+ All Categories
Home > Documents > B1000-PT-0713

B1000-PT-0713

Date post: 14-Oct-2015
Category:
Upload: samuelant
View: 14 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Popular Tags:

of 48

Transcript
  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    1/48

    Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

    B1000Manual de operao e de montagempara redutores e moto-redutores

    PT

    DRIVESYSTEMS

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    2/48

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    3/48

    ndice

    www.nord.com B1000-PT-0713 -3-

    1. Ind icaes ............................................................................................................................. 41.1 Indicaes gerais ............................................................................................................ 41.2 Simbolos de informao e segurana ............................................................................ 41.3 Utilizao correcta .......................................................................................................... 41.4 Indicaes de segurana ................................................................................................ 51.5 Documentao adicional ................................................................................................. 61.6 Eliminao ....................................................................................................................... 6

    2. Descrio da caixa redutora ............................................................................................... 72.1 Designaes, caractersticas e tipos de caixas redutoras .............................................. 72.2 Chapa de caractersticas ................................................................................................ 8

    3. Instrues de montagem, armazenamento, preparao, montagem ............................. 93.1 Armazenamento da caixa redutora ................................................................................. 93.2 Armazenamento de longa durao ................................................................................. 93.3 Transporte do redutor ................................................................................................... 103.4 Preparaes para a montagem .................................................................................... 103.5 Colocao da caixa redutora ........................................................................................ 113.6 Montagem de acoplamento no veio da caixa redutora ................................................. 123.7 Montagem do redutor de veio co ................................................................................ 133.8 Montagem de discos de aperto ..................................................................................... 153.9 Montagem da tampa de revestimento .......................................................................... 163.10 Montagem de um motor normalizado ......................................................................... 173.11 Pintura posterior .......................................................................................................... 183.12 Instalao da serpentina no sistema de refrigerao ................................................. 19

    4. Colocao em funcionamento .......................................................................................... 204.1 Verificar o nvel do leo ................................................................................................ 204.2 Activao do sensor automtico de lubrificao ........................................................... 204.3 Operao com unidade de refrigerao ....................................................................... 214.4 Perodo de rodagem dos moto-redutores de roda de coroa sem fim ........................... 214.5 Lista de controlo (Checklist) .......................................................................................... 21

    5. Inspeco e Manuteno .................................................................................................. 225.1 Intervalos de inspeco e de manuteno ................................................................... 225.2 Trabalhos de inspeco e de manuteno ................................................................... 22

    6. Anexo .................................................................................................................................. 266.1 Posies de Montagem e manuteno ........................................................................ 266.2 Binrios de aperto dos parafusos ................................................................................. 386.3 Avarias de funcionamento (Troubleshooting) ............................................................... 386.4 Lubrificantes .................................................................................................................. 396.5 Quantidades de lubrificante .......................................................................................... 41

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    4/48

    1. Indicaes

    -4- B1000-PT-0713 www.nord.com

    1. Indicaes

    1.1 Indicaes gerais

    Leia atentamente este manual de instrues, antes de efectuar qualquer alterao na caixa

    redutora e antes de a colocar em funcionamento. As instrues deste manual tm de serseguidas impreterivelmente. A Getriebebau NORD no assume qualquer garantia por danospessoais, materiais ou financeiros, decorrentes do no seguimento deste manual de instrues,erros de operao ou utilizao incorrecta. As peas de desgaste gerais, tais como vedantes doveio, encontram-se excludas da garantia.Caso se encontrem montados componentes adicionais no redutor (por ex. motor, sis temade refrigerao, sensor de presso, etc.) ou caso se encontrem encomendadoscomponentes junto com a encomenda principal (por ex. sistema de refrigerao), deve-seseguir igualmente os manuais de instrues desses componentes.No caso dos moto-redutores deve consultar tambm o manual de instrues do motor.Se no compreender certas partes deste manual de instrues ou forem necessrios manuais

    de instrues adicionais, entre em contacto com a Getriebebau NORD.

    1.2 Simbolos de informao e segurana

    Cumpra impreterivelmente os seguintes smbolos de informao e segurana!

    Perigo!

    Perigo de fatalidades e leses nas pessoas

    Ateno!

    Danos possveis na mquina

    Indicao!

    Informaes teis

    1.3 Utilizao correcta

    Estas caixas redutoras servem para produzir um movimento rotativo e so destinadas ainstalaes industriais. Os redutores s devem ser operados de acordo com as indicaescontidas na documentao tcnica da Getriebebau NORD.

    Perigo!

    No permit ida a aplicao na rea potencialmente explosiva (EX).

    Cumpra impreterivelmente os dados tcnicos que constam na chapa de caractersticas.

    Deve ter em ateno a documentao.

    Ter em conta medidas de segurana apropriadas em aplicaes onde o funcionamento doredutor ou do moto-redutor possa causar leses.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    5/48

    1. Indicaes

    www.nord.com B1000-PT-0713 -5-

    1.4 Indicaes de segurana

    Todos os trabalhos (como p.ex. transporte, armazenamento, montagem, ligao elctrica,colocao em funcionamento, manuteno, conservao e reparao), s podem serefectuados por tcnicos qualificados. Recomenda-se que as reparaes em produtos NORD

    sejam feitas pela assistncia tcnica da NORD.

    Perigo!

    Os trabalhos de montagem e de manuteno so apenas efectuados com a caixa redutoraimobilizada e arrefecida. O accionamento deve estar desligado da corrente elctrica eprotegido contra uma ligao inadvertida.

    ATENO!Consoante as condies de funcionamento, a caixa redutora poder aquecer attemperaturas superiores a 60C. Existe o risco de queimaduras! Pode ser necessrio colocarproteco para que no hajam contactos acidentais.

    Antes da colocao em funcionamento, aperte os elementos de fixao e fixe a chaveta doveio.

    Perigo!

    Para o transporte, use apenas os olhais aparafusados s caixas redutoras. No permitidoadicionar outras cargas sob o moto-redutor. Meios de transporte auxiliares e equipamentode elevao tm de apresentar uma capacidade de carga suficiente.

    Caso esteja colocado um olhal adicional nos moto-redutores, este tambm deve ser utilizado.Evitar fazer fora nos olhais de forma oblqua. O olhal deve estar totalmente aparafusado caixa redutora (sem rosca vista).

    Respeite todas as indicaes de segurana, mesmo aquelas que se encontram nos captulosindividuais presentes neste manual de instrues. Alm disso, devem ser consideradas todas asprescries nacionais e outras, para segurana e preveno de acidentes.

    Perigo!

    Graves danos pessoais e materiais podem ser causados atravs de uma instalaoindevida, aplicao incorrecta, utilizao errada, no cumprimento das indicaes desegurana, remoo no autorizada de partes da caixa ou coberturas de proteco, bemcomo alteraes estruturais da caixa redutora.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    6/48

    1. Indicaes

    -6- B1000-PT-0713 www.nord.com

    1.5 Documentao adicional

    A seguinte documentao contm informaes adicionais:

    - Catlogos de caixas redutoras (G1000, G2000, G1011, G1012, G1034, G1035);

    - Manuais de instrues e de manuteno do motor electrnico;- eventualmente, manuais de operao de opes montadas ou fornecidas em conjunto

    1.6 Eliminao

    Cumpra as regulamentaes locais. Em particular, os lubrificantes devem ser recolhidos eeliminados de forma correcta!

    Componentes da caixa redutora: Material:

    Rodas dentadas, eixos, rolamentos,anis de segurana, ....

    Ao

    Crter da caixa redutora, partes da carcaa . Ferro fundidoCrter da caixa redutora em metal leve,partes da caixa em metal leve, ....

    Alumnio

    Sem-fins, casquilhos, . Bronze

    Anis de vedao do veio rotativo,componentes em borracha, .

    Elastmero com ao

    Peas de acoplamento Plstico com ao

    Vedantes lisos Material de vedao sem asbesto

    leo da caixa redutora leo mineral aditivado

    leo sinttico da caixa redutora (autcolante: CLP PG) Lubrificante base de poliglicol

    Serpentina de refrigerao, material de revestimento daserpentina de refrigerao, unio, roscas, parafusos Cobre, epxido, lato

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    7/48

    2. Descrio da caixa redutora

    www.nord.com B1000-PT-0713 -7-

    2. Descrio da caixa redutora

    2.1 Designaes, caractersticas e tipos de caixas redutoras

    Helicoidais em linha (engrenagens)SK 11E, SK 21E, SK 31E,SK 41E, SK 51E (de 1 estgio)SK 02, SK 12, SK 22, SK 32, SK 42, SK 52, SK 62N (de 2

    estgios)SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (de 3 estgios)

    SK 62, SK 72, SK 82, SK 92, SK 102 (de 2 estgios)SK 63, SK 73, SK 83, SK 93, SK 103 (de 3 estgios)

    Helicoidais em linha NORDBLOCSK 320, SK 172, SK 272, SK 372, SK 472, SK 572, SK 672,

    SK 772, SK 872, SK 972 (de 2 estgios)SK 273, SK 373, SK 473, SK 573, SK 673, SK 773, SK 873,

    SK 973 (de 3 estgios)SK 072.1, SK 172.1, SK 372.1, SK 572.1, SK 672.1, SK 772.1

    SK 872.1, SK 972.1 (de 2 estgios)

    SK 373.1, SK 573.1, SK 673.1, SK 773.1, SK 873.1,SK 973.1 (de 3 estgios)

    Helicoidais em linha standardSK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (de 2 estgios)SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (de 3 estgios)

    Veios ParalelosSK 0182NB, SK 0282NB, SK 1282, SK 2282, SK 3282,

    SK 4282, SK 5282, SK 6282, SK 7282, SK 8282, SK 9282,SK 10282, SK 11282 (de 2 estgios)

    SK 1382NB, SK 2382, SK 3382, SK 4382, SK 5382,SK 6382, SK 7382, SK 8382, SK 9382, SK 10382,

    SK 11382, SK 12382 (de 3 estgios)

    Cnicos

    SK 92072, SK 92172, SK 92372, SK 92672, SK 92772SK 92072.1, SK 92172.1, SK92372.1, SK 92672.1, SK 92772.1,SK 93072.1, SK 93172.1, SK 93372.1, SK93672.1, SK 93772.1

    (de 2 estgios)SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1, SK 9032.1,SK 9042.1, SK 9052.1, SK 9062.1, SK 9072.1,

    SK 9082.1, SK 9086.1, SK 9092.1, SK 9096.1 (de 3 estgios)SK 9013.1, SK 9017.1, SK 9023.1, SK 9033.1, SK 9043.1,

    SK 9053.1 (de 4 estgios)

    Sem-fim roda de coroaSK 02040, SK 02050, SK 12063, SK 12080, SK 32100, SK 42125

    (de 2 estgios)SK 13050, SK 13063, SK 13080, SK 33100, SK 43125

    (de 3 estgios)

    Sem-fim roda de coroa MiniblocSK 1S32, SK 1S40, SK 1S50, SK 1S63, SK 1SU... , SK 1SM31,

    SK 1SM40, SK 1SM50, SK 1SM63 (de 1 estgio)SK 2S32NB, SK 2S40NB, SK 2S50NB, SK 2S63NB, SK 2SU ,

    SK 2SM40, SK 2SM50, SK 2SM63 (de 2 estgios)

    Sem-fim roda de coroa UNIVERSALSK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75,

    SK 1SIS31,, SK 1SIS75,SK 1SID31,, SK 1SID63,SK 1SMI31,, SK 1SMI75,

    SK 1SMID31,, SK 1SMID63,SK 1SIS-D31,, SK 1SIS-D63 (de 1 estgios),

    SK 2SMID40, SK2SMID50, SK2SMID63,SK 2SID40,, SK 2SID63 (de 2 estgios)

