+ All Categories
Home > Documents > Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar...

Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar...

Date post: 25-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
30
Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous worktop can be applied. * Cocktail, coffee and tapping stations, as well as bar counters with fixed composition. * Thermal or refrigerated Showcases, in perfect integration with the full range. * Material: stainless steel AISI 304. * Working tops: with 90° border; they are proposed in two different depths: mm. 455 ° 680; thickness mm. 0,8; sound-proof by the use of double-plate panel, maximum length 4 meters. * Elements: built to be connected to each other by means of special screws; internal walls without folds for a perfect hygiene. * Elements depth: mm. 625 equipped with GN 1/1 basins; mm. 400 not to be equipped with GN 1/1. * Bowls: complete with drain-board, welded on the working tops (except for the bowl model V2525). * Splashbacks: in two different heights, mm. 100 and mm. 180. * Doors: they are built externally to the element and are reinforced both in the hinged and in the sliding version. * Drawers: reinforced front side; GN 1/1 basins in non-toxic polyethylene in the neutral models; stainless steel AISI 304 in the refrigerated models. * Handles: ergonomic, carved in the door body. * Feet: built internally to the table body; they are suitable for covering, realized in square AISI 304 mm. 40x40x190 H, with stainless steel adjustable feet. * Bearing structures: built in galvanized steel, fixed to the wall, they allow the easy application of the covering fittings. Note: the modular line, once assembled, will have to be completed with side panel kits and by working top side finishing panels Note: all other building features can be found and printed in our website. Bar System * Gamma: * elementi modulari neutri o refrigerati su cui può essere applicata una copertura continua. * stazioni cocktail, caffè, spillatura nonché banchi bar a composizione fissa. * espositori in versione termica o refrigerata, perfettamente integrabili con l'intera gamma. * Materiale utilizzato: acciaio inox AISI 304. * Piani di lavoro: insonorizzati con pannelli in bilaminato, bordo da mm. 50 con piega a 90°, proposti in varie profondità: mm. • 455 • 680 • 810 • 1035 • 1260, lunghezza massima mm. 4000. * Mobili: predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne privi di pieghe per garantire una perfetta igiene. * Profondità dei mobili: mm. 625 atti a contenere bacinelle GN1/1. mm. 400 non attrezzabili con bacinelle GN1/1. * Vasche: complete di invaso, in saldatura sui piani (ad eccezione della vasca modello V2525). * Alzatine: proposte in altezza mm. 100 e mm. 180, ricavata in corpo unico. * Antine: esterne al mobile, tamburate sia nella versione a battente che nella versione scorrevole. * Cassetti: frontale tamburato; guide telescopiche ad estrazione totale, in acciaio zincato, bacinelle GN1/1in polietilene atossico. * Maniglie: ergonomiche ricavate in corpo unico. * Piedi: interni al mobile, realizzati in tubolare quadro da mm. 40x40x190H, con piedino livellatore in acciaio inox AISI 304, predisposti per l'applicazione di zoccolature. * Strutture portanti: realizzate in acciaio zincato, fissate a pavimento, permettono una facile applicazione del rivestimento d'arredo. N.B.: la linea modulare, una volta composta, dovrà essere completata da kit pannellature laterali e da kit testaroli per il piano di lavoro. N.B.: Nella trasmissione degli ordinativi si dovrà operare come segue: 1) Trasmettere disegno quotato della copertura con l'indicazione della posizione delle vasche, dei moduli sottostanti e della eventuale zoccolatura. 2) Precisare se il modulo singolo o la linea devono essere completati da coppia di pannelli di finitura laterale (non necessari se i due lati non sono a vista o vengono rivestiti in legno, ecc.) 3) Considerare, nella compilazione dell'ordinativo, che i moduli angolari sono completi di piano di lavoro e che non possono essere mai posizionati a fine linea. N.B.: tutte le rimanenti caratteristiche costruttive possono essere reperite e stampate sul sito Internet. N.B.: When placing an order, this procedure must be followed: 1) Send the quoted scheme of the covering top indicating the position of bowls, of underneath elements and of the possible board. 2) It must be specified whether the single element or the line must be completed with side covering panels (not necessary if the two sides are hidden or covered with wood, etc.) 3) When making your order, please be advised that corner elements come complete with work top and can never be placed at the end of the line.
Transcript
Page 1: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

Bar System

* Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous worktop can be applied.

* Cocktail, coffee and tapping stations, as well as bar counters with fixed composition.

* Thermal or refrigerated Showcases, in perfect integration with the full range.

* Material: stainless steel AISI 304.

* Working tops: with 90° border; they are proposed in two different depths: mm. 455 ° 680; thickness mm. 0,8; sound-proof by the use of

double-plate panel, maximum length 4 meters.

* Elements: built to be connected to each other by means of special screws; internal walls without folds for a perfect hygiene.

* Elements depth: mm. 625 equipped with GN 1/1 basins; mm. 400 not to be equipped with GN 1/1.

* Bowls: complete with drain-board, welded on the working tops (except for the bowl model V2525).

* Splashbacks: in two different heights, mm. 100 and mm. 180.

* Doors: they are built externally to the element and are reinforced both in the hinged and in the sliding version.

* Drawers: reinforced front side; GN 1/1 basins in non-toxic polyethylene in the neutral models; stainless steel AISI 304 in the

refrigerated models.

* Handles: ergonomic, carved in the door body.

* Feet: built internally to the table body; they are suitable for covering, realized in square AISI 304 mm. 40x40x190 H, with

stainless steel adjustable feet.

* Bearing structures: built in galvanized steel, fixed to the wall, they allow the easy application of the covering fittings.

Note: the modular line, once assembled, will have to be completed with side panel kits and by working top side finishing panels

Note: all other building features can be found and printed in our website.

Bar System

* Gamma: * elementi modulari neutri o refrigerati su cui può essere applicata una copertura continua.

* stazioni cocktail, caffè, spillatura nonché banchi bar a composizione fissa.

* espositori in versione termica o refrigerata, perfettamente integrabili con l'intera gamma.

* Materiale utilizzato: acciaio inox AISI 304.

* Piani di lavoro: insonorizzati con pannelli in bilaminato, bordo da mm. 50 con piega a 90°, proposti in varie profondità:

mm. • 455 • 680 • 810 • 1035 • 1260, lunghezza massima mm. 4000.

* Mobili: predisposti per essere resi solidali tramite apposite viti; pareti interne privi di pieghe per garantire una perfetta igiene. * Profondità dei mobili: mm. 625 atti a contenere bacinelle GN1/1. mm. 400 non attrezzabili con bacinelle GN1/1.

* Vasche: complete di invaso, in saldatura sui piani (ad eccezione della vasca modello V2525).

* Alzatine: proposte in altezza mm. 100 e mm. 180, ricavata in corpo unico. * Antine: esterne al mobile, tamburate sia nella versione a battente che nella versione scorrevole.

* Cassetti: frontale tamburato; guide telescopiche ad estrazione totale, in acciaio zincato, bacinelle GN1/1in polietilene atossico.

* Maniglie: ergonomiche ricavate in corpo unico. * Piedi: interni al mobile, realizzati in tubolare quadro da mm. 40x40x190H, con piedino livellatore in acciaio inox AISI 304, predisposti per l'applicazione di zoccolature.

* Strutture portanti: realizzate in acciaio zincato, fissate a pavimento, permettono una facile applicazione del rivestimento d'arredo.

N.B.: la linea modulare, una volta composta, dovrà essere completata da kit pannellature laterali e da kit testaroli per il piano di

lavoro.

N.B.: Nella trasmissione degli ordinativi si dovrà operare come segue:

1) Trasmettere disegno quotato della copertura con l'indicazione della posizione delle vasche, dei moduli sottostanti e della eventuale

zoccolatura.

2) Precisare se il modulo singolo o la linea devono essere completati da coppia di pannelli di finitura laterale (non necessari se i due lati non sono

a vista o vengono rivestiti in legno, ecc.)

3) Considerare, nella compilazione dell'ordinativo, che i moduli angolari sono completi di piano di lavoro e che non possono essere mai

posizionati a fine linea. N.B.: tutte le rimanenti caratteristiche costruttive possono essere reperite e stampate sul sito Internet.

N.B.: When placing an order, this procedure must be followed:

1) Send the quoted scheme of the covering top indicating the position of bowls, of underneath elements and of the possible board.

2) It must be specified whether the single element or the line must be completed with side covering panels (not necessary if the two sides are

hidden or covered with wood, etc.)

3) When making your order, please be advised that corner elements come complete with work top and can never be placed at the end of the line.

Page 2: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

* Ligne: * meubles par éléments neutres ou réfrigérés sur lesquels on peut mettre un top continu.

* comptoirs cocktail, café, mise en perce, comptoirs bar à composition fixe.

* expositeurs chauds et froids, parfaitement intégrables avec toute la ligne.

* Matériel utilisé: acier inox Aisi 304.

* Plans de travail: avec bord arrondi ils sont proposés en deux profondeurs : mm. 455 et mm. 680 ; épaisseur mm. 0,8, insonorisé avec

panneau bilaminé ; longueur maxime 4 mètres.

* Meubles: prédisposés pour être unis avec des vis ; parois intérieures sans plies pour garantie une hygiène parfaite.

* Profondeur des meubles: mm. 625 avec la possibilité de mettre des bacs GN1/1.

mm. 400 sans la possibilité de mettre des bacs GN1/1.

* Cuves: avec décaisse, soudées sur les plans ( à l’exception de la cuve du modèle V2525).

