+ All Categories
Home > Documents > Basilica of Our Lady of Perpetual Help...2020/12/20  · por los menos OCHO MESES de antemano, antes...

Basilica of Our Lady of Perpetual Help...2020/12/20  · por los menos OCHO MESES de antemano, antes...

Date post: 27-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Basilica of Our Lady of Perpetual Help 526 59th Street Brooklyn, NY 11220 718-492-9200 Redemptorist Fathers and Brothers Saturday: (LC) 8:45 AM & 12:10 PM; 8:45 AM (Chi) in Upper Church; 5 PM (Eng), & 7 PM (Sp) Sunday: (LC) 8:00 AM, 10:00 AM, 11:45 AM (Chi), 2:00 PM (Viet) (UC) 8:00 AM, (Sp) 10:00 AM (Sp), 12:30 PM (Sp) Weekdays: (LC) 8:45 AM, 12:10 PM, 8:45 AM (Chi) in Upper Church Tuesdays & Thursdays: 7:00PM (Sp) Holy Days: (Eve) 6:15 PM (Eng), 7:30 PM (Sp), 8:45 AM, 12:10 & 6:15 PM & 7:30 (Sp) Wednesdays: Spanish Mass & Novena at 6:45 PM in the LC OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA: Wednesday after 8:45 AM and 12:10 PM Masses. Spanish Novena after 7:00 PM in the LC FIRST FRIDAY: Holy Hour with Exposition of the Blessed Sacrament, after 12:10 PM Mass. Healing and Pro-Life Mass 7:30 PM LAST FRIDAY: Healing Mass 7:15 PM - Spanish FIRST SATURDAY: The Fatima Rosary is recited at 12:45 PM BAPTISMS: Baptisms take place on a monthly basis. Please check the Rectory Office for the dates. MARRIAGES: Please make reservations at least 8 months in advance and before engaging your reception hall. Only parishioners who live within the parish boundaries. RECONCILIATION: Wednesday: 9:15 AM, 12:45 PM Saturday: 12:45 PM & 4:00 - 4:45 PM Confessions are available in the Rectory SACRAMENTS OF THE SICK: In any danger of death or serious illness, please call the rectory promptly MASSES DEVOTIONS SACRAMENTS RECTORY HOURS: Monday to Saturday: 9:00 AM - 7:00 PM Sunday: 9:00 AM - 1:30 PM Urgent Sick Calls any hour HORAS DE OFICINA: Lunes a Sábado: 9:00 AM - 7:00 PM Domingo: 9:00 AM - 1:30 PM En emergencias llame cualquier hora SACRAMENTOS Sábado: (Iglesia de Abajo) 8:45 AM y 12:10 PM; 8:45 AM (Chino) Capilla de Arriba 5 PM (Inglés) y 7 PM (Español) Víspera del domingo: 5:00 PM (Ingles) y 7 PM (Español) Domingo Iglesia de Abajo: 8:00 AM, 10:00 AM, 11:45 (Chino), 2 PM (Vietnamita) Domingo Iglesia de Arriba: (Español): 8:00 AM ,10:00 AM, y 12:30 PM Entre semana: 8:45 AM, 12:10 PM, 8:45 AM (Chino) Capilla de Arriba Martes y Jueves 6:45 PM (Español) Días de Guardar: Víspera de la fiesta: 6:15 PM (Inglés), 7:30 PM (Español), Día de la Fiesta: 8:45 AM y 12:10 PM y 6:15 PM (ingles), &7:30 (español) Miércoles: Misa y Novena en Español a las 6:45 PM. BAUTISMO: Los Bautismos se celebrant cada mes. Consulte en la rectoria las fechas del bautismo. MATRIMONIO: Favor de entrevistarse con un sacerdote por los menos OCHO MESES de antemano, antes de alquilar el salón de recepción. RECONCILIACÍON (Confesiones): Miércoles: 9:45 AM, 12:45 PM Sábado: 12:45 PM & 4:00 - 4:45 PM Confesiones están disponibles en la Rectoria. SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS: En caso de emegencia, llamen al 718-492-9200 a cualquier hora. NOVENA A LA VIRGEN DEL PERPETUO SOCORRO: En ingles - los miércoles después de la misa de las Misas de las 8:45 AM y 12:10 PM, En Español, después de la Misa de las 6:45 PM PRIMER VIERNES: Exposición del Santísimo después de la Misa de las 12:10 P M . Misa de Sanación y Pro-Vida en ingles: 7:30 PM (Iglesia de abajo) en Inglés ULTIMO VIERNES: Misa de Sanación - 7:15 PM (en Español) PRIMER SABADO: El Rosario en honor a la Virgen de Fatima se reza después de la Misa de las 12:10 PM MISAS DEVOCIONES
Transcript
  • Basilica of