    Verses / Opes

    - Fixao de base com veio macio

    A Verso de veio co

    V Verso de veio macio

    L Veio macio em ambos os lados

    Z Flange de sada B14

    F Flange de sada B5

    X Fixao por patas

    XZ Fixao por patas e flange de sada B14

    XF Fixao por patas e flange de sada B5

    AL Rolamentos de veio de sadareforados axialmente

    5 Veio de sada reforado(helicoidais em linha standard)

    V Veio de entrada reforado(helicoidais em linha standard)

    D Brao binrio

    K Consola do brao binrio

    S Disco de aperto

    VS Disco de aperto reforado

    EA Veio co com perfil estriado

    G Amortecedor de Borracha

    VG Amortecedor de Borracha reforado

    R Bloqueio anti-retorno

    B Elemento de fixao

    H Tampa de proteco

    H66 Tampa de proteo IP66

    VL Rolamentos reforados

    VL2 Verso agitador

    VL3 Verso agitador Drywell(isento de fugas de leo)

    IEC Acessrio do motor standard IEC

    NEMA Acessrio do motor standard NEMA

    W Com veio de entrada livre

    VI Vedantes do veio de sada em Viton

    OA Reservatrio de expanso do leoOT Tanque do nvel de leo

    SO1 leos sintticos ISO VG 220

    CC Tampa com serpentina de refrigerao

    DR Vlvula de Respiro com Mola

    H10 Pr-nvel da roda dentada recta modular

    /31 Pr-estgio sem-fim

    /40 Pr-estgio sem-fim

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    8/48

    2. Descrio da caixa redutora

    -8- B1000-PT-0713 www.nord.com

    As caixas de redutoras duplas so constitudas por caixas redutoras individuais. Estas devemser tratadas de acordo com as instrues contidas neste manual, nomeadamente como duascaixas redutoras individuais. Designao das caixas redutoras duplas p.ex. SK 73/22 (consisteem redutoras simples SK 73 e SK 22).

    2.2 Chapa de caractersticas

    Figura 2-1: Chapa de caractersticas (exemplo)

    Esclarecimento da placa de caractersticas1 Cdigo de barras Matrix

    2 Tipo de caixa redutora NORD

    3 Modo de funcionamento

    4 Ano de fabrico

    5 Nmero de srie

    6 Binrio nominal do eixo de sada da caixa redutora

    7 Potncia de entrada

    8 Peso de acordo com a execuo da encomenda

    9 Relao de transmisso

    10 Posies de montagem

    11 Rotao nominal do eixo de sada da caixa redutora

    12 Tipo, viscosidade e quantidade de lubrificante

    13 Cdigo do cliente

    14 Factor de servio

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    9/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    www.nord.com B1000-PT-0713 -9-

    3. Instrues de montagem, armazenamento, preparao, montagem

    Siga todas as indicaes gerais de segurana nos caps. 1.4, 1.3 e as contidas nos captulosindividuais.

    3.1 Armazenamento da caixa redutoraNo caso de armazenamento de curta durao antes da entrada em funcionamento,deve-se ter em ateno o seguinte:

    Armazenar na posio da montagem (ver cap. 6.1) e proteger a caixa redutora contra queda; Lubrificar ligeiramente as superfcies sem tinta (veio); Armazenar em locais secos; Manter a temperatura dentro do seguinte intervalo: 5 C a +50C; A humidade do ar relativa deve ser inferior a 60%; No expor directamente aos raios solares ou raios UV; No pode haver produtos agressivos e corrosivos nos arredores (ar contaminado, ozono,

    gases, solventes, cidos, alcalina, sais, radioactividade, etc.) ; No colocar em locais com trepidao e oscilaes.

    3.2 Armazenamento de longa durao

    Indicao!

    No caso de perodos de armazenamento ou paragem superiores a 9 meses, a GetriebebauNORD recomenda a opo Armazenamento de longa durao. Com esta opo, e com asmedidas abaixo enumeradas, torna-se possvel uma armazenagem at aproximadamente 2 anos.Uma vez que podem existir influncias na unidade fortemente dependente das condies locais,as indicaes de tempo devem ser consideradas apenas como valores de referncia.

    Estado das caixas redutoras e do local de armazenamento para um armazenamento de

    longa durao antes da entrada em funcionamento: Armazenamento na posio de montagem (ver cap. 6.1) e proteger a caixa redutora contra

    queda;

    Eventuais danos causados pelo transporte na pintura exterior devem ser corrigidos. Deve-se verificar se nas faces de referncia das flanges e nas pontas dos veios foram aplicadosanticorrosivos apropriados. Se necessrio aplicar um anticorrosivo apropriados nassuperfcies desprotegidas;

    As caixas redutoras com a opo Armazenamento de longa durao encontram-setotalmente cheias com lubrificante, ou tm aditivos de proteco contra corroso VCIadicionados ao leo;

    A banda de selagem na vlvula de respiro no deve ser removida durante oarmazenamento, a caixa redutora deve estar hermeticamente fechada;

    Armazenar em locais secos;

    Nos trpicos, o accionamento deve ser protegido contra insectos;

    Manter a temperatura ambiente dentro do seguinte intervalo 5 C a +40C;

    A Humidade do ar relativa tem que ser inferior a 60%;

    No expor directamente aos raios solares ou raios UV;

    No pode haver produtos agressivos e corrosivos nos arredores (ar contaminado, ozono,gases, solventes, cidos, alcalina, sais, radioactividade, etc.).

    No colocar em locais com trepidao e oscilaes.

    Medidas durante o tempo de armazenamento ou paragem Caso a humidade relativa do ar seja inferior a 50%, a caixa redutora pode ser armazenada

    at 3 anos.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    10/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    -10- B1000-PT-0713 www.nord.com

    Medidas antes da entrada em funcionamento

    Caso o tempo de armazenamento ou paragem ultrapasse os 2 anos ou a temperatura sedesvie fortemente do intervalo normal durante um armazenamento de curta durao, deve-se substituir o lubrificante na caixa redutora antes da entrada em funcionamento.

    No caso da caixa redutora se encontrar totalmente cheia, deve-se reduzir o nvel do leoantes da entrada em funcionamento.

    3.3 Transporte do redutor

    Perigo!

    Para evitar ferimentos, deve-se proteger bem a rea de perigo. A manuteno por baixo doredutor durante o transporte representa perigo de vida.

    Ateno!

    Evite danos no redutor. Os embates em pontas de veios livres levam a danos no redutor.

    Utilize meios de transporte com as dimenses correctas e para tal adequados .Os acessrios de ligagem devem ser capazes de aguentar com o peso do redutor. Para opeso do redutor, consulte os documentos de trnsito.

    3.4 Preparaes para a montagem

    O accionamento deve ser inspeccionado e s pode ser montado caso no existam quaisquerdanos advindos do transporte e no sejam perceptveis quaisquer fugas. Devem ser

    especialmente inspeccionados os vedantes do veio de sada e as tampas dos rolamentos.Antes do transporte, os accionamentos so protegidos contra a corroso com leo/massa ouaditivos de proteco contra corroso em todas as superfcies sem tinta e veios.

    Antes da montagem, remover bem o leo/massa ou aditivo de proteco contra corroso eeventual sujidade de todos os veios e superfcies da flange.

    Em aplicaes em que uma direco de rotao errada pode causar danos e perigos, adireco de rotao correcta do veio de sada deve ser determinada atravs de um ensaio doaccionamento em que este esteja desacoplado.

    Em engrenagens com bloqueio anti-retorno integrado foram aplicadas setas, tanto no lado do veio deentrada como de sada. As setas apontam no sentido da rotao da engrenagem. Certifique-se, p.ex.,

    atravs de um ensaio do campo rotativo, se a engrenagem gira apenas no sentido de rotao quandofizer a ligao do motor e do comando do mesmo. (Para mais informaes, ver catlogo G1000 eWN 0-000 40)

    Ateno!

    No caso de caixas redutoras com bloqueio anti-retorno integrado, se ligar o motor deaccionamento no sentido rotativo bloqueado, ou seja, no sentido errado, a engrenagem podeficar danificada.

    Deve-se certificar que no se encontram quaisquer produtos agressivos ou corrosivos na reaem redor do local da colocao, ou esperados mais tarde no funcionamento, que ataquemmetal, lubrificantes ou elastmero. Em caso de dvida, consulte a Getriebebau NORD.Eventualmente podem ser necessrias medidas especiais.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    11/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    www.nord.com B1000-PT-0713 -11-

    Os reservatrios de expanso do leo (Opo OA) devem ser montados de acordo com anorma da fbrica WN 0-530 04. No caso de caixas redutoras com uma vlvula de respiroM10x1, deve-se seguir adicionalmente a norma WN 0-521 35 durante a montagem.

    Os reservatrios do nvel de leo (opo OT) devem ser montados de acordo com a norma da

    fbrica WN 0-521 30.Se estiver prevista uma ventilao da caixa redutora, deve-se activar a ventilao ou a vlvulade respiro com mola antes da colocao em funcionamento. Para activar, remover a protecode transporte (banda de selagem). Para a localizao do parafuso de purga, ver cap. 6.1.

    Figura 3-1: Activao do parafuso de purga

    As vlvulas de respiro com mola especiais so fornecidas soltas. Antes da colocao emfuncionamento, deve substituir o respiro pela vlvula de respiro com mola solta fornecida. Paratal, deve desapertar o respiro, e em vez desse, aparafusar a vlvula de respiro com mola(binrio de aperto do parafuso ver cap. 6.2). As caixas de velocidade duplas so compostas porduas caixas redutoras individuais e tm 2 compartimentos de leo e eventualmente 2 vlvulasde respiro.

    Figura 3-2: Retirar o respiro e montar vlvula de respiro com mola

    3.5 Colocao da caixa redutora

    Os olhais aparafusados nas caixas redutoras tm que ser usados durante a instalao da caixaredutora. Devem ser seguidas as indicaes de segurana no cap. 1.4.

    A base ou a flange na qual a caixa redutora est fixa no deve oscilar. Deve ser resistente toro e plana. A forma plana da superfcie de apoio na base ou na flange deve ser executadade acordo com DIN ISO 2768-2 tipo de tolerncia K. Eventual sujidade nas superfcies de apoioda caixa redutora, na base ou flange, deve ser removida a fundo.A caixa redutora deve ser alinhada de forma precisa com o eixo da mquina a ser accionado, demaneira a no introduzir na caixa redutora foras adicionais advindas desse acoplamento.

    No so permitidos quaisquer trabalhos de soldadura na caixa redutora. A caixa redutora nodeve ser usada como ponto de ligao terra em trabalhos de soldadura, uma vez que taldanifica os rolamentos e as engrenagens.

    A caixa redu tora deve ser co locada na posio de montagem correcta (ver cap. 6.1) (os

    tipos de caixas redutoras UNIVERSAL SI e SMI podem ser montados em qualquer posio). Aalterao da posio de montagem aps a entrega exige a correco da quantidade de leo,assim como frequentemente outras medidas, como por ex. a montagem de rolamentos de rolosencapsulados.O no seguimento da posio de montagem indicada pode provocar danos.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    12/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    -12- B1000-PT-0713 www.nord.com

    Toda a superfcie da base da caixa redutora ou todos os furos para flange devem ser utilizadospara a sua fixao. Para tal devem ser aplicados no mnimo parafusos de qualidade 8.8. Osparafusos devem ser apertados com os respectivos binrios de aperto (binrio de aperto doparafuso ver cap. 6.2). Especialmente em caso de caixas redutoras com patas e flange deve-se

    ter em ateno o binrio de aperto.

    Perigo!

    Para que a engrenagem no aquea de mais e para evitar ferimentos em pessoas,devem ser considerados os seguintes aspectos aquando da instalao:

    Durante ou depois do funcionamento, as engrenagens ou os motoredutores podem ficarcom as superfcies quentes. Ateno perigo de queimaduras! Pode ser necessriocolocar proteco para que no hajam contactos acidentais.

    No caso de moto-redutores, o ar proveniente da ventoinha de arrefecimento tem quefluir sem obstruo para a caixa redutora.

    3.6 Montagem de acoplamento no veio da caixa redutora

    Ateno!

    No introduzir foras axiais na caixa redutora durante a montagem dos acoplamentos.

    A montagem de elementos de acoplamento no veio de sada (como por exemplo, as rodas decorrente no eixo de accionamento e de sada) deve ser feita com as ferramentas apropriadas,as quais no devem introduzir foras axiais na caixa redutora. Em particular, no atingir o

    acoplamento com o martelo.

    Para apertar utilize a rosca que est na parte frontal do veio. Facilita a montagem se lubrificaranteriormente o acoplamento com lubrificante ou aquec-lo at aprox. 100 C.

    Figura 3-3: Exemplo de um mecanismo simples de acoplamento

    Perigo!

    Elementos de accionamento e de sadacomo p.ex. transmisso por correia, transmissopor corrente e acoplamentos devem ser equipados com uma proteco contra contactoacidental.

    Os elementos de sada s podem criar na caixa redutora as cargas mximas permitidas,transversais radiais FR e axiais FA, tal como mencionado no catlogo. Aqui deve ter

    especial ateno tenso correcta das correias e correntes. Cargas adicionais atravs deacoplamentos desequilibrados no so permitidos. A introduo da fora transversal no veiodever ser o mais prximo possvel da caixa redutora.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    13/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    www.nord.com B1000-PT-0713 -13-

    3.7 Montagem do redutor de veio co

    Ateno!

    A montagem incorrecta poder danificar os rolamentos, as rodas dentadas, os veios e a caixa.

    A montagem do redutor de veio co no veio, deve ser efectuada com o mecanismo demontagem apropriado, o qual no introduz foras axiais que podem danificar a caixa redutora.Bater na caixa redutora com o martelo no permitido.

    Tornar a montagem e a desmontagem futura mais simples, se aplicar no veio e no cubo antesda montagem uma camada de lubrificante anticorrosivo (por ex. Nord Anti-Corrosion, ref. 08900099). Aps a montagem, a massa ou Anti-Corrosion em excesso poder sair e eventualmentepingar. Aps um perodo de funcionamento de 24 horas, limpe exaustivamente os locais no veiode sada. Esta sada de massa no representa qualquer fuga na caixa redutora.

    Figura 3-4: Aplicao de lubrificante no veio e no furo de acoplagem

    Indicao!

    Com o elemento de fixao (Opo B) possvel fixar a caixa redutora nos veios com e semrebaixo do sistema. Apertar o parafuso do elemento de fixao com o binrio respectivo.(Binrio de aperto do parafuso ver cap. 6.2) Em caixas redutoras com a opo H66, deve-seremover a tampa montada de fbrica antes da montagem.

    No caso de redutores de veio oco com a opo H66 e elemento de fixao (opo B), deve-seextrair a tampa inserida antes da montagem do redutor. A tampa inserida poder ser destrudadurante a desmontagem. fornecida de srie uma segunda tampa como pea sobresselente parte. Aps a montagem do redutor, montar a tampa nova tal como descrito no captulo 3.11.

    Figura 3-5: Desmontagem da tampa montada de fbrica

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    14/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    -14- B1000-PT-0713 www.nord.com

    Figura 3-6: Caixa redutora fixada no veio com rebaixo do sistema e com o elemento de fixao.

    Figura 3-7: Caixa redutora fixada no eixo sem rebaixo do sistema e com o elemento de fixao.

    A desmontagem de uma caixa redutora num veio com o rebaixo do sistema pode ser efectuadap.ex. com o seguinte mecanismo de desmontagem.

    Figura 3-8: Desmontagem com mecanismo de desmontagem

    Na montagem do redutor de eixo co com brao binrio, o suporte no pode sofrer toro. Amontagem sem toro facilitada com a utilizao do amortecedore de borracha (Opo G ouVG).

    Figura 3-9: Montagem dos amortecedores de borracha (Opo G ou VG) em caso de motoredutores de veios paralelos.

    Para a montagem dos amortecedores de borracha, apertar as unies roscadas at que sejaeliminada a folga entre as superfcies de contacto no estado sem carga. De seguida, rodar aporca de fixao (vlido apenas para unies roscadas com uma rosca padro) em meiarevoluo para a pr-tenso dos amortecedores de borracha. No so permitidas pr-tenses

    superiores. Fixar a unio roscada contra desaperto, por ex. com Loctite 242 ou uma segundaporca.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    15/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    www.nord.com B1000-PT-0713 -15-

    Figura 3-10: Fixao do brao de binrio no caso de moto-redutores cnicos

    Apertar a unio roscada do brao de binrio com o respectivo binrio de aperto (binrios deaperto de parafusos ver cap. 6.2) e consolidar o aperto usando colas especiais (p.ex.Loctite 242, Loxeal 54-03).

    3.8 Montagem de discos de aperto

    Figura 3-11: Veio co com disco de aperto

    Ateno!

    No aparafusar totalmente os parafusos de aperto sem os veios montados!

    Processo de montagem:1. Retire a proteco do transporte ou a tampa de revestimento caso exista.

    2. Soltar, sem remover totalmente, os parafusos de aperto. Aparafusar manualmente e deforma ligeira at que a folga entre as flanges e o anel interno seja eliminada.

    Tipo de disco de aperto, n. produto

    e indicao do binrio para parafusos de aperto Flange de aperto Veio macio da mquina

    Haste do veio e perfuraodo veio co

    SEM LUBRIFICANTE!Parafusos de aperto DIN 931 (933) -10.9

    Veio co da caixa redutoraOs discos de aperto so fornecidosj preparados para montar pelo fabricante.Estes no devem ser alterados antes da montagem.

    Anel interior semi-ranhurado

    Apoiar sempre em ambos os lados o brao de binrio!

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    16/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    -16- B1000-PT-0713 www.nord.com

    3. Deslizar o disco de aperto para o veio co at que a flange de aperto se ligue de formacorrecta com o veio co. Uma lubrificao ligeira da perfurao do anel interno facilita odeslizamento.

    4. Antes da montagem, lubrificar o veio macio apenas na rea em que mais tarde vai ter

    contacto com o casquilho de bronze no veio co da caixa redutora. No lubrificar ocasquilho de bronze para evitar, na montagem, uma lubrificao na rea da ligao deencolhimento.

    5. O veio co da caixa redutora deve ser totalmente limpo e deve encontrar-sea b s o l u t a m e n t e i s e n t o d e l u b r i f i c a n t e .

    6. O veio macio da mquina deve ser totalmente limpo na rea da ligao com o disco deaperto e deve encontrar-se a b s o l u t a m e n t e i s e n t o d e l u b r i f i c a n t e nessarea.

    7. Inserir o veio macio da mquina no veio co, de forma a que rea da ligao disponvelseja completamente aproveitada.

    8. Aparafusar ligeiramente os parafusos para posicionar a flange de aperto.

    9. Aparafusar os parafusos de aperto sequencialmente no sentido dos ponteiros do relgioatravs de vrias voltas no cruzadas com aprox. rotao do parafuso por volta.Aparafusar os parafusos com a chave dinamomtrica at ao binrio indicado no disco deaperto.

    10. Aps ter aparafusado os parafusos de aperto, tem de existir uma folga uniforme entre asflanges. Caso no seja o caso, a caixa redutora tem de ser desmontada e tem de severificar se a ligao dos discos de aperto est bem afinada.

    Perigo!

    Em caso de uma montagem e desmontagem incorrecta do disco de aperto existe perigode ferimentos.

    Processo de desmontagem:

    1. Soltar os parafusos de aperto sequencialmente no sentido dos ponteiros do relgio sobrevrias rotaes com aprox. rotao do parafuso por volta. No desaparafusar osparafusos de aperto na sua totalidade.

    2. As flanges devem ser soltas do cone do anel interno.

    3. Retirar a caixa redutora do veio macio da mquina.

    3.9 Montagem da tampa de revestimento

    Perigo!

    Os discos de aperto e as extremidades dos veios de rotao livre necessitam de umaproteco contra contacto, para prevenir ferimentos. Pode ser usada uma tampa deproteco (opo H e opo H66) como proteco contra contacto. Caso no seja alcanadauma proteco suficiente, o instalador do aparelho e da instalao deve garantir que mediantea montagem de peas especiais, usado o mesmo tipo de proteco.

    Todos os parafusos de fixao devem ser utilizados e apertados com o binrio correspondente.(Binrio de aperto do parafuso ver cap. 6.2)No caso de tampa de revestimento da opo H66,inserir a tampa nova com embates ligeiros do martelo.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    17/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    www.nord.com B1000-PT-0713 -17-

    Figura 3-12: Montagem da proteco opo SH, opo H e opo H66

    3.10 Montagem de um motor normalizado

    Os pesos do motor mximos permitidos contidos na seguinte tabela no devem serultrapassados aquando da montagem a um adaptador IEC / adaptador NEMA:

    Pesos mximos permitidos do motor

    IEC tamanho do motor 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315NEMA tamanho do motor 56C 143T 145T 182T 184T 210T 250T 280T 324T 326T 365T

    Peso mx. do motor[kg] 25 30 40 50 60 80 100 200 250 350 500 700 1000 1500

    Procedimento para instalar um motor standard no adaptador IEC (opo IEC)/ adaptador NEMA

    1. Limpe o eixo do motor e as superfcies de flange do motor e do adaptador IEC / adaptadorNEMA e inspeccione-os quanto a danos. Dimenses de montagem e tolerncias do motortm de corresponder a DIN EN 50347 / NEMA MG1 Part 4.

    2. Colocar o carreto de acoplamento no veio do motor, para que a mola de ajuste do motor, aoapertar, encaixe na ranhura do carreto.

    3. Deslocar o carreto de acoplamento no veio do motor de acordo com as indicaes dofabricante do motor at ao encosto. Eventuais casquilhos de afastamento que vm emconjunto so colocados nos tamanhos dos motores 90, 160, 180 e 225 entre o carreto deacoplamento e o stio de encosto. Em caso de redutoras em linha de engrenagenshelicoidais deve-se ter em ateno a medida B entre a bucha de acoplamento e a cinta. (verfigura 3-13) Determinados adaptadores NEMA requerem o ajuste do acoplamento deacordo com as especificaes indicadas na etiqueta.

    4. Se o semi-acoplamento tiver um perno roscado, deve-se fixar o acoplamento axialmente noveio. Neste caso, o perno roscado fixo antes do aparafusamento, depois de humedecidocom cola de fixao, e apertado com o respectivo binrio. p.ex. Loctite 242 ou Loxeal 54-03

    (Binrio de aperto do parafuso ver cap. 6.2).5. Recomenda-se a vedao das superfcies da flange do motor e do adaptador IEC /

    adaptador NEMA quando se instala ao ar livre ou em ambientes hmidos. As superfcies daflange devem ser humedecidas antes da montagem do motor com sistemas de vedao desuperfcies, para que a flange vede aps a montagem p.ex. Loctite 574 ou Loxeal 58-14.