* Dosserets: proposées en hauteur mm. 100 et mm. 180.

* Portes: extérieures au meuble, renforcées, soit battantes soit coulissantes.

* Tiroirs: frontal renforcé ; bacs GN1/1 en polyéthylène atoxique dans les modèles neutres ou en acier Inox Aisi 304 dans les

modèles réfrigérés.

* Poignées: ergonomiques dans une seule pièce.

* Pieds: intérieurs au meuble, prédisposés pour être habillés, ils sont réalisés en tubolaire carré de mm. 40x40x190H, avec pied

réglable en acier inox Aisi 304.

* Chassis: réalisé en acier zingué, fixé au sol, il permet une application facile pour l’habillage.

Note: la ligne par éléments, après sa composition, devra être complétée par des kit de panneaux latéraux et kit de finition pour le

plan de travail.

Note: toutes les autres caractéristique de construction peuvent être consultées et imprimées sur notre site internet.

Bar System

Bar System

* Palette: * Neutrale oder gekühlte Modulare Elemente auf denen eine durchgehende Arbeitsplatte eingebaut werden kann

* Cocktail-, Kaffee- und Anzapfungstationen und Bartheken mit fester Zusammensetzung.

* Heiße oder gekühlte Theken, perfekt mit der ganze Palette ergänzbar.

* Material: Edelstahl AISI 304.

* Arbeitsplatten: mit 90° abgerundete Ecken, sie werden in zwei Tiefen vorgeschlagen: mm. 445 * 680; Stärke mm. 0,8, schallgedämpft

mit doppelwandigem Verkleidung, maximale Länge 4 Meter.

* Möbel: sie sind so vorbereitet, dass sie miteinander mittels entsprechenden Schrauben zusammenverbunden werden können;

Innenwände ohne Falten für eine perfekte Hygiene.

* Möbeltiefe: die Elemente mit mm. 625 sind mit GN1/1 Becken ausgestattet; die in mm. 400 können nicht mit GN 1/1 Becken

ausgestattet werden.

* Becken: komplett mit Wulstrand, geschweißt auf die Arbeitsplatten, (mit Ausnahme vom Becken Modell V2525).

* Aufkantungen: vorgeschlagen mit Tiefe mm. 100 und mm. 180.

* Türe: außerhalb des Möbelkorpus, doppelwandig sowohl in der Flügel- als auch in der Schiebetüre Ausführung.

* Schubladen: verstärkte Vorderseite; die GN 1/1 Becken sind aus ungiftigem Polyethylene in die neutrale Ausführung, aus Edelstahl

AISI 304 in den gekühlten Ausführungen.

* Handgriffe: ergonomisch, sie sind im Korpus ausgeschnitten.

* Füße: innerhalb des Möbelkorpus, vorbereitet zur Verkleidung, sie sind ein Vierkantrohr von mm. 40x40x190, mit

Höheverstellbarem Füßchen.

* Tragwerke: aus verzinktem Stahl, sie sind auf dem Boden befestigt und erlauben eine einfache Einrichtungseinbau.

Anmerkung: die Modulare Linie muss nach dem Zusammenbau mit dem Kit Seitenverkleidungen und dem Kit Vollendungsstücke

ergänzt.

Bemerkung: alle weiteren Baueigenschaften können in unserer Webadresse gefunden und gedruckt werden.

N.B.: Lors de la transmission des commandes, procéder comme suit:

1) Transmettre un dessin coté de la couverture avec l'indication de la position des cuves, des modules de soubassement et de la plinthe

éventuelle.

2) Préciser si l'élément simple ou la ligne doivent être munis de panneaux de finition latéraux (inutiles si les deux côtés sont cachés ou

boisés, etc.)

3) Lors de la préparation du bon de commande, tenir compte du fait que les éléments d'angle sont munis de plan de travail et ne peuvent

jamais être positionnés en bout de ligne.

Hinweis: Bestellungen sind wie folgt vorzunehmen:

1) Übermittlung von Maßzeichnungen der Arbeitsplatte mit Angaben zu Beckenposition, darunterliegenden Elementen und eventuellen

Sockelblenden.

2) Bitte geben Sie an, ob das Einzelelement oder die Zeile über eine abschließende Seitenverkleidung verfügen soll (nicht erforderlich, wenn beide

Seiten nicht sichtbar sind oder mit Holz verkleidet werden etc.)

3) Bitte beachten Sie bei der Zusammenstellung der Bestellung, dass Eckelemente über eine eigene Arbeitsplatte verfügen und nicht als

Zeilenendelemente eingesetzt werden können

Page 3: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

Bar System

* Gama: * elementos modulares neutros ou refrigerados sobre os quais pode sem aplicada uma cobertura contínua.

* posições para cocktail, café, cervejaria e bancos bar de composição fixa.

* expositores em versão térmica ou refrigerada, perfeitamente integráveis com toda a gama.

* Material usado: aço inoxidável AISI 304.

* Superfícies de trabalho: com borda em dobra a 90°, são propostas em duas diferentes profundidades: mm. 455 • 680; espessura mm. 0,8,

insonorizado com painel bi-laminado; comprimento máximo metros 4.

* Móveis: predispostos para serem unidos uns aos outros através de parafusos especificos;

paredes internas sem dobras para garantir uma higiene perfeita.

* Profundidade dos móveis: mm. 625 equipados com bacias GN1/1.

mm. 400 não equipáveis com bacias GN1/1.

* Bacias: com cubas, soldadas às superfícies (excepto a bacia modêlo V2525).

* Elevações: propostas em altura mm. 100 e mm. 180.

* Portas: externas ao móvel, revestidas seja na versão a batente que na versão deslizante.

* Gavêta: frontal revestido; bacias GN1/1 de polietilene atóxico nos modêlos neutros ou de aço Inoxidável Aisi 304 nos modêlos

refrigerados.

* Manilhas: ergonomicas obtidas em corpo único.

* Pés: internos ao móvel, predispostos para serem encapados , são feitos em tubo quadrado de mm. 40x40x190H, com pézinho

nivelador de aço inoxidável AISI 304.

* Estruturas de suporte: feitas de aço zincado, fixadas ao piso, permitem a fácil aplicação do revestimento de decoração.

N.B. a linha modular, composta, deverá ser completada por um jôgo de painéis laterais e por jôgos de cabeçeira, para a

superfície de trabalho.

N.B.: as demais características de construção podem ser achadas e imprimidas no sítio Internet.

Bar System

* Gama: * elementos modular neutro o refrigerados sobre los cuales puede ser aplicada una cobertura continua.

* cóctel-bar, café, barril, además de bancos bar a composición fija.

* expositores en versión térmica o refrigerada, perfectamente integrables con la entera gama.

* Material utilizado: acero inoxidables AISI304.

* Llanos de trabajo: con bordo en pliegue a 90° son propuestos en dos profundidades: mm. 455 680; espesor mm. 0,8, insonorizado con

panel bilaminado; largo máximos metros 4.

* Muebles: predispuestos para ser hechos solidales por adecuadas vides; paredes interiores privas de pliegues para garantizar una

perfecta higiene.

* Profundidad de los muebles: mm. 625 equipado con barreños GN1 /1.

mm. 400 no compatible con barreños GN1 /1.

* Tinas: completas de rebalse, en soldadura sobre los planes, a excepción de la tina modelo V2525.

* Levantados: propuestas en dos medidas, de 100 mm. y de 180 mm.

* Postigos: externas al mueble, de madera y en la versión a hoja que en la version corrediza.

* Cajones: frontal de madera; barreños GN1/1 en polietileno atóxico en los modelos neutrales o de acero Inoxidables Aisi 304 en los

modelos refrigerados.

* Manijas: ergonómicas sacadas en cuerpo único.

* Pies: internos al mueble, predispuestos para ser revestidos, son realizados en tubular cuadro por mm. 40x40x190H, con

prensatelas nivelador de acero inoxidables AISI304.

* Estructuras portante: realizadas de acero cincado, enclavadas a suelo, permiten una fácil aplicación del revestimiento de decoración.

N.B.: la línea modular, una vez compota, tendrá que ser completada por kit retablos laterales y de kit testaroli por el plan de

trabajo.

N.B.: todas las restantes características constructivas pueden ser encontradas e impresas de Internet.

N.B.: En la transmisión de los mandatos se tendrá que obrar como sigue:

1) Transmitir dibujo cotizado de la cobertura con la indicación de la posición de las tinas, de los módulos de abajo y de eventual rodapiè.

2) Precisar si el módulo individual o la línea tienen que ser completados por pareja de paneles de perfeccionamiento lateral (no necesarios si

los dos lados no son a vista o son revestidos de madera, etcétera)

3) Considerar, en la compilación del mandato, que los módulos angulares están completos de llano de trabajo y que no pueden ser nunca

posicionados a final de línea.

N.B.: Na transmissão das encomendas se deverá operar na seguinte forma:

1) Enviar desenho com quotas da cobertura com a indicação da posição das cubas, dos módulos inferiores e do eventual rodapé.

2) Especificar se o módulo singuloar ou a linha devem ser completados por um par de painéis de acabamento lateral (não necessários se os

doislados não são expostos ou se são revestidos de madeira, etc.)

3) Considerar, na preparação da encomenda, que os módulos angulares são completos de superfície de trabalho e que não podem ser nunca

colocados no final da linha.

