+ All Categories
Home > Documents > b4aa2c6a-8b83-4fe7-894e-773627a01dda

b4aa2c6a-8b83-4fe7-894e-773627a01dda

Date post: 08-Nov-2015
Category:
Upload: mircea-frant
View: 213 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Free
Popular Tags:
44
8A-CH2-903-01 000205ACK-I-FM CSD-EL300 COMPACT DISC STEREO RADIO CASSETTE RECORDER RADIOCASETE ESTÉREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RADIO-CASSETTE LECTEUR DE CD STEREO U OPERATING INSTRUCTIONS En (English) MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI F (Français) E (Español)
Transcript
  • 8A-CH2-903-01000205ACK-I-FM

    CSD-EL300

    COMPACT DISC STEREO RADIO CASSETTE RECORDERRADIOCASETE ESTREO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOSRADIO-CASSETTE LECTEUR DE CD STEREO

    U

    OPERATING INSTRUCTIONS En(English)

    MANUAL DE INSTRUCCIONES

    MODE DEMPLOI F(Franais)

    E(Espaol)

  • ENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOIS-TURE.

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK,

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

    REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.

    CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    Explanation of Graphical Symbols:

    The lightning flash with arrowhead symbol, withinan equilateral triangle, is intended to alert theuser to the presence of uninsulated "dangerousvoltage" within the products enclosure that maybe of sufficient magnitude to constitute a risk ofelectric shock to persons.

    The exclamation point within an equilateral trian-gle is intended to alert the user to the presence ofimportant operating and maintenance (servic-ing) instructions in the literature accompanyingthe appliance.

    PRECAUTIONSRead the Operating Instructions carefully and completely beforeoperating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions forfuture reference. All warnings and cautions in the Operating Instruc-tions and on the unit should be strictly followed, as well as the safetysuggestions below.

    Installation1 Water and moisture Do not use this unit near water, such as

    near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wetbasement, swimming pool, or the like.

    2 Heat Do not use this unit near sources of heat, including heatingvents, stoves, or other appliances that generate heat. It alsoshould not be placed in temperatures less than 5C (41F) orgreater than 35C (95F).

    3 Mounting surface Place the unit on a flat, even surface.4 Ventilation The unit should be situated with adequate space

    around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm(4 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2in.) from the each side.- Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface that may

    block the ventilation openings.- Do not install the unit in a bookcase, cabinet, or airtight rack

    where ventilation may be impeded.5 Objects and liquid entry Take care that objects or liquids do

    not get inside the unit through the ventilation openings.6 Carts and stands When placed or

    mounted on a stand or cart, the unit shouldbe moved with care.Quick stops, excessive force, and unevensurfaces may cause the unit or cart tooverturn or fall.

    7 Condensation Moisture may form on the CD pickup lens when:- The unit is moved from a cold spot to a warm spot- The heating system has just been turned on- The unit is used in a very humid room- The unit is cooled by an air conditionerWhen this unit has condensation inside, it may not functionnormally. Should this occur, leave the unit for a few hours, thentry to operate again.

    8 Wall or ceiling mounting The unit should not be mounted ona wall or ceiling, unless specified in the Operating Instructions.

    Electric Power1 Power sources Use on batteries or AC house current, as

    specified in the Operating Instructions and marked on the unit.2 Polarization As a safety feature, some units are equipped with

    polarized AC power plugs which can only be inserted one way intoa power outlet. If it is difficult or impossible to insert the AC powerplug into an outlet, turn the plug over and try again. If it still doesnot easily insert into the outlet, please call a qualified servicetechnician to service or replace the outlet. To avoid defeating thesafety feature of the polarized plug, do not force it into a poweroutlet.

    3 AC power cord- When disconnecting the AC power cord, pull it out by the AC

    power plug. Do not pull the cord itself.- Never handle the AC power plug with wet hands, as this could

    result in fire or shock.- Power cords should be firmly secured to avoid being bent,

    pinched, or walked upon. Pay particular attention to the cordfrom the unit to the power socket.

    - Avoid overloading AC outlets and extension cords beyond theircapacity, as this could result in fire or shock.

    4 Extension cord To help prevent electric shock, do not use apolarized AC power plug with an extension cord, receptacle, orother outlet unless the polarized plug can be completely insertedto prevent exposure of the blades of the plug.

    5 When not in use Unplug the AC power cord from the AC outletor remove all the batteries if the unit will not be used for severalmonths or more. When the cord is plugged in, a small amount ofcurrent continues to flow to the unit, even when the power isturned off.

    MaintenanceClean the unit only as recommended in the Operating Instructions.

    Damage Requiring ServiceHave the unit serviced by a qualified service technician if:- The AC power cord or plug has been damaged- Foreign objects or liquid have gotten inside the unit- The unit has been exposed to rain or water- The unit does not seem to operate normally- The unit exhibits a marked change in performance- The unit has been dropped, or the cabinet has been damagedDO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.

    Owners recordFor your convenience, record the model number and serial number(you will find them on the rear of your set) in the space providedbelow. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer incase of difficulty.

    Model No. Serial No. (Lot No.)CSD-EL300

    2 ENGLISH

  • En

    E

    F

    TABLE OF CONTENTS

    PREPARATIONSPOWER SUPPLY ................................................................. 4REMOTE CONTROL ........................................................... 4BEFORE OPERATION ........................................................ 5SETTING THE CLOCK ........................................................ 5

    SOUNDADJUSTING THE SOUND ................................................... 6

    TAPE PLAYBACKTAPE OPERATIONS............................................................ 7

    RADIO RECEPTIONMANUAL TUNING ............................................................... 8PRESETTING STATIONS .................................................... 9

    CD PLAYINGCD OPERATIONS .............................................................. 10

    RECORDINGRECORDING ..................................................................... 12

    TIMERTIMER PLAY/TIMER RECORDING ................................... 13SETTING THE SLEEP TIMER ........................................... 13

    GENERALCARE AND MAINTENANCE ............................................. 14TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................... 14SPECIFICATIONS ............................................................. 15PARTS INDEX..................................................... Back cover

    ENGLISH 3

  • POWER SUPPLY

    USING ON AC HOUSE CURRENTConnect the AC cord as illustrated below.

    The OPE/BATT indicator lights up while the power is on.

    CAUTIONUse only the supplied AC cord. Use with other cords mayresult in the risk of fire.

    USING ON BATTERIESOpen the lid of the battery compartment on the rear andinsert eight R14 (size C) batteries, not supplied, as illustratedbelow. Then close the lid.To switch from AC power supply to battery powersupply, disconnect the AC cord from the AC inlet. When using the unit on the batteries, the display will not be

    illuminated.

    The batteries need to be replaced when:The OPE/BATT indicator becomes dim, the tape speedslows down, volume decreases, or sound is distorted duringoperation.

    Notes on batteriesTo avoid damage from leakage or explosion, observe thefollowing: Insert the batteries with the 0 and 9 marks correctly

    aligned. Do not mix different types of batteries or old batteries with

    new ones. Never recharge the batteries, apply heat to them or take

    them apart. Remove dead batteries.If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.

    NOTEIf power is interrupted for more than 12 hours, all settingsstored in memory, such as the clock, the timer, and thepresetting of the broadcasting stations, are cleared and needto be set again.

    PREPARATIONS

    REMOTE CONTROL

    INSERTING BATTERIESDetach the battery cover on the rear of the remote controland insert two R03 (size AAA) batteries.

    When to replace the batteriesThe maximum operational distance between the remotecontrol and the remote sensor on the main unit should beapproximately 5 meters (16 feet). When this distancedecreases, replace the batteries with new ones.

    USING THE REMOTE CONTROLSome operations can be performed using the buttons on theremote control only, or those on the main unit only, whileothers can be performed using the buttons on the main unitas well as the remote control. This instructions manualclearly describes the buttons available for each operation.

    To use the buttonsPoint the remote control at the REMOTE SENSOR on themain unit to use the buttons on the remote control.

    NOTE If the unit is not going to be used for an extended period of

    time, remove the batteries to prevent possible electrolyteleakage.

    The remote control may not operate correctly when: The line of sight between the remote control and the unit

    is exposed to intense light, such as direct sunlight Other remote controls are used nearby (television, etc.)

    The c button on the remote control has the same functionas that of the d button on the main unit.

    AC cord (supplied)2 to an AC outlet

    (AC 120 V, 60 Hz)

    1 to the AC inletof the unit

    4 ENGLISH

  • En

    E

    F

    BEFORE OPERATION

    To turn the unit onPress one of the function buttons (TAPE/REV MODE,TUNER/BAND, CD).Playback of the inserted disc or tape begins, or thepreviously tuned station is received (Direct Play Function).The POWER button is also available.Pressing the z CD OPEN button turns the unit on as well.

    After usePress the POWER button to turn off the power. The displaychanges to the clock.

    NOTEWhen using on the batteries, you cannot turn the power onwith the remote control.

    To use the headphonesConnect headphones with a stereo mini plug (3.5 mm, 1/8inch) to the PHONES jack.No sound is output from the speakers while the headphonesare plugged in.

    SETTING THE CLOCK

    When the power code is plugged into an AC outlet forthe first time after purchase, the clock display flashes.

    1 Press the CLOCK button.5 flashes.

    2 Turn the VOLUME/TIMER control to adjust theclock.For quick adjustment, turn the control quickly.You can also press the f or g button. Holdingthese buttons down will vary the time in 20-minute units.

    3 Press the ENTER or a button to complete thesetting.5 on the display disappears and the clock starts from00 seconds.

    To display the current timePress the CLOCK button.To return to the operation display, press the CLOCK buttonor one of the function buttons.

    To switch to the 12/24-hour standardWhile the clock is displayed, press the s button.In the 12-hour standard, AM 12:00 indicates midnightand PM 12:00 indicates noon.

    If the clock display flashes while the power is offThis is caused by a power interruption. The current timeneeds to be reset.If power is interrupted for more than approximately 12 hours,all settings stored in memory after purchase need to bereset.

    ENGLISH 5

    (12-hour standard)

  • EQUALIZER MODEPress the 3-MODE EQ button on the unit or the EQbutton on the remote control repeatedly.The mode changes to the ROCK, POP, JAZZ or normalmode cyclically.

    ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bassPOP: More presence in the vocals and midrangeJAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music

    SOUND

    ADJUSTING THE SOUND

    VOLUME CONTROLTurn the VOLUME/TIMER control on the main unit orpress the VOLUME buttons on the remote control.The volume level is displayed as a number from 0 toMAX (31). The volume level is automatically set to 21 ifthe power is turned off when the volume level is set to22 or more.

    To display the current volume levelPress the DISPLAY button on the remote control.The volume level is displayed for 4 seconds.

    SUPER T-BASS SYSTEMThe T-BASS system enhances the realism of low-frequencysound.Press the T-BASS button.