    Our Lady of Perpetual Help

    526 59th Street

    Brooklyn, NY 11220 718-492-9200

    Redemptorist Fathers and Brothers

    Saturday: (LC) 8:45 AM & 12:10 PM;

    8:45 AM (Chi) in Upper Church; 5 PM (Eng),

    & 7 PM (Sp)

    Sunday: (LC) 8:00 AM, 10:00 AM,

    11:45 AM (Chi), 2:00 PM (Viet)

    (UC) 8:00 AM, (Sp) 10:00 AM (Sp),

    12:30 PM (Sp)

    Weekdays: (LC) 8:45 AM, 12:10 PM,

    8:45 AM (Chi) in Upper Church

    Tuesdays & Thursdays: 7:00PM (Sp)

    Holy Days: (Eve) 6:15 PM (Eng), 7:30 PM (Sp),

    8:45 AM, 12:10 & 6:15 PM & 7:30 (Sp)

    Wednesdays: Spanish Mass & Novena at

    6:45 PM in the LC

    OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA: Wednesday after 8:45 AM and 12:10 PM Masses.

    Spanish Novena after 7:00 PM in the LC

    FIRST FRIDAY:

    Holy Hour with Exposition of the Blessed

    Sacrament, after 12:10 PM Mass.

    Healing and Pro-Life Mass 7:30 PM

    LAST FRIDAY:

    Healing Mass 7:15 PM - Spanish

    FIRST SATURDAY: The Fatima Rosary is recited at 12:45 PM

    BAPTISMS:

    Baptisms take place on a monthly basis.

    Please check the Rectory Office for the dates.

    MARRIAGES:

    Please make reservations at least 8 months in advance and before engaging your

    reception hall. Only parishioners who live within the parish boundaries.

    RECONCILIATION: Wednesday: 9:15 AM, 12:45 PM

    Saturday: 12:45 PM & 4:00 - 4:45 PM Confessions are available in the Rectory

    SACRAMENTS OF THE SICK: In any danger of death or serious illness,

    please call the rectory promptly

    MASSES DEVOTIONS SACRAMENTS

    RECTORY HOURS: Monday to Saturday: 9:00 AM - 7:00 PM

    Sunday: 9:00 AM - 1:30 PM Urgent Sick Calls any hour

    HORAS DE OFICINA: Lunes a Sábado:

    9:00 AM - 7:00 PM Domingo: 9:00 AM - 1:30 PM

    En emergencias llame cualquier hora

    MISAS DEVOCIONES SACRAMENTOS

    Sábado: (Iglesia de Abajo) 8:45 AM y

    12:10 PM; 8:45 AM (Chino) Capilla de Arriba

    5 PM (Inglés) y 7 PM (Español)

    Víspera del domingo: 5:00 PM (Ingles) y 7 PM

    (Español)

    Domingo Iglesia de Abajo: 8:00 AM, 10:00

    AM, 11:45 (Chino), 2 PM (Vietnamita)

    Domingo Iglesia de Arriba: (Español):

    8:00 AM ,10:00 AM, y 12:30 PM

    Entre semana: 8:45 AM, 12:10 PM, 8:45 AM (Chino) Capilla de Arriba

    Martes y Jueves 6:45 PM (Español)

    Días de Guardar: Víspera de la fiesta:

    6:15 PM (Inglés), 7:30 PM (Español),

    Día de la Fiesta: 8:45 AM y 12:10 PM y 6:15 PM (ingles), &7:30 (español)

    Miércoles: Misa y Novena en Español

    a las 6:45 PM.

    BAUTISMO: Los Bautismos se celebrant cada mes.

    Consulte en la rectoria las fechas del bautismo.

    MATRIMONIO: Favor de entrevistarse con un sacerdote

    por los menos OCHO MESES de antemano, antes de alquilar el salón de recepción.

    RECONCILIACÍON (Confesiones): Miércoles: 9:45 AM, 12:45 PM

    Sábado: 12:45 PM & 4:00 - 4:45 PM Confesiones están disponibles en la Rectoria.

    SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS:

    En caso de emegencia, llamen al 718-492-9200 a cualquier hora.

    NOVENA A LA VIRGEN DEL PERPETUO

    SOCORRO: En ingles - los miércoles después de la misa de las

    Misas de las 8:45 AM y 12:10 PM, En Español, después de la Misa de las 6:45 PM

    PRIMER VIERNES: Exposición del Santísimo después de la Misa de las

    12:10 P M . Misa de Sanación y Pro-Vida en ingles: 7:30 PM

    (Iglesia de abajo) en Inglés

    ULTIMO VIERNES: Misa de Sanación - 7:15 PM (en Español)

    PRIMER SABADO: El Rosario en honor a la Virgen de Fatima se

    reza después de la Misa de las 12:10 PM

    MISAS DEVOCIONES

  • BASILICA OF OUR LADY OF PERPETUAL HELP, BROOKLYN, NY

    Redemptorist Community

    Rev. Karl Esker, Rector

    Rev. James Gilmour, Pastor

    Rev. Norman Bennett Rev. Joseph Lu

    Rev. James Cascione Rev. John Murray

    Rev. Michael Cunningham Rev. Ruskin Piedra

    Rev. Clement Krug Rev. Francis Skelly

    Rev. Joseph Hung Duc Tran

    FOURTH SUNDAY OF

    ADVENT

    December 20, 2020

    Then the angel said to her, “Do

    not be afraid, Mary, for you have

    found favor with God. Behold, you

    will conceive in your womb and

    bear a son, and you shall name him Jesus. He will be great and

    will be called Son of the Most High, and the Lord God will give

    him the throne of David his father.” - Lk 1:30-32

    Sunday: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16/Ps 89:2-3, 4-5, 27, 29 [2a]/

    Rom 16:25-27/Lk 1:26-38

    Monday: Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a/Ps 33:2-3, 11-12, 20-21 [1a;

    3a]/Lk 1:39-45

    Tuesday: 1 Sm 1:24-28/1 Sm 2:1, 4-5, 6-7, 8abcd]/Lk 1:46-56

    Wednesday: Mal 3:1-4, 23-24/Ps 25:4-5ab, 8-9, 10 and 14 [cf. Lk

    21:28]/Lk 1:57-66

    Thursday: Morning: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16/Ps 89:2-3, 4-5,

    27 and 29 [2]/Lk 1:67-79

    Friday: Vigil: Is 62:1-5/Ps 89:4-5, 16-17, 27, 29 [2a]/Acts 13:16-17, 22-25/Mt 1:1-25 or 1:18-25. Night: Is 9:1-6/Ps 96:1-2, 2-3, 11-12, 13 [Lk

    2:11]/Ti 2:11-14/Lk 2:1-14. Dawn: Is 62:11-12/Ps 97:1, 6, 11-12/Ti 3:4-

    7/Lk 2:15-20. Day: Is 52:7-10/Ps 98:1, 2-3, 3-4, 5-6 [3c]/Heb 1:1-6/Jn

    1:1-18 or Jn 1:1-5, 9-14 Saturday: Acts 6:8-10; 7:54-59/Ps 31:3cd-4, 6 and 8ab, 16bc and

    17 [6]/Mt 10:17-22

    OLPH Website: www.olphbkny.org

    OLPH Catholic Academy of

    Brooklyn: 718-439-8067

    Religious Education Office:

    718-439-1281

    4th Sunday of Advent. We are very familiar

    with today’s Gospel, the Annunciation, the

    first Joyful Mystery of the rosary. The angel

    Gabriel announces to Mary that she is “full of

    grace” and that her son would also be “Son of

    the Most High”. Mary declares: “Behold, I

    am the handmaid of the Lord. May it be done

    to me according to your word.” The Liturgy sings: “The

    Virgin Mother longed for him with love beyond all telling.”