    6. Montar o motor no adaptador IEC / adaptador NEMA , e neste caso no esquecer a roda decora dentada ou carreto dentado, fornecido adicionalmente. (ver figura 3-13)

    7. Apertar os parafusos do adaptador IEC / adaptador NEMA com o respectivo binrio.(Binrio de aperto do parafuso ver cap. 6.2)

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    18/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    -18- B1000-PT-0713 www.nord.com

    Figura 3-13: Montagem do acoplamento no veio do motor em diferentes tipos de acoplamento.

    I Acoplamento dentado em arco de uma s pea

    II Acoplamento dentado em arco de duas peas

    III Acoplamento dentado em arco de duas peas com casquilho de afastamento

    IV Acoplamento de garra de duas peas

    V Acoplamento de garra de duas peas, ter ateno medida B :

    Redutores helicoidais em linha:SK0, SK01, SK20, SK25, SK30, SK33 (de 2 estgios)SK010, SK200, SK250, SK300, SK330 (de 3 estgios)

    Dimenso de construoIEC 63

    Dimenso de construoIEC 71

    Medida B (imagem 3-13 V) B = 4,5mm B = 11,5 mm

    VI Acoplamento de garra de duas peas com casquilho de afastamento

    3.11 Pintura posterior

    Ateno!

    Na altura da pintura do accionamento, os vedantes do veio, os elementos de borracha, asvlvulas de respiro com mola, as mangueiras e as partes do acoplamento do motor nodevem entrar em contacto com tintas, vernizes e solventes, uma vez que tal poder danificar

    as peas ou torn-las ilegveis.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    19/48

    3. Instrues de montagem, armazenamento,preparao, montagem

    www.nord.com B1000-PT-0713 -19-

    3.12 Instalao da serpentina no sistema de refrigerao

    Os parafusos (posio 1, figura 3-14) so fixos na tampa do invlucro para ligao ao tubo comdimetro externo de 10mm de acordo com DIN 2353. No remova a tampa do dreno dacabea do parafuso antes da instalao, para evitar a contaminao do sistema derefrigerao. As cabeas dos parafusos devem ser ligadas circulao do refrigerador afornecer pelo fabricante. indiferente o sentido de circulao do fluxo refrigerador.Certifique-se que no danifica as cabeas dos parafusos durante ou aps a instalaobem como a serpentina de refrigerao (veja a posio 3, figura 3-14). Garanta que nenhumafora externa afecte a serpentina de refrigerao.

    Figura 3-14: Tampa de refrigerao

    Perigo!

    Execute quaisquer trabalhos no redutor apenas com o circuito de refrigeraodespressurizado.

    1

    2

    3

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    20/48

    4. Colocao em funcionamento

    -20- B1000-PT-0713 www.nord.com

    4. Colocao em funcionamento

    4.1 Verif icar o nvel do leo

    O nvel do leo deve ser verificado antes da colocao em funcionamento. Para tal, ver cap. 5.2.

    4.2 Activao do sensor automtico de lubrif icao

    Alguns tipos de caixas redutoras para montagem de um motor normalizado IEC/NEMA (OpoIEC/NEMA) tm um sensor de lubrificao automtico para a lubrificao do rolamento deesfera e de rolos. O sensor deve ser activado antes da colocao da caixa redutora emfuncionamento. Na tampa do cartucho do adaptador para montagem de um motor normalizadoIEC/NEMA encontra-se uma placa de indicaes vermelha para activao do sensor delubrificao.

    Activao do sensor de lubri fi cao:

    1. Solte e retire os parafusos CHC M8x16 (1)

    2. Retirar a tampa do cartucho (2)

    3. Aparafusar o parafuso de activao (3)no sensor de lubrificao (5) at o olhal (4)romper no ponto de ruptura nominal

    4. Colocar novamente a tampa do cartucho (2)e fixar com o parafuso CHC (1). (Binrio deaperto do parafuso ver cap. 6.2)

    5. A colocao em servio deve ser marcado na chapa autocolante (6)com ms/ano

    Figura 4-1: Activao do sensor automtico de lubrificao em caso de montagem do motornormalizada IEC/NEMA

    Ateno!Antes da colocao em funcionamento aparafusar oparafuso de activao em anexo at ruptura do olhal.

    Tempo dispensado: 12 meses

    Ms Data de activao Ano1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 06 07 08 09 10

    11 12 13 14 15

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    21/48

    4. Colocao em funcionamento

    www.nord.com B1000-PT-0713 -21-

    4.3 Operao com unidade de refrigerao

    Refrigerao de gua

    Cuidado!

    O accionamento apenas pode ser colocado em servio depois da serpentina de refrigeraoser ligada ao sistema de circulao do lquido refrigerador, e o sistema de refrigerao sercolocado em operao.

    O lquido refrigerador deve ter uma capacidade trmica similar da gua (capacidade trmicaespecfica a 20C c=4,18 kJ/kgK). A gua destilada industrial sem nenhumas impurezas recomendada como refrigerador. A dureza da gua deve estar entre 1 dH e 15 dH, e o valorde pH deve estar entre pH 7.4 e pH 9.5. No deve ser adicionado ao lquido refrigeradornenhum lquido agressivo!A presso do lquido refrigerador no deve exceder 8 bar em nenhumas ci rcunstncias. Aquantidade necessria do lquido refrigerador de 10 litros/minuto, e a temperatura entradado refrigerador no deve exceder 40C; recomendamos 10C.Recomendamos tambm o uso de um regulador de presso na entrada do refrigerador paraevitar danos causados pela presso excessiva.Se existir o perigo de gelo, deve ser adicionada uma soluo anticongelante apropriada guade refrigerao.

    A temperatura e o fluxo da gua de refrigerao devem ser supervisionados eassegurados pelo operador.

    Refrigerador de ar/leo

    A verso e todos os dados importantes do refrigerador de ar/leo encontram-se no catlogoG1000. Se preferir, entre em contacto com o fabricante do sistema de refrigerao.

    4.4 Perodo de rodagem dos moto-redutores de roda de coroa sem fim

    Indicao!

    Para se alcanar o rendimento mximo dos redutores sem fim, deve-se fazer passar a caixaredutora por um perodo de rodagem de aprox. 25 48 h com carga mxima.

    Antes do perodo de rodagem, deve-se contar com redues no rendimento.

    4.5 Lista de controlo (Checklist)

    Lista de controlo

    Objecto da verificao verificado em:Informaover captulo

    O dreno est activado e a vlvula de respiro est aparafusada? Cap. 3.4

    A posio de montagem real corresponde indicada na chapa decaractersticas?

    Cap. 6.1

    As cargas do veio da caixa redutora esto dentro dos valores permitidos(tenso de correntes)?

    Cap. 3.6

    O brao de binrio est correctamente montado? Cap. 3.7

    Nas peas rotativas est aplicada uma proteco? Cap. 3.9

    O sensor de lubrificao automtico est activado? Cap. 4.2

    A tampa de refrigerao est ligada ao circuito de refrigerao? Cap. 3.12/4.3

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    22/48

    5. Inspeco e Manuteno

    -22- B1000-PT-0713 www.nord.com

    5. Inspeco e Manuteno

    5.1 Intervalos de inspeco e de manuteno

    Intervalos de inspeco e demanuteno Trabalhos de inspeco e de manuteno Informaover captulo

    Pelo menos semestralmente - Inspeco visual

    - Verificar rudos de funcionamento

    - Verificar o nvel do leo

    - Relubrificar(s com eixo de accionamento livre / opo W e naarmazenagem do misturador / opo VL2 / VL3)

    - Substituir o sensor de lubrificao automtico(No caso de tempos de funcionamento < 8 h/dia:Permitido um intervalo de substituio do sensor de

    lubrificao de 1 ano)(Apenas em montagem de motor normalizadoIEC/NEMA)

    5.2

    5.2

    5.2

    5.2

    5.2

    Em temperaturas de servio at 80C

    Todas as 10.000 horas defuncionamentoPelo menos todos os 2 anos(o prazo duplica aquando doenchimento com produtos sintticos)

    Com temperaturas superiores oucondies de servio extremas (altahumidade do ar, ambiente agressivo e

    oscilaes extremas de temperatura),deve-se encurtar para metade osintervalos de mudana de leo.

    - Mudar o leo

    - Limpar ou substituir o parafuso de ventilao

    5.2

    5.2

    Todas as 25000 horas defuncionamentoPelo menos a cada 5 anos

    - Substituir os anis de vedao do veio, se osmesmos estiverem desgastados

    - Lubrificar os rolamentos no interior da caixa redutora

    5.2

    5.2

    Pelo menos a cada 10 anos - Reviso geral 5.2

    5.2 Trabalhos de inspeco e de manuteno

    Os Trabalhos de manuteno e de conservao s podem ser efectuados por tcnicosespecializados.

    Os trabalhos de montagem e de manuteno, so apenas efectuados com a caixaredutora imobilizada. O accionamento deve estar livre de tenso e protegido contra umaligao inadvertida.

    Inspeco visualO redutor deve ser verificado para ver se h fugas. Para alm disso, a caixa redutora deve serinspeccionada quanto a danos externos, assim como fissuras nos acoplamentos e nosamortecedores de borracha. No caso de fugas, como por ex. leo da caixa redutora ou gua derefrigerao a pingar, danos e fissuras, mande reparar a caixa redutora. Contacte por favor odepartamento de assistncia tcnica da NORD.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    23/48

    5. Inspeco e Manuteno

    www.nord.com B1000-PT-0713 -23-

    Indicao!

    Os anis de vedao do veio so vedaes deslizantes e dispem de lbios de vedaofeitos de um material de elastmero. Esses lbios de vedao incluem de fbrica umamassa especial para a lubrif icao. Tal minimiza o desgaste devido ao funcionamento epermite uma longa vida til. Assim, normal a existncia de uma pelcula de leo na reados lbios de vedao deslizantes, no representando qualquer fuga.

    Verificar rudos de func ionamentoCaso a engrenagem apresente rudos de funcionamento e/ou vibraes estranhas, possvelque no esteja em boas condies e possa ficar danificada. Neste caso, necessrio imobilizara engrenagem e submet-la a uma inspeco geral.

    Verificar o nvel do leoNo cap. 6.1 so indicadas as posies de montagem e o posicionamento dos respectivosbujes indicadores do nvel do leo. Na caixa de velocidade dupla deve verificar o nvel do leo

    em ambas as redutoras. A vlvula de respiro tem de estar no local identificado no cap. 6.1.Em caixas redutoras sem bujo indicador do nvel do leo (ver cap 6.1) a sua verificao desnecessria.

    Tipos de caixas redutoras que no vm abastecidas com leo de fbrica, devem serabastecidas antes da verificao do nvel do leo. (ver Substituir o leo)

    Verificar o nvel do leo:

    1. A verificao do nvel do leo deve ser apenas efectuada com a caixa redutora parada earrefecida. Deve ser prevista uma proteco contra uma ligao inadvertida.

    2. O bujo indicador do nvel do leo, deve ser retirado. (ver cap. 6.1)

    Indicao!

    Na primeira inspeco possvel que saia uma quantidade reduzida de leo, uma vez que o nvelse poder encontrar acima do canto inferior do furo do nvel do leo.

    3. Caixa redutora com bujo indicador do nvel do leo: O nvel do leo mximo encontra-se no cantoinferior do furo. O nvel do leo mnimo encontra-se 4 mm abaixo do furo do nvel do leo. Caso onvel do leo esteja demasiado baixo, deve-se corrigir essa reduo adicionando leo do mesmotipo. Como opo, possvel equipar um indicador de nvel do leo ao invs do bujo indicador.