Page 4: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

� Book 3

Esempi di composizione

Bar System

Page 5: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

�Book 3

Bar System

50

Coperture continue Continuous worktops Couvertures continuesArbeitsplatten Coberturas continuas Coberturas contínuas

mm. 455 • 680 • 810 • 1035 • 1260

N.B. In considerazione della profondità del mobile (mm. 400) se ne consiglia l'ancoraggio a parete tramite fissaggi in dotazioneN.B. Due to the depth of the units (mm. 400), it is advisable to fix them to the wall by means of wall fastenersN.B. En considération de la profondeur du meuble (mm. 400), il est recommandé de le fixer à la paroi avec des outils spéciauxN.B. In Hinblick auf die Elementtiefe (mm. 400), die Befestigung an die Wand durch entsprechende Befestigungselemente ist empfelenswertN.B. En consideración de la profundidad del mueble, mm. 400, aconseja el fijado a pared por adecuados fijadosN.B. Considerando a profundidade do móvel (mm 400) é aconselhado fixá-lo na parete por meio dos específicos dispositivos de fixação

Page 6: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

� Book 3

Bar System

mod. 810mod. B68V-10 mod. B68V-18

mod. mm. A

P

B45-10 1000x455x50H A = mm. 100 P = mm. 455 * 6,0 0,11

B45-18 1000x455x50H A = mm. 180 P = mm. 455 * 6,4 0,15

B68-10 1000x680x50H A = mm. 100 P = mm. 680 * 9,8 0,17

B68-18 1000x680x50H A = mm. 180 P = mm. 680 * 10 0,23

810 1000x810x50H - P = mm. 810 12,9 0,14

1035 1000x1035x50H - P = mm. 1035 16,4 0,18

1260 1000x1260x50H - P = mm. 1260 20 0,22

Non predisposte per l'inserimento di vasche | NOT suitables for bowls insertion | NON prédisposées pour l'introduction des cuves NICHT geeignet für Einbaubecken | No predispuestas para la inserción tinas | Não predispostas para montagem de bacias

mod. mm. A

P

B68V-10 1000x680x50H A = mm. 100 P = mm. 680 * 9,8 0,17

B68V-18 1000x680x50H A = mm. 180 P = mm. 680 * 11 0,19

Predisposte per l'inserimento di vasche | Suitable for bowls insertion | Predisposées pour l'introduction des cuvesGeeignet für Einbaubecken | Predispuestas para la inserción tinas | Predispostas para montagem de bacias

Prezzo al metro lineare (massimo metri 4) | Price per linemeter (max. 4 meter) | Prix par mètre linéaire (max. 4 mètres) Meterpreis (max. 4 Meter) | Precio por metro lineal (maximo 4 metros) | Preço por metro linear (máximo 4 metros)

Coperture continue per vasche Continuous worktops for bowls Couvertures continues pour l’introduction de cuves

Durchgehende Abdeckungen für Becken Cobertura continuas para tinas Coberturas contínuas para bacias

Coperture continue Continuous worktops Couvertures continues Arbeitsplatten Coberturas continuas Coberturas contínuas

* NB. prevedere sempre, ad inizio e fine linea, i testaroli laterali (modelli. AL45-10 / AL45-18 / AL68-10 / AL68-18)

* N.B. always consider at the beginning or at the end of the line, the side finishing panels, (mod. AL45-10 / AL45-18 / AL68-10 / AL68-18).

* N.B. prévoir toujours les kit de finition latéraux ( modèles AL45-10/AL45-18/AL68-10/AL68-18)

* Anmerkung: die Seitenvollendungstücke (mod. AL45-10/AL45-18/AL68-10/AL68-18) müssen immer am Anfang und Ende der Linie vorgesehen werden.

NB. siempre prever, a principio y fin línea, los testaroli laterals (modelos. AL45-10 / AL45-18 / AL68-10 / AL68 –18)

* NB. Devem ser sempre previstos, no princípio e no final da linha, as cabeçeiras laterais (modêlos. AL45-10 / AL45-18 / AL68-10 / AL68-18)

Page 7: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

�Book 3

mod.

Dimensione minima del mobile sottostante in corrispondenza della vasca Minimum size of the undercounter in connection with the bowl Dimension minimum du meuble bas en correspondance de la cuve Mindestmaß für Unterschrank unter dem Becken Dimensión mínima del mueble de abajo en correspondencia de la tina Medidas mínimas do móvel subjacente à bacia

V4545-CO 450x450x300H mm. 600 6,0 0,07

V1145-CO 1.100x500x300H mm. 1.200 7,0 0,08

Coibentate, complete di falso fondo grigliato | Insulated, complete with perforated double bottom | Calorifugées, complètes de faux fonde grillé Isoliert, komplett mit gerilltem Siebboden | Coibentade, completas de falso fundo emparrillado | Coibentadas, com falso fundo grelhado

Vasche a mentenimento ghiaccio Bowls for ice Cuves pour les glaçonsBecken für Eis Tinas mantenimiento hielo Bacias manutenção gêlo

Bar System

mod.

Dimensione minima del mobile sottostante in corrispondenza della vasca Minimum size of the undercounter in connection with the bowl Dimension minimum du meuble bas en correspondance de la cuve Mindestmaß für Unterschrank unter dem Becken Dimensión mínima del mueble de abajo en correspondencia de la tina Medidas mínimas do móvel subjacente à bacia

V2940 * 290x400x200H mm. 400 4,0 0,04

V4545 450x450x250H mm. 600 5,0 0,05

V4545-SX 450x450x250H mm. 600 5,0 0,05

V4545-DX 450x450x250H mm. 600 5,0 0,05

V4545-2 450x450x250H mm. 1.200 10,0 0,05

Vasche saldate con invaso stampato Welded bowls with pressed drain board Cuves saudées avec décaisse emboutieGeschweisste Becken mit gedruckten Tinas soldadas con rebalse impreso Bacias soldadas com cuba estampado

mm. 560 mm. 545

mm. 545mm. 1.160

mm. 545mm. 1.160mm. 545mm. 1.160

* Vasca priva di invaso | Bowl without drain-board | Cuve sans decaisse | Becken ohne Wulstrand | Tina sin rebalse | Bacias sem cuva

mod. V2940

mod. V4545-2mod. V4545-DXmod. V4545-SX

mod. V4545

mm. 290 mm. 400

Page 8: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

� Book 3

Bar System 625

TSPA4-10 1000x400x850H 43 0,43

TSPA4-12 1200x400x850H 48 0,51

TSPA4-13 1300x400x850H 51 0,55

TSPA4-14 1400x400x850H 54 0,60

TSPA4-15 1500x400x850H 56 0,64

TSPA4-16 1600x400x850H 59 0,68

TSPA4-17 1700x400x850H 62 0,72

TSPA4-18 1800x400x850H 64 0,76

TSPA4-19 1900x400x850H 67 0,81

TSPA4-20 2000x400x850H 70 0,85

con ante scorrevoli e ripiano | with sliding doors and shelf | avec portes coulissantes et étagère mit Schiebetüren und Zwischenboden | con postigos corredizos y nivelo | com portas deslizáveis e prateleira

mod. mm.

TPSP4-4 400x400x850H 22 0,17

TPSP4-5 500x400x850H 25 0,26

TPSP4-6 600x400x850H 27 0,26

con anta a battente e ripiano | with hinged door and shelf | avec porte à battant et étagère mit Flügeltür und Zwischenboden | con postigo a hoja y a anaquel | com porta a batente e prateleira

TPSP4-8 800x400x850H 32 0,34

con anta a battente e ripiano | with hinged door and shelf | avec porte à battant et étagère mit Flügeltür und Zwischenboden | con postigo a hoja y a anaquel | com porta a batente e prateleira

TSP4-4 400x365x850H 19 0,16

TSP4-5 500x365x850H 22 0,18

TSP4-6 600x365x850H 24 0,24

TSP4-7 700x365x850H 26 0,27

TSP4-8 800x365x850H 28 0,31

TSP4-10 1000x365x850H 38 0,39

TSP4-12 1200x365x850H 43 0,47

TSP4-13 1300x365x850H 45 0,51

TSP4-14 1400x365x850H 48 0,54

TSP4-15 1500x365x850H 50 0,58

TSP4-16 1600x365x850H 53 0,62

TSP4-17 1700x365x850H 55 0,66

TSP4-18 1800x365x850H 57 0,70

TSP4-19 1900x365x850H 60 0,74

TSP4-20 2000x365x850H 63 0,78

con ripiano | with shelf | avec étagère mit Zwischenboden | con anaquel | com prateleira

Moduli neutri mm. 365/400 Neutral elements mm. 365/400 Eléments neutres mm. 365/400Neutralelemente mm. 365/400 Módulos neutrales mm. 365/400 Módulos neutros mm 365/400

N.B. In considerazione della profondità del mobile (mm. 400) se ne consiglia l'ancoraggio a parete tramite fissaggi in dotazioneN.B. Due to the depth of the units (mm. 400), it is advisable to fix them to the wall by means of wall fastenersN.B. En considération de la profondeur du meuble (mm. 400), il est recommandé de le fixer à la paroi avec des outils spéciauxN.B. In Hinblick auf die Elementtiefe (mm. 400), die Befestigung an die Wand durch entsprechende Befestigungselemente ist empfelenswertN.B. En consideración de la profundidad del mueble (mm. 400) aconseja el fijado a pared por adecuados fijadosN.B. Considerando a profundidade do móvel (mm. 400) é aconselhado fixá-lo na parete por meio dos específicos dispositivos de fixação

Page 9: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

�Book 3

Bar System 625

M4-PB-SP 400x625x850H 38 0,26

nr. 1 cassetto GN1/1 - nr. 1 cassetto porta bottiglie H 300 nr. 1 drawer GN1/1 - nr. 1 bottle drawer H 300 nr. 1 tiroir GN1/1 - nr. 1 tiroir porte-bouteilles H 300nr. 1 Schublade GN1/1 - nr. 1 Flaschenbehälter H 300 nr. 1 cajón GN1/1 - nr. 1 cajón lleva botellas H 300 nr. 1 gavêta GN1/1 – nr. 1 gavêta porta garrafas H 300

M4-4-SP 400x625x850H 37 0,26

nr. 4 cassetti GN1/1 H100 nr. 4 drawers GN1/1 H100 nr. 4 tiroirs GN1/1 H100 nr. 4 Schubladen GN1/1 H100 nr. 4 cajónes GN1/1 H 100 nr. 4 gavêtas GN1/1 H 100

M4-3-SP 400x625x850H 35 0,26

nr. 3 cassetti GN1/1 H150 nr. 3 drawers GN1/1 H150 nr. 3 tiroirs GN1/1 H150 nr. 3 Schubladen GN1/1 H150 nr. 3 cajónes GN1/1 H 150 nr. 3 gavêtas GN1/1 H 150

M4-2-SP 400x625x850H 33 0,26

nr. 2 cassetti GN1/1 H200 nr. 2 drawers GN1/1 H200 nr. 2 tiroirs GN1/1 H200 nr. 2 Schubladen GN1/1 H200 nr. 2 cajónes GN1/1 H 200 nr. 2 gavêtas GN1/1 H 200

mod. mm.

M4-PT-SP 400x625x850H 38 0,26

nr. 1 pannello basculante - nr. 1 pattumiera in plastica nr. 1 swinging door - nr. 1 plastic dustbin nr. 1 panneau basculant - nr. 1 poubelle en plastique nr. 1 Schwingklappe - nr. 1 Kunststoff Abfalleimer nr. 1 panel basculante - nr. 1 cubo del basura de plástico nr. 1 painel basculante –nr. 1 lixeira de plástico

Moduli attrezzati mm. 625 Equipped units mm. 625 Eléments équipés mm. 625Ausgestattete Elemente mm. 625 Módulos equipados mm. 625 Módulos equipados mm. 625

M4-P-SP 400x625x850H 38 0,26

nr. 1 pattumiera in acciaio Inox H mm. 500 scorrevole su guide 1 Plastic dustbin running on slideways - H mm. 500 1 poubelle en plastique coulissante sur glissières - H mm. 500 1 Kunstoff-Abfallbehälter auf Schienen - H mm. 500 nr. 1 pattumiera in plastica scorrevole su guide - H mm. 500 nr. 1 lixeira de plástico deslizável sobre trilhos - H mm. 500

Page 10: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

10 Book 3

mod. mm.

BF4-SP 400x625x850H 38 0,26

con cassetto battifondi H mm. 200 e nr. 1 cassetto GN1/1 H mm. 200 with coffee waste drawer H. mm 200 and 1 GN1/1 drawer H mm. 200 avec tiroir à marcs H mm. 200 et nr. 1 tiroir GN1/1 H mm. 200 mit Kaffeesatzschublade H. mm. 200 und nr.1 Schublade GN1/1 H mm. 200 con cajón bate-posos H mm. 200 y nr. 1 cajón GN1/1 H mm. 200 com gavêta batti-fundos (de café) H mm. 200 e nr. 1 gavêta GN1/1 H mm. 200

Moduli attrezzati mm. 625 Equipped units mm. 625 Eléments équipés mm. 625Ausgestattete Elemente mm. 625 Módulos equipados mm. 625 Módulos equipados mm. 625

BF4-2-SP 400x625x850H 38 0,26

con cassetto battifondi H mm. 200 e nr. 2 cassetti GN1/1 H mm. 100 with coffee waste drawer H mm 200 and 2 GN1/1 drawers H. mm. 100 avec tiroir à marcs H mm. 200 et nr. 2 tiroirs GN1/1 H mm. 100 mit Kaffeesatzschublade H mm. 200 und nr. 2 Schubladen GN1/1 H mm. 100 con cajón bate-posos H mm. 200 y nr. 2 cajónes GN1/1 H mm. 100 com gavêta batti-fundos (de café) H mm. 200 e nr. 2 gavêta GN1/1 H mm. 100

BB2-SP 400x625x850H nr. 120/140 - Ø da 60 a 92 mm. 38 0,26

con nr. 2 distributori bicchieri - nr. 2 cassetti GN1/1 H mm. 150 with 2 glasses dispensers – no. 2 drawers GN 1/1 H mm. 150 avec nr. 2 distributeurs de verres – nr. 2 tiroirs GN1/1 H mm. 150 mit 2 Gläserspender – nr. 2 Schubladen GN 1/1 H mm 150 con nr. 2 distribuidor vasos - nr. 2 cajones GN1/1 H mm. 150 com nr. 2 distribuidores copos - nr. 2 gavêtas GN1/1 H mm. 150

BB4-SP 400x625x850H nr. 240/280 - Ø da 60 a 92 mm. 33 0,26

con nr. 4 distributori bicchieri - nr. 1 cassetto GN1/1 H mm. 200 with 4 glasses dispensers – No. 1 drawer GN 1/1 H. mm. 200 avec nr. 4 distributeurs de verres – nr. 1 tiroir GN1/1 H mm. 200 mit 4 Gläserspender – nr. 1 Schublade GN 1/1 H. mm 200 con nr. 4 distribuidor vasos - nr. 1 cajon GN1/1 H mm. 200 com nr. 4 distribuidores copos - nr. 1 gavêtas GN1/1 H mm. 200

Bar System 625

Page 11: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

11Book 3

Bar System 625

TA10-SP 1000x625x850H 48 0,63

TA12-SP 1200x625x850H 54 0,75

TA13-SP 1300x625x850H 57 0,82

TA14-SP 1400x625x850H 60 0,88

TA15-SP 1500x625x850H 63 0,94

TA16-SP 1600x625x850H 66 1,00

TA17-SP 1700x625x850H 69 1,06

TA18-SP 1800x625x850H 72 1,13

TA19-SP 1900x625x850H 75 1,19

TA20-SP 2000x625x850H 78 1,25

con ante scorrevoli e ripiano intermedio | with sliding doors and shelf | avec portes coulissantes et étagères mit Schiebetüren und Zwischenboden | con postigos corredizos y nivelo | com portas deslizáveis e prateleira

mod. mm.

M4-SP 400x625x850H 25 0,26

M5-SP 500x625x850H 28 0,32

M6-SP 600x625x850H 30 0,38

con anta a battente e ripiano intermedio | with hinged doors and shelf | avec portes à battant et étagère mit Flügeltüren und Zwischenboden | con postigo a hoja y a anaquel | com porta a batente e prateleira

M7-SP 700x625x850H 33 0,44

M8-SP 800x625x850H 36 0,50

con ante a battente e ripiano intermedio | with hinged doors and shelf | avec portes à battant et étagère mit Flügeltüren und Zwischenboden | con postigo a hoja y a anaquel | com porta a batente e prateleira

Moduli neutri mm. 625 Neutral elements mm. 625 Eléments neutres mm. 625Neutralelemente mm. 625 Módulos neutrales mm. 625 Módulos neutros mm. 625

Page 12: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

12 Book 3

mod. mm.

VTC4-SP 400x625x850H 18 0,26

VTC6-SP 600x625x850H 22 0,38

VTC12-SP 1200x625x850H 25 0,75

con pannello posteriore, privi di anta e di ripiano intermedio with rear panel, without door and undershelf avec panneau postérieur, sans porte et étagère moyenne mit hinterer Verkleidung, ohne Türe und Zwischenboden con panel posterior, sin postigo y sin anaquel intermedio com painel posterior, sem porta e sem prateleira intermédia

Moduli tecnici per cocktail Technical units for cocktails Meubles techniques pour cocktailElemente für Cocktail Módulos técnicos por cóctel Módulos técnicos para cocktail

Bar System 625

mod. mm.

VT4-SP 400x625x850H 21 0,26

VT5-SP 500x625x850H 23 0,32

VT6-SP 600x625x850H 25 0,38

con anta, privi di ripiano intermedio e di pannello posteriore with door, without middle shelf and backside panel avec porte, sans étagère et sans panneau postérieur mit Tür, ohne Zwischenboden und Rückpaneelcon postigo, faltos de anaquel intermedio y de panel posterior com porta, sem prateleira intermédia e sem painel posterior

VT7-SP 700x625x850H 28 0,44

VT8-SP 800x625x850H 30 0,50

con anta, privi di ripiano intermedio e di pannello posteriore with door, without middle shelf and backside panel avec porte, sans étagère et sans panneau postérieur mit Tür, ohne Zwischenboden und Rückpaneelcon postigo, faltos de anaquel intermedio y de panel posterior com porta, sem prateleira intermédia e sem painel posterior

VT12-SP 1200x625x850H 54 0,75

con ante scorrevoli, privo di ripiano intermedio e di pannello posteriore with sliding doors, without middle shelf and backside panel avec portes coulissantes, sans étagère et sans panneau postérieur mit Schiebetüren, ohne Zwischenboden und Rückpaneelcon postigos corredizos, falto de anaquel intermedio y de panel posterio com portas deslizantes, sem prateleira intermédia e sem painel posterior

Moduli tecnici mm. 625 Techical units mm. 625 Elements techniques mm. 625Technischeelemente mm. 625 Módulos técnicos mm. 625 Módulos técnicos mm. 625

Utilizzo: alloggiamento addolcitori, inserimento vasche stampate sul piano, zona macchina caffè.To be used for housing of water softeners, pressed bowls on the worktop, as coffee machine areaA utiliser pour: logement adoucisseurs, logement des cuves embouties sur le plan, zone machine à café.Anwendungsmöglichkeiten: Lagerung von Wasserenthälter, Einstecken von Becken auf die Arbeitsplatte geschweißt, Raum KaffeemaschineEmpleo: alojamiento desconcentradores, inserción tinas impresas sobre el plan, zona maquina café.Uso: alojamento adocedores, introdução bacias estampadas sobre a superfície, zona máquina cafè.

