+ All Categories
Home > Documents > beat the odds-text-bio -...

beat the odds-text-bio -...

Date post: 26-Jan-2019
Category:
Upload: phungduong
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
|| beat the odds || traduc.: [FR] braver les obstacles [DE] es entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen [FR] Musique pour deux violoncelles et deux contrebasses joués par un levier entrainé par un moteur à vitesse réglable grâce à une pédale. [EN] music for two cellos and two contrabasses whose strings are hit by a lever (sort of propeller). The variable speed motor is controlled by a foot pedal. [DE] Musik für zwei Celli und zwei Kontrabässe, deren Saiten durch einen Hebel (wie ein Propeller) angeschlagen werden. Der Motor mit variabler Drehzahl wird durch ein Fußpedal gesteuert. Elisabeth Coudoux (Cologne) & Ricardo Jacinto (Lisbonne) - violoncelle Félicie Bazelaire (Paris) & Pascal Niggenkemper (Paris) - contrebasse lien soundcloud pour une première impression sonore. (présentation des technique) concept, composition et organisation: Pascal Niggenkemper, 146 rue Marcadet, 75018 Paris, 07 68 52 63 99
Transcript

|| beat the odds ||

traduc.: [FR] braver les obstacles [DE] es entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen

[FR] Musique pour deux violoncelles et deux contrebasses joués par un levier entrainé par un moteur à vitesse réglable grâce à une pédale.

[EN] music for two cellos and two contrabasses whose strings are hit by a lever (sort of propeller). The variable speed motor is controlled by a foot pedal.

[DE] Musik für zwei Celli und zwei Kontrabässe, deren Saiten durch einen Hebel (wie ein Propeller) angeschlagen werden. Der Motor mit variabler Drehzahl wird durch ein Fußpedal gesteuert.

Elisabeth Coudoux (Cologne) & Ricardo Jacinto (Lisbonne) - violoncelle Félicie Bazelaire (Paris) & Pascal Niggenkemper (Paris) - contrebasse

lien soundcloud pour une première impression sonore. (présentation des technique)

concept, composition et organisation: Pascal Niggenkemper, 146 rue Marcadet, 75018 Paris, 07 68 52 63 99

biographies

E l i s a b e t h C o u d o u x ( n é e Fügemann) est une violoncelliste à la croisée des genres allant de la musique improvisée au jazz en p a s s a n t p a r l a m u s i q u e expérimentale et la composition. Avec pour base une éducation en musique classique, elle suit des études de jazz au conservatoire de

Cologne auprès de Frank Gratkowski et Dieter Manderscheid. A côté de ses propres projets (Emißatett par exemple pour lequel elle a composé), Elisabeth  joue dans différents ensