+ All Categories
Home > Documents > AXO light

AXO light

Date post: 15-Mar-2016
Category:
Upload: ira-bogdanova
View: 215 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Description:
AXO light cotalog
Popular Tags:
132
Transcript

be your light

art directorLorenzo Truant

photoFlorindo Romandini

graphic designElisabetta Facchinetti + Paola Fortuna

printedGrafiche Tintoretto

Prodotti sottoposti alle prove di sicurezza elettrica e conformi alle Direttive Comunitarie Europee EN60598-1.Products undergone to electric safety tests, conform to ECC Directive EN60598-1.Produkte entsprechend der europäischen Norm EN60598-1.Produits soumis aux tests de sécurité, conforme aux Directives CEE EN60598-1.Productos sometidos a las pruebas de seguridad eléctrica y conformes con lasdirectivas comunitarias europeas EN60598-1.

index

aura 14

ari 126

blum 08

balios 34

ball-up 46

clara 94

clavius 22

entasis 100

extreme 86

fall in love 74

keplero 62

kore 90

koshi 54

krom 124

ledge 80

lollo 40

marylin 106

nelly 68

primula 120

shiraz 114

technical data 130

Collezionein vetro soffiato con parti in

metallo cromato. Disponibile nelle ver-sioni con vetro trasparente e cromato.

A blown glass collection with chrome metalparts. Available in transparent and chrome

glass versions. Kollektion aus handgefertigtemGlas mit verchromten Metallteilen. Folgende

Glasvariationen sind erhältlich: transparent undverchromtes Glas. Collectión de lampes en verre

soufflé avec des parts métal en chrome.Disponible avec verre en transparente

et chromé. Colecciòn de vidrio soplado conpartes de metal cromado. Disponible en

las versiones de vidrio transpar-ente y cromado.

blum 8

desi

gn m

arce

llo fu

rlan

blu

m

11

sp blum 31ø 7031 x 25 w o 60 wD45E14

sp blum 1ø 20 x h 351 x 60 wD45E14

sp blum 19 (pg 9)ø 6019 x 25 w o 60 w D45E14

desi

gn m

anue

l viv

ian

aura

CollezioneAura con pendenti in vetro

colorato incamiciato cristallo eritorti a mano. Finiture a soffitto in

acciaio lucidato o foglia oro. Colori vetri: bian-co, rosso, nero, arancio e tè. Aura collection withcoloured, double layered, hand twisted glass pen-

dants. Ceiling plate in polished steel or gold leaf. Glassavailable in white, red, black, orange and tea. Kollektion

Aura mit farbigen und kristallumhüllten Glaspendeln, dievon Hand gezwirnt werden. Baldachin in Stahl oder

Blattgold. Erhältliche Glasfarben; weiss, rot, schwarz,orange und teefarben. Collection Aura avec des sus-pentes en verre coloré chemisé cristal et formés à lamain. Finition acier chromé ou or vieilli à la feuille.Couleurs der verreries: blanc, rouge, orange, noir

et thé. Collección Aura con lágrimas en cristalde color soplado y retorcido a mano.

Acabado del plafon en acero o dorado.Color del cristal: blanco, rojo,

negro, naranja y té.

aura 14

17

pl aura g75 x 75 x h 654 x max 100 wQT-32 4 x E27

pl aura g 3075 x 75 x h 354 x max 100 wQT-32 4 x E27

ap aura48 x 28 x h 602 x 100 wQT-322 x E27

2 x 100 w

18

sp aura 60/2ø 60, h max 2902 x 250 wQT-322 x E27

19

sp aura 60ø 60, h max 1601 x 250 wQT-32E27

Collezione di lampade con montatura cromata e paralume lavorato a manocon fili di seta. Disponibile in 3 colori: bianco avorio, tabacco e nero. Diffusorein metacrilato opalino. Collection of lamps with chrome plated frame andhandmade silk thread lampshade. Available in 3 colours: ivory white, tobaccoor black. Opal acrylic diffuser. Leuchtenkollektion mit verchromter Struktur -handgefertigter Lampenschirm aus Seidenfäden in elfenbein, tabakfarbenoder schwarz. Opaler Methacrylreflektor. Collection de lampes avec structurechromée et abat-jour en fil de soie fabriqué à la main. Disponible en troiscouleurs: “blanc d’ivoire”, “tabac” et noir. Diffuseur en méthacrylate opalin.Colección de lámparas con engarces cromados y pantalla hecha a mano conhilos de seda. Disponible en tres colores: blanco avorio, tabaco y negro.Difusor de metacrilato opalino.

clavius 22

desi

gn m

anue

l viv

ian

clav

ius

24

sp clavius p60 x 15 x h 352 x 100 w A602 x E27

25

sp clavius 60-4060 x 60 x h 524 x 100 w A604 x E27

sp clavius 6060 x 60 x h 354 x 100 w A604 x E27

pt clavius 6060 x 60 x h 1754 x 100 w A604 x E27

26

pl clavius 60 x 60 x h 123 x 60 w A603 x E27

1 x 40 wTRG10q

ap clavius p60 x 12 x h 182 x 60 w C352 x E14

1 x 36 wTC-L 2G11

sp clavius 4040 x 40 x h254 x 60 w A604 x E27

27

28

ap clavius g180 x 12 x h 186 x 60 w C356 x E14

2 x 24 w T5 G5

29

lt clavius p40 x 12 x h 322 x 60 w D452 x E14

lt clavius g60 x 15 x h 462 x 100 w A602 x E27

sp clavius 100 x 15 x h 22 3 x 100 w A603 x E27

1 x 39 wT5 G5

ap clavius 3030 x 12 x h 181 x 60 w C35E14

1 x 18 wTC-D G24d-2

ap clavius br20 x 11 x h 231 x 60 w C35E14

balios 34

desi

gn m

anue

l viv

ian

balio

s

Collezione di lampade in vetro nelle applicazioni a parete e sospensione, disponibilinei colori bianco, caffè, cromo e loro composizioni, finiture in metallo cromato.Glass collection with suspension and wall lamp; available in white, coffee,chrome or matching mentioned colours. Chromed fittings. Glaskollektion mitHängeleuchte und Wandleuchte in weiß, kaffee, chrom oder zwei von genan-nten Farben mit verchromter Armatur. Collection de lampes en verre pourles applications murales et suspendues; disponible dans les tons blanc,café, chrome et leurs compositions; finitions en métal chromé. Colecciónde lámparas en vidrio para pared y colgantes, disponibles en colores blan-co, café, cromo y sus composiciones, acabados de metales cromados.

36

sp balios93 x 25 x h 312 x 39 wT5 2 x G5

ap balios 2525 x 10 x h 23,51 x 100 wQT-DE R7s(78)

ap balios 9093 x 13 x h 312 x 39 wT5 2 x G5

desi

gn m

anue

l viv

ian

lollo

Collezione completa di lampadecon parti metalliche in nichel opaco

e paralumi in fili setati lavorati amano. Placche a muro e basi disponi-

bili anche in legno. Collection of lampswith nickel matt frame and handmade

lampshades in silk threads. Backplates andbases are available in wood. Leuchtenfamilien

nickelmatt mit handgearbeiteten Lampen-schirmen aus Seidenfäden. Wand-/Fußplatten

auch aus Holz lieferbar. Collection complète delampes avec parties métalliques en nickel opaque et

abat-jours en fils de soie fabriqués à la main. Plaquesmurales et bases également disponibles en bois.

Colección completa de lámaparas con partes metálicas enniquel opaco y pantallas en hilo de seda realizadas a mano.

Placas de pared y bases disponibles también en madera.

lollo 40

42

lt lollo p10 x 10 x h 33 1 x 60 w C35E14

ap lollo 1 l 10 x 15 x h 33 1 x 60 w C35E14

sp lollo (pg 41)ø 40 x h 291 x 100 w A60E27

43

pt lollo ø 40 x h 1682 x 100 w A602 x E27

lt lollo ø 40 x h 702 x 100 w A602 x E27

ball-up 46

desi

gn m

anue

l viv

ian

ball

-up

Collezionedi lampade in vetro soffiato rosso,

nero e vaniglia incamiciato bianco e lavorato amano da maestri vetrai. Finiture metalliche cromate.