Utilizzo: atti ad ospitare elementi portabottiglie e elementi piano ribassato per mixer, blender ect.Use: suitable to house bottle holder elements and lowered shelf elements for mixers, blenders etc.Usage: aptes pour éléments porte-bouteilles, éléments plan bais pour mixer, blender, etc.Benutzung: sie können Speedrack und abgesenkte Boden für Mixer, Blender usw…. enthaltenEmpleo: actos a hospedar elementos portabottiglie y elementos plan rebajado por mezclador, blender ect.Uso: podem abrigar elementos porta-garrafas e elemento superfície rebaixada para mixer, blender etc.

Page 13: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

13Book 3

Piani rialzati per macchina caffè Coffee machine raised surfaces Plans haussé pour machine à caféKaffeemaschinen Unterbauten für Arbeitsplatten Planes elevados por máquina café Superfícies elevadas para máquina de café

mod. mm.

PRC8-10 1.000x630x150H * 10 0,10

PRC8-12 1.200x630x150H ** 12 0,12

PRC8-15 1.500x630x150H ** 15 0,14

* Con nr. 1 cassettino porta carta o oggetti | With no. 1 small drawer for paper and objects holder | Avec nr. 1 tiroir porte papier et objet Mit nr. 1 Schublade als Papier- oder Objektträger | Con nr. 1 cajoncito lleva papel u objetos | Com nr. 1 gavetinha porta papel ou objetos ** Con nr. 2 cassettini porta carta o oggetti | With no. 2 small drawers for paper and objects holder | Avec nr. 2 tiroirs porte papier et objet Mit nr. 2 Schubladen als Papier- oder Objektträger | Con nr. 2 cajoncitos lleva papel u objetos | Com nr. 2 gavetinhas porta papel ou objetos

mod. CAPPAB-12

mod. PRC8-12

mod. mm.

CAPPAB-10 1.000x500x250H 12 0,67

CAPPAB-12 1.200x500x250H 14 0,81

CAPPAB-15 1.500x500x250H 17 1,01

Con motore incorporato, illuminazione | With integrated motor, light | Avec moteur logé, éclairage Mit Motor versehen, Beleuchtung | Con motor incorporado, iluminación | Com motor incorporado, iluminação

Cappe autoaspiranti Hood with integrated motor Hottes d’aspirationHauben mit Motor versehen Extractores de cocina Capas auto-aspiradoras

Bar System

Page 14: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

1� Book 3

mod. mm.

S-BIRRA12-SP 1.200x625x850H 54 0,75

S-BIRRA16-SP 1.600x625x850H 60 0,95

S-BIRRA18-SP 1.800x625x850H 68 1,00

vano tecnico con antine a battente | Technical unit with hinged doors | Meuble technique avec portes battantes Offener Unterschrank mit Flügeltüren | Vano técnico con postigos a batiente | Alojamento técnico com portas a batente

Dimensioni utili per alloggiamento refrigeratore, mm. 530x550x800 H | Useful dimensions for housing a refrigerator, mm. 530x550x800 H Dimensions utiles pour mettre le réfrigerateur, mm. 530x550x800 H | Nutzbare Abmessungen zur Aufnahme von Kühlelement, mm. 530x550x800 H Dimensiones útiles por alojamiento refrigerador, mm. 530x550x800 H | Medidas úteis para abrigar refrigerador, mm. 530x550x800 H

mod. S-BIRRA12-SP mod. S-BIRRA18-SPmod. S-BIRRA16-SP

mod. mm.

TA10FR-SP 1.000x625x850H 68 0,75

TA15FR-SP 1.500x625x850H 102 0,95

con piano di fondo rinforzato | With reinforced undershelf | Avec le plan de fond renforcé Mit verstärktem Zwischenboden | con llanos de fundo reforzados | com superfície de fundo reforçada

mod. TA10FR-SP mod. TA15FR-SP

Moduli spina Tapping elements Meubles pour la mise en perceAusschankelemente Modulos barril Módulos cerveja

Moduli porta fusti birra Elements for bier barrels Meubles pour les barils de bièreElemente fur Bierfässer Módulos lleva barriles cerveza Módulos porta barris de cerveja

Bar System 625

Page 15: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

1�Book 3

Refrigeratori a pozzetto Chest refrigerators CongélateursKühltruen Refrigeradores a pozuelo Geladeiras de pôço

mod. mm. V - Hz W °C A

RP8-TN-90 900x680x900H 580x510x340H 230-1N+T - 50 260 0 ÷ +10 - 120 0,60

RP8-BT-90 900x680x900H 580x510x240H 230-1N+T - 50 710 -15 ÷ -20 - 125 0,60

RP8-TN-90-10 900x680x900H 580x510x340H 230-1N+T - 50 260 0 ÷ +10 100 125 0,60

RP8-BT-90-10 900x680x900H 580x510x240H 230-1N+T - 50 710 -15 ÷ -20 100 130 0,60

RP8-TN-90-18 900x680x900H 580x510x340H 230-1N+T - 50 260 0 ÷ +10 180 128 0,60

RP8-BT-90-18 900x680x900H 580x510x240H 230-1N+T - 50 710 -15 ÷ -20 180 133 0,60

mod. RB818-2 mod. RB818-4

mod. mm.Contenitori nr. / ø mm. V - Hz W A

RB818-2 400x680x900H nr. 2 x ø 100 mm. 230/1N+T - 50 260 180 H 67 0,32

RB818-4 600x680x900H nr. 3 x ø 100 + 1 x ø 130 230/1N+T - 50 370 180 H 75 0,47

mod. RP8-TN-90

Velocità di raffreddamento nr. 2 gradi °C al minuto. Parametri di resa con prodotti a temperatura base +21 °C. Cooling speed: no. 2 degrees °C per minute. Performance parameters with products having a basic temperature of +21°C Vitesse de refroidissement nr. 2°C par minute. Paramètre de rendement avec des produits à température base de + 21°C Kühlgeschwindigkeit: 2°C pro Minute. Leistungsparameter in Bezug auf Produkte mit einer Grundtemperatur von +21°C Velocidad de enfriamiento nr. 2 grados °C al minuto. Parámetros de rendición con productos de temperadura base de + 21° Velocidade de resfriamento nr. 2 graus °C por minuto. Parâmetros de rendimento com produtos a temperatura base +21 °C.

Refrigeratori rapidi "BLITZ" Fast coolers "BLITZ" Réfrigerateurs rapides "BLITZ"Schnellkühler "BLITZ" Refrigeradores rápidos "BLITZ" Geladeiras rápidas "BLITZ"

Bar System 680

Page 16: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

1� Book 3

mod. mm. A

A30E8-P 680x680x900H 30° - 29 0,55

A45E8-P 680x680x900H 45° - 32 0,55

A90E8-P 680x680x900H 90° - 39 0,55

a giorno con ripiano intermedio | open with undershelf | Ouvert avec étagère moyenne Offen mit Zwischenboden | a vista con anaquel intermedios | aberto com prateleira intermédia

mod. A30E8-P mod. A90E8-Pmod. A45E8-P

mod. A45I8-P

mod. mm. A

A30I8-P 680x680x900H 30° - 29 0,55

A45I8-P 680x680x900H 45° - 32 0,55

A90I8-P 680x680x900H 90° - 39 0,55

A90P8-P 680x680x900H 90° - 39 0,55

a parete | wall mounted | addossé | Wand-Ausführung | a pared | a parede

mod. A30I8-P mod. A90P8-Pmod. A90I8-P

Completi di piani di lavoro | Complete with working tops

Complets avec plans de travail | Komplett mit Arbeitsplatte

Completos de planes de trabajo | Conjuntos de superfícies de trabalho

Angolari esterni 30/45/90° External corner elements 30/45/90° Angles éxtérieurs 30/45/90°Außen-Eckelemente 30/45/90° Angulares exteriores 30/45/90° Angulares externos 30/45/90°

Angolari interni 30/45/90° Internal corner elements 30/45/90° Angles intérieurs 30/45/90°Innen-Eckelemente 30/45/90° Angulares interiores 30/45/90° Angulares interni 30/45/90°

Bar System 680

Page 17: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

1�Book 3

mod. A30E8-10 mod. A90E8-10mod. A45E8-10

mod. A45I8-10mod. A30I8-10 mod. A90P8-10mod. A90I8-10

Completi di piani di lavoro | Complete with working tops

Complets avec plans de travail | Komplett mit Arbeitsplatte

Completos de planes de trabajo | Conjuntos de superfícies de trabalho

mod. mm. A

A30E8-10 680x680x900 / 1.000H 30° 100 31 0,60

A45E8-10 680x680x900 / 1.000H 45° 100 33 0,60

A90E8-10 680x680x900 / 1.000H 90° 100 42 0,60

a giorno con ripiano intermedio | open with undershelf | Ouvert avec étagère moyenne Offen mit Zwischenboden | a vista con anaquel intermedios | aberto com prateleira intermédia