    To cancel, press the button again.

    NOTELow frequency sound may be distorted when the T-BASSsystem is used for a disc or tape in which low frequencysound is originally emphasized. In this case, cancel the T-BASS system.

    Q SURROUND SYSTEMThe Q SURROUND system built into this unit uses only twospeakers at the left and right to create an atmosphere thatsound as if you are surrounded by two front speakers andtwo rear speakers.Press the QSURROUND button.

    To cancel, press the button again.

    NOTE The Q SURROUND system does not work in monaural

    mode. At higher volumes, turning Q SURROUND on may cause

    sound distortion. In this case, turn the volume down.

    6 ENGLISH

  • En

    E

    F

    TAPE OPERATIONS

    INSERTING A TAPEUse Type I (normal) tapes only.

    Press the TAPE/REV MODE button (or the TAPEbutton on the remote control) and press the OPENmark to open the cassette holder.

    Insert a tape with the exposed side facing forward. Push thecassette holder to close.

    To select a reverse modeEach time the TAPE/REV MODE (TAPE) button is pressed,the reverse mode changes.

    To play one side only, select P.To play from front side to back side once only, select .To play both sides repeatedly, select ].

    PLAYING BACK A TAPEInsert a tape.

    Press the d button (or the c button on theremote control) to start play.

    x: The side facing upward is being played (forward).c: The opposite side is being played (reverse).

    To stop play, press the s button.To pause play, press the a button. To resume play, pressagain.To change the playback side, press the d button in playmode.To fast forward or rewind, press the f or g button instop mode. Then press the s button to stop the tape.

    To start play when the power is off (Direct Play Function)Press the TAPE/REV MODE (TAPE) button. The power isturned on and play of the inserted tape begins.

    To set the tape counter to 0000Press the s button in stop mode.The counter is also set to 0000 when the cassette holder isopened.

    About cassette tapes To prevent accidental erasure, break off the plastic

    tabs on the cassette tape with a screwdriver or otherpointed tool after recording.

    To record on the tape again, cover the tab openingswith adhesive tape, etc.

    120-minute or longer tapes are extremely thin andeasily deformed or damaged. They are notrecommended.

    Take up any slack in the tape with a pencil or similartool before use. Slack tape may break or jam in themechanism.

    TAPE PLAYBACK

    Playback side of the tape

    Tape counter

    Side A

    Tab forside A

    ENGLISH 7

  • MANUAL TUNING

    1 Press the TUNER/BAND button repeatedly toselect the desired band.

    FM AM

    If the power is turned off, the previously tuned station willbe played (Direct Play Function).

    2 Press the f or g button to select a station.Each time the button is pressed, the frequency changes.During FM stereo reception, "STEREO" is displayed.

    To search for a station quickly (Auto Search)Keep the f or g button pressed until the radio startssearching for a station. After tuning in to a station, thesearch stops.To stop the Auto Search manually, press the f or gbutton. The Auto Search may not stop at stations with very weak

    signals.

    For better receptionFMExtend the FM antenna and orient it for the best reception.AMThe AM antenna is inside the unit. Position the unit for thebest reception.

    When an FM stereo broadcast contains noisePress the MODE button on the remote control.MONO appears on the display.Noise is reduced, although reception is monaural.

    To restore stereo reception, repeat the above again.

    To change the AM tuning intervalThe default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step.If you use this unit in an area where the frequency allocationsystem is 9 kHz/step, change the tuning interval.Press the POWER button while pressing the TUNER/BANDbutton on the unit.To reset the interval, repeat this procedure.

    NOTEWhen the AM tuning interval is changed, all preset stations(see "PRESETTING STATIONS") are cleared. The presetstations have to be set again.

    RADIO RECEPTION

    Frequency

    8 ENGLISH

  • En

    E

    F

    PRESETTING STATIONS

    You can preset up to 15 stations in each band. When astation is stored, a preset number is assigned to the station.Use the preset number to tune in to a preset station directly.

    1 Press the TUNER/BAND button to select a band.Then, press the f or g button to select astation.

    2 Press the a button to store the station.A station is assigned a preset number, beginning from 1in consecutive order for each band.

    3 Repeat steps 1 and 2.Preset number

    PRESET NUMBER TUNINGUse the remote control to select the preset number directly.

    1 Press the TUNER/BAND button to select a band.2 Press the numbered buttons to select a preset

    number.Example:To select preset number 15, press the +10 and 5buttons.To select preset number 10, press the +10 and 0buttons.

    Another method to select a preset numberPress the TUNER/BAND button to select a band. Then,press the d button (or the c button) repeatedly.Each time the button is pressed, the next ascending numberis selected.

    To clear a preset stationSelect the preset station to be cleared. Then, press the sbutton, and press the a button within 4 seconds.The preset numbers of all other stations in the band withhigher numbers are also decreased by one.

    ENGLISH 9

  • CD OPERATIONS

    LOADING A DISCPress the CD button, press the CD OPEN button to openthe disc compartment, and load a disc with a label sideup. Then press the CD OPEN button again to close thedisc compartment.

    Total number of tracks and total playing time aredisplayed. It will take about 15 seconds when loading aCD-RW disc.

    PLAYING A DISCLoad a disc.

    Press the d button (or the c button on theremote control).Play begins with the first track.

    CD PLAYING

    To stop play, press the s button.To pause play, press the a button. To resume play, pressagain.To search for a particular point during playback, keep thef or g button pressed and release the button at thedesired point.To skip to the beginning of a track during playback,press the f or g button repeatedly.To remove the disc, press the CD OPEN button.

    To start play when the power is off (Direct Play Function)Press the CD button. The power is turned on and play of theloaded disc begins.To replace the disc before play, press the CD OPEN buttonto open the disc compartment.

    Selecting a track with the remote controlPress the numbered buttons and the +10 button to select atrack.Example:To select the 25th track, press the +10, +10 and 5 buttons.To select the 10th track, press the +10 and 0 buttons.The selected track starts to play and play continues to theend of that disc.

    NOTE The unit may not play a CD-R/RW disc that is recorded on

    personal computers or some kinds of CD-R/RW recordersbecause of differences in recording platforms.

    Do not attach any seal or label to either side (therecordable side or the labeled side) of a CD-R/RW disc. Itmay cause malfunction.

    When loading an unrecorded CD-R/RW disc, it may takeabout 15 seconds to open the disc compartment afterpressing the z CD OPEN button.

    Do not use irregular shape CDs (example: heart-shaped,octagonal ones).It may result in malfunctions.

    When loading an 8-cm (3-inch) disc, put it onto the innercircle of the tray.

    Do not place more than one compact disc on the disc tray.

    Total number of tracks

    Elapsed playing time

    Track number being played

    Total playing time

    10 ENGLISH

  • En

    E

    F

    RANDOM PLAYAll the tracks on the disc can be played randomly.

    1 In stop mode, press the MODE button on theremote control repeatedly until RANDOM lightsup on the display.

    2 Press the c (d) button to start play.To cancel the random playPress the MODE button twice in stop mode. RANDOMdisappears and the normal display appears.

    NOTE Even if the f button is pressed, a previously played track

    cannot be skipped. The unit returns to the beginning of thecurrent track only.

    During random play, one-track repeat (" 1) cannot beperformed.

    If you select tracks with the numbered buttons, random playis canceled.

    REPEAT PLAYOne track or all the tracks can be played repeatedly.Press the REPEAT button repeatedly on the remotecontrol.Each time it is pressed, the play mode can be selectedcyclically.

    Only the current track is repeated. (" 1 is displayed.)

    All the tracks are repeated. (" is displayed.)

    The repeat play is canceled. (" disappears.)

    To repeat random playFirst press the MODE button to activate random play. Thenpress the REPEAT button so that " lights up on the display.

    PROGRAMMED PLAYUp to 30 tracks can be programmed from the inserted disc.Use the remote control.

    1 In stop mode, press the MODE button on theremote control repeatedly until MEMO flasheson the display.

    2 Press the numbered buttons and the +10 buttonto program a track.Example:To select the 12th track, press the +10 and 2 buttons.To select the 20th track, press the +10, +10 and 0buttons.

    3 Repeat step 2 to program other tracks.4 Press the c (d) button to start play.To check the programEach time the g button is pressed in stop mode, a tracknumber and program number will be displayed.

    To clear the programPress the s button in stop mode.Removing the CD from the unit will also clear the program.

    To add tracks to the programBefore playing, repeat step 2. The new track will beprogrammed after the last track.

    To change the programmed tracksClear the program and repeat all the steps.

    NOTE If the total playing time of selected tracks exceeds 99

    minutes and 59 seconds, or if a track number 31 or higheris selected, the total playing time of the selected tracks willbe represented by --:--. Although the total playing timecannot be seen, the tracks are memorized.

    During programmed play, the random play cannot beselected.

    Program number

    Selected track number

    Total playing time ofthe selected tracks

    Total number ofthe selected tracks

    ENGLISH 11

  • RECORDINGThis section explains how to record from the radio or CDplayer.

    Preparation Set the tape to the point where recording will start. Use Type I (normal) tapes only.

    1 Insert the tape to be recorded.Insert the tape with the side to be recorded on facing upand the exposed side facing forward.

    2 Press the TAPE/REV MODE (TAPE) button toselect the reverse mode.To record on one side only, select P.To record on both sides, select or ].If the recording starts from the reverse side, recordingwill be done on this side only even if or ] isselected.

    3 Press one of the function buttons and preparethe source to be recorded.To record from a CD, press the CD button and load thedisc, then press the f or g button to select thetrack to be recorded first.To record from a radio broadcast, press the TUNER/BAND button and tune in to a station.

    4 Press the w REC/REC MUTE button to startrecording.REC on the display flashes.When the selected function is CD, playback andrecording start simultaneously.

    NOTEWhen operating with the remote control, press thew REC/MUTE button for 1 second to start recording.

    To stop recording, press the s button.To pause recording, press the a button. (Applicable whenthe source is RADIO.) To resume recording, press again.

    To record only the selected tracksSelect the tracks in the same procedure for programmedplay (page 11), then start recording.

    NOTEIf squealing or beating sounds occur when recording an AMbroadcast, press the MODE button on the remote control, soas to eliminate the noise.Each time the button is pressed, the dot light on the displayis turned on and off.

    INSERTING BLANK SPACESWhen recording from a radio broadcast, 4-second blankspaces can be inserted at the desired point. This helps youlocate the desired portion on the tape when it is played backlater on another cassette deck, etc., having music sensorfunction.

    NOTEBlank spaces cannot freely be inserted when recording froma CD.