Collection of lamps in red, black or vanilla glass blown bymaster glassmakers. Chrome metal fittings. Eine von Glas-

meistern mundgeblasene und handgearbeitete Leuchtenkugel inrot, schwarz oder vanille mit Innenauskleidung in weiß. Metallteileaus Chrom. Collection de lampes en verre soufflé rouge, noir ouvanille intérieur verre soufflé blanc et fabriqué par des “Maîtres

Verriers”. Parties métalliques chromées. Colección de lám-paras de vidrio bufado rojo, negro o vainilla enfundado

blanco y hecho a mano por maestros vidrieros.Acabados de metal cromado.

48

sp ball-upø 50 x h 291 x 200 wQT-DE (118)R7s

lt ball-upø 50 x h 371 x 150 wQT-DE (118) R7s

49

50

51

sp ball-up pø 22 x h 151 x 40 whalopin G9

sp ball-up pon / off

koshi 54

desi

gn m

anue

l viv

ian

kosh

i

Collezione di lampade con paralume in legno di bambù finiturawengé e diffusori in vetro soffiato bianco satinato. Finiture cro-mate. Collection of lamps with wenge finish bamboo lampsha-des and blown glass satin white diffusers. Chrome plated fit-tings. Leuchtenkollektion mit Lampenschirm aus Bambusholz,Ausführung Wengè, Diffusoren aus mundgeblasenem Glas,weiß satiniert. Metallteile verchromt. Collection de lampes avecabat-jour en bois de bambou finitions wengé et diffuseurs enverrerie soufflée blanc satiné. Finitions chromées. Colección delámparas con pantalla de madera de bambú acabado wenge ydifusor de vidrio bufado blanco satinado. Acabados cromados.

pt koshi26 x 26 x h 1331 x 150 w halostarQT-32 1 x E27

lt koshi g26 x 26 x h 621 x 100 w halostarQT-32 1 x E27

sp koshi g90 x 26 x h 262 x 100 w halostarQT-32 2 x E27

sp koshi m (pg 55)45 x 45 x h 251 x 100 w halostarQT-32 1 x E27

58

59

sp koshi p14 x 14 x h 151 x 40 w halostarhalopinG9

lt koshi p14 x 14 x h 161 x 40 w halostarhalopinG9

pl koshi45 x 45 x h 101 x 150 wQT-DE (118)R7s

ap koshi40 x 10 x h 211 x 100 wQT-DE (78)R7s

keplero 62

desi

gn m

anue

l viv

ian

kepl

ero

Collezione di lampade con paralume in legnoincurvato con finitura wengé o frassino giap-ponese e diffusore in tessuto di fibra di vetrobianco. Finiture in nichel satinato. Collection oflamps with curved wood lampshade with either awenge or Japanese ash finish and white fibre-glass diffuser. Satin nickel finish fittings.Leuchtenkollektion mit Lampenschirm ausgebogenem Holz, Ausführung in Wengè oderjapanischem Eschenholz, Reflektor aus weißemGlasfasergewebe. Metallteile aus satiniertemNickel. Collection de lampes avec abat-jour enbois courbé avec finitions wengè ou frêne japon-ais et diffuseur en fibre de verre blanc. Colecciónde lámparas con pantalla de madera encurvadacon acabado wenge o fresno japonés y difusorde tejido de fibra de vidrio blanco.