Angolari esterni 30/45/90° External corner elements 30/45/90° Angles éxtérieurs 30/45/90°Außen-Eckelemente 30/45/90° Angulares exteriores 30/45/90° Angulares externos 30/45/90°

mod. mm. A

A30I8-10 680x680x900 / 1.000H 30° 100 31 0,60

A45I8-10 680x680x900 / 1.000H 45° 100 33 0,60

A90I8-10 680x680x900 / 1.000H 90° 100 42 0,60

A90P8-10 680x680x900 / 1.000H 90° 100 42 0,60

a parete | wall mounted | addossé | Wand-Ausführung | a pared | a parede

Angolari interni 30/45/90° Internal corner elements 30/45/90° Angles intérieurs 30/45/90°Innen-Eckelemente 30/45/90° Angulares interiores 30/45/90° Angulares interni 30/45/90°

Bar System 680

Page 18: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

1� Book 3

mod. A30E8-18 mod. A90E8-18mod. A45E8-18

mod. A45I8-18mod. A30I8-18 mod. A90P8-18mod. A90I8-18

Completi di piani di lavoro | Complete with working tops

Complets avec plans de travail | Komplett mit Arbeitsplatte

Completi di piani di lavoro | Conjuntos de superfícies de trabalho

mod. mm. A

A30I8-18 680x680x900 / 1.080H 30° 180 32 0,64

A45I8-18 680x680x900 / 1.080H 45° 180 34 0,64

A90I8-18 680x680x900 / 1.080H 90° 180 43 0,64

A90P8-18 680x680x900 / 1.080H 90° 180 43 0,64

a parete | wall mounted | addossé | Wand-Ausführung | a pared | a parede

Angolari interni 30/45/90° Internal corner elements 30/45/90° Angles intérieurs 30/45/90°Innen-Eckelemente 30/45/90° Angulares interiores 30/45/90° Angulares interni 30/45/90°

mod. mm. A

A30E8-18 680x680x900 / 1.080H 30° 180 32 0,64

A45E8-18 680x680x900 / 1.080H 45° 180 34 0,64

A90E8-18 680x680x900 / 1.080H 90° 180 43 0,64

a giorno con ripiano intermedio | open with undershelf | Ouvert avec étagère moyenne Offen mit Zwischenboden | a vista con anaquel intermedios | aberto com prateleira intermédia

Angolari esterni 30/45/90° External corner elements 30/45/90° Angles éxtérieurs 30/45/90°Außen-Eckelemente 30/45/90° Angulares exteriores 30/45/90° Angulares externos 30/45/90°

Bar System 680

Page 19: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

1�Book 3

30° interno 30° esterno

750.7

750.7

750.7

680.0

680.0100

750.7

750.7

640.2

298.0

298.0

100 680.0

680.0

680.0

100

680.0

680.0

100

258.8

100

705.9

100

680.0

680.0

100

258.8

100

705.9

30°

30°

45°

100

680.0

100

435.7

100

718.3

680.0

45°

100

680.0

100

435.7

100

718.3

90°

750.7

640.2

298.0

298.0

100 680.0

680.0

90°

90°

90° a parete | wall mounted | addossé | Wand-Ausführung | a pared | a parede

750.7

750.7

750.7

680.0

680.0100

750.7

750.7

640.2

298.0

298.0

100 680.0

680.0

680.0

100

680.0

680.0

100

258.8

100

705.9

100

680.0

680.0

100

258.8

100

705.9

30°

30°

45°

100

680.0

100

435.7

100

718.3

680.0

45°

100

680.0

100

435.7

100

718.3

90°

750.7

640.2

298.0

298.0

100 680.0

680.0

90°

90°

750.7

750.7

750.7

680.0

680.0100

750.7

750.7

640.2

298.0

298.0

100 680.0

680.0

680.0

100680.0

680.0

100

258.8

100

705.9

100

680.0

680.0

100

258.8

100

705.9

30°

30°

45°

100

680.0

100

435.7

100

718.3

680.0

45°

100

680.0

100

435.7

100

718.3

90°

750.7

640.2

298.0

298.0

100 680.0

680.0

90°

90°

Angolari | Corner

Angles | Eckelemente

Angulares | Angulares

30° esterno | external extérieur | Außen exteriores | externos

Bar System

45° esterno | external extérieurs | Außen exteriores | externos

90° esterno | external extérieurs | Außen exteriores | externos

30° interno | internal intérieur | Innen interiores | interni

45° interno | internal intérieur | Innen interiores | interni

90° interno | internal intérieur | Innen interiores | interni

Page 20: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

20 Book 3

**********

da utilizzare in presenza di: espositori serie "PLAZA" da utilizzare in presenza di: espositori serie "MAXI" da utilizzare in presenza di: espositori profondità mm. 630 e di moduli con piani di lavoro privi di alzatina. da utilizzare in presenza di: piani di lavoro con alzatina H mm. 180

**********

To be used with: showcases of the "PLAZA" line To be used with: showcases of the "MAXI" line To be used with: showcases with depth mm. 630 and with elements with working top having no splashback. To be used with: working top with splashback H. mm. 180

**********

À utiliser pour: expositeur série "PLAZA"Á utiliser pour: expositeurs série "MAXI" Á utiliser pour: expositeurs profondeur mm. 630 et meubles avec plans de travail sans dosseret. Á utiliser pour: plans de travail avec dosseret H mm. 180

**********

Zu benutzen mit: Theken der Serie "PLAZA" zu benutzen mit: Theken der Serie "MAXI" Zu benutzen mit: Theken mit Tiefe mm. 630 und Elemente mit Arbeitsplatten ohne Aufkantung H. zu benutzen mit: Arbeitsplaten mit Aufkantung H. mm. 180.

**********

de utilizar en presencia de: expositores serie "PLAZA" de utilizar en presencia de: expositores serie "MAXI" de utilizar en presencia de: expositores profundidad mm. 630 y de módulos con llanos de trabajo sin levantadade utilizar en presencia de: llanos de trabajo con levantada H mm. 180.

**********

a serem usados em presença de: expositores série "PLAZA" a serem usados em presença de: expositores serie "MAXI" a serem usados em presença de: expositores profundidade mm. 630 e de módulos com superfície de trabalho sem elevação. a serem usados em presença de: superfície de trabalho com elevação H mm. 180

Strutture portanti in zincato Holding structures in zinc-coated steel Structure portantes en acier zingué

Verzinkte Tragwerke Estructuras portante en cincado Estruturas de suporte em zincado

mod. mm.

STL-54 1000x100x547H * 15 0,23

STL-78 1000x100x780H ** 18 0,25

STL 1.000x100x870H *** 23 0.40

STL-18 1.000x100x1.090H **** 30 0,46

prezzo a metro lineare | price pro Line Meter | prix par mètre linéaire Preis pro Meter | precio a metro lineal | preço por metro linear

ST30 436,5x100x870H *** 9 0,40

ST30-18 436,5x100x1.090H **** 13 0,46

per elementi angolari a 30° | for corner elements 30° | pour éléments angulaires à 30° Für Eckelemente 30° | Por elementos angulares a 30° | para elementos angulares a 30°

ST45 597,5x100x870H *** 14 0,40

ST45-18 597,5x100x1.090H **** 18 0,46

per elementi angolari a 45° | for corner elements 45° | pour éléments angualires à 45° Für Eckelemente 45° | Por elementos angulares a 45° | para elementos angulares a 45°

ST90 720,7x100x870H *** 24 0,40

ST90-18 720,7x100x1.090H **** 30 0,46

per elementi angolari a 90° | for corner elements 90° | pour éléments angualires à 45° Für Eckelemente 90° | Por elementos angulares a 90° | para elementos angulares a 90°

Bar System 100

Page 21: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

21Book 3

Accessori per elementi neutri Accessories for neutral elements Accessoires pour élèments neutres

Zubeöhre für Neutralelemente Accesorios por elementos neutral Acessórios para elementos neutros

mod. mm.

PED-45-50 450x500x225H 8 0,01

PED-49-50 490x550x140H 10 0,01

supporto su piedi per lavabicchieri / produttori di ghiaccio base on feet for glasswashers / ice-makers support sur pieds pour laveverres / machines à glaçon Untergestell auf Füßen für Gläserspühlmaschine / Eismaschine suporte sobre pies por lavavasos/productores de hielosuporte sobre pés para lava-copos / produtores de gêlo

PED-45-50R 450x500x225H 8 0,01

PED-49-50R 490x550x140H 10 0,01

supporto su ruote per lavabicchieri / produttori di ghiaccio base on wheels for glasswashers / ice-makers support sur roues pour laveverres / machines à glaçon Untergestell auf Räder für Gläserspühlmaschine / Eismaschine soporte sobre ruedas por lavavasos / productores de hielo suporte sobre rodas para lava-copos / produtores de gêlo

BOAP 1000x360x360H

porta bottiglie da appoggio | top bottle-holder | porte-bouteille à poser | Flaschengestell - Tischgerät | lleva botellas de apoyo | porta garrafas de apôio

PREZZO A METRO LINEARE | PRICE PER LINEMETER | PRIX PAR MÈTRE LINÉAIRE METERPREIS | PRECIO POR METRO LINEAL | PREÇO POR METRO LINEAR

G

C D

I

B

A

EF

H

Bar System

Page 22: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

22 Book 3

F

D

C

B

G

A

E

Accessori per elementi neutri Accessories for neutral elements Accessoires pour élèments neutres

Zubeöhre für Neutralelemente Accesorios por elementos neutral Acessórios para elementos neutros

mod. mm.