    4. Caixa redutora com tanque de nvel do leo: O nvel do leo dever ser inspeccionado notanque com a ajuda do tampo com vareta de verificao do nvel (rosca G1).

    O nvel do leo deve-se encontrar entre as marcas inferior e superior com a varetatotalmente aparafusada (ver Figura 5-1). Se necessrio, corrigir o nvel do leo com o tipode leo correspondente. Estes redutores s podem trabalhar se estiverem de acordo com aposio de montagem indicada no captulo 6.1.

    5. O bujo indicador do nvel do leo ou o tampo com vareta de verificao do nvel e todasas unies roscadas previamente desapertadas devem ser novamente aparafusadascorrectamente.

    Figura 5-2: Verificar o nvel do leo com a vareta de medio

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    24/48

    5. Inspeco e Manuteno

    -24- B1000-PT-0713 www.nord.com

    Voltar a lubrificarEm algumas verses da caixa redutora (veio de accionamento livre opo W, verses doagitador VL2 e VL3), est disponvel um dispositivo de lubrificao.

    Nas verses do agitador VL2 e VL3, deve-se desapertar o parafuso de purga que se encontra

    frente do copo antes da lubrificao. Deve-se aplicar massa lubrificante suficiente at que saiauma quantidade de aprox. 20-25 g no parafuso de purga. Aps isso, deve-se voltar a aparafusaro parafuso.

    Na opo W e em alguns adaptadores IEC, deve-se lubrificar, para alm do copo de lubrificaoprevisto, o rolamento exterior com aprox. 20-25 g de massa lubrificante.

    Tipo de lubrificante recomendado: Petamo GHY 133N (ver pargrafo 6.4, Klber Lubrication).

    Mudar sensores de lubrificao automticosPara isso a tampa do cartucho (2) deve ser desaparafusada (ver imagem 4-1). O sensor delubrificao (5) desaparafusado e substitudo por um novo sensor (n. de pea:283 0100). Aseguir, procede-se activao (ver cap. 4.2)!

    Mudar o leoNas figuras do cap 6.1 esto representados, dependendo da forma, o bujo de descarga doleo, o dreno de nvel do leo e o parafuso de purga.

    Decurso dos trabalhos:1. Coloque um reservatrio de escoamento por baixo do tampo de drenagem do leo ou

    da vlvula de purga do leo

    2. Retire completamente o parafuso de nvel de leo, o de dreno e no caso de usar umtanque do nvel de leo, o tampo com vareta de verificao de nvel.

    Perigo!

    Ateno: Perigo devido a leo quente!

    3. Deixar sair completamente o leo da caixa redutora.

    4. Se o revestimento de proteco do bujo de descarga do leo ou bujo de nvel do leoestiver danificado na rosca, deve utilizar um novo bujo indicador do nvel do leo, oulimpar a rosca e humedec-la com cola de fixao (p.ex. Loctite 242, Loxeal 54-03)antes de voltar a aparafusar. Inspeccione o anel de vedao quanto a danos. Se o anelde vedao estiver danificado, substitua-o por um novo.

    5. Colocar anilha de vedao, aparafusar o bujo de descarga do leo no orifcio e apertarcom o respectivo binrio! (Binrio de aperto do parafuso ver cap. 6.2)

    6. Encher com leo novo do mesmo tipo atravs do furo do nvel do leo com um

    dispositivo de enchimento adequado, at que o mesmo comece a sair pelo orifcio.(Pode encher-se com leo atravs do furo da vlvula de respiro ou de um bujo deescoamento, que se situa acima do nvel do leo.) Se usar um tanque de nvel de leo,coloque o leo atravs do orifcio superior (rosca G1 ) at que o seu nvel estejaconforme o descrito no captulo 5.2.

    7. Esperar pelo menos 15 minutos, no mnimo 30 minutos se usar um tanque, e verificarento, o nvel de leo. A seguir deve prosseguir como o descrito no captulo 5.2.

    Indicao!

    Em caixas redutoras sem bujo de descarga do leo (ver cap 6.1) a mudana do leo desnecessria. Estas caixas redutoras so lubrificadas para a vida.

    Redutores do tipo standard no tm qualquer bujo de nvel do leo. Neste caso, o leo novo enchido atravs do furo para vlvula de respiro, com a quantidade de acordo com a tabelano cap. 6.5.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    25/48

    5. Inspeco e Manuteno

    www.nord.com B1000-PT-0713 -25-

    Limpar ou subst ituir o parafuso de ventilao

    Desaparafuse o parafuso de ventilao, limpe exaustivamente o parafuso de ventilao (por ex.com ar comprimido) e monte-o no mesmo stio, eventualmente monte um parafuso deventilao novo com um novo anel de vedao.

    Substituir anel de vedao do veio

    Os anis de vedao do veio so vedaes deslizantes feitos de um material de elastmero,estando sujeitos a um desgaste normal. A vida til de desgaste de anis de vedao do veiodepende de diversos factores, no sendo assim possvel prev-la. Aquando do alcance da vidatil de desgaste, a pelcula de leo na rea do lbio de vedao aumenta e forma-se lentamenteuma fuga passvel de medio com leo a pingar. Nessa altura, deve-se substituir o anel devedao do veio. Para reduzir o risco de fugas devido a anis de vedao do veiodesgastados, recomendamos a substituio dos anis de vedao do veio a cada 25000 horasde funcionamento ou a cada 5 anos. Durante a montagem, o espao entre os lbios de vedao

    e de proteco deve estar cheio com massa em aprox. 50% (tipo de massa recomendado:PETAMO GHY 133N). Certifique-se, aps a montagem, de que o novo anel de vedao do veiono volta a inserir-se na pista antiga.

    Lubrificao de rolamentos

    Mude a massa dos rolamentos cilndricos no rolamentos que no sejam lubrificados com leo ecujos furos se encontrem totalmente acima do nvel de leo (tipo de massa recomendado:PETAMO GHY 133N). Contacte por favor o departamento de assistncia tcnica da NORD.

    Reviso geral

    Para isso a caixa redutora deve ser completamente desmontada. necessrio realizar oseguinte:

    todas as peas da caixa redutora devem ser limpas.

    todas as peas da caixa redutora devem ser examinadas quanto a danos.

    todas as peas danificadas devem ser renovadas.

    todos os rolamentos cilndricos devem ser renovados.

    bloqueios anti-retorno - caso existam - devem ser renovados.

    todas as vedaes, anilhas de vedao do veio e anilhas Nilos devem ser renovados.

    peas de plstico e peas do elastmero do acoplamento do motor devem ser

    renovadas.A reviso geral tem de ser realizada numa oficina especializada com equipamento respectivo epor pessoal qualificado, de acordo com as normas e regulamentos nacionais. Recomendamosque a reviso geral seja feita obrigatoriamente pela assistncia tcnica NORD.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    26/48

    6. Anexo

    -26- B1000-PT-0713 www.nord.com

    6. Anexo

    6.1 Posies de Montagem e manuteno

    Explicao dos smbolos para as seguintes figuras das posies de montagem:

    Respiro

    Nvel de leo

    Descarga do leo

    Indicao!

    Os tipos de caixas redutoras SK 320, SK 172, SK 272, SK 372, assim como SK 273 e SK373,os tipos de caixas redutoras SK 01282 NB, SK 0282 NB e SK 1382 NB e os tipos de caixasredutoras UNIVERSAL / Minibloc encontram-se lubrificados para a vida. Estas caixasredutoras no dispem de bujes de manuteno do leo.

    Redutores sem-fim UNIVERSAL / MiniBloc

    Os redutores sem-fim UNIVERSAL / MiniBloc da NORD adequam-se a qualquer posio demontagem, dispondo de um enchimento de leo independente do posicionamento.

    Os tipos SI e SMI podem ser opcionalmente equipados com um parafuso de ventilao. Osredutores com ventilao devem ser montados na posio de montagem indicada (verseco 6.5).

    Os tipos SI, SMI, S, SM, SU como tipos de redutores sem-fim de 2 nveis e os tipos SI, SMIcomo redutores sem-fim com montagem directa do motor dispem de um enchimento de leodependente do posicionamento e devem ser montados na posio de montagem indicada.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    27/48

    6. Anexo

    www.nord.com B1000-PT-0713 -27-

    Engrenagem de veios paralelos com tanque do nvel do leo

    Para os tipos de engrenagem de veios paralelos SK 9282, SK 9382, SK 10282, SK 10382, SK11282, SK 11382 e SK 12382 na posio de montagem M4 com tanque de nvel do leo, vlido o seguinte:

    Figura 6-1: Verificao do nvel do leo com reservatrio do nvel de leo

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    28/48

    -28- B1000-0713 www.nord.com

    SK 03

    SK 13

    SK 23

    SK 33N

    SK 43

    SK 53

    SK 02

    SK 12

    SK 22

    SK 32

    SK 42

    SK 52

    SK 62N

    SK 11E

    SK 21E

    SK 31E

    SK 41E

    SK 51E

    SK 62

    SK 72

    SK 82

    SK 92

    SK 102

    SK 63*

    SK 73*

    SK 83*

    SK 93*

    SK 103*

    M1

    B3+B5

    M2

    V6+V3

    M5

    B6+B5II

    M3

    B8+B5I

    M4

    V5+V1

    M6

    B7+B5III

    M1

    B3+B5

    M2

    V6+V3

    M5

    B6+B5II

    M3

    B8+B5I

    M4

    V5+V1

    M6

    B7+B5III

    M1

    B3+B5

    M2

    V6+V3

    M5

    B6+B5II

    M3

    B8+B5I

    M4

    V5+V1

    M6

    B7+B5III

    M6

    B7+B5III

    M1

    B3+B5

    M2

    V6+V3

    M5

    B6+B5II

    M3

    B8+B5I

    M4

    V5+V1

    *

    *

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    29/48

    www.nord.com B1000-0713 -29-

    M4

    V1+V5

    M6

    B7+B5III

    SK 472

    SK 572

    SK 672

    SK 772

    SK 872

    SK 972

    SK 473

    SK 573

    SK 673

    SK 773

    SK 873*

    SK 973*

    SK 372.1

    SK 572.1

    SK 672.1

    SK 373.1

    SK 573.1

    SK 673.1

    SK 372.1F

    SK 572.1F

    SK 672.1F

    SK 373.1F

    SK 573.1F

    SK 673.1F

    M1

    M2

    M5

    M3

    M4

    M6

    M1

    M2

    M5

    M3

    M6

    M4

    SK 772.1

    SK 872.1

    SK 972.1

    SK 773.1*

    SK 873.1*

    SK 973.1*

    M1

    M2

    M5

    M3

    M6

    M4

    *

    *

    *

    *

    *

    M3

    B8+B5I

    M5

    B6+B5II

    M2

    V3+V6

    M1

    B3+B5

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    30/48

    -30- B1000-0713 www.nord.com

    SK 072.1

    SK 172.1

    M1

    M2

    M5

    M3

    M4

    M6

    M1

    M2

    M5

    M3

    M4

    M6

    SK 072.1 F

    SK 172.1 F

    M4

    43

    M1

    M2

    M5

    M3

    M4

    M6

    SK 772.1F

    SK 872.1F

    SK 972.1F

    SK 773.1F*

    SK 873.1F*

    SK 973.1F*

    *

    *

    *

    *

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    31/48

    www.nord.com B1000-0713 -31-

    44

    M1

    B3+B5

    M2

    V6+V3

    M3

    B8+B5I

    M1

    B3+B5

    M2

    V6+V3

    M3

    B8+B5I

    SK 0

    SK 01

    SK 20

    SK 25

    SK 30

    SK 33

    SK 010

    SK 200

    SK 250

    SK 300

    SK 330

    M4

    V1+V5

    M6

    B7+B5III

    M5

    B6+B5II

    M4

    V1+V5

    M6

    B7+B5III

    M5

    B6+B5II

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    32/48

    -32- B1000-0713 www.nord.com

    SK 1282

    SK 2282

    SK 3282

    SK 4282

    SK 5282

    SK 0182NBSK 0282NBSK 1382NB*

    * 27

    SK 2382

    SK 3382

    SK 4382

    SK 5382

    M1

    H1

    M5

    H4

    M2

    H6

    M6

    H3

    M3

    H2

    M4

    H5

    M1

    H1

    M5

    H4

    M2

    H6

    M6

    H3

    M3

    H2

    M4

    H5

    M1

    H1

    SK 6282*

    SK 7282*

    SK 8282*

    SK 9282*

    SK 10282*

    SK 11282*

    SK 6382SK 7382

    SK 8382

    SK 9382

    SK 10382

    SK 11382

    SK 12382

    M5

    H4

    M2

    H6M6

    H3

    M3

    H2

    M4

    H5

    *

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    33/48

    www.nord.com B1000-0713 -33-

    SK 9012.1

    SK 9016.1

    SK 9022.1

    SK 9032.1

    SK 9042.1

    SK 9052.1

    SK 9062.1

    SK 9072.1

    SK 9082.1

    SK 9086.1

    SK 9092.1SK 9096.1

    SK 9013.1

    SK 9017.1

    SK 9023.1

    SK 9033.1

    SK 9043.1

    SK 9053.1

    SK 92172

    SK 92372

    SK 92672

    SK 92772

    M1

    B3

    M2

    B6

    M5

    V5

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

    M1

    B3

    M2

    B6

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

    M5

    V5

    M1

    B3

    M2

    B6

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

    M5

    V5

    SK 92072

    M1

    B3

    M2

    B6

    M5

    V5

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    34/48

    -34- B1000-0713 www.nord.com

    SK 92172

    SK 92372

    SK 92672

    SK 92772

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6

    H6+V3

    SK 92072

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6

    H6+V3

    SK 92072.1

    SK 92172.1

    SK 92372.1

    SK 92672.1

    SK 92772.1

    SK 93072.1

    SK 93172.1

    SK 93372.1

    SK 93672.1

    SK 93772.1

    M1

    M2

    M5

    M3

    M4

    M6

    M1

    M2

    M5

    M3

    M4

    M6

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    35/48

    www.nord.com B1000-0713 -35-

    SK 9012.1

    SK 9016.1

    SK 9022.1

    SK 9032.1

    SK 9042.1

    SK 9052.1

    SK 9062.1

    SK 9072.1

    SK 9082.1

    SK 9086.1

    SK 9092.1

    SK 9096.1

    SK 9013.1

    SK 9017.1

    SK 9023.1

    SK 9033.1

    SK 9043.1

    SK 9053.1

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6

    H6+V3

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6

    H6+V3

    SK 02050

    SK 12063

    SK 12080

    SK 32100

    SK 42125

    SK 13050

    SK 13063

    SK 13080

    SK 33100

    SK 43125

    M1

    B3

    M2

    B6

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

    M5

    V5

    M1

    B3

    M2

    B6

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

    M5

    V5

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    36/48

    -36- B1000-0713 www.nord.com

    SK 02050

    SK 12063

    SK 12080

    SK 32100

    SK 42125

    SK 13050

    SK 13063

    SK 13080

    SK 33100

    SK 43125

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6H6+V3

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6

    H6+V3

    SK 02040

    SK 02040

    M1

    B3

    M2

    B6

    M5

    V5

    M3

    B8

    M4

    B3I

    M6

    V6

    M1

    H1+B5I

    M2

    H4+B5

    M5

    H5+V1

    M3

    H2+B5III

    M4

    H3+B5II

    M6

    H6+V3

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    37/48

    www.nord.com B1000-0713 -37-

    SK 1S32 SK 1S63

    SK 1SU32 SK 1SU63

    SK 1SM31 SK 1SM63

    SK 1SI31 SK 1SI75

    SK 1SIS31 SK 1SIS75

    SK 1SMI31 SK 1SMI75

    SK 1SID31 SK 1SID75

    SK 1SIS-D31 SK 1SIS-D63

    SK 1SMID31 SK 1SMID75

    SK 2S32NB SK 2S63NB

    SK 2SU32NB- SK 2SU63NB

    SK 2SM40 SK 2SM63

    SK 2SIS-D40 SK 2SIS-D63

    SK 2SID40 SK 2SID63

    SK 2SMID40 SK 2SMID63

    26

    M3

    M4

    M6 M2

    M5

    M1

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    38/48

    6. Anexo

    -38- B1000-PT-0713 www.nord.com

    6.2 Binrios de aperto dos parafusos

    Binrios de aperto dos parafusos [Nm]

    Dimenso

    Conexes por parafusosnas classes de fora

    Bujo

    roscado deescoamento

    Pino roscado

    noacoplamento

    Uniesroscadas emcoberturas deproteco

    8.8 10.9 12.9

    M4 3,2 5 6 - -

    M5 6,4 9 11 - 2

    M6 11 16 19 - - 6,4

    M8 27 39 46 11 10 11

    M10 53 78 91 11 17 27

    M12 92 135 155 27 40 53

    M16 230 335 390 - - 92

    M20 460 660 770 - - 230

    M24 790 1150 1300 80 - 460

    M30 1600 2250 2650 170 -

    M36 2780 3910 4710 - -

    M42 4470 6290 7540 - -

    G1 - - - 20 -

    6.3 Avarias de funcionamento (Troubleshooting)

    Avarias na caixa redutoraAvaria Causa possvel Eliminao

    rudos de funcionamentoestranhos,oscilaes

    leo a menos,dano do rolamento oudanos nas engrenagens

    Consultar a assistncia tcnicaNORD

    leo sai pela caixa redutoraou motor

    vedao com defeitoConsultar a assistncia tcnicaNORD

    leo sai pelavlvula de respiro

    Nvel incorrecto do leo,leo errado,sujo ou circunstncias defuncionamento desfavorveis

    Mudar o leo,utilizar o vaso de expanso doleo (opo AO)

    Caixa redutora estdemasiado quente

    Circunstncias de funcionamentodesfavorveis ou danos na caixaredutora

    Consultar a assistncia tcnicaNORD

    Choque ao ligar,vibraes

    Acoplamento do motor avariado oufixao solta da caixa redutora ouamortecedor de borracha comdefeito

    Substituir a coroa dentada doelastmero, voltar a apertarparafusos de fixao da caixaredutora e do motor, renovar oamortecedor de borracha

    Eixo de sada no rodaapesar motor rodar

    Ruptura na caixa redutora ouacoplamento do motor avariado oudisco de aperto desliza

    Consultar a assistncia tcnicaNORD

    Ateno! Em todas as avarias na caixa redutora deve parar-se imediatamente o accionamento!

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    39/48

    6. Anexo

    www.nord.com B1000-PT-0713 -39-

    6.4 Lubrificantes

    No momento da entrega, os redutores, com excepo dos modelos SK 11282, SK 11382,SK12382 e SK 9096.1, so previamente cheios com lubrificante na fbrica. Este primeiroenchimento corresponde a um lubrificante (ver coluna temperatura ambiente).

    leos lubrificantes dos rolamentos cilindricos

    Esta tabela indica quais as massas lubrificantes equiparveis de fabricantes diversos. Ofabricante pode ser alterado dentro de um tipo de massa. No caso da substituio da massa ouda gama de temperatura ambiente, deve-se entrar em contacto com a Getriebebau NORD, casocontrrio, no se pode assumir uma garantia sobre a funcionalidade das nossas caixasredutoras.

    Tipo delubrificante

    Temperaturaambiente

    Massa base de leomineral

    -30 60C EnergreaseLS 2

    Longtime PD 2 RENOLITGP 2

    - Mobilux EP 2 Gadus S2V100 2

    EnergreaseLS-EP 2

    RENOLITLZR 2 H

    -50 40C - Optitemp LG 2 RENOLITJP 1619

    - - -

    Massa sinttica -25 80C EnergreaseSY 2202

    Tribol 4747 RENOLITHLT 2

    PETAMOGHY 133 N

    MobiltempSHC 32

    CassidaEPS2

    RENOLITLST 2

    KlberplexBEM 41-132

    Massabiodegradvel

    -25 40C BiogreaseEP 2

    - PLANTOGEL 2S

    KlberbioM 72-82

    Mobil SHCGrease 102EAL

    NaturelleGrease EP2

    Massacompatvelcom produtosalimentares

    -25 40C - Obeen UF 2 RENOLITG 7 FG 1

    KlbersynthUH1 14-151

    MobilgreaseFM 222

    Cassida RLS2

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    40/48

    6. Anexo

    -40- B1000-PT-0713 www.nord.com

    Tabela de lubrificantes

    Esta tabela indica lubrificantes equiparveis de fabricantes diversos. O fabricante pode seralterado dentro de uma viscosidade e tipo de lubrificante. No caso da substituio da

    viscosidade ou do tipo de lubrificante, deve-se entrar em contacto com a Getriebebau NORD,caso contrrio, no se pode assumir uma garantia sobre a funcionalidade das nossas caixasredutoras.

    Tipo delubrificante

    Especificaonaplaca decaractersticas

    DIN (ISO) /temperaturaambiente

    leo mineral

    CLP 680ISO VG 680

    0...40C

    EnergolGR-XP 680

    Alpha EP 680Alpha SP 680Optigear BM680Tribol 1100/680

    RENOLIN CLP680RENOLIN CLP680 Plus

    KlberoilGEM 1-680 N

    Mobilgear600 XP 680

    Omala S2G 680

    CLP 220

    ISO VG 220

    -1040C

    EnergolGR-XP 220

    Alpha EP 220Alpha SP 220

    Optigear BM220Tribol 1100/220

    RENOLIN CLP220

    RENOLIN CLP220 Plus

    KlberoilGEM 1-220 N

    Mobilgear600 XP 220

    Omala S2G 220

    CLP 100ISO VG 100-1525C

    EnergolGR-XP 100

    Alpha EP 100Alpha SP 100Optigear BM100Tribol 1100/100

    RENOLIN CLP100RENOLIN CLP100 Plus

    KlberoilGEM 1-100 N

    Mobilgear600 XP 100

    Omala S2G 100

    leo sinttico(poliglicol) CLP PG 680 ISO VG 680

    -20...40C

    - Alphasyn GS680Tribol 800/680

    RENOLIN PG680

    KlbersynthGH 6-680

    MobilGlygoyle 680

    Omala S4WE 680

    CLP PG 220ISO VG 220-2580C

    EnersynSG-XP 220

    Alphasyn GS220Alphasyn PG220Tribol 800/220

    RENOLIN PG220

    KlbersynthGH 6-220

    MobilGlygoyle 220

    Omala S4WE 220

    leo sinttico(produtoshidrocarbonados) CLP HC 460 ISO VG 460

    -3080C

    - Alphasyn EP460Tribol 1510/460OptigearSynthetic X 460

    RENOLINUnisynCLP 460

    KlbersynthGEM 4-460 N

    MobilSHC 634

    Omala S4GX 460

    CLP HC 220ISO VG 220-4080C

    - Alphasyn EP220Tribol 1510/220OptigearSynthetic X 220

    RENOLINUnisynCLP 220

    KlbersynthGEM 4-220 N

    MobilSHC 630

    Omala S4GX 220

    leobiodegradvel CLP E 680

    ISO VG 680-540C

    - - PLANTOGEAR680 S

    - - -

    CLP E 220ISO VG 220

    -540C

    - Tribol BioTop1418/220

    PLANTOGEAR220 S

    KlbersynthGEM 2-220

    - NaturelleGearFluid EP220

    Massa compatvel

    com produtosalimentares

    CLP PG H1680 ISO VG 680-540C

    - TribolFoodProof1800/680

    - KlbersynthUH1 6-680

    MobilGlygoyle 680

    CassidaFluid WG680

    CLP PG H1220

    ISO VG 220-2540C

    - TribolFoodProof1800/220

    - KlbersynthUH1 6-220

    MobilGlygoyle 220

    CassidaFluid WG220

    CLP HC H1680

    ISO VG 680-540C

    - Optileb GT 680 GERALYN SF680

    Klberoil4 UH1-680 N

    - CassidaFluid GL680

    CLP HC H1220

    ISO VG 220-2540C

    - Optileb GT 220 GERALYN SF220

    Klberoil4 UH1-220 N

    MobilSHC Cibus220

    CassidaFluid GL220

    Massa lquidapara caixasredutoras

    -25 60C

    EnergreaseLS-EP 00

    Longtime PD 00Tribol3020/1000-00

    RENOLITDURAPLEXEP 00

    MICROLUBEGB 00

    MobilChassisGrease LBZ

    AlvaniaEP(LF)2

    RENOLIT LST00

    KlbersynthGE 46-1200

    MobilGlygoyleGrease 00

    -

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    41/48

    6. Anexo

    www.nord.com B1000-PT-0713 -41-

    6.5 Quantidades de lubrificante

    Indicao!