64

lt keplero p32 x 8 x h 382 x 60 w C352 x E14

lt keplero g60 x 10 x h 696 x 40 w C356 x E14

sp keplero g60 x 10 x h 606 x 40 w C356 x E14

ap keplero g60 x 14 x h 604 x 60 w C354 x E14

2 x 24 w TC-L2 x 2G11

65

nelly 68

Collezione di lampa-de in tessuto elasticosfoderabile e lavabile.Collection of lampsmade in elastic fabricwashable and remo-vable. Kollektion auselastischem, abnehm-baren Stoff. Waschbar30 Grad. Collection delampes en tissu élas-tique déhoussable etlavable. Colección delámparas en tejidoelástico desenfunda-ble y lavable.

design manuel vivian nelly

70

pl nelly q 100 100 x 100 x h 153 x 100 wA603 x E27

1 x 40 w + 1 x 32 wTR2 x G10-q

3 x 18 wTC-DEL3 x G24q-2

lt nelly p30 x 13 x h 381 x 60 w C35E14

lt nelly g60 x 20 x h 741 x 100 w A60E27

71

pl nelly 100 ø 100 x h 153 x 100 wA603 x E27

1 x 40 w + 1 x 32 wTR2 x G10-q

3 x 18 wTC-DEL3 x G24q-2

ap nelly br 20 x 11 x h 281 x 60 w C35E14

sp nelly 9090 x 25 x h 323 x 100 w A603 x E27

pt nelly 6060 x 25 x h 1834 x 100 w A604 x E27

fall in love 74

aion

des

ign

fall

in lo

ve

Collezione di lampade da soffitto e datavolo in metacrilato bicolore bianco-gial-lo, ad alta diffusione della luce. Collectionof pendant and table lamps in two-tonemethacrylate white-yellow, with high lightdiffusion. Leuchtenkollektion bestehendaus Hänge-und Tischleuchte, aus zwei-farbigem Methacryl in weiß/gelb, großeLichtstreuung. Collection de suspensionset lampes de table en “bi-méthacrylate”,intérieur Jaune, extérieur Blanc, à réflex-ion de lumière élevée. Colección de lám-paras suspendidas y de mesa de me-tacrilato bicolor blanco-amarillo, con altadifusión de luz.

76

lt fall in love36 x 36 x h 501 x 150 w A60E27

77

sp fall in love36 x 36 x h 361 x 150 w A60E27

Collezione di lampade in metallo cromato e metacrilato colorato. Modulo lineare LED ad alta intensitàincluso nel prezzo. Finiture disponibili nei colori cromo, bianco e rosso. Collection of lamps in metal chromeand coloured methacrylate. High performance linear LED module included in the price. Available in chrome,

white and red colours. Leuchtenkollektion aus verchromtem Metall und farbigem Methacryl. HighPerformanceLED Linienmodule im Preis inbegriffen. Erhältlich in folgenden Farben: Chrom, weiss und rot. Collection de

lampes en métal chromé et méthacrylate coloré. High performance LED module linéaire compris. Disponibleen couleurs chromé, blanc et rouge. Colección de lámparas en metal cromado y metacrilato colorado. Módulo

lineal high performance LED incluido en el precio. Disponible en los colores cromo, blanco y rojo.

ledge 80desi

gn m

anue

l viv

ian

ledg

e

82

ap ledge50 x 8 x h 71 x 12 whp linear led module17V

sp ledge50 x 4,5 x h 1,51 x 12 whp linear led module17V

lt ledge (pg 81)50 x 20 x h 451 x 12 whp linear led module17V

83

desi

gn m

anue

l viv

ian,

max

viv

ian

extr

eme

Applique in vetro piano multistrato satinato con parti metalliche cromate e vetri di protezione inpyrex satinato. Disponibile nella versione in pietra di Vicenza bianco avorio. Wall lamp made inmultilayer glass with chromed metal frame and protection pyrex glasses at top and at bottom.Available in natural stone of Vicenza. Ivory white. Leuchtenfamilie aus satiniertem oder farbigemSchicht-Glas. Diese Kollektion ist auch aus NATURSTEIN lieferbar. Applique en verre multi-couches satiné avec parties métalliques chromées et verres de protection en pyrex satiné.Disponible dans la version en pierre de Vicence blanc ivoire. Aplique en vidrio multiestrato sati-nado con partes metálicas cromadas y vidrios de protección en pyrex satinado. Disponible en elmodelo de piedra de Vicenza blanco avorio.