MENS 1.000x300x30H 9,8 0,50

mensola porta bicchieri | glass holder bracket | Étagère porte verres Gläserkonsole | repisa lleva vasos | prateleira porta copos PREZZO A METRO LINEARE | PRICE PER LINEMETER | PRIX PAR MÈTRE LINÉAIRE METERPREIS | PRECIO POR METRO LINEAL | PREÇO POR METRO LINEAR

BSD2940 290x400x300H 4 0,01

separatore per dispenser (nr.9 d.96 mm.) per vasca 290x400x300H dispenser partition (nr. 9 d. 96 mm.) for bowl 290x400x300H Diviseur pour dispenser (nr. 9 d. 96 mm.) pour cuve 290x400x300H Dispenseflaschen-Einsatz (Nr.9 D.96) für Becken 290x400x300H separador para dispenser (nr.9 d.96 mm.) por tina 290x400x300H por elementos separador para dispenser (nr.9 d.96 mm.) para bacia 290x400x300H

B0210 400x221x164H - (nr. 3) 6 0,02

B0212 600x221x164H - (nr. 5) 10 0,02

B0216 1.200x221x164H - (nr. 9) 15 0,04

elemento porta bacinelle (nr. 3/5/9 GN1/9 H 100) incluse nel prezzo basin holder element (nr. 3/5/9 GN1/9 H 100). Basins included in price Élément porte bacs ( nr. 3/5/9 GN1/9 H 100) comprises dans le prix Behälterträger (nr. 3/5/9 GN1/9 H 100). Behälter in Preis inbegriffen. elemento lleva barreños (nr. 3/5/9 GN1/9 H 100) incluidas en el precio elemento porta bacias (nr. 3/5/9 GN1/9 H 100) incluídos no preço

BSEP45 1,6x450x250H 1 0,01

BSEP50 1,6x500x250H 1,5 0,01

separatore verticale per vasche ghiaccio | vertical partition for ice bowls diviseur verical pour cuves pour le glaçon | Senkrechte Eiswannen-Trennwand separador vertical por tinas hielo | separador vertical para bacias gêlo

GRMON-B - 2 0,01

gruppo rubinetteria monoforo | single hole tap and fittings unit robinet 1 vie | Einloch-Mischbatterie grupo grifería monoforo | grupo torneira mono-furo

BFF2940 290x400x30H 2 0,01

BFF4545 450x450x30H 3 0,01

falso fondo forato per vasca | pierced false bottom for bowl faux fond perforé pour cuve | Einlegerost für Beckenboden falso fundo pinchado por tina | falso fundo furado para bacia

BEPR40 400x260x313H 8 0,05

BEPR60 600x260x313H 12 0,05

elemento piano ribassato | lowered shelf element Èlément plan bas | Abgesenktes Boden elemento llano rebajado | elemento achatado rebaixado

Bar System

Page 23: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

23Book 3

H

I

H

Accessori per elementi neutri Accessories for neutral elements Accessoires pour élèments neutres

Zubeöhre für Neutralelemente Accesorios por elementos neutral Acessórios para elementos neutros

mod. mm.

BEBS40 400x115x313H - (nr. 4) 5 0,02

BEBS60 600x115x313H (nr. 6) 8 0,03

BEBS12 1200x115x313H (nr. 12) 16 0,06

elemento portabottiglie singolo (n° 4/6/12 bottiglie aventi ø91 mm) Single bottle holder element (no. 4/6/12 bottles with d. 91 mm.)élément porte-bouteilles simple (n° 4/6/12 bouteilles ayant diam. 91 mm.)Speedrack, einreihig (nr. 4/6/12 Flaschen mit D.91mm.)elemento llevabotellas individual (n° 4/6/12 botellas M habientes ø91 mm)elemento porta-garrafas singular (n° 4/6/12 garrafas ø91 mm)

BEB-AP40 400x115x313H - (nr. 4) 5 0,02

BEB-AP60 600x115x313H (nr. 6) 8 0,03

BEB-AP12 1200x115x313H (nr. 12) 16 0,06

elemento supplementare portabottiglie applicabile ai modelli BEBS40, BEBS60, BEBS12 bottle-holder additional element , to be applied to models BEBS40, BEBS60, BEBS12 élément supplémentaire porte-bouteilles pour application aux modèles BEBS40, BEBS60, BEBS12 Zusätzliches Element für Flaschengestell, an den Modellen BEBS40, BEBS60, BEBS12 anzubringen. elemento suplementario lleva botellas aplicable a los modelos BEBS40, BEBS60, BEBS12 elemento suplementar porta-garrafase aplicável aos modêlos BEBS40, BEBS60, BEBS12

B0324 .....x570x200H 10 0,05

struttura carrellata per stazioni workstation; lunghezza massima 2.200 mm. structure on wheels for workstation; maximum length 2.200 mm. structure sur roues pour comptoirs workstation; longueur maxime 2.200 mm. Fahrgestell für Workstations; Länge max. 2.200 mm. estructura travelín por estaciones estación de trabajo; largo máximo 2.200 mm estrutura sobre rodas para estações workstation; comprimento máximo 2.200 mm PREZZO A METRO LINEARE | PRICE PER LINEMETER | PRIX PAR MÈTRE LINÉAIRE METERPREIS | PRECIO POR METRO LINEAL | PREÇO POR METRO LINEAR

KRU-NE Ø 80 H 109 mm 6 0,01

Kit ruote per moduli singoli (nr. 4 ruote di cui nr. 2 con freno) Wheels kit for single elements (4 wheels, two of which with brake) Kit roues pour éléments simples ( nr. 4 roues dont nr. 2 avec frein) Räder-Satz für Einzelelemente (Nr.4 Räder, 2 mit Feststeller) Kit ruedas por módulos individuales (nr. 4 ruedas de cuyo nr. 2 con freno) Jôgo rodas para módulos singulares (nr. 4 rodas das quais nr. 2 com freio)

BRCASSA8 600x630x150H 7 0,05

rialzo per registratore cassa | raised shelf for cash register | Hausse pour la ciasse Unterbau für Registrierkassen | alza por grabador de caja | elevação para registrador de caixa

TAP-BAR 1.000x500x20H 5 0,01

Tappetino a maglia stretta | Ruber mat | Tapis Gummimatte | Alfombrilla de tejido estrecho | Tapete de malha fina

Bar System

Page 24: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

2� Book 3

mod. mm. ∑ mod.

WORK8-C14 1.400x680x900 / 1.080HB0324 + VTC4-SP + VTC6-SP + VTC4-SP + B68V-18 + V2940 + BSD2940 + V4545-CO + BSEP45 + V2940 + GRMON-B + B0212 + BEBD40 + BEBS60 + BEPR40 + S1V + AL68-18 + L-A + MENS

90 1,09

WORK8-D20 2.000x680x900 / 1.080HB0324 + VTC4-SP + VTC6-SP + VTC6-SP + VTC4-SP + B68V-18 + V2940 + BSD2940 + V4545-CO + BSEP45 + V2940 + GRMON-B + B0212 + BEBD40 + BEBS60 + BEPR40 + S1V + AL68-18 + L-A + MENS

180 1,56

WORK8-E20 2.000x680x900 / 1.080HB0324 + VTC4-SP + VTC12-SP + VTC4-SP + B68V-18 + V2940 + BSD2940 + V4545-CO + BSEP45 + V4545-CO + BSEP45 + V2940 + GRMON-B + B0216 + BEBD40 + BEBS12 + BEPR40 + S1V + AL68-18 + L-A + MENS

185 1,56

mod. WORK8-C14

mod. WORK8-A60 mod. WORK8-B12

mod. WORK8-D20 mod. WORK8-E20

mod. WORK8-F10 mod. WORK8-G16

Work Station carrellate Work stations on wheels Work station sur rouesWork Station auf Räder Work Station con ruedas Work Station sobre rodas

mod. mm. ∑ mod.

WORK8-A60 600x680x900 / 1.080H B0324 + VTC6-SP + B68V-18 + V4545-CO + B0212 + BEBS60 + AL68-18 + L-A + MENS 49 0,47

WORK8-F10 1.000x680x900 / 1.080H B0324 + VTC4-SP + VTC6-SP + B68V-18 + V4545-CO + BSEP45 + V2940 + BSD2940 + B0212 + BEBD40 + BEBS60 + AL68-18 + L-A + MENS 55 0,60

WORK8-B12 1.200x680x900 / 1.080H B0324 + VTC12-SP + B68V-18 + V4545-CO + V4545-CO + B0216 + BEBS12 + AL68-18 + L-A+ MENS 70 0,94

WORK8-G16 1.600x680x900 / 1.080H B0324 + VTC4-SP + VTC12-SP + B68V-18 + V2940 + BSD2940 + V1145-CO + BSEP50 + BSEP50 + B0216 + BEBD40 + BEBS12 + AL68-18 + L-A + MENS 100 1,20

N.B. A parità di costo, le ruote possono essere sostituite da piedi | With no extra charge, wheels can be substituted by feet | N.B. Au même prix les roues peuvent être remplacées par les pieds | N.B. Die vier Räder können ohne zusätzliche Kosten gegen Füße ausgetauscht werden | N.B.: A igualdad de coste, las ruedas pueden ser reemplazadas por pies | N.B. Com a mesma despesa, as rodas podem ser substituídas com os pés

Work Station carrellate Work stations on wheels Work station sur rouesWork Station auf Räder Work Station con ruedas Work Station sobre rodas

Bar System 680

Page 25: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

2�Book 3

mod. mm. ∑ mod.