    1 Press the w REC/REC MUTE button during recordingor while in recording pause mode.The flashing REC on the display becomes quicker andthe tape runs without recording (blank spaces areinserted).After 4 seconds, the tape pauses (recording pausemode).To make blank spaces less than 4 seconds, press thew REC/REC MUTE button again while REC flashesquickly.To make blank spaces more than 4 seconds, press thew REC/REC MUTE button again after the deck entersthe recording pause mode. Each time it is pressed, a 4-second blank space is added.

    2 Press the a button to resume recording.

    RECORDING

    To erase a recording1 Press the TAPE/REV MODE button and insert the tape to

    be erased.2 Set the tape to the point where the erasure is to be

    started.3 Press the w REC/REC MUTE button to start the erasure.

    Sound adjustment during recordingThe output volume and tone of the speakers or headphonesmay be freely varied without affecting the level of therecording.

    Insert with the recording side up.

    Dot light

    12 ENGLISH

  • En

    E

    F

    TIMER PLAY/TIMER RECORDINGThe unit can be turned on at a specified time every day withthe built-in timer.

    PreparationMake sure the clock is set correctly.

    1 Press the TIMER button once for timer play sothat 5 flashes.Press the TIMER button twice for timerrecording so that 5 and REC flash.

    2 Turn the VOLUME/TIMER control to designatethe timer-on time.The f or g button is also available.Press the button repeatedly. Holding the button downwill vary the time in 20-minute units.

    3 Press the ENTER button.4 Turn the VOLUME/TIMER control to designate

    the timer-activated period.The time changes between 5 and 180 minutes in 5-minute units.The f or g button is also available.

    5 Press the ENTER button.6 Prepare the source.

    To listen to a CD, press the CD button and load thedisc.To listen to a tape, press the TAPE/REV MODE buttonand insert the tape.To listen to the radio, press the TUNER/BAND buttonand tune in to a station.To record from a radio broadcast, press the TUNER/BAND button and tune in to a station, and insert the tapeto be recorded on.

    TIMER

    Timer-on time

    7 Turn the VOLUME/TIMER control to set thevolume.

    8 Press the POWER button to turn the unit off.When the timer-on time is reached, the unit turns on andplay begins with the selected source.

    NOTE Timer play and timer recording will not begin unless the

    power is turned off. If you used the unit after setting thetimer, prepare the source, adjust the volume and tone, thenturn off the power.

    Timer recording from a CD is not possible. You can also set the timer while the power is off. But in

    steps 1 to 5, the unit returns to the clock display if there isno operation for 2 minutes.

    To check the timer setting1 Press the TIMER button once for timer play, or twice for

    timer recording.The timer-on time is displayed.

    2 Press the ENTER button.The timer-activated period is displayed.

    3 Press the ENTER button to restore the display.

    To cancel timer standby modePress the TIMER button repeatedly so that 5 or 5RECdisappears on the display.To restore the timer standby mode, press again to display 5or 5REC.

    To reset the timerSet the timer again from the beginning.

    SETTING THE SLEEP TIMERThe unit can be turned off automatically at a specified time.

    1 Press the SLEEP button.2 Within 4 seconds, turn the VOLUME/TIMER

    control to select the time until the power isturned off.The time changes between 5 and 180 minutes in 5-minute units. OFF can be selected as well.The f or g button is also available.

    To check the time remaining until the power is turned offPress the SLEEP button once.The remaining time is displayed for 4 seconds.

    To cancel the sleep timerPress the SLEEP button twice.

    Timer-activated period

    ENGLISH 13

  • TROUBLESHOOTING GUIDEIf the unit fails to perform as described in these OperatingInstructions, check the following guide.

    GENERALThere is no sound. Is the AC cord connected properly? If you intend to use the unit on batteries, are the batteries

    correctly inserted? Was an incorrect function button pressed?An erroneous display or a malfunction occurs.

    Reset the unit as stated below.

    TUNER SECTIONThe reception contains noise interferences or the soundis distorted. Is the unit picking up external noise or multipath distortion?

    Change the orientation of the antenna or the unit. Move the unit away from other electrical appliances.

    CASSETTE DECK SECTIONThe tape does not run. Is the deck in pause mode? ( page 7)The sound is off-balance or not adequately high. Is the playback head dirty? ( page 14)Recording is not possible. Is the erasure prevention tab on the tape broken off?

    ( page 7) Is the recording head dirty? ( page 14)Erasure is not possible. Is the erasure head dirty? ( page 14) Is a metal tape or CrO2 tape being used?High frequency sound is not emitted. Is the recording/playback head dirty? ( page 14)The tape is not removed.

    If you try to use the unit when the batteries are depleted,the tape may stop during play or recording, and thecassette holder will not open.Should this occur, replace the batteries with new ones orconnect the supplied AC cord to the unit, then removethe tape.

    CD PLAYER SECTIONThe CD player does not play. Is the disc correctly inserted? ( page 10) Is the disc dirty? ( page 14) Is the lens affected by condensation?

    Wait approximately one hour and try again.

    To resetIf an unusual condition occurs in the display window or thecassette deck, reset the unit as follows.1 Press the POWER button to turn off the power.2 Press the POWER button to turn the power back on while

    pressing the s button. Everything stored in memory afterpurchase is canceled.

    If the power cannot be turned off in step 1 because of amalfunction, reset by disconnecting the AC cord and removeall the batteries, and then repeat step 2.

    CARE AND MAINTENANCEOccasional care and maintenance of the unit and thesoftware are needed to optimize the performance of yourunit.

    To clean the cabinetUse a soft and dry cloth.If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightlymoistened with mild detergent solution. Do not use strongsolvents, such as alcohol, benzine or thinner as these coulddamage the finish of the unit.

    To clean the headsWhen the tape heads are dirty;- high frequency sound is not emitted- the sound is not adequately high- the sound is off-balance- the tape cannot be erased- the tape cannot be recorded onAfter every 10 hours of use, clean the tape heads with ahead cleaning cassette.Use separately sold dry-type or wet-type cleaning cassette.Refer to the instructions of the cleaning cassette for details.

    To demagnetize the headsThe heads may become magnetized after long-term use.This may narrow the output range of recorded tapes andincrease noise. After 20 to 30 hours use, demagnetize theheads with any commercially available demagnetizer.

    Care of discs When a disc becomes dirty, wipe the disc from the center

    out with a cleaning cloth.

    After playing a disc, store the disc in its case. Do not leavethe disc in places that are hot or humid.

    Care of tapes Store tapes in their cases after use. Do not leave tapes near magnets, motors, television sets,

    or any source of magnetism. This will downgrade thesound quality and cause noise.

    Do not expose tapes to direct sunlight, or leave them in acar parked in direct sunlight.

    GENERAL

    14 ENGLISH

  • En

    E

    F

    SPECIFICATIONS

    FM tuner sectionTuning range 87.5 MHz to 108 MHzAntenna Rod antenna

    AM tuner sectionTuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step)

    531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)Antenna Ferrite bar antenna

    Cassette deck sectionTrack format 4 tracks, 2 channels stereoFrequency response Normal tape: 50 Hz 12500 HzRecording system AC biasHeads Recording/playback head 1,

    Erasure head 1

    Compact disc player sectionLaser Semiconductor laser ( = 780 nm)D-A converter 1 bit dual

    GeneralSpeakers 100 mm cone type 2Power output 2.5 W + 2.5 W (10% T.H.D./7

    DC)Output PHONES (stereo minijack)Power requirements DC 12 V using eight size C (R14)

    batteries120 V AC, 60 Hz

    Power consumption 20 WDimensions of main unit (W H D)

    440 165 225 mm(17 3/8 6 1/2 8 7/8 in.)

    Weight of main unit 3.8 kg (8 lb 6 oz.)not including batteries

    Accessories AC cord (1)Remote control (1)

    Specifications and external appearance are subject tochange without notice.

    COPYRIGHTPlease check the laws on copyright relating to recordingsfrom discs, radio or external tapes for the country in whichthe machine is being used.

    NOTEThis equipment has been tested and found to comply withthe limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 ofthe FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in aresidential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on circuit different from

    that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

    help.

    CAUTIONModifications or adjustments to this product, which are notexpressly approved by the manufacturer, may void the user'sright or authority to operate this product.

    ENGLISH 15

  • ESPAOLADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ODESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK,

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

    REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.

    CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    Explicacin de los smbolos grficos:

    El smbolo del rayo dentro de un tringuloequiltero advierte al usuario de la presencia detensin peligrosa no aislada dentro de la cubiertadel producto que puede ser de magnitud suficientecomo para suponer un riesgo de choque elctricopara las personas.

    El smbolo de exclamacin dentro de un tringuloequiltero advierte al usuario de la presencia deinstrucciones de uso y mantenimientoimportantes en la documentacin que acompaaal aparato.

    PRECAUCIONESLea con atencin y en su totalidad las Manual de instrucciones,antes de utilizar la unidad. Asegrese de guardar las Instruccionesde funcionamiento para su consulta en el futuro. Todas lasadvertencias y precauciones en dichas instrucciones deben cumplirseestrictamente, junto con las recomendaciones de seguridad acontinuacin.

    Instalacin1 Agua y humedad No emplee esta unidad cerca del agua,

    como cerca de una baera, ducha, piscina o similar.2 Calor No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,

    incluyendo conductos de ventilacin, hornos u otros aparatosque generen calor. No debe colocarla en lugares con unatemperatura inferior a 5C o superior a 35C.

    3 Superficie de montaje Coloque la unidad sobre una superficieplana y regular.

    4 Ventilacin La unidad debe colocarse con el espacio adecuadoalrededor, para que pueda disiparse correctamente el calor. Dejeun espacio de 10 cm en la parte trasera y superior de la unidad,y 5 cm a ambos lados.- No coloque la unidad sobre una cama, alfombra o superficie

    similar que pueda bloquear las aberturas de ventilacin.- No instale la unidad en una estantera, gabinete o soporte

    hermtico en que pueda obstaculizarse la ventilacin.5 Entrada de objetos o lquidos Tenga cuidado de que no

    entren objetos o lquidos dentro de la unidad por las aberturas deventilacin.

    6 Soportes mviles y carros Cuandomonte la unidad sobre un soporte mvil ocarro, deber moverla con cuidado.Las paradas rpidas, fuerza excesiva osuperficies irregulares pueden causar quela unidad o el soporte mvil se vuelqueno caigan.

    7 Condensacin Puede condensarse humedad en el objetivode recogida del disco compacto en los siguientes casos:- Cuando mueva la unidad de un sitio fro a otro caliente- Acabe de encenderse la calefaccin- Utilice la unidad en una habitacin con gran humedad- La unidad se enfre por el aire acondicionadoCuando se haya condensado humedad dentro de la unidad, esposible que no funcione correctamente. Si es as, djela apagadavarias horas e intente utilizarla otra vez.

    8 Montaje en una pared o techo La unidad no debe montarsesobre una pared o un techo, a menos que se especifique otracosa en las Manual de instrucciones.

    Alimentacin elctrica1 Fuentes de alimentacin Conecte esta unidad slo a las

    fuentes de alimentacin especificadas en las Manual deinstrucciones, de la forma marcada en la unidad.

    2 Polarizacin Como funcin de seguridad, algunas unidadesestn equipadas con enchufes de CA polarizados que slopueden introducirse de una forma en los enchufes. Si es difcil oimposible insertar el enchufe de CA en una toma, dle la vueltay vuelva a intentarlo. Si no se introduce fcilmente, llame a untcnico cualificado para que arregle o cambie la toma. Para noomitir la funcin de seguridad el enchufe polarizado, no lo fuercesi no entra bien en el enchufe.

    3 Cable de alimentacin de CA- Cuando desconecte el cable de alimentacin de CA, tire del

    adaptador de enchufe de CA. No tire del cable.- No manipule el adaptador de enchufe de CA con las manos

    mojadas, ya que puede producirse un incendio o una descargaelctrica.

    - Los cables de alimentacin deben estar firmemente fijados,para evitar que puedan doblarse excesivamente, pinzarse opisarse. Ponga especial atencin en el cable desde la unidadhasta la toma de alimentacin.

    - Evite sobrecargar los tomacorrientes de CA y los cables deextensin por encima de su capacidad ya que pueden producirseincendios o descargas elctricas.

    4 Cable de extensin Para evitar choques elctricos, no utiliceel cable de alimentacin polarizado con un cable de extensin,enrollable u otra toma a no ser que el enchufe polarizado puedainsertarse completamente para evitar la exposicin de las clavijasdel enchufe.

    5 Cuando no utilice la unidad Desenchufe el cable dealimentacin de CA del tomacorriente de CA si no va a utilizar launidad durante varios meses o ms tiempo. Cuando el cable estconectado, sigue fluyendo una corriente reducida a la unidad,aunque est apagada.

    MantenimientoLimpie la unidad slo como se recomienda en las Manual deinstrucciones.

    Daos que requieren reparacionesHaga que un tcnico cualificado repare esta unidad en los siguientescasos:- El cable de alimentacin o el adaptador de enchufe de CA se han

    daado.- Han entrado objetos o lquido en el interior de la unidad.- La unidad se ha expuesto a la lluvia o el agua.- La unidad parece funcionar incorrectamente.- La unidad muestra cambios evidentes en su funcionamiento.- La unidad se ha cado o su carcasa est daada.NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD POR SU CUENTA.

    Historial del usuarioPara su conveniencia, escriba el nmero del modelo y el nmero deserie (los encontrar en la parte posterior del aparato) en el espacioque se suministra en la caja de abajo. Ctelos siempre que se pongaen contacto con su proveedor de productos Aiwa en caso decualquier dificultad.

    N Modelo N Serie (N Lote)CSD-EL300

    2 ESPAOL

  • En

    E

    F

    NDICE

    PREPARACIONESALIMENTACIN .................................................................. 4MANDO A DISTANCIA ........................................................ 4ANTES DE LA OPERACIN ............................................... 5AJUSTE DEL RELOJ .......................................................... 5

    SONIDOAJUSTE DEL SONIDO ........................................................ 6

    REPRODUCCIN DE CINTASOPERACIONES CON LAS CINTAS.................................... 7

    RECEPCIN DE LA RADIOSINTONIZACIN MANUAL ................................................. 8PRESINTONIZACIN DE EMISORAS................................ 9

    REPRODUCCIN DE DISCOS COMPACTOSOPERACIONES CON LOS DISCOS COMPACTOS ......... 10

    GRABACINGRABACIN ..................................................................... 12

    TEMPORIZADORREPRODUCCIN/GRABACIN CON ELTEMPORIZADOR .............................................................. 13AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO .............. 13

    GENERALCUIDADOS Y MANTENIMIENTO ...................................... 14SOLUCIN A PEQUEOS PROBLEMAS ....................... 14ESPECIFICACIONES ........................................................ 15NDICE DE LOS COMPONENTES ........... Cubierta trasera

    ESPAOL 3

  • ALIMENTACIN

    USO CON ALIMENTACIN DE UNA TOMAELCTRICA EN EL PROPIO HOGARConecte el cable de alimentacin de CA como puedeapreciar en la siguiente ilustracin.

    El indicador OPE/BATT se enciende cuando el aparato estencendido.

    PRECAUCINUse nicamente el cable de CA que se suministra con elaparato. La utilizacin de otros cables puede representar unpeligro de incendio.

    USO CON LAS BATERASAbra la tapa del compartimento de las bateras situado en laparte posterior e inserte ocho bateras R14 (tamao C), nosuministradas, como puede apreciar en la ilustracin deabajo. Cierre a continuacin la tapa.Para cambiar de alimentacin CA a alimentacin conbateras, desconecte el cable de CA de la entrada de CA. Cuando el aparato se utiliza con pilas, la pantalla no se

    iluminar.

    Necesitar recambiar las bateras cuando:Vea oscurecerse el indicador OPE/BATT, se ralentice lavelocidad de la cinta, disminuya el volumen o el sonido sedistorsione durante la operacin.

    Notas sobre las baterasPara evitar daar por escapes o explosiones, tenga encuanta lo siguiente: Inserte las bateras con las marcas 0 y 9 alineadas

    correctamente. No mezcle distintos tipos de bateras ni viejas con nuevas. No recargue nunca las bateras. No las caliente ni las parta. Quite bateras que ya no tengan ninguna potencia.Si ve que hay escapes lquidos de las bateras, frote paralimpiar concienzudamente y quite las bateras.

    NOTASi se interrumpe la alimentacin durante ms de 12 horas,todos los ajustes guardados en memoria, como el de reloj, elde temporizador y la presintonizacin de emisoras de radiosern borrados y deber realizar los preajustes de nuevo.

    PREPARACIONES

    MANDO A DISTANCIA

    CMO INSERTAR BATERASQuite la tapa del compartimento de las bateras situada en laparte posterior del mando a distancia e inserte dos baterasR03 (tamao AAA).

    Cundo recambiar las baterasLa mxima distancia operacional entre el mando a distanciay el sensor remoto de la unidad principal debera ser deaproximadamente 5 metros. Cuando esta distanciadisminuya, recambie las bateras por otras nuevas.

    USO DEL MANDO A DISTANCIAAlgunas operaciones slo pueden realizarse usando losbotones del mando a distancia, o slo con los mandos de launidad principal, mientras que otras pueden llevarse a caboutilizando tanto los botones de la unidad principal como losdel mando a distancia. Este manual de instruccionesdescribe claramente los botones disponibles para cadaoperacin.

    Para usar los botonesPara utilizar los botones del mando a distancia, apunte alREMOTE SENSOR del aparato principal con el mando adistancia.

    NOTA Si la unidad no va a utilizarse durante largos perodos de

    tiempo, saque las bateras para evitar posibles escapeselectrolticos.

    El mando a distancia puede no funcionar correctamentecuando: La lnea de visin entre el mando a distancia y la unidad

    est expuesta a una intensa luz, como por ejemplo la luzsolar.

    Otros mandos a distancia se utilicen las cercanas delaparato (el del televisor, etc).

    El botn c del mando a distancia tiene la misma funcinque el botn d de la unidad principal.

    Cable de CA(se suministra con el aparato)

    1 a la entrada CAde la unidad

    2 a una toma de CA(120 V CA, 60 Hz)

    4 ESPAOL

  • En

    E

    F

    ANTES DE LA OPERACIN

    Cmo encender la unidadPulse uno de los botones (TAPE/REV MODE, TUNER/BAND, CD).Comenzar la reproduccin del disco o de la cinta que sehaya cargado o de la cinta, o se escuchar la emisorapreviamente sintonizada (Funcin de Reproduccin Directa).Tambin dispone del botn POWER.Oprimiendo el botn z CD OPEN se enciende tambin enaparato.

    Despus del usoPulse el botn POWER para apagar el aparato. Lavisualizacin de la pantalla cambiar a la del reloj.

    NOTACuando use las bateras no podr apagar el aparato con elmando a distancia.

    Cmo conectar los auricularesConecte los auriculares con un miniconector (3,5 mm) a latoma PHONES.Observar que no se produce sonido de los altavocesmientras los auriculares estn conectados.

    AJUSTE DEL RELOJ

    Cuando se conecta el cable de alimentacin en un enchufede la pared por vez primera despus de comprar el aparato,la indicacin del reloj parpadea.

    1 Pulse el botn CLOCK.Ver parpadear 5.

    2 Gire el control VOLUME/TIMER para ajustar elreloj.Para llevar a cabo un ajuste rpido, gire el controlrpidamente.Puede pulsar tambin el botn f o g. Seguirmanteniendo estos botones har que la hora se sigacambiando en saltos de 20 minutos cada vez.

    3 Pulse el botn ENTER o a para completar elajuste.Ver desaparecer 5 de la pantalla y el reloj comenzara contar desde 00 segundos.

    Cmo visualizar la ahora actualPulse el botn CLOCK.Para regresar a la pantalla de operacin, pulse el botnCLOCK o uno de los botones de funcin.

    Para cambiar al estndar de 12/24 horasMientras se visualiza el reloj, pulse el botn s.En la modalidad de indicacin de 12 horas, AM 12:00indica la medianoche y PM 12:00 indica el medioda.

    Si la pantalla del reloj parpadea mientras el aparato estapagadoEsto es debido a una interrupcin de la potencia. La horaactual deber ser reseteada.Si se interrumpe la potencia durante ms deaproximadamente 12 horas, los valores de todos los ajustesguardados en memoria despus de la adquisicin delaparato se borrarn y debern ser llevados a cabo de nuevo.

    (estndar de 12 horas)

    ESPAOL 5

  • SONIDO

    AJUSTE DEL SONIDO

    CONTROL DEL VOLUMENGire el control VOLUME/TIMER que ver en la unidadprincipal o pulse los botones VOLUME del mando adistancia.El nivel de volumen se indica en la pantalla en formanumrica desde 0 hasta MAX (31). Cuando se apaga elaparato el nivel del volumen se ajusta automticamente en21 si se ajust en 22 ms.

    Cmo visualizar el nivel de volumen actualPulse el botn DISPLAY del mando a distancia.El nivel de volumen se visualiza durante 4 segundos.

    SISTEMA SUPER T-BASSEl sistema T-BASS aumenta el realismo del sonido de bajasfrecuencias.Pulse el botn T-BASS.

    Para cancelar, pulse de nuevo el botn.

    NOTAPuede distorsionarse el sonido de bajas frecuencias cuandoel sistema T-BASS se usa con un disco o cinta en la que elsonido de baja frecuencia ya estaba realzado originalmente.En estos casos, cancele el sistema T-BASS.