extreme 86

88

ap extreme p pietra 40 x 10 x h 5,51 x 200 wQT-DE 1 x R7s(118)

ap extreme g pietra60 x 10 x h 5,52 x 150 wQT-DE 2 x R7s(118)

89

ap extreme p vetro40 x 12 x h 3,21 x 100 wQT-DE 1 x R7s(118)

koreai

on d

esig

n ko

reCollezione di lampade da parete in vetro o acciaiodisponibili nei colori bianco satinato o acciaio lucido.Collection of wall lamps in glass or steel. Availablein white colours or polished steel. Kollektion vonWandleuchten aus Glas oder Stahl in weiss oderglanzender Stahl lieferbar. Collection de lampesmurales en verre ou acier disponibles en blanc ouacier chromé. Colección de lámparas de pared envidrio o acero disponibles en blanco o acero.

90

92

ap kore 6060 x 10 x h 361 x 200 wQT-DE R7s(118)

2 x 24 wTC-L 2 x 2 G11

93

ap kore 4045 x 10 x h 241 x 150 wQT-DE R7s(118)

1 x 18 wTC-TELG x 24q-2

Collezione di lampade con paralume inporcellana vetrosa satinata e finiture in

frassino verniciato wengè. Finiture metal-liche in nichel satinato. Collection of lamps

with a satin finish vitreous porcelain lampsha-de and ash details with a wenge paint finish.

Satin finish nickel metal fittings. Leuchten-kollektion mit Lampenschirm aus satiniertem

Glasporzellan, Ausführung in Eschenholz, Wengè-lackiert. Metallteile aus satiniertem Nickel. Collection

de lampes avec abat-jour en porcelaine translucidesatinée et finitions en frêne verni wengè et parties métal-

liques en nickel satiné. Colección de lámparas con pantal-la de porcelana vítrea satinada y acabados de fresno barni-

zado wenge. Acabados de metal de níquel satinado.

clara 94

desi

gn m

icha

el n

eum

ayr

clar

a

96

ap clara h14,5 x 18 x h 251 x 60 whalopinG9

sp clara 10 (pg 95)101 x 37 x h 1410 x 40 whalopin10 x G9

ap clara q14,5 x 18 x h 171 x 60 whalopinG9

Collezione di lampade in vetro soffiato nei colori rosso, bian-co e nero con finitura in metallo cromato. Disponibili nelleapplicazioni da tavolo, da terra e sospensione. Collection oftable lamp, floor lamp and suspension in blown glass.Available in red, white and black with fittings in chromed metal.Kollektion aus geblasenem Glas mit Tischenleuchte,Stehleuchte und Hängeleuchte. In rot, weiß und schwarz, mitArmatur aus verchromtem Metall. Collection de lampes enverre soufflé dans les tons rouge, blanc et noir avec finitions enmétal chromé. Disponible pour les applications sur table, au solet en suspension. Colección de lámparas en vidrio soplado encolor rojo, blanco y negro con acabado en metal cromado.Disponible en las lámparas de mesa, de piso y colgantes.

entasis 100

desi

gn m

anue

l viv

ian

enta

sis

lt entasisø 39 x h 583 x 40 wD453 x E14

sp entasisø 40 x h 20,51 x 100 wA60E27

pt entasisø 39 x h 1603 x 60 wD453 x E14

Colle

zion

e co

n pe

nden

ti in

cri

stal

lo a

lpi

ombo

e p

arti

in n

iche

l sat

inat

o.D

ispo

nibi

le n

ei c

olor

i cri

stal

lo o

ner

o.Co

llect

ion

with

lead

cry

stal

pen

dant

san

d m

etal

par

t ni

ckel

mat

t. Av

aila

ble

incr

ysta

l or

blac

k co

lour

s.

Kol

lekt

ion

aus

nick

el m

att u

ndA

nhän

gern

aus

Ble

ikri

stal

l Erh

ältl

ich

intr

aspa

rent

kris

tall

oder

sch

war

z.Co

llect

ion

avec

pen

dent

ifs e

n cr

ista

l au

plom

b et

par

ties

en n

icke

l sat

iné.