    Aps a substituio do lubrificante e especialmente aps o primeiro enchimento, possvel

    que o nvel do leo se altere ligeiramente nas primeiras horas de funcionamento, uma vezque os canais de leo e as cavidades apenas se enchem lentamente durante ofuncionamento. Nesses casos, o nvel do leo continua a encontrar-se dentro da tolernciapermitida.

    Caso, mediante desejo expresso do cliente e mediante pagamento, seja instalado um visorde nvel do leo, recomendamos que, aps um perodo de funcionamento de aprox. 2 horas,o cliente corrija o nvel do leo de maneira que, com a caixa redutora parada e arrefecida, onvel do leo seja visvel no visor de nvel do leo. Apenas assim possvel verificar o nveldo leo atravs do vidro de inspeco.

    As quantidades de enchimento contidas nas tabelas que se seguem representam apenas

    valores referncia. Os valores exactos variam em funo da desmultiplicao exacta. Aoencher, preste sempre ateno ao orifcio do parafuso do nvel do leo como indicao daquantidade de leo exacta.

    * Os tipos de redutor SK11282, SK11382, SK12382 e SK 9096.1 so normalmente fornecidossem leo.

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    42/48

    -42- B1000-0713 www.nord.com

    [L]6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    6.1 B3 V6 B8 V5 B6 B7 B5 V3 B5I V1 B5II B5III

    SK11E 0,25 0,50 0,55 0,40 0,35 0,35 0,30 0,35 0,50 0,30 0,40 0,40

    SK21E 0,60 1,20 1,20 1,00 1,00 1,00 0,50 1,40 1,10 0,70 0,90 0,90

    SK31E 1,10 2,70 2,20 2,30 1,70 1,70 0,80 1,30 1,65 1,10 2,00 2,00

    SK41E 1,70 2,60 3,30 2,50 2,60 2,60 1,00 2,60 2,80 1,60 3,30 3,30

    SK51E 2,20 4,40 4,70 4,00 3,40 3,40 1,80 3,50 4,10 3,00 3,80 3,80

    [L]

    SK02 0,15 0,60 0,70 0,60 0,40 0,40 0,25 0,60 0,60 0,60 0,50 0,50

    SK12 0,25 0,75 0,85 0,75 0,50 0,50 0,35 0,85 0,90 0,90 0,60 0,60

    SK22 0,50 1,80 1,80 1,80 1,35 1,35 0,70 2,00 2,00 1,80 1,55 1,55

    SK32 0,90 2,50 2,50 2,90 2,00 2,00 1,30 2,90 3,30 3,10 2,40 2,40

    SK42 1,30 4,50 4,50 4,30 3,20 3,20 1,80 4,40 4,50 4,00 3,70 3,70

    SK52 2,50 7,00 6,80 6,80 5,10 5,10 3,00 6,80 6,20 7,40 5,60 5,60

    [L]

    SK62 6,50 15,00 13,00 16,00 15,00 15,00 7,00 15,00 14,00 18,50 16,00 16,00

    SK72 10,00 23,00 18,00 26,00 23,00 23,00 10,00 23,00 18,50 28,00 23,00 23,00

    SK82 14,00 35,00 27,00 44,00 32,00 32,00 15,00 37,00 29,00 45,00 34,50 34,50

    SK92 25,00 73,00 47,00 76,00 52,00 52,00 26,00 73,00 47,00 78,00 52,00 52,00

    SK102 36,00 79,00 66,00 102,00 71,00 71,00 40,00 81,00 66,00 104,00 72,00 72,00

    [L]

    SK03 0,30 1,00 0,80 0,90 0,60 0,60 0,50 0,80 0,90 1,10 0,80 0,80

    SK13 0,60 1,25 1,10 1,20 0,70 0,70 0,85 1,20 1,20 1,20 0,95 0,95

    SK23 1,30 2,40 2,30 2,35 1,60 1,60 1,50 2,60 2,50 2,80 2,80 2,80

    SK33N 1,60 2,90 3,20 3,70 2,30 2,30 2,50 3,40 3,50 4,40 2,60 2,60

    SK43 3,00 5,60 5,20 6,60 3,60 3,60 3,50 5,70 5,00 6,10 4,10 4,10

    SK53 4,50 8,70 7,70 8,70 6,00 6,00 5,20 8,40 7,00 8,90 6,70 6,70

    [L]

    SK63 13,00 14,50 14,50 16,00 13,00 13,00 13,50 14,00 15,50 18,00 14,00 14,00

    SK73 20,50 20,00 22,50 27,00 20,00 20,00 22,00 22,50 23,00 27,50 20,00 20,00

    SK83 30,00 31,00 34,00 37,00 33,00 33,00 31,00 34,00 35,00 40,00 34,00 34,00

    SK93 53,00 70,00 59,00 72,00 49,00 49,00 53,00 70,00 59,00 74,00 49,00 49,00

    SK103 74,00 71,00 74,00 97,00 67,00 67,00 69,00 78,00 78,00 99,00 67,00 67,00

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    43/48

    www.nord.com B1000-0713 -43-

    [L] [L]6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    SK072.1 0 ,16 0,32 0,21 0,23 0,18 0,20 SK072.1 F 0 ,16 0,32 0,21 0,23 0,18 0,20

    SK172.1 0 ,27 0,59 0,42 0,45 0,32 0,39 SK172.1 F 0 ,27 0,59 0,42 0,45 0,32 0,39

    SK372.1 0 ,45 1,05 0,75 1,00 0,60 0,65 SK372.1 F 0 ,45 1,05 0,75 1,00 0,60 0,65

    SK572.1 0 ,75 1,90 1,50 2,00 1,10 1,15 SK572.1 F 0 ,75 1,90 1,50 2,00 1,10 1,15

    SK672.1 1 ,10 2,60 2,15 2,70 1,55 1,65 SK672.1 F 1 ,10 2,60 2,15 2,70 1,55 1,65

    SK772.1 1 ,35 3,65 2,25 3,15 1,35 2,15 SK772.1 F 1 ,35 3,65 2,25 3,15 1,35 2,15

    SK872.1 3 ,20 8,00 5,30 7,00 2,80 4,60 SK872.1 F 3 ,20 8,00 5,30 7,00 2,80 4,60

    SK972.1 4,50 12,90 8,10 12,70 4,60 7,80 SK972.1 F 4,50 12,90 8,10 12,70 4,60 7,80

    SK772.1VL 2,00 3,65 2,25 3,15 1,35 2,15 SK772.1VL F 2,00 3,65 2,25 3,15 1,35 2,15

    SK872.1VL 5,00 8,00 5,30 7,00 2,80 4,60 SK872.1VL F 5,00 8,00 5,30 7,00 2,80 4,60

    SK972.1VL 8,50 12,90 8,10 12,70 4,60 7,80 SK972.1VL F 8,50 12,90 8,10 12,70 4,60 7,80

    [L] [L]6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    SK373.1 0 ,45 1,05 0,75 1,00 0,60 0,65 SK373.1 F 0 ,45 1,05 0,75 1,00 0,60 0,65

    SK573.1 0 ,75 1,90 1,50 2,00 1,10 1,15 SK573.1 F 0 ,75 1,90 1,50 2,00 1,10 1,15

    SK673.1 1 ,10 2,60 2,15 2,70 1,55 1,65 SK673.1 F 1 ,10 2,60 2,15 2,70 1,55 1,65

    SK773.1 1 ,95 3,50 3,20 2,90 2,25 2,95 SK773.1 F 1 ,95 3,50 3,20 2,90 2,25 2,95

    SK873.1 4 ,05 7,60 6,85 6,55 5,00 6,55 SK873.1 F 4 ,05 7,60 6,85 6,55 5,00 6,55

    SK973.1 7,40 12,20 11,10 11,60 8,00 10,90 SK973.1 F 7,40 12,20 11,10 11,60 8,00 10,90

    SK773.1VL 1,95 3,50 3,20 2,90 2,25 2,95 SK773.1VL F 1,95 3,50 3,20 2,90 2,25 2,95

    SK873.1VL 4,05 7,60 6,85 6,55 5,00 6,55 SK873.1VL F 4,05 7,60 6,85 6,55 5,00 6,55

    SK973.1VL 7,40 12,20 11,10 11,60 8,00 10,90 SK973.1VL F 7,40 12,20 11,10 11,60 8,00 10,90

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    44/48

    -44- B1000-0713 www.nord.com

    [L]6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    6.1 B3 V6 B8 V5 B6 B7 B5 V3 B5I V1 B5II B5III

    SK172 0,35 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50 0,35 0,50 0,50 0,50 0,50 0,50

    SK272 0,60 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 0,60 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00

    SK372 0,60 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 0,60 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00

    SK472 1,00 1,90 1,90 2,00 1,80 1,80 1,00 1,90 1,90 1,90 1,90 1,50

    SK572 1,00 1,90 1,90 2,00 1,80 1,80 1,00 1,90 1,90 1,90 1,90 1,50

    SK672 1,40 3,40 3,10 3,15 1,45 3,15 1,15 3,40 2,70 2,80 1,25 2,70

    SK772 2,00 3,30 3,50 4,20 2,70 3,30 1,60 3,30 3,50 3,30 3,10 3,10

    SK872 3,70 9,60 9,10 7,30 4,70 8,00 3,50 9,00 7,90 7,70 3,90 7,20

    SK972 6,50 16,00 15,70 14,70 8,50 14,00 6,50 15,00 13,00 13,50 6,50 12,00

    [L]

    SK273 0,62 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 0,62 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10

    SK373 0,55 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 0,55 1,10 1,10 1,10 1,10 1,10

    SK473 1,30 2,50 2,10 2,40 2,10 2,10 1,25 2,40 2,10 2,50 2,10 2,10

    SK573 1,30 2,50 2,10 2,40 2,10 2,10 1,25 2,40 2,10 2,50 2,10 2,10

    SK673 1,80 3,80 3,20 3,40 2,90 3,00 1,70 3,80 3,00 3,20 3,00 3,00

    SK773 2,50 4,50 3,70 4,60 3,30 3,30 2,30 5,00 3,60 4,50 3,90 3,90

    SK873 6,20 8,40 7,50 9,10 7,50 7,50 5,00 8,80 7,60 8,00 8,00 8,00

    SK973 11,00 15,80 13,00 16,00 13,30 13,00 10,30 16,50 13,00 16,00 14,00 14,00

    [L] [L]

