - 14.25 MotoGPTM

Entrenaments Qualificatius 1 / Entrenamientos Calificativos 1 / Qualifying 1 / Essais Qualificatifs 114.35 - 14.50 MotoGPTM

Entrenaments Qualificatius 2 / Entrenamientos Calificativos 2 / Qualifying 2 / Essais Qualificatifs 215.05 - 15.50 Moto2TM

Entrenaments Qualificatius / Entrenamientos Calificativos / Qualifying / Essais Qualificatifs16.05 - 16.40 MotoX217.45 - 18.45 Volta GP by RACC Motocard /Vuelta GP by RACC Motocard

09:00-09:40 Moto3TM

Entrenaments Lliures 1 / Entrenamientos Libres 1 / Free Practice 1 / Essais Libres 1 09:55-10:40 MotoGPTM

Entrenaments Lliures 1 / Entrenamientos Libres 1 / Free Practice 1 / Essais Libres 1 10:55-11:40 Moto2TM

Entrenaments Lliures 1 / Entrenamientos Libres 1 / Free Practice 1 / Essais Libres 1 13:10-13:50 Moto3TM

Entrenaments Lliures 2 / Entrenamientos Libres 2 / Free Practice 2 / Essais Libres 2 14:05-14:50 MotoGPTM

Entrenaments Lliures 2 / Entrenamientos Libres 2 / Free Practice 2 / Essais Libres 2 15:05-15:50 Moto2TM

Entrenaments Lliures 2 / Entrenamientos Libres 2 / Free Practice 2 / Essais Libres 2 17:00-18:30 Visita Pit Lane / Pit Lane walk / Visite à la voiedes stands

EL circuit AMB la seguretaT VIAL

PASEO POR EL CIRCUITAcceso a todas las zonas de público durante los tres días del Gran Premio paseando por los caminos asfaltados del interior del Circuit.

RADIO EN DIRECTORetransmisión en directo y por radio de la carrera: 103.2 FM.

VEHÍCULOS ELÉCTRICOSVehículos eléctricos para que personas con discapacidades puedan moverse por el Circuit con comodidad.

WALKING AROUND THE CIRCUITAccess to all public areas during the threeGrand-Prix-days, to walk around on the asphaltedpaths inside the Circuit.

LIVE RADIOLive radio broadcasting of the race:103.2 FM.

ELECTRIC VEHICLESElectric vehicles available for people with disabilities to move comfortably around the facilities.

PASSEIG PEL CIRCUITAccés a totes les zones de públic durant els tres dies de Gran Premi passejant pels camins asfaltats de l’interior del Circuit.

RÀDIO EN DIRECTERetransmissió en directe i per ràdio de la cursa: 103.2 FM.

VEHICLES ELÈCTRICSVehicles elèctrics perquè persones amb discapacitats puguin moure’s pel Circuit amb comoditat.

PROMENADE DANS LE CIRCUITPendant les 3 jours du Grand Prix, promenades possibles dans toutes les zones publiques sur les voies asphaltées de l’intérieur du Circuit.

RADIO EN DIRECTRetransmission de la course en direct etpar radio : 103.2 FM.

VÉHICULES ÉLECTRIQUESVéhicules électriques pour que les personnes handicapées puissent se déplacer facilement dans le Circuit.

ENTRADAS VIERNES GPEl viernes del Gran Premio con cualquier tipo de entrada se podrá acceder a cualquier tribuna.

GP FRIDAY TICKETSAccess to any grandstand on Grand-Prix-Friday, for all types of tickets.

ENTRADES DIVENDRES GPEl divendres del Gran Premi amb qualsevol tipus d’entrada es podrà accedir a qualsevol tribuna.

TICKETS VENDREDI DU GPLe vendredi du Grand Prix, n'importe quel ticket donnera accès à n'importe quelle tribune.

avantatges ventajas advantages avantages

WWW.CIRCUITCAT.COM

SERVEI SHUTTLE

PROMOCIONS / promociones / promotions

Servei gratuït d’autobús. Sortides cada 20 min (segons condicions del trànsit).Servicio gratuito de autobús. Salidas cada 20 min (según las condiciones del tráfico).Free Shuttle Service. Departures every 20 min (depending on traffic conditions).Navette gratuite. Départ toutes les 20 min (en fonction de la circulation).

VIP CARDLA ROCA VILLAGETots els detalls a / Todos los detalles en / Complete details at / Tous les details sur www.circuitcat.com

HORARIS / HORARIOS / TIMETABLE / HORAIRESDIVENDRES / VIERNES / FRIDAY / VENDREDI / 8:00-18:00hDISSABTE / SÁBADO / SATURDAY / SAMEDI / 8:00-18:00hDIUMENGE / DOMINGO / SUNDAY / DIMANCHE / 7:30-12:00h

PARADES / PARADAS / STOPS / ARRÊTSAC / PORTA 7 / PORTA 1 / PORTA 2 / PORTA 3 - PORTA 4ROTONDA ( VIENA ) AC / GATE 7 / GATE 1 / GATE 2 / GATE 3 - GATE 4ROUNDABOUT ( VIENA )

#CATALANGP

SERVICIO SHUTTLESHUTTLE SERVICENAVETTE SERVICE

ENTRADA GRATUÏTA

BENZINA, EMOCIÓ, DIVERSIÓ I MOLTA MÚSICA! El poder del ritme arriba el dissabte a la nit per animar les AMV 24H de Catalunya de Motociclisme, la festa Flaix FM de la mà de Jordi Vèliz i Sergi Domene.