    These last days of Advent we long for Christ’s coming with

    love and hope – love for our God who comes to save us –

    hope for our world, for our families, for each of us as we

    receive Christ our Savior on Christmas Day.

    The CDC has very wise recommendations for the

    Christmas and New Year’s celebrations this year. They

    begin with this: “The safest way to celebrate winter

    holidays is to celebrate at home with the people who live

    with you. Staying home is the best way to protect yourself

    and others.” The vaccine is coming, but is not here for all of

    us yet. So, all the best practices that keep us healthy and

    safe must continue: masks that cover nose and mouth, social

    distancing, avoiding large especially indoor gatherings,

    washing hands, getting a flu shot. May these Christmas and

    New Year’s celebrations be joyful and healthy for all of us!

    https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-

    coping/holidays/winter.html

    Readings for the week of December 20, 2020

    Reconciliation Monday will

    be on December 21st. The

    priests will be available for the Sacrament of Reconciliation after the 8:45 AM Mass till

    10 AM, after the 12:10 PM Mass till 2 PM, and in the evening

    from 4 PM till 8 PM. Please come early during the day if

    possible. Please observe our protocols for the health and safety

    of everyone: face masks and social distancing both in the pews

    as well as on the line for confession. Thank you.

    Christmas Eve Schedule:

    Due to the pandemic there will be no Christmas

    Caroling before the 6 PM Mass, nor Children’s

    Christmas Pageant.

    6 PM English Mass in lower church

    8 PM Chinese Mass in lower church

    10 PM Spanish Mass in upper church

    Christmas Day Schedule:

    English Masses in lower church at 8 AM and 10 AM

    Vietnamese Mass in upper church at 10:30 AM

    Chinese Mass in lower church at 11:45 AM

    Spanish Mass in upper church at 12:30 PM

    https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/holidays/winter.htmlhttps://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/holidays/winter.html

  • 4º Domingo de Adviento. El evangelio de hoy

    nos es muy conocido, la Anunciación, el

    primer misterio gozoso del rosario. El ángel,

    Gabriel, anuncia a María, la “llena de gracia”,

    que su hijo será también “el Hijo del

    Altísimo”. María proclama: “Yo soy la esclava

    del Señor; hágase en mí según tu palabra.” La

    Liturgia canta: “La Virgen lo esperó con inefable amor de

    Madre.” A los pocos días del nacimiento del Salvador,

    esperamos con amor y esperanza su venida entre nosotros –

    amor por nuestro Dios que viene a salvarnos – esperanza

    para nuestro mundo, nuestras familias, y para cada uno de

    nosotros al recibir a Cristo en esta Navidad.

    El CDC (Centro de Control y Prevención de Enfermedades)

    tiene unas recomendaciones sabias para las celebraciones de

    Navidad y Año Nuevo. Comienzan con esta declaración: “La

    forma más segura de celebrar las festividades de invierno es

    hacerlo en casa, con las personas con las que convive.