    6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    SK20 0,55 1,00 0,55 1,00 0,55 0,55 SK20 F 0,35 0,60 0,35 0,60 0,35 0,35

    SK0 0,13 0,22 0,13 0,22 0,13 0,13 SK0 F 0,13 0,22 0,13 0,22 0,13 0,13

    SK01 0,22 0,38 0,22 0,38 0,22 0,22 SK01 F 0,22 0,38 0,22 0,38 0,22 0,22

    SK25 0,50 0,90 0,50 0,90 0,50 0,50 SK25 F 0,50 0,90 0,50 0,90 0,50 0,50

    SK33 0,80 1,60 1,00 1,60 0,80 1,00 SK33 F 1,00 1,60 1,00 1,60 0,80 1,00

    SK30 0,80 1,40 0,70 1,40 0,70 0,70 SK30 F 0,80 1,40 0,70 1,10 0,70 0,70

    SK300 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,40 SK300 F 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,40

    SK330 1,50 1,58 1,50 1,58 1,50 1,50 SK330 F 2,00 1,58 1,50 2,80 1,50 1,50

    SK200 0,80 1,30 0,80 1,30 0,80 0,80 SK200 F 0,60 1,04 0,60 1,04 0,60 0,60

    SK010 0,38 0,60 0,38 0,60 0,38 0,38 SK010 F 0,38 0,60 0,38 0,60 0,38 0,38

    SK250 1,20 1,50 1,40 1,50 1,40 1,40 SK250 F 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,40

    SK000 0,24 0,41 0,24 0,41 0,24 0,24 SK000 F 0,24 0,41 0,24 0,41 0,24 0,24

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    45/48

    www.nord.com B1000-0713 -45-

    [L] [L]

    6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    6.1 H1 H6 H2 H5 H4 H3 6.1 H1 H6 H2 H5 H4 H3

    SK0182NB A 0,40 0,55 0,60 0,55 0,35 0,35

    SK0282NB A 0,70 1,00 0,80 1,10 0,90 0,90

    SK1382NB A 1,30 2,30 1,40 2,10 2,00 1,90

    [L] [L]SK1282 A 0,90 1,30 0,90 1,20 0,95 0,95 SK2382 A 2,30 2,60 1,90 3,10 1,50 1,50

    SK2282 A 1,65 2,40 1,90 2,00 1,80 1,80 SK3382 A 4,10 4,90 3,30 5,60 3,30 3,30

    SK3282 A 3,15 4,10 3,25 4,10 3,15 3,15 SK4382 A 5,90 6,80 4,90 8,30 4,90 4,90

    SK4282 A 4,70 6,10 4,75 5,40 4,70 4,70 SK5382 A 12,50 12,00 6,70 13,50 8,30 8,30

    SK5282 A 7,50 8,80 7,50 8,80 7,20 7,20 SK1382 A 1,45 1,60 1,15 1,70 1,10 1,10

    [L] [L]SK6282 A 17,00 14,00 12,00 17,50 10,00 14,00 SK6382 A 16,50 13,00 9,60 18,00 14,00 12,50

    SK7282 A 25,00 21,00 20,00 27,00 16,00 21,00 SK7382 A 22,00 20,00 16,00 25,00 23,00 22,00

    SK8282 A 37,00 33,00 30,00 41,00 31,00 31,00 SK8382 A 34,00 32,00 25,00 38,00 35,00 30,00

    SK9282 A 74,00 70,00 55,00 80,00 65,00 59,00 SK9382 A 73,00 70,00 45,00 74,00 65,00 60,00

    [L] [L]SK10282 A 90 90 40 90 60 82 SK10382 A 85 100 73 100 80 80

    SK11282 A 165 160 145 195 100 140 SK11382 A 160 155 140 210 155 135

    SK12382 A 160 155 140 210 155 135

    *38

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    46/48

    -46- B1000-0713 www.nord.com

    [L]

    6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    6.1 B3 B6 B8 B3I V5 V6 B5I B5 B5III B5II V1 V3

    H1 H4 H2 H3 H5 H6

    SK92072 0,40 0,60 0,50 0,50 0,40 0,40 0,40 0,60 0,50 0,50 0,40 0,40

    SK92172 0,55 0,90 0,95 1,10 0,75 0,62 0,50 0,92 0,87 1,05 0,75 0,65

    SK92372 0,90 1,30 1,45 1,60 1,20 1,20 1,15 1,50 1,20 1,75 1,15 1,15

    SK92672 1,80 3,50 3,20 3,40 2,60 2,60 1,55 2,80 2,50 3,30 2,40 2,40

    SK92772 2,30 4,50 4,60 5,30 4,10 4,10 2,75 4,40 4,50 5,85 3,50 3,50

    [L]

    SK9x072.1 0,39 0,93 0,79 1,02 0,49 0,62 0,39 0,93 0,79 1,02 0,49 0,62

    SK9x172.1 0,60 1,17 0,94 1,37 0,65 0,85 0,60 1,17 0,94 1,37 0,65 0,85

    SK9x372.1 1,00 1,97 1,65 2,14 1,12 1,34 1,00 1,97 1,65 2,14 1,12 1,34

    SK9x672.1 1,80 3,23 2,71 4,20 2,02 2,45 1,80 3,23 2,71 4,20 2,02 2,45

    SK9x772.1 2,72 4,63 3,70 5,40 2,93 3,25 2,72 4,63 3,70 5,40 2,93 3,25

    [L]

    SK9012.1 0,70 1,60 1,90 2,40 1,20 1,70 0,70 1,90 1,90 2,20 1,20 1,70

    SK9016.1 0,70 1,60 1,90 2,40 1,20 1,70 0,70 1,90 1,90 2,10 1,20 1,70

    SK9022.1 1,30 2,60 3,50 4,20 2,00 2,80 1,30 2,60 3,50 4,20 2,00 2,80

    SK9032.1 1,70 4,80 6,40 6,70 4,10 5,10 1,90 5,20 6,40 7,30 3,30 5,10

    SK9042.1 4,40 8,70 10,00 9,80 6,80 7,50 3,60 9,70 11,40 11,50 6,50 8,20

    SK9052.1 6,50 16,00 19,00 21,50 11,00 15,50 7,50 16,50 20,00 23,50 11,50 18,00

    SK9062.1 10,00 27,50 32,00 36,00 18,00 24,00 12,00 27,50 33,00 38,50 19,00 26,00

    SK9072.1 10,00 27,50 32,00 36,00 18,00 24,00 12,00 27,50 33,00 38,50 19,00 26,00

    SK9082.1 17,00 52,00 63,00 72,00 33,00 47,00 21,00 54,00 66,00 80,00 38,00 52,00

    SK9086.1 29,00 73,00 85,00 102,00 48,00 62,00 36,00 78,00 91,00 107,00 53,00 76,00

    SK9092.1 41,00 157,00 170,00 172,00 80,00 90,00 40,00 130,00 154,00 175,00 82,00 91,00

    SK9096.1 70,00 187,00 194,00 254,00 109,00 152,00 80,00 187,00 193,00 257,00 113,00 156,00

    [L]

    SK9013.1 1,20 2,00 2,20 3,00 1,40 1,90 1,20 2,30 2,20 3,00 1,40 1,90

    SK9017.1 1,20 2,00 2,20 3,00 1,40 1,90 1,20 2,30 2,20 3,00 1,40 1,90

    SK9023.1 2,40 3,00 3,80 5,30 2,20 3,10 2,40 3,00 3,80 5,30 2,20 3,10

    SK9033.1 3,30 6,60 7,00 7,80 4,30 5,10 3,80 5,70 6,90 8,50 3,60 5,60

    SK9043.1 4,60 10,20 10,70 12,80 5,20 6,70 5,70 10,20 14,70 14,70 6,60 9,60

    SK9053.1 10,00 17,00 20,00 24,20 11,50 16,50 12,50 18,00 21,50 26,50 13,00 17,00

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    47/48

    www.nord.com B1000-0713 -47-

    [L] [L]

    6.1 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M1 M2 M3 M4 M5 M6

    6.1 B3 B6 B8 B3I V5 V6 B5I B5 B5III B5II V1 V3

    6.1 H1 H4 H2 H3 H5 H6

    SK02040 0,45 0,60 0,60 0,60 0,50 0,50 SK02040 A 0,40 0,80 0,65 0,60 0,50 0,50

    SK02050 0,40 1,20 0,70 1,15 0,70 0,70 SK02050 A 0,45 1,10 0,90 1,10 0,80 0,80

    SK12063 0,60 1,70 1,20 1,55 1,00 1,00 SK12063 A 0,50 1,45 1,20 1,40 1,10 1,10

    SK12080 0,80 2,60 1,70 2,70 1,70 1,70 SK12080 A 0,90 3,10 3,00 3,00 2,20 2,20

    SK32100 1,60 5,50 3,40 5,40 3,20 3,20 SK32100 A 1,50 5,20 3,80 5,30 3,80 3,80

    SK42125 2,80 11,00 6,20 10,30 5,80 5,80 SK42125 A 3,20 12,90 6,10 10,50 6,30 6,30

    [L] [L]SK13050 0,95 1,55 1,10 1,45 0,95 0,95 SK13050 A 0,85 1,75 1,25 1,35 1,15 1,15

    SK13063 1,30 2,30 1,60 2,00 1,25 1,25 SK13063 A 1,05 2,10 1,55 2,10 1,45 1,45

    SK13080 1,70 3,20 2,10 3,30 1,95 1,95 SK13080 A 1,70 3,45 3,60 3,60 2,55 2,55

    SK33100 2,10 7,60 4,00 6,50 3,70 3,70 SK33100 A 2,10 6,10 4,80 6,50 4,20 4,20

    SK43125 7,80 14,00 7,20 13,50 6,70 6,70 SK43125 A 4,80 13,50 7,40 14,50 8,00 8,00

    [L] [L]

    SK02040 F 0,50 0,80 0,75 0,60 0,50 0,50

    SK02050 F 0,45 1,40 0,90 1,25 1,00 1,00 SK13050 F 0,90 1,80 1,15 1,75 1,25 1,25

    SK12063 F 0,50 1,60 1,40 1,80 1,50 1,50 SK13063 F 0,95 2,10 1,65 2,15 1,75 1,75

    SK12080 F 0,95 3,20 3,10 3,30 2,50 2,50 SK13080 F 1,40 4,20 3,35 3,80 2,75 2,75

    SK32100 F 1,50 7,10 4,90 7,10 4,40 4,40 SK33100 F 2,30 7,60 5,50 7,80 4,85 4,85

    SK42125 F 3,30 11,20 6,10 11,00 6,80 6,80 SK43125 F 4,30 14,50 7,10 12,10 7,70 7,70

  • 5/24/2018 B1000-PT-0713

    48/48

    Mat.-Nr.605281

    4/0713

    DRIVESYSTEMS

    NORD DRIVESYSTEMS GROUP

    Headquarters:

    Getriebebau NORD GmbH & Co. KG

    Rudolf-Diesel-Strae 122941 Bargteheide, Germany

    Fon +49 (0) 4532 / 289 - 0Fax +49 (0) 4532 / 289 - [email protected], www.nord.com

    Member of the NORD DRIVESYSTEMS GROUP

    www.nord.com/locator


Recommended