Dis

poni

ble

dans

les

tons

cri

stal

ou

noir.

Cole

cció

n co

n co

lgan

tes

de c

rist

al d

epl

omo

y pa

rtes

en

níqu

el s

atin

ado.

Dis

poni

ble

en c

olor

cri

stal

o n

egro

.

marylin 106

desi

gn m

anue

l viv

ian

mar

ylin

108

sp marylin p12 x 6,5 x h 43 1 x max 40 w halopinG9

pt marylin36 x 12 x h 183 1 x max 150 w halostar QT-32E27

sp marylin (pg 107)66 x 18 x h 514 x max 60 w halopin4 x G9

109

fa marylin 12 x 6,5 x h 43 1 x 35 w QR GU 5.3 12V

pl marylin 6666 x 18 x h 50 4 x 60 w halopin4 x G9

110

sp marylin 3636 x 12 x h 501 x max 60 w halopinG9

Collezionecon rose in cristallo di Boemia

trasparenti o rosse e finiture in metallo cro-mato. Plafoniera, applique e faretto ad incasso in

vetro temperato e serigrafato bianco. Collection availablewith clear or red Bohemian crystal roses and chrome metal fin-

ish. Ceiling mounted, sconces and recessed spot lights with tem-pered and white screen printed glass. Kollektion mit Bohemia-Kristallrosen in rot oder durchsichtig und verchromtem Metall.

Wand-/Deckenleuchte und Einbauspot aus gehärtetem Glas, weißerSiebdruck. Collection avec roses en cristal de Bohème transparent

ou rouge et finitions en métal chromé. Plafonnier, applique etspot à encastrement en verre trempé et sérigraphé blanc.Colección con rosas en cristal de Bohemia transparentes

o rojas con acabados en metal cromado. Plafon,aplique y foco empotrado en vidrio tem-

plado y serigrafiado blanco.

shiraz 114

desi

gn m

anue

l viv

ian

shir

az

116

fa shiraz 11 x 11 x h 81 x 35 wQR GU 5.3 12V

sp shiraz 18 (pg 115)ø 100 x h 12618 x 10 w QT-918 x G412V

117

pl shiraz p30 x 30 x h 131 x 60 w QT-DER7s(78)

119

sp shiraz pø 22 x h 4418 x 10 w QT-918 x G412V

pl shiraz m40 x 40 x h 151 x 150 w QT-DER7s(118)

pl shiraz g60 x 60 x h 151 x 200 w QT-DER7s(118)

primula 120

desi

gn m

anue

l viv

ian

prim

ula

Collezionecompleta di lampade in cristallo

senza piombo e particolari in metallotornito cromato. Collection of lamps made

in pure crystal (no lead) and frame made inpolished chrom. Leuchtenfamilie aus transpar-

entem Kristallglas. Metallteile chrom. Collectioncomplète de lampes sans plomb et détails en métal

poli chromé. Colección completa de lámparas en cristalsin plomo y detalles en metal torneado cromado.

122

ap primula 118 x 13 x h 181 x 35 wQT-12GY 6.3512V

sp primula p1 (pg 121)ø 12 x h 151 x 35 w QT-12GY 6.3512V

123

pl primula 113 x 13 x h 91 x 35 w QT-12GY 6.3512V

ap primula 1 br15 x 15 x h 201 x 35 w QT-12GY 6.3512V

fa primula ø 12 x h 61 x 35 w QT-12GY 6.3512V

Applique in pietra di Vicenza bianco avorio.Wall lamp made in natural stone of Vicenzaivory white. Wandleuchte aus VicenzaNaturstein, elfenbeinfarben. Applique enpierre de Vicence Blanc ivoire. Aplique enpiedra de Vicenza blanco avorio.

desi

gn m

anue

l e m

ax v

ivia

n kr

om

krom 124ap k

rom

pie

tra

¬ 38

x 1

1 x

h 14

¬ 1

x 15

0 w

¬ Q

T-D

E ¬

1 x

R7s

(78)

¬

ari 126

desi

gn m

anue

l viv

ian

ari

Farettiad incasso con pen-

dagli in vetro lavorato amano disponibili nei colori

cristallo, rosso e nero. Reces-sed lightings with handmadeglass pendants available incrystal, red and black colours.Einbauspot bestückt mithandgefertigten Glaspen-deln, erhältlich in denFarben transparentkri-stall, rot und schwarz.Spots à encastrementavec pendentifs en ver-re fabriqués à la main,disponibles dans lestons cristal, rouge etnoir. Faros empo-trados con colgan-tes en vidrio rea-lizado a manodisponible encolor cristal,rojo y negro.

ari g

¬ ø

9 x

h 5

0 ¬

1 x

max

35

w ¬

QR

¬

GU

5.3

¬ 1

2V

130tecnical data

Apparecchi predisposti per il montaggio direttamente su superfici infiammabili.Fixtures prepared for the mounting on flammable surfaces.Geräte für Montage auf entflammbare Oberflächen geeignet sind.Appareils prévus pour le montage sur surfaces inflammables. Aparatos predispuestos para el montaje directamentesobre superficies inflamables.

Solo isolamento fondamentale; le parti conduttrici accessibili sono collegate ad un conduttore di terra. Messa a terra obbligatoria.Basic insulation, accessible conductors are earthed.Earthing is obligatory.Grundisolation: berührbahre Metallteile mitAnschlussstelle für Schutzleiter verbunden.Netzschutzleiter: vorgeschrieben.Isolation de base: les parties conductrices accessibles sont mises à terre. Mise à terre obligatoire.Solo aislamiento fundamental; las partes conductorasaccesibles están conectadas a un conductor de tierra. Puesta a tierra obligatoria.

Sistema a doppio isolamento; messa a terra esclusa. Double insulation. Earthing: excluded.Doppelte Isolierung. Netzschutzleiter: nicht erlaubt. Double isolation. Mise à la terre: exclue.Sistema de doble aislamiento; puesta a tierra no incluídia.

Apparecchio in cui la protezione contro la scossa elettricasi basa sulla alimentazione a bassissima tensione di sicurezza.Appliance in which protection against eletrical shock isguaranteed by the extremely low-voltage power supply.

131

Prodotto conforme alla normativa USA A.D.A. (protruding objects).Product conforms to the USA A.D.A. standards (protruding objects).Produkt gemäß USA-Regelung A.D.A.(protruding objects).Produit conforme à la norme USA A.D.A. (protruding objects).Producto conforme con la normativa USA A.D.A. (protruding objects).

Predisposto con variatore di luce.With dimmer.Mit Dimmer.Avec dimmer.Con dimmer.

Axo Light si riserva il diritto di apportare ai modelli, senzaalcun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna.Axo Light non risponde per eventuali danni a persone ocose causati da una non corretta installazione dei propriapparecchi d'illuminazione. Axo Light reserves itself the right to introduce any changesto its own models, without prior notice. Axo Light is notliable for injuries or damages due to the incorrect installa-tion of its fixtures Axo Light behält sich das Recht vor, jederzeit und ohneVoranmeldung, Änderungen der Kollektion vorzunehmen,ohne jedoch die charakteristischen Eigenschaften derArtikel zu ändern. Axo Light ist nicht verantwortlich füreventuelle Personen - oder Sachschäden, verursachtdurch unsachgemäße Installation der Produkte. Axo Light se reserve le droit de modifier ses collections àtous moments et sans préavis, dans le respect des carac-téristiques de base du produit. Axo Light ne répond pas auxeventuels dommages à personnes ou choses causés par unemauvaise installation de ses appareils d'éclairage.Axo light se reserva el derecho de aportar a los propiosmodelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación quese considere oportuna. Axo light no responde por los even-tuales daños causados a personas o cosas por una incor-recta instalación de los propios aparatos de iluminación.

prima edizione novembre 2006, seconda edizione marzo 2007

Axo Light srlvia Moglianese 4030037 ScorzéVenezia, Italyt +39 041 5845193f +39 041 [email protected]


Recommended