    Quedarse en casa es la mejor manera de protegerse y proteger

    a otras personas.” La vacuna viene, pero no está disponible

    para todos todavía. Por lo tanto, todas las mejores prácticas

    que nos mantienen sanos debieran continuar: mascarillas

    puestas cubriendo nariz y boca, distanciamiento social, evitar

    los espacios cerrados y muy concurridos, lavando las manos, y

    vacunarse contra la influenza lo antes posible. ¡Que estas

    Fiestas Navideñas y del Año Nuevo sean gozosas y saludables

    para todos nosotros! https://espanol.cdc.gov/coronavirus/2019-

    ncov/daily-life-coping/holidays/winter.html

    CUARTO DOMINGO DE

    ADVIENTO

    13 de Diciembre 2020 El ángel le dijo: “No temas,

    María, porque has hallado

    gracia ante Dios. Vas a

    concebir y a dar a luz un hijo

    y le pondrás por nombre Jesús. El será grande y será

    llamado Hijo del Altísimo; el Señor Dios le dará el trono

    de David, su padre”. - Lc 1, 30-32

    Domingo: 2 Sm 7, 1-5. 8-12. 14. 16/Sal 89, 2-3. 4-5. 27. 29 [2]/

    Rom 16, 25-27/Lc 1, 26-38

    Lunes: Cant 2, 8-14 o Sof 3, 14-18/Sal 33, 2-3. 11-12. 20-21 [1;

    3]/Lc 1, 39-45

    Martes: 1 Sm 1, 24-28/1 Sm 2, 1. 4-5. 6-7. 8/Lc 1, 46-56

    Miércoles: Mal 3, 1-4. 23-24/Sal 25, 4-5. 8-9. 10 y 14 [cfr. Lc 21,

    28]/Lc 1, 57-66

    Jueves: Mañana: 2 Sm 7, 1-5. 8-12. 14. 16/Sal 89, 2-3. 4-5. 27 y

    29 [2]/Lc 1, 67-79

    Viernes: Vigilia: Is 62, 1-5/Sal 89, 4-5. 16-17. 27. 29 [2]/Hch 13,

    16-17. 22-25/Mt 1, 1-25 o 1, 18-25. Noche: Is 9, 1-6/Sal 96, 1-2.

    2-3. 11-12. 13 [Lc 2, 11]/Tit 2, 11-14/Lc 2, 1-14. Matutina: Is 62,

    11-12/Sal 97, 1. 6. 11-12/Tit 3, 4-7/Lc 2, 15-20. Día: Is 52, 7-10/

    Sal 98, 1. 2-3. 3-4. 5-6 [3]/Heb 1, 1-6/Jn 1, 1-18 o Jn 1, 1-5. 9-14

    Sábado: Hch 6, 8-10; 7, 54-59/Sal 31, 3-4. 6 y 8. 16 y 17 [6]/Mt

    10, 17-22

    FOURTH SUNDAY OF ADVENT

    Página de Correo Electrónico:

    www.olphbkny.org

    Escuela Nuestra Señora del Perpetuo

    Socorro Academia Católica de Brooklyn:

    718-439-8067

    Oficina de Educación Religiosa:

    718-439-1281

    Las lecturas de la semana del 20 de diciembre de 2020

    Lunes de Reconciliación se celebrará el 21 de

    diciembre. Los sacerdotes

    estarán disponibles para el Sacramento de Reconciliación

    después de la Misa de las 8:45 a.m. hasta las 10 a.m.,

    después de la Misa de las 12:10 p.m. hasta las 2 p.m., y por

    la tardecita desde las 4 p.m. hasta las 8 p.m. Favor de

    aprovechar el horario durante el día en lo posible y que

    vengan temprano. Favor de observar los protocolos

    necesarios para la salud de todos: mascarillas puestas y

    manteniendo la distancia social entre personas, tanto en los

    bancos como en la fila de espera. Muchas gracias.

    Horario de Misas en la Nochebuena:

    Debido a la pandemia no habrá Villancicos antes de la

    Misa de las 6 p.m., tampoco el Nacimiento Viviente de

    los niños.

    6 p.m. Misa en inglés en la iglesia de abajo

    8 p.m. Misa en chino en la iglesia de abajo

    10 p.m. Misa en español en la iglesia de arriba

    Horario de Misas en el

    Día de la Navidad

    Misas en inglés a las 8 a.m. y las 10 a.m.

    en la iglesia de abajo

    Misa en vietnamita a las 10:30 a.m. en la iglesia de arriba

    Misa en chino a las 11:45 a.m. en la iglesia de abajo

    Misa en español a las 12:30 p.m. en la iglesia de arriba

    https://espanol.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/holidays/winter.htmlhttps://espanol.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/holidays/winter.html