    SISTEMA Q SURROUNDEl sistema Q SURROUND que lleva incorporado esteaparato usa solamente dos altavoces a la derecha y a laizquierda para crear una atmsfera que suena como siestuviese rodeado por dos altavoces frontales y dostraseros.Pulse el botn Q SURROUND.

    Para cancelar, pulse de nuevo el botn.

    NOTA El sistema Q SURROUND no funciona en modo

    monoaural. Activar Q SURROUND cuando el volumen est muy alto

    puede causar distorsiones en el sonido. En estos casos,baje el volumen.

    MODO DEL ECUALIZADOROprima repetidamente el botn 3-MODE EQ del aparato o elbotn EQ del mando a distancia.La modalidad cambia cclicamente a ROCK, POP, JAZZ omodalidad normal.

    ROCK: Fuerte sonido que realza graves y agudos.POP: Mayor presencia de las vocales y gamas medias.JAZZ: Acentuacin de las frecuencias inferiores para msicade tipo jazz.

    6 ESPAOL

  • En

    E

    F

    OPERACIONES CON LAS CINTAS

    CMO INSERTAR UNA CINTAUse nicamente cintas del Tipo I (normales).

    Oprima el botn TAPE/REV MODE (o el botn TAPEdel mando a distancia) y presione sobre la marcaOPEN para abrir el portacasete.

    Inserte una cinta con la cada expuesta mirando hacia arriba.Empuje el portacasetes para cerrarlo.Cmo seleccionar un modo de inversinCada vez que pulse el botn TAPE/REV MODE (TAPE),cambiar el modo de inversin.

    Para reproducir slo una cara, selecciones P.Para reproducir desde la cara delantera a la trasera slo unavez, seleccione .Para reproducir ambas caras repetidamente, seleccione].

    REPRODUCCIN DE UNA CINTAInserte una cinta.

    Pulse el botn d (o el botn c del mando adistancia) para iniciar la reproduccin.

    x: El lado que mira hacia arriba es el que se estreproduciendo (hacia adelante).

    c: El lado opuesto es el que se est reproduciendo(inversin).

    Para detener la reproduccin, pulse el botn s.Para pausar la reproduccin, pulse el botn a. Parareiniciar la reproduccin, plselo de nuevo.Para cambiar el lado de reproduccin, pulse el botn den el modo de reproduccin.Para pasar hacia adelante o rebobinar la cinta, pulse elbotn f o g en el modo de parada. Seguidamente,pulse el botn s para detener la cinta.

    Para iniciar la reproduccin con el aparato apagado(Funcin de Reproduccin Directa).Pulse el botn TAPE/REV MODE (TAPE). Se encender elaparato, inicindose la reproduccin de la cinta que se hayacargado.

    Cmo poner el contador de la cinta a 0000Pulse el botn s en modo de parada.El contador se pone a 0000 cuando el portacasetes se abre.

    Acerca de las cintas Para evitar un borrado accidental, rompa las

    lengetas de la cinta con un destornillador u otraherramienta puntiaguda una vez terminada lagrabacin.

    Para grabar de nuevo sobre la cinta, cubra lasaberturas de la lengeta con cinta adhesiva, etc.

    Las cintas de 120 minutos o de mayor duracin sonextremadamente finas y se deforman o daan confacilidad. No se recomienda su uso.

    Elimine cualquier holgura existente en la cinta con unlpiz u objeto similar antes de usar. Las combaduras yholguras pueden romper o atascar el mecanismo.

    REPRODUCCIN DE CINTAS

    Lado de reproduccin de la cinta

    El contador de la cinta

    Lado A

    Lengeta dellado A

    ESPAOL 7

  • SINTONIZACIN MANUAL

    1 Pulse repetidamente el botn TUNER/BANDpara seleccionar la banda deseada.

    FM AM

    Si se apaga el aparato, se escuchar la emisorapreviamente sintonizada (Funcin de ReproduccinDirecta).

    2 Pulse el botn f o g para seleccionar unaemisora.Cada vez que se pulse el botn, la frecuencia cambia.Durante la recepcin de FM en estreo, se visualiza"STEREO".

    Cmo buscar una emisora rpidamente (Autobsqueda)Mantenga pulsado el botn f o g hasta que la radiocomience a buscar una emisora. Despus de sintonizar unaemisora, la bsqueda se detiene.Para detener la Autobsqueda manualmente, pulse el botnf o g. La Autobsqueda puede no detenerse en emisoras cuya

    seal sea muy dbil.

    Cmo obtener una mejor recepcinFMExtienda la antena FM y orintela para lograr una mejorrecepcin.AMLa antena AM se halla en el interior del aparato. Sitelo demanera que obtenga la mejor recepcin.

    Cuando una emisin FM en estreo contiene ruidoPulse el botn MODE en el mando a distancia.MONO aparece en la pantalla.Se reducir el ruido, aunque la recepcin ser manoaural.

    Para regresar a la recepcin estreo, repita las instruccionesanteriores de nuevo.

    Cmo cambiar el intervalo de sintonizacin AMEl valor por defecto del intervalo de sintonizacin AM es de10 kHz/incremento. Si utiliza este aparato en una zona en laque el sistema de asignacin de frecuencias sea de 9kHz/incremento, cambie el intervalo de sintonizacin.Pulse el botn POWER mientras pulsa el botn TUNER/BAND en el aparato.Para resetear el intervalo, repita este procedimiento.

    NOTACuando se cambie el intervalo de sintonizacin de AM, seborran todas las presintonas (ver "PRESINTONIZACIN DEEMISORAS"). Deber presintonizar las emisoras de nuevo.

    RECEPCIN DE LA RADIO

    Frecuencia

    8 ESPAOL

  • En

    E

    F

    PRESINTONIZACIN DEEMISORAS

    Puede presintonizar hasta 15 emisoras en cada banda.Cuando se guarda una emisora, se le asigna un nmero depresintona a esa emisora. Use el nmero de presintonapara sintonizar directamente una presintona.

    1 Oprima el botn TUNER/BAND para seleccionaruna banda. Luego, oprima el botn f o gpara seleccionar una emisora.

    2 Pulse el botn a para guardar una emisora enla memoria.Se asigna una emisora a un nmero de presintona,comenzando desde el 1 y en orden consecutivo paracada banda.

    3 Repita los pasos 1 y 2.Nmero de presintona

    SINTONIZACIN MEDIANTEPRESINTONASUse el mando a distancia para seleccionar directamente lapresintona.

    1 Oprima el botn TUNER/BAND para seleccionaruna banda.

    2 Pulse los botones numerados para seleccionarun nmero de presintona.Ejemplo:Para seleccionar la presintona nmero 15, pulse losbotones +10 y el 5.Para seleccionar la presintona nmero 10, pulse losbotones +10 y el 0.

    Otro mtodo para seleccionar una presintonaPulse el botn TUNER/BAND para seleccionar una banda.Seguidamente, pulse repetidamente el botn d (o elbotn c).Cada vez que se pulse el botn, se selecciona el siguientenmero en orden ascendiente.

    Cmo borrar una presintonaSeleccione la presintona que desee eliminar.Seguidamente, pulse el botn s y pulse el botn a antesde que transcurran 4 segundos.Disminuyen en una unidad los nmeros de presintona detodas las dems emisoras de esa banda que tuviesennmeros ms altos antes de la eliminacin de esapresintona.

    ESPAOL 9

  • Tiempo de reproduccin transcurrido

    Nmero de pista que se est reproduciendo

    OPERACIONES CON LOS DISCOSCOMPACTOS

    CMO CARGAR UN DISCOPulse el botn CD, pulse el botn CD OPEN para abrir elcompartimento del disco y cargue un disco con el ladode la etiqueta mirando hacia arriba. Seguidamente,pulse el botn CD OPEN otra vez para cerrar elcompartimento del disco.

    Se indica en la pantalla el nmero total de pistas y el tiempototal de reproduccin. Se tardan aproximadamente 15segundos en grabar un disco CD-RW.

    REPRODUCCIN DE UN DISCOCargue un disco.

    Pulse el botn d (o el botn c del mando adistancia).Comienza la reproduccin desde la primera pista.

    REPRODUCCIN DE DISCOS COMPACTOS

    Para detener la reproduccin, pulse el botn s.Para pausar la reproduccin, pulse el botn a. Parareiniciar la reproduccin, plselo de nuevo.Para buscar un punto en particular durante lareproduccin, mantenga pulsados el botn f o g ysuelte el botn al llegar al punto deseado.Para saltar al principio de una pista durante lareproduccin, pulse repetidamente el botn f o g.Para sacar el disco, pulse el botn CD OPEN.

    Para iniciar la reproduccin con el aparato apagado(Funcin de Reproduccin Directa).Pulse el botn CD. Se encender el aparato, inicindose lareproduccin del disco que se haya cargado.Para cambiar el disco antes de que se inicie la reproduccin,pulse el botn CD OPEN para abrir el compartimento deldisco.

    Cmo seleccionar una pista con el mando a distanciaPulse los botones numerados y el botn +10 paraseleccionar una pista.Ejemplo:Para seleccionar la pista 25, pulse los botones +10, +10 y el5.Para seleccionar la pista 10, pulse los botones +10 y el 0.La pista seleccionada inicia la reproduccin y contina lareproduccin hasta el final de ese disco.

    NOTA El aparato pudiera no reproducir un disco CD-R/RW

    grabado en ordenadores personales o ciertos tipos degrabadoras de CD-R/RW debido a diferencias en lasplataformas de grabacin.

    No colocar sellos ni etiquetas en los lados (lado degrabacin y lado de la etiqueta) de los discos reescribiblesCD-R/RW. Hacerlo puede provocar errores defuncionamiento.

    Cuando se cargue un disco CD-R/RW sin grabar, pudierantardarse aproximadamente 15 segundos para abrir elcompartimiento del disco despus de oprimir el botn zCD OPEN.

    No utilice discos compactos que tengan una forma irregular(por ejemplo: romboidales, octogonales).

    Cuando cargue un disco de 8 cm, sitelo en el crculointerior de la bandeja.

    No cargue ms de un disco compacto en la bandeja.Tiempo total de reproduccin

    Nmero total de pistas

    10 ESPAOL

  • En

    E

    F

    REPRODUCCIN ALEATORIATodas las pistas del disco pueden ser reproducidasaleatoriamente.

    1 En la modalidad de parada, pulserepetidamente el botn MODE del mando adistancia hasta que se ilumine RANDOM en lapantalla.

    2 Pulse el botn c (d) para iniciar lareproduccin.

    Cmo cancelar la reproduccin aleatoriaPulse dos veces el botn MODE en modo de parada.Desaparecer RANDOM y aparecer la pantalla normal.