S-CAFFE810 1.000x680x1.050 / 1.080H VT6-SP + BF4-SP + B68-18 + FS80 PRC8-10 + AL68-18 + L-A 59 0,78

S-CAFFE812 1.200x680x1.050 / 1.080H VT8-SP + BF4-SP + B68-18 + FS80 PRC8-12 + AL68-18 + L-A 69 0,94

S-CAFFE815 1.500x680x1.050 / 1.080H M4-PT-SP + VT7-SP + BF4-SP + B68-18 + FS80 PRC8-15 + AL68-18 + L-A 85 1,25

mod. S-CAFFE810 mod. S-CAFFE812 mod. S-CAFFE815

Moduli finiti per macchina caffè Completed elements for coffee machine Meubles finis pour machine à caféFertigelemente für Kaffeemaschine Modulos terminados por máquina café Módulos acabados para máquina café

Bar System 680

Page 26: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

2� Book 3

mod. mm. ∑ mod.

S-BIRRA812 1.200x680x900 / 1.080H S-BIRRA12-SP + B68-18 + AL68-18 + L-A 59 0,94

S-BIRRA816 1.600x680x900 / 1.080H S-BIRRA16-SP + B68-18 + AL68-18 + L-A 75 1,20

S-BIRRA818 1.800x680x900 / 1.080H S-BIRRA18-SP + B68-18 + AL68-18 + L-A 82 1,40

Dimensioni utili per alloggiamento refrigeratore, mm 530x550x800 H | Useful dimensions for housing a refrigerator, mm. 530x550x800 H Dimensions utiles pour mettre le réfrigerateur, mm. 530x550x800 H | Nutzbare Abmessungen zur Aufnahme von Kühlelement, mm. 530x550x800 H Dimensioni utili per alloggiamento refrigeratore, mm. 530x550x800 H | Medidas úteis para abrigar refrigerador, mm. 530x550x800H

mod. S-BIRRA812 mod. S-BIRRA818mod. S-BIRRA816

mod. mm. ∑ mod.

TA10FR 1.000x680x900 / 1.080H TA10FR-SP + B68-18 + AL68-18 + L-A 75 0,90

TA15FR 1.500x680x 900 / 1.080H TA15FR-SP + B68-18 + AL68-18 + L-A 112 1,20

con piano di fondo rinforzato | with reinforced undershelf | avec le plan de fond renforcé Mit verstärktem Zwischenboden | con llanos de fundo reforzados | com superfície de fundo reforçada

mod. TA10FR mod. TA15FR

Moduli finiti per spillatura Completed elements for tapping Meubles finis pour mise en perceFertigelemente für Anzapfung Modulo terminado por barril Módulos acabados para cerveja

Moduli porta fusti Elements for bier barrels Meubles pour les barils de bièreElemente fur Bierfässer Módulos lleva barriles Módulos porta barris de cerveja

Bar System 680

Page 27: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

2�Book 3

mod. PAT10-5

mod. mm.P

PAT10-5 20x50x660H P = mm. 455 / mm. 680 2 0,01

Pannellino di tamponamento | Side finishing panel | Panneau de fermeture Seitenverkleidung | Panel de choque | Pequeno painel de vedação

mod. mm.P

ZFL-10 1000x20x190H P = mm. 455 / 630 / 700 3,5 0,01

Zoccolatura frontale - PREZZO A METRO LINEARE - Front board per linemeter - PRICE PER LINEMETER - Plinthe de façade - PRIX PAR METRE LINEAIRE - Frontseitige Sockelblende - PREIS PRO METER - Zócalo fachada PRECIO A METRO LINEAL - Rodapé frontal – PREÇO POR METRO LINEAR -

lunghezza massima metri 4 | maximum length is 4 meters | longueur maximum de 4 mètres maximale Länge von 4 Meter | Largo máximos metros 4 | comprimento máximo 4 metros

mod. mm.

L40-A 20x325x620H mm. 400 8 0,02

L-A 20x530x620H mm. 625 10 0,02

EBML-A 20x530x580H Serie "MAXI" 12 0,02

Coppia pannelli di finitura laterali | Side finishing panels Panneaux de finition latérale | Seitenverkleidungen Pareja paneles de perfeccionamiento laterales | Par de painéis de acabamento lateral

mod. mm.P

ZL-45 190 H P = mm. 455 1,0 0,01

ZL-68 190 H P = mm. 680 2,0 0,01

Zoccolature laterali (Dx / Sx) | Side board (right/left ) Plinthe latérale (Droite / Gauche) | Seiten-Sockelblende (rechts/links) Zocalos laterales (Dx/Sx) | Rodapés laterais (Dir/Esq)

ZL-63C 190 H P = mm. 700 2,5 0,01

Zoccolatura laterale (per moduli singoli centrali) Side board (for central single elements) Plinthe latérale (pour éléments simples centraux) Seiten-Sockelblende (für zentral Einzelelemente) Zócalo lateral (por módulos individuales centrals) Rodapé lateral (para módulos únicos centrais)

Accessori complementari Complementary accessories Accessoires complementairesZusätzliche Zubehöre Accessorios complementares Acessórios complementares

Bar System

Page 28: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

2� Book 3

Accessori complementari Complementary accessories Accessoires complementairesZusätzliche Zubehöre Accessorios complementares Acessórios complementares

mod. mm. A

P

AL45-10 2x455x150H A = mm. 100 P = mm. 455 2,0 0,01

AL45-18 2x455x230H A = mm. 180 P = mm. 455 2,5 0,01

AL68-10 2x680x150H A = mm. 100 P = mm. 680 2,0 0,01

AL68-18 2x680x230H A = mm. 180 P = mm. 680 2,5 0,01

Kit testaroli laterali (coppia) | Kit of side finishing panels (pair) | Kit de finition latéraux ( couple) Satz Seiten-Verkleidungsstücke (Paar) | Kit testaroli laterales (pareja) | Jôgos cabeceiras laterais (par) N.B l'applicazione del testarolo provoca una sporgenza pari al suo spessore N.B. The application of the side finishing panels kit, implies an overhang equal to his thickness. N.B. l’application du kit de finition cause une saillie égal à son épaisseur Anmerkung: die Anbringung der Seiten-Verkleidungsstück verursacht eine gleichstärke Vorsprung. N.B la aplicación del testarolo provoca un saliente igual a su espesor N.B a aplicação da cabeceira provoca uma saliência equivalente à sua espessura

PE-230 110x80H A = mm. 180 mm. 455 / 680 - -

Predisposizione presa elettrica (Volt 230) Socket cutting (volt 230) Prédisposition prise électrique( Volt 230) Voreinstellung zur Steckdose Predisposición tomada eléctrica (Volt 230) Predisposição tomada elétrica (Volt 230)

FS80 Ø 2" - mm. 455 / 680 - -

Foro su copertura in presenza di utenze elettriche ed idrauliche Worktop cutting for electrical and hydraulic connections Trou sur le top pour les branchements hydrauliques et électriques Bohrung in der Arbeitsplatte für elektrische und hydraulische Durchgänge Agujero sobre cobertura en presencia de terminales eléctricos e hidráulicos Furo sobre cobertura em presença de utilizadores elétricos e hídricos

Bar System

Page 29: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

2�Book 3

mod. mm.

F-SO40 45x400x850H mm. 400 10 0,2

F-SO63 45x625x850H mm. 625 10 0,2

Fianco terminale (DX / SX) in presenza di coperture a sbalzo Finishing side (right/left) for overhanging working tops Côté terminal (droit – gauche) en présence de couvertures avec profondeur excédent le meuble Seiten-Endverkleidung (rechts-links) für übermäßige Arbeitsplatten Lado terminal (DX/SX) en presencia de coberturas a bote Lateral terminal (DIR/ESQ) em presença de coberturas em saliência

ZL-45-SO40 190H mm. 400 2,0 0,01

ZL-68-SO63 190H mm. 625 2,0 0,01

Zoccolature laterali (Dx / Sx) | Side board (right/left ) Plinthe latérale (Droite / Gauche) | Seiten-Sockelblende (rechts/links)Zocalos laterales (Dx/Sx) | Rodapés laterais (Dir/Esq)

Bar System

Accessori complementari Complementary accessories Accessoires complementairesZusätzliche Zubehöre Accessorios complementares Acessórios complementares

mod. mm.

V2525 250x250x200H mm. 256x256 4,0 0,01

Vasca ad inserimento | Bowl for worktop insertion | Cuve à insérer Einsatzbecken | Tina a inserción | Bacias de introdução N.B. La quotazione considera anche il costo relativo alle forature da realizzare sul piano di lavoro N.B. The price also includes the cost of the perforations to be made on the working top N.B Le prix comprend aussi le coût des perforations à réaliser sur le plan de travail Anmerkung: der Preis beinhaltet auch die Kosten für die Ausschnitte auf der ArbeitsplatteN.B. La cotización también considera el coste relativo a los pinchazos que realizar sobre el plan de trabajo N.B. A quotação considera também o custo relativo aos furos que devem ser feitos sobre a superfície de trabalho

Vasche ad inserimento Bowls for worktop insertion Cuves à insérerEinsatzbecken Tinas a inserción Bacias de introdução

Page 30: Bar System - Regeer Grootkeukentechniekregeergrootkeukentechniek.nl/media/pdf/EMMEPI 01- Bar System.pdf · Bar System * Range: * neutral or refrigerated elements upon which a continuous

Recommended