  • DECEMBER 20, 2020

    Chúa Nhật thứ 4 Mùa Vọng. Chúng ta rất quen thuộc

    với bài Tin Mừng hôm nay - Mầu nhiệm Truyền Tin,

    Mầu Nhiệm thứ nhất trong năm sự Vui Mừng của chuỗi

    hạt Mân Côi. Sứ thần Gabriel nói với Đức Maria rằng

    bà là người “đầy ân sủng” và con trai bà cũng sẽ là

    “Con của Đấng Tối Cao”. Maria đã thưa rằng: “Này tôi là tôi tớ

    Chúa, tôi xin vâng như lời Thiên thần truyền.” Trong cử hành

    phụng vụ có hát: "Đức Mẹ đồng trinh khao khát Người với tình

    yêu không thể kể hết." Những ngày cuối cùng của Mùa Vọng

    này, chúng ta mong mỏi Đấng Kitô đến với tình yêu và hy vọng

    - tình yêu của chúng ta đối với Đức Chúa, Đấng đến để cứu

    chúng ta - đem lại hy vọng cho thế giới của chúng ta, cho gia

    đình của chúng ta, và cho mỗi người chúng ta khi chúng ta đón

    nhận Đấng Kitô là Cứu Chúa của chúng ta vào Ngày Giáng Sinh.

    Trung tâm kiểm soát và ngăn chặn dịch bệnh (CDC) đã có những

    khuyến nghị rất khôn ngoan cho mỗi người chúng ta trong dịp lễ

    Giáng sinh và Năm mới năm nay. Họ bắt đầu với điều này: “Cách

    an toàn nhất để ăn mừng kỳ nghỉ đông là chúng ta tổ chức ngay tại

    gia đình của chúng ta cùng với những người sống chung trong cùng

    một căn hộ. Ở nhà là cách tốt nhất để bảo vệ bản thân và những

    người khác ”. Thuốc chủng ngừa sắp ra mắt, nhưng vẫn chưa có đủ

    cho tất cả chúng ta có thể được chích ngừa. Vì vậy, tất cả các thực

    hành tốt nhất để giữ cho chúng ta khỏe mạnh và an toàn phải được

    tiếp tục tuân thủ như: đeo khẩu trang che mũi và miệng, tránh xa

    việc tụ tập đông người, đặc biệt tụ tập đông người trong nhà, hãy

    rửa tay, tiêm phòng cúm. Cầu chúc mỗi người chúng ta trong ngày

    lễ kỷ niệm Giáng sinh và Năm mới này luôn vui vẻ, bình an và

    mạnh khoẻ! https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life

    -coping/holidays/winter.html

    Thứ Hai vào ngày 21 tháng Mười Hai sẽ có bí tích giao hoà.

    Các linh mục sẽ có mặt để ban Bí tích Hòa giải sau các Thánh

    lễ lúc 8:45 sáng cho đến 10 giờ sáng, và sau thánh lễ lúc 12

    giờ 10 phút đến 2 giờ chiều, và buổi tối từ 4 giờ chiều đến 8

    giờ tối. Xin anh chị em vui lòng thu xếp đến sớm trong ngày

    nếu có thể. Xin hãy tuân thủ các quy định đưa ra vì sức khỏe

    và sự an toàn của mọi người: che mặt và thủ giữ khoảng cách

    xã hội cả trong băng ghế cũng như việc xếp hàng để xưng tội.

    Xin chân thành cảm ơn anh chị em.

    永助圣母堂华人团体堂区通讯

    办公时间:星期一到星期四:9:00AM-8:00PM

    星期五和星期六:9:00AM-7:00PM

    办公地点:526 59th Street, Brooklyn, NY 11220

    电话:718-492-9200

    联系方式:本堂James Gilmour神父

    吕康强神父,电话: 646-385-9395

    中文弥撒时间:

    星期天弥撒:11:45AM-1:00PM (地点:下圣堂)

    星期一到星期六:8:45AM-9:30AM (地点:上圣堂,从526 59th ST

    进入)

    8:30AM-8:45AM 晨祷

    星期三:早上8:45弥撒后,特别敬礼永助圣母。

    慕道班:时间:星期天早上9:00AM到11:00AM;