Page 2: avantatges ventajas advantages avantagespremsa.circuitcat.com/2018/MotoGP/Desplegable_MotoGP_web.pdfD C C F abonados abonados F B B A1 A2 A3 A bus C bus Montmeló Estación de tren

D

C

C

Fabonados

abonados

FB

B

A1

A2

A3

Abus

Cbus

MontmelóEstación de tren

CENTRO DEACREDITACIONES

Ac

VILLAGE GP

TRIBUNAVALENTINO ROSSI

TRIBUNAMÀRQUEZ

VIP

in6

F

EK

J

I

H

C

BG

N

L

A

M

(BV-5003)

HELIPUERTO

PUERTA/GATE 6

PUERTA/GATE 5

SHUTTLE ACREDITACIONS

PUERTA/GATE 4

PUERTA/GATE 3

PUERTA/GATE 2

PUERTA/GATE 1

PUERTA/GATE 7

C-35

C-35

BUSCircuit Montmeló

OT

OT

OT

OT

OT

OT

OT

OT

OT

AREA

TFAMILY VILLAGE

B

T

T

T

MAPA / MAP

activitats / actividades / activities / activités*

GRAN PREMI MONSTER ENERGY DE CATALUNYA

*Horaris subjectes a canvis / Horarios sujetos a cambios / Timetable subject to changes / Horaires sujets à changement.

FAMILY VILLAGE

Divendres / Viernes / Friday / Vendredi 15

10:00 h -17:00 h

10:00 h -14:00 h

Llits elàstics / TrampolinesInflable / InflatablesZona Lounge i food trucks / Lounge area and food trucksSessió DJ / DJ Session

Tallers creatius per nens / Creative workshops for children

16/17 JUNY / JUNIO / JUNE / JUIN8:00 - 15h Tabalers

Graffitis / DJ

17 JUNY / JUNIO / JUNE / JUIN8:00 - 15h Castellers / Human Towers

Per tot el Circuit / Por todo el Circuit / All around the Circuit / Dans le Circuit

Darrera la tribuna principal /Detrás de la tribuna principal / Behind the Main Grandstand / Dèrriere la tribune principale

ANIMACIÓ /ANIMACIÓN / ENTERTAINMENT / ANIMATION

Dissabte / Sábado / Saturday / Samedi 16

10:00 h -17:00 h

12:00 h11:00 h

12:00 h11:00 h

Llits elàstics / TrampolinesInflable / InflatablesTallers creatius per nens / Creative workshops for childrenZona Lounge i food trucks / Lounge area and food trucksSessió DJ / DJ SessionActivitats per nens / Activities for children

Visita Pantera Rosa / Pink Panther visits the area

Visita Minion / Minion visits the area

10:00 h -17:00 h Llits elàstics / TrampolinesInflable / InflatablesTallers creatius per nens / Creative workshops for childrenZona Lounge i food trucks / Lounge area and food trucksSessió DJ / DJ SessionActivitats per nens / Activities for children

Visita Skye i Chase / Skye and Chase visit the area

Castellers / Human Towers

Diumenge / Domingo / Sunday / Dimanche 17

PAELLA

OT

ZONA RESTAURACIÓ / ZONA RESTAURACIÓNCatering Area / Zone restauration

KISS BARCELONA

LA GRAELLA DEL CIRCUIT

ANIMACIÓ / animación / ENTERTAINMENT / animation

ACCESSOS OPEN TRACK / ACCESOS OPEN TRACKOPEN TRACK ACCESSES / Accès Open Track

OFFICIAL MERCHANDISING

CAIXER / CAJERO / atm

FOOD TRUCK area

MONSTER PARTY MONSTER AREA

A LA MONSTER AREA / EN LA MONSTER AREA / AT THE MONSTER AREA / DAnS LE MONSTER AREA

16:40 -02:00 h DJ MA1A, Café Mambo Ibiza Resident DJ, DJ Oliveri Mambo Brothers.

Dissabte / Sábado / Saturday / Samedi 16

Queda’t al Circuit i vine de festa amb Monster Energy!¡Quédate en el Circuit y ven de fiesta con Monster Energy!Stay at the Circuit and party with Monster Energy!Restez au Circuit et faites la fête avec Monster Energy !

mtb course

wavesurfer

simulators

photocall

Rig Riotwith motogpTM

athletes

mr. drippingjackets live

painting


Recommended