    NOTA Incluso aunque se pulse el botn f, no podr saltarse

    una pista anteriormente reproducida. El aparato sloregresar al principio de la pista actual.

    Durante la reproduccin aleatoria, no puede realizarse larepeticin de una sola pista (" 1).

    Si selecciona pistas con los botones numerados, secancelar la reproduccin aleatoria.

    REPETICIN DE LA REPRODUCCINPueden repetirse una o todas las pistas.Pulse repetidamente el botn REPEAT del mando adistancia.Cada vez que se pulse el botn puede seleccionarsecclicamente el modo de reproduccin.

    Slo se repite la pista actual. (Aparece en pantalla " 1).

    Se repiten todas las pistas. (Aparece en pantalla ").

    Se cancela la repeticin. (Desaparece ").

    Cmo repetir la reproduccin aleatoriaPulse primero el botn MODE para activar la reproduccinaleatoria. Seguidamente, pulse el botn REPEAT de modoque se ilumine " en la pantalla.

    REPRODUCCIN PROGRAMADAPueden programarse hasta 30 pistas del disco que se hayacargado. Use el mando a distancia.

    1 En la modalidad de parada, pulserepetidamente el botn MODE en el mando adistancia hasta que parpadee MEMO en lapantalla.

    2 Pulse los botones numerados y el botn +10para programar una pista.Ejemplo:Para seleccionar la pista 12, pulse los botones +10, y el2.Para seleccionar la pista 20, pulse los botones +10, +10y el 0.

    3 Repita el paso 2 para programar otras pistas.4 Pulse el botn c (d) para iniciar la

    reproduccin.

    Para comprobar el programaCada vez que se pulse el botn g en el modo de parada,aparecer en pantalla un nmero de pista y el nmero deprograma.

    Cmo borrar el programaPulse el botn s en modo de parada.Sacar el disco compacto del aparato tambin borrar elprograma.

    Cmo aadir pistas al programaAntes de la reproduccin, repita el paso 2. Se programar lanueva pista despus de la ltima pista.

    Cmo cambiar las pistas programadasBorre el programa y repita todos los pasos.

    NOTA Si el tiempo total de reproduccin de las pistas

    seleccionadas supera los 99 minutos y 59 segundos, o sise selecciona el nmero de pista 31 o superior, el tiempototal de reproduccin de las pistas seleccionadas serrepresentado por --:--. Pese a que no se pueda ver eltiempo de reproduccin total, las pistas estnmemorizadas.

    Durante la reproduccin programada, no puedeseleccionarse la repeticin de la reproduccin aleatoria.

    Nmero de programa

    Nmero de pista seleccionado

    Tiempo de reproduccin totalde las pistas seleccionadas

    Nmero total de pistasseleccionadas

    ESPAOL 11

  • GRABACINEsta seccin le explica cmo grabar desde la radio o elreproductor de discos compactos.

    Preparacin Ponga la cinta en el punto en el cual comenzar la

    grabacin. Use nicamente cintas del Tipo I (normales).

    1 Cargue la cinta en la que desea grabar.Cargue la cinta con la cara a grabar mirando haciaarriba y la cara expuesta mirando hacia abajo.

    2 Pulse el botn TAPE/REV MODE (TAPE) paraseleccionar el modo de inversin.Para grabar slo una cara, seleccione P.Para grabar ambas caras, selecciones o ].Si la grabacin empieza desde la cara inversa, lagrabacin nicamente se realizar en esta cara, aunquese seleccionen o ].

    3 Pulse uno de los botones de funcin y preparela fuente que desea grabar.Para grabar desde un disco compacto, pulse el botnCD y cargue el disco. Seguidamente, pulse el botnf o g para seleccionar la primera pista que deseagrabar.Para grabar una emisin radiofnica, pulse el botnTUNER/BAND y sintonice una emisora.

    4 Pulse el botn w REC/REC MUTE para iniciar lagrabacin.Ver parpadear REC en la pantalla.Cuando la funcin seleccionada sea la del discocompacto, la reproduccin y la grabacin comenzarnsimultneamente.

    NOTACuando se usa el mando a distancia, oprima el botnw REC/MUTE durante 1 segundo para empezar agrabar.

    GRABACIN

    Cmo borrar una grabacin1 Pulse el botn TAPE/REV MODE y inserte la cinta que

    desea borrar.2 Ponga la cinta en el punto desde el que va a iniciarse el

    borrado.3 Pulse el botn w REC/REC MUTE para iniciar el

    borrado.

    Ajuste del sonido durante la grabacinEl volumen y el tono de los altavoces o auriculares puedevariarse libremente sin que ello afecte el nivel de lagrabacin.

    Cargue con la cara en la que desea grabar hacia arriba.

    Punto luminoso

    Para detener la grabacin, pulse el botn s.Para pausar la grabacin, pulse el botn a (instruccinvaledera solamente cuando la fuente es RADIO). Paraproseguir con la grabacin, plselo otra vez.

    Para grabar nicamente las pistas seleccionadasSeleccione las pistas siguiendo las mismas instruccionesque para la reproduccin programada (pgina 11) e inicie lagrabacin.

    NOTASi ocurren chirridos o palpitaciones cuando grabe unaemisin de AM, pulse el botn MODE del mando a distanciapara eliminar el ruido.Cada vez que se pulse el botn, se enciende y se apaga unpunto luminoso en la pantalla.

    INSERCIN DE ESPACIOS EN BLANCOCuando grabe una emisin radiofnica, pueden insertarseespacios en blanco de 4 segundos en un punto que deseeusted. Esto le ayudar a localizar la porcin deseada de lacinta cuando la reproduzca posteriormente en otro aparato,etc., que disponga de la funcin sensor musical.

    NOTANo pueden introducirse libremente espacios en blancocuando grabe de un disco compacto.

    1 Pulse el botn w REC/REC MUTE durante lagrabacin o mientras graba en el modo de pausa.REC parpadea ms rpidamente en la pantalla y la cintaempieza a discurrir sin ser grabada (se insertan espaciosen blanco).Pasados 4 segundos, la cinta pausa (modo de pausa enla grabacin).Cmo hacer que los espacios en blanco tenganmenos de 4 segundos de duracinPulse el botn w REC/REC MUTE de nuevo mientrasREC parpadea rpidamente.Cmo hacer que los espacios en blanco tengan msde 4 segundos de duracinPulse el botn w REC/REC MUTE de nuevo despus deque la platina entre en el modo de pausa de grabacin.Cada vez que se pulse el botn, se insertar otro unespacio en blanco de 4 segundos de duracin.

    2 Pulse el botn a para proseguir con la grabacin.

    12 ESPAOL

  • En

    E

    F

    REPRODUCCIN/GRABACIN CONEL TEMPORIZADOREl aparato puede encenderse a una hora predeterminadacada da gracias al temporizador que lleva incorporado.

    PreparacinAsegrese de que el reloj est configurado correctamente.

    1 Pulse el botn TIMER una vez para ajustar lareproduccin del temporizador, accin quehar que 5 parpadee en pantalla.Pulse el botn TIMER dos veces para ajustar lareproduccin del temporizador, accin quehar que 5 y REC parpadeen.

    2 Gire el control VOLUME/TIMER para designar lahora de activacin del temporizador.Tambin se dispone de los botones f y g paraesta operacin.Oprima el botn repetidamente. Manteniendo el botnoprimido la hora cambiar en unidades de 20 minutos.

    3 Pulse el botn ENTER.4 Gire el control VOLUME/TIMER para designar el

    perodo de activacin del temporizador.El tiempo cambia entre 5 y 180 minutos en pasos de 5minutos.Tambin se dispone de los botones f y g paraesta operacin.

    5 Pulse el botn ENTER.6 Prepare la fuente que desea escuchar.

    Para escuchar un disco compacto, pulse el botn CDy cargue un disco.Para escuchar una cinta, pulse el botn TAPE/REVMODE y cargue una cinta.Para escuchar la radio, pulse el botn TUNER/BAND ysintonice una emisora.Para grabar una emisin radiofnica, pulse el botnTUNER/BAND y sintonice una emisora. Cargue la cintaen la que desea grabar.

    TEMPORIZADOR

    Tiempo de activacin del temporizador

    7 Gire el control VOLUME/TIMER para establecerel volumen.

    8 Pulse el botn POWER para apagar el aparato.Cuando se llegue al tiempo de activacin, el aparato seencender y comenzar la reproduccin de la fuenteseleccionada.

    NOTA No comenzar la reproduccin con temporizador ni la

    grabacin con temporizador a menos que el aparato estapagado. Si ha utilizado el aparato una vez que ya haprogramado el temporizador, prepare la fuente, ajuste elvolumen y el tono y apague el aparato.

    No es posible la grabacin con temporizador si la fuente esun disco compacto.

    El temporizador puede tambin ajustarse cuando el aparatoest apagado. Pero en los pasos 1 a 5, el aparato vuelve apresentar la indicacin del reloj si no se hace ningunaoperacin durante un espacio de 2 minutos.

    Para comprobar el ajuste del temporizador1 Oprima el botn TIMER una vez para ver el ajuste de

    reproduccin del temporizador, o dos veces para el ajustede grabacin con temporizador.Se indica la hora de activacin del temporizador.

    2 Oprima el botn ENTER.Se indica el perodo de activacin del temporizador.

    3 Oprima el botn ENTER para reponer la indicacin de lapantalla.

    Cmo cancelar el modo de standby del temporizadorPulse repetidamente el botn TIMER para que aparezca 5en la pantalla o 5REC desaparezca de ella.Para regresar al modo de standby del temporizador, pulse denuevo para que 5 o 5REC aparezcan en pantalla.

    Cmo resetear el temporizadorAjuste el temporizador otra vez desde el principio.

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DEAPAGADOEl aparato puede apagarse automticamente en una horaespecificada.

    1 Pulse el botn SLEEP.2 Dentro de un espacio de 4 segundos gire el

    control VOLUME/TIMER para seleccionar elperodo de tiempo hasta el apagado del aparato.El tiempo cambia entre 5 y 180 minutos en incrementosde 5 minutos. Tambin se puede seleccionar lamodalidad OFF.Se dispone tambin de los botones f y g para estaoperacin.

    Cmo comprobar el tiempo que queda hasta que seapague el aparatoPulse el botn SLEEP una vez.Ver aparecer en pantalla durante 4 segundos el tiempo quequeda.

    Cancelacin del temporizador de desconexinautomticaOprima el botn SLEEP dos veces.

    Perodo de activacin del temporizador

    ESPAOL 13

  • SOLUCIN A PEQUEOSPROBLEMASSi no obtiene un funcionamiento adecuado segn lasinstrucciones de operacin de este manual, compruebe lospuntos siguientes.GENERALNo hay sonido. Est bien conectado el cable de CA? Si quiere usar el aparato con bateras, estn bien

    insertadas las bateras? Se ha pulsado un botn de funcin incorrecto?Tiene lugar un funcionamiento indebido o una pantallaerrnea.