    地点:5901-6Ave, Brooklyn, NY 11220

    告解圣事:时间: 主日弥撒前11:15AM到11:40AM,在下圣堂;

    平日弥撒后9:30AM,在堂区办公室告解间。

    儿童洗礼:a. 请父母携带出生证明向吕神父登记;

    b. 每个月的第一个主日给儿童付洗。

    婚配圣事:

    将领受婚配圣事的教友请携带领洗证提前六个月向吕神父登

    记,并接受婚前辅导,在政府登记结婚后,才可以安排领

    受婚配圣事的时间。

    与非基督徒结婚的教友,请联系神父向主教申请豁免。

    如在外州工作,神父会根据你们的具体情况,安排婚配圣事时间。

    2020年12月20日:将临期第四主日

    1. 将临期第四主日:我们非常熟悉今天的福音,圣母领报,玫瑰经的第一

    个欢喜奥迹。天使加俾额尔向玛利亚宣告,她是“满被圣宠”,她的儿

    子将是“至高者”。玛利亚说:“看,主的婢女在此,愿照你的话在我

    身上成就吧!”颂谢词 唱到:“童贞圣母以无可言喻的爱情,孕育了

    祂。”在将临期的最后几天,我们以爱和希望渴望基督的来临——爱来

    拯救我们的天主——当我们在圣诞节接受我们的救主基督时,对我们的

    世界,我们的家庭,我们每个人充满希望。

    2. 疾病预防中心给今年的圣诞节提出了非常明智的建议。他们从这开始:

    “庆祝寒假的最安全的方式是在家里和家人一起庆祝。呆在家中是保护

    自己和他人的最佳方式。”疫苗来了,但是,还没有到我们这里。因

    此,所有让我们保持健康和安全的最佳做法必须继续:口罩必须盖住鼻

    子和口,社交距离,避免大型尤其是室内聚会,洗手,打流感疫苗。愿

    这些圣诞节和新年的庆祝活动对我们所有人来说都是快乐和健康的!

    3. 12月21号星期一是布鲁伦教区的告解日。从早上8:45到10:00,下午

    12:10到2:00,晚上4:00到8:00,我们堂区的神父会在下圣堂听告解。

    为迎接耶稣的诞生,欢迎大家前来告解,与天主和人修和,来迎接耶稣

    的诞生。告解时,请大家戴口罩,并保持安全距离。

    4. 圣诞夜安排:由于病毒流行,六点弥撒之前,没有圣诞歌咏唱,没有

    孩子们的表演。 a. 英文弥撒:6:00pm,在下圣堂;

    b. 中文弥撒:8:00pm,在下圣堂;

    c. 西班牙文弥撒:10:00pm,在上圣堂。

    5. 圣诞节安排:

    a. 英文弥撒:8:00am,10:00am,在下圣堂;

    b. 越南语弥撒:10:30am, 在上圣堂;

    c. 中文弥撒:11:45am, 在下圣堂;

    d. 西班牙语弥撒:12:30pm,在上圣堂。

    Lịch Lễ Đêm Giáng sinh:

    Do đại dịch sẽ không có chương trình Ca mừng Lễ Giáng sinh

    trước thánh lễ 6 giờ chiều, cũng như không có các chương

    trình văn nghệ của Thiếu Nhi.

    Lúc 6 giờ chiều Thánh lễ tiếng Anh ở nhà thờ dưới

    Lúc 8 giờ tối Thánh lễ Trung Quốc ở nhà thờ dưới

    10 giờ tối. Thánh lễ Tây Ban Nha ở nhà thờ trên.

    Lịch trình ngày Giáng sinh: Thánh lễ tiếng Anh ở nhà thờ dưới lúc 8 giờ sáng và 10 giờ sáng.

    Thánh lễ tiếng Việt Nam tại nhà thờ trên lúc 10:30 sáng.

    Thánh lễ tiếng Trung Quốc tại nhà thờ dưới lúc 11:45 sáng.

    Thánh lễ tiếng Tây Ban Nha tại nhà thờ trên lúc 12:30 p.m.


Recommended