    Resetee el aparato como se explica a continuacin.SECCIN DEL SINTONIZADORLa recepcin contiene interferencias ruidosas o elsonido est distorsionado. Recoge el aparato ruidos externos o distorsiones

    mltiples? Cambie la orientacin de la antena o del aparato. Aleje el aparato de otros electrodomsticos.

    SECCIN DEL CASETELa cinta no corre. Est la platina en modo de pausa? ( pgina 7).El sonido est desequilibrado o no es lo alto que sedesea. Est sucio el cabezal de reproduccin? ( pgina 14).No se puede grabar. Est rota la lengeta de prevencin del borrado de la

    cinta? ( pgina 7). Est sucio el cabezal de grabacin? ( pgina 14).No se puede borrar. Est sucio el cabezal de borrado? ( pgina 14). Se est utilizando una cinta de metal o de CrO2?No se emiten sonidos de alta frecuencia. Est sucio el cabezal de grabacin/reproduccin?

    ( pgina 14).No se puede sacar la cinta.

    Si intenta usar el aparato cuando las bateras estngastadas, la cinta puede detenerse durante lareproduccin o la grabacin y el portacasetes no seabrir.Si ste fuera el caso, recambie las bateras por otrasnuevas o conecte el cable de CA que se suministra alaparato y seguidamente saque la cinta.

    SECCIN DEL REPRODUCTOR DE DISCOSCOMPACTOSEl reproductor de discos compactos no reproduce. Est correctamente insertado el disco? ( pgina 10). Est sucio el disco? ( pgina 14). Est la lente del fonocaptor afectada por la

    condensacin? Espere aproximadamente una hora e intntelo denuevo.

    Cmo resetearSi ocurre una condicin inusual en la ventana de la pantallao del portacasetes, resetee el aparato de la manerasiguiente:1 Pulse el botn POWER para apagar el aparato.2 Pulse el botn POWER para encender de nuevo el

    aparato mientras pulsa el botn s. Todos los valoresguardados en memoria despus de la adquisicin delaparato se cancelarn.

    Si no puede apagarse el aparato en el paso 1 debido a laexistencia de una avera o mal funcionamiento, reseteedesconectando el cable de CA y saque todas las bateras yseguidamente repita el paso 2.

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTOSe necesita un cuidado y mantenimiento ocasionales delaparato y del software para aprovechar al mximo surendimiento.

    Cmo limpiar el cabineteUse un pao seco y suave.Si las superficies estn extremadamente sucias, utilice unpao blando humedecido ligeramente con una solucin dedetergente suave. No use solventes fuertes, como el alcohol,la bencina o disolventes puesto que stos podran daar elacabado del aparato.

    Pour nettoyer les ttesLorsque les ttes de bande sont sales :- les sons aigus ne sont pas reproduits- le son nest pas suffisamment lev- le son est dsquilibr- leffacement de la bande est impossible- lenregistrement de la bande est impossibleToutes les 10 heures dutilisation, nettoyer les ttes debande avec une cassette de nettoyage de tte.Utiliser une cassette de nettoyage de type sec ou de typehumide, vendue sparment.Pour les dtails, vois les instructions de la cassette denettoyage.

    Cmo desmagnetizar los cabezalesLos cabezales puede magnetizarse despus de un largouso. Esto puede recortar la gama acstica de las cintasgrabadas e incrementar los niveles de ruido. Despus de20 - 30 horas de uso, desmagnetice los cabezales concualquier desmagnetizador que podr encontrar en loscomercios especializados.

    Cuidado de los discos Cuando se ensucie un disco, frtelo desde el centro hacia

    afuera con un pao de limpieza.

    Despus de reproducir un disco, gurdelo en su caja. Nodeje los discos en lugares que sean demasiado calientes ohmedos.

    Cuidado de las cintas Guarde las cintas en sus cajas despus de usarlas. No deje las cintas cerca de imanes, motores, televisores o

    cualquier fuente de magnetismo. Ello perjudicar la calidaddel sonido y provocar ruidos.

    No exponga las cintas a la luz directa del sol, ni las deje enun automvil aparcado al sol.

    GENERAL

    14 ESPAOL

  • En

    E

    F

    ESPECIFICACIONES

    Seccin del sintonizador de FMGama de sintonizacin 87,5 a 108 MHzAntena Antena de varilla

    Seccin del sintonizador de AMGama de sintonizacin 530 kHz a 1710 kHz

    (incrementos de 10 kHz)531 kHz a 1602 kHz(incrementos de 9 kHz)

    Antena Antena de barra de ferrita

    Seccin de la platinaFormato de la pista 4 pistas, 2 canales estreoRespuestas de la frecuencia

    Tipo normal: 50 Hz 12500 HzSistema de grabacin Por CACabezales 1 cabezal de grabacin/

    reproduccin1 cabezal de borrado

    Seccin del reproductor de discos compactosLser Lser semiconductor ( = 780 nm)Convertidor D-A 1 bit dual

    GeneralAltavoces 2 de 100 mm tipo cnicoPotencia 2,5 W + 2,5 W (10% D.A.T./7

    CC)Salidas PHONES (miniconector estreo)Requisitos de potencia 12 V CC usando ocho bateras de

    tamao C (R14)120 V CA, 60 Hz

    Consumo 20 WDimensiones de la unidad principal (An Al Lg)

    440 165 225 mmPeso de la unidad principal

    3,8 kgsin incluir las bateras

    Accesorios Cable CA (1)Mando a distancia (1)

    Las especificaciones y aspecto externo estn sujetos acambios sin previo aviso.

    COPYRIGHTLe rogamos que compruebe las leyes de Copyrightrelacionadas con la grabacin de discos, radio o cintas delpas en el que se utilice el aparato.

    NOTAEste equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple conlos lmites establecidos para los aparatos digitales de ClaseB de acuerdo con la Seccin 15 de las ReglamentacionesFCC. Estos lmites estn diseados para suministrar unaproteccin razonable contra posibles interferencias dainasen una instalacin residencial.Este equipo genera, usa y puede radiar ondas radiofnicas ysi no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,puede causar interferencias dainas a las comunicacionespor radio. Sin embargo, no existe ninguna garanta de queello no ocurra en una instalacin en particular. Si esteequipo causa interferencias dainas a la recepcin de radioo televisin, lo cual puede determinarse encendiendo yapagando el aparato, le rogamos al usuario que corrija lainterferencia llevando a cabo uno o ms de las siguientesmedidas:

    Reoriente o resite la antena de recepcin.Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.Conecte el equipo a una toma que est en un circuito diferente

    al que est conectado el receptor.Consulte el concesionario o un tcnico de radios/televisores

    para que le ayude.

    PRECAUCINCualquier modificacin o ajuste a este producto que no estexpresamente aprobada por el fabricante puede invalidar elderecho del usuario o autoridad para operar este producto.

    ESPAOL 15

  • FRANAISAVERTISSEMENTPOUR REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OUDELECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS CET APPAREILA LA PLUIE OU A LHUMIDITE.

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK,

    DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

    REFER SERVICING TO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.

    CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    Explication des symboles graphiques:

    Un clair flch inscrit dans un triangle quilatralest destin alerter lutilisateur de la prsence lintrieur de lappareil dune tension dangereusenon isole dune puissance suffisante pourconstituer un risque dlectrocution pour lespersonnes.

    Un point dexclamation inscrit dans un trianglequilatral est destin avertir lutilisateur de laprsence dinstructions dutilisation (etdentretien) importantes dans la documentationfournie avec lappareil.

    PRCAUTIONSLisez attentivement ce mode demploi avant de faire fonctionnerlappareil. Veillez conserver ce mode demploi pour toute rfrenceultrieure. Respectez consciencieusement tous les messagesdavertissement et de mise en garde figurant dans ce mode demploiet sur lappareil ainsi que les suggestions de scurit mentionnesci-dessous.

    Installation1 Eau et humidit Nutilisez pas cet appareil proximit dune

    baignoire, dun lavabo, dune piscine ou en prsence deau.2 Chaleur Nutilisez pas cet appareil proximit de sources de

    chaleurs telles que les ventilateurs dair chaud, les radiateurs oudautres appareils gnrant de la chaleur. Ne placez pas cetappareil des endroits exposs des tempratures infrieures 5C ou suprieures 35C.

    3 Surface de montage Placez lappareil sur une surface plateet rgulire.

    4 Ventilation Lappareil doit tre plac un endroit entour dunespace permettant de garantir une ventilation adquate. Laissezun espace de 10 cm larrire et au-dessus de lappareil et 5 cmde chaque ct.- Ne placez pas lappareil sur un lit, un tapis ou une surface

    similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.- Ninstallez pas lappareil dans une bibliothque, une armoire ou

    dans une tagre troite empchant toute circulation dair.5 Pntration dobjets et de liquides Veillez ce que des

    objets et du liquide ne pntrent pas dans lappareil par lesorifices de ventilation.

    6 Chariots et trteaux Lorsque lappareilest install sur un chariot ou un trteau,dplacez-le avec soin.Des arrts brutaux, une force excessiveet des surfaces ingales peuvent entranerle retournement ou la chute de lappareilou du chariot.

    7 Condensation De lhumidit peut saccumuler sur la lentille dulecteur CD lorsque:- lappareil est dplac dun endroit chaud vers un endroit froid- le chauffage vient dtre rallum- lappareil est utilis dans une pice trs humide- lappareil est refroidi par un climatiseur

    Lorsque lappareil prsente des traces de condensation, il estpossible quil ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas,laissez reposer lappareil pendant quelques heures avant de lerefaire fonctionner.

    8 Montage au mur ou au plafond Ninstallez pas lappareil aumur ou au plafond sauf en cas de stipulation contraire dans lemode demploi.

    Alimentation lectrique1 Sources dalimentation Branchez cet appareil uniquement

    aux sources dalimentation spcifies dans le mode demploi etconformment aux indications mentionnes sur lappareil.

    2 Polarit En guise de mesure de scurit, certains appareilssont quips de fiches dalimentation polarises qui ne peuventtre introduites que dans un sens dans une prise murale (secteur).Sil savre difficile ou impossible dintroduire la fiche dalimentationdans la prise secteur, retournez la fiche et ressayez. Si vous neparvenez toujours pas lenficher aisment, appelez un techniciendentretien qualifi pour entretenir ou rparer la prise. Pour quecette mesure de scurit soit pleinement efficace, ne forcez pasla fiche polarise dans une prise murale.

    3 Cordon dalimentation- Lorsque vous dbranchez le cordon dalimentation, saisissez la

    fiche. Ne tirez pas sur le cordon.- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains

    mouilles, car il y a un risque dincendie ou dlectrocution.- Fixez correctement les cordons dalimentation pour viter quils

    ne soient plis, coincs ou pitins. Faites particulirementattention au cordon reliant lappareil la prise secteur.

    - Eviter de surcharger les prises secteur et les cordons derallonge au-del de leur capacit, car cela pourrait entraner unfeu ou un choc lectrique.

    4 Prolongateurs Pour viter tout risque de dcharge lectrique,nutilisez pas une fiche dalimentation polarise avec un cordonprolongateur, une prise multiple ou toute autre prise si elle ne peuttre compltement introduite de manire viter dexposer unepartie des lames de la fiche.

    5 En cas dinutilisation Dbranchez le cordon dalimentationde la prise murale si vous comptez ne pas utiliser lappareilpendant plusieurs mois ou plus. Lorsque la fiche est branche,une lgre quantit de courant continue passer dans lappareil,mme sil est hors tension.

    EntretianNettoyez lappareil uniquement conformment aux recommandationsfaites dans le mode demploi.

    Dgts ncessitant un entretienFaites examiner lappareil par un technicien qualifi lorsque:- Le cordon ou la fiche dalimentation a t endommag- Des objets ou du liquide ont pntr dans lappareil- Lappareil a t expos la pluie ou leau- Lappareil ne semble pas fonctionner correctement- Lappareil affiche des performances moindres- Lappareil est tomb ou le chssis a t endommagNE TENTEZ PAS DE REPARER LAPPAREIL VOUS-MEME.

    Rfrences utilisateurPour votre facilit, consignez la dsignation du modle et le numrode srie de cet appareil (qui se trouvent larrire) dans les casesci-dessous. Signalez ces numros de rfrence lorsque vous prenezcontact avec votre revendeur Aiwa en cas de problme.

    Dsignation du modle N de srie (N lot)CSD-EL300

    2 FRANAIS

  • En

    E

    F

    TABLE DES MATIRES

    PRPARATIFSALIMENTATION FOURNIE.................................................. 4TLCOMMANDE .............................................................. 4AVANT LA MISE EN SERVICE ........................................... 5RGLAGE DE L'HORLOGE ............................................... 5

    SONRGLAGE DU SON ............................................................. 6

    LECTURE DE CASSETTEOPRATIONS DE BASE ..................................................... 7

    RCEPTION RADIOACCORD MANUEL ............................................................. 8PRRGLAGE DE STATIONS ............................................ 9

    LECTURE DE CDOPRATIONS DE BASE ................................................... 10

    ENREGISTREMENTENREGISTREMENT .......................................................... 12

    MINUTERIELECTURE ET ENREGISTREMENT TEMPORISS .......... 13RGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL ................. 13

    GNRALITSENTRETIEN ET MAINTENANCE ...................................... 14GUIDE DE DPANNAGE .................................................. 14SPCIFICATIONS ............................................................. 15INDEX .................................................... Couverture de dos

    FRANAIS 3

  • ALIMENTATION FOURNIE

    UTILISATION SUR COURANT SECTEURRaccordez le cordon secteur comme indiqu sur

    Lindicateur OPE/BATT sallume lorsque lappareil est soustension.

    PRCAUTIONUtilisez uniquement le cordon secteur fourni. L'utilisationd'autres cordons peut provoquer un risque d'incendie.

    UTILISATION SUR PILESOuvrez le couvercle du logement des piles au dos et insrezhuit piles R14 (format C) non fournies, comme illustr ci-dessous. Puis refermez le couvercle.Pour passer de l'alimentation secteur fournie l'alimentation fournie par les piles, dbranchez le cordonsecteur de la prise secteur de l'appareil. Lorsque lappareil fonctionne sur piles, laffichage nest pas

    clair.

    Il faut remplacer les piles quand:Le tmoin OPE/BATT devient sombre, la vitesse de lacassette ralentit, le volume baisse, ou le son est distorsionnpendant l'opertion.

    Remarques sur les pilesPour viter tout dommage provenant d'une fuite de liquide oud'une explosion, observez les points suivants: Insrez les piles en alignant correctement les marques 0 et9.

    Ne mlangez pas diffrents types de piles ou des pilesuses avec des neuves.

    Ne jamais recharger les piles, les chauffer Enlevez les piles uses.En cas de fuite de liquide des piles, essuyez compltementpour tout enlever.

    REMARQUESi une coupure de courant se produit pendant plus de 12heures, tous les rglages mmoriss, tels que l'horloge, laminuterie, et le prrglage des stations, seront supprims etdevront tre refaits.

    PRPARATIFS

    TLCOMMANDE

    INSERTION DES PILESDtachez le couvercle du logement des piles au dos de latlcommande et insrez deux piles R03 (format AAA).

    Remplacement des pilesLa porte maximale de la tlcommande, savoir ladistance entre la tlcommande et le capteur sur l'unitprincipale est d'environ 5 mtres. Remplacez les piles quandla porte diminue.

    UTILISATION DE LA TLCOMMANDEQuelques oprations peuvent s'effectuer avec les touches dela tlcommande uniquement, ou uniquement avec celles del'unit principale, tandis que d'autres peuvent s'effectueraussi bien avec les touches de l'unit principale qu'aveccelles de la tlcommande. Ce Mode d'emploi dcritclairement les touches qui sont disponibles pour chaqueopration.

    Pour utiliser les touchesDiriger la tlcommande sur le capteur de tlcommandeREMOTE SENSOR de lappareil principal pour pouvoirutiliser les touches de la tlcommande.

    REMARQUE Si l'appareil doit rester inutilis pendant une priode

    prolonge, retirez les piles pour viter tout risque de fuited'lectrolyte.

    La tlcommande peut ne pas fonctionner correctementquand: La ligne de vision entre la tlcommande et l'appareil est

    expose une lumire intense, par exemple en pleinsoleil.

    D'autres tlcommandes sont utilises proximit (celledu tlviseur, etc.)

    La touche c sur la tlcommande a la mme fonction quela touche d l'unti principale.

    Cordon secteur(fourni)

    2 la prise secteurmurale(CA 120 V, 60 Hz)

    1 la prise secteurde l'appareil

    4 FRANAIS

  • En

    E

    F

    AVANT LA MISE EN SERVICE

    Pour mettre sous tensionAppuyez sur l'une des touches de fonction (TAPE/REVMODE, TUNER/BAND, CD).La lecture du disque insr ou la cassette commence, ou lastation prcdemment accorde est reue (fonction delecture directe).La touche POWER est galement valide.Lappareil steint galement lorsquon appuie sur la touchez CD OPEN.

    Aprs l'utilisationAppuyez sur la touche POWER pour mettre hors tension.L'afficheur passe l'affichage de l'horloge.

    REMARQUESi vous utilisez l'appareil sur piles, vous ne pouvez pasmettre sous tension avec la tlcommande.

    Pour utiliser les couteursRaccordez les couteurs mini-fiche stro (3,5 mm) laprise PHONES.Aucun son ne sort des enceintes quand des couteurs sontbranchs.

    RGLAGE DE L'HORLOGE

    Lorsquon branche le cordon dalimentation dans une prisesecteur pour la premire fois aprs lachat de lappareil,laffichage de lhorloge clignote.

    1 Appuyez sur la touche CLOCK.5 clignote.

    2 Tournez la commande VOLUME/TIMER pourrgler l'horloge.Pour un rglage rapide, tournez rapidement lacommande.Vous pouvez galement appuyez sur la touche f oug. En maintenant ces touches enfonces vous faitesvarier l'heure par unit de 20 minutes.

    3 Appuyez sur la touche ENTER ou a pourcomplter le rglage.5 disparait de l'afficheur et l'horloge dmarre partir de00 secondes.

    Pour afficher l'heure actuelleAppuyez sur la touche CLOCK.Pour retourner l'affichage d'opration, appuyez sur latouche CLOCK ou l'une des touches de fonction.

    Pour passer du systme 12 heures /24 heuresPendant l'affichage de l'horloge, appuyez sur la touche s.Au format de 12 heures, AM 12:00 indique minuit, etPM 12:00 indique midi.

    Si l'affichage de l'horloge clignote alors que l'appareilest hors tensionCeci est d une coupure de d'alimentation. L'heure actuelledoit tre remise l'heure.Si la coupure dure plus de 12 heures environ, tous lesrglages en mmoire aprs achat doivent tre rinitialiss.

    (Systme 12 heures)

    FRANAIS 5

  • SON

    RGLAGE DU SON

    COMMANDE VOLUMETournez la commande VOLUME/TIMER sur l'unitprincipale ou appuyez sur les touches VOLUME sur latlcommande.Le niveau du volume saffiche sous forme de chiffre de 0 Max (31). Le volume se rgle automatiquement au niveau 21si lon met lappareil hors tension alors que le volume rglau niveau 22 ou plus.

    Pour afficher le niveau du volume actuelAppuyez sur la touche DISPLAY sur la tlcommande.Le niveau du volume s'affiche pendant 4 secondes.

    SYSTME SUPER T-BASSLe systme T-BASS accentue le ralisme du son bassesfrquences.Appuyez sur la touche T-BASS.

    Pour annuler, appuyez nouveau sur la touche.

    REMARQUEIl peut se produire une distorsion du son bassesfrquences lorsque le systme T-BASS est utilis pour undisque ou une cassette dont le son basses frquencestait accentu l'origine. Dans ce cas, annulez le systmeT-BASS.

    SYSTME Q SURROUNDLe systme Q SURROUND intgr cet appareil utiliseuniquement deux enceintes droite et gauche pour crerune atmosphre qui vous donne l'impression d'tre entourde deux enceintes avant et deux enceintes arrire.Appuyez sur la touche QSURROUND.

    Pour annuler, appuyez nouveau sur la touche.

    REMARQUE Le systme Q SURROUND ne fonctionne pas dans le

    mode monaural. des plus hauts volumes, activer le systme Q

    SURROUND peut provoquer une distorsion du son. Dansce cas, baissez le volume.

    MODE GALISEURAppuyer de faon rpte sur la touche 3-MODE EQ delappareil ou sur la touche EQ de la tlcommande.Le mode parcourt le cycle suivant : ROCK, POP, JAZZ, etmode normal.

    ROCK: Son puissant renforant les sons aigus et les sonsgravesPOP: Plus de prsence aux frquences vocales et mi-gammeJAZZ: Frquences plus basses accentues pour la musiquede type jazz

    6 FRANAIS

  • En

    E

    F

    OPRATIONS DE BASE

    INSERTION D'UNE CASSETTEUtilisez seulement des cassettes de Type I (normal).

    Appuyer sur la touche TAPE/REV MODE (ou sur latouche TAPE de la tlcommande) et appuyer surla m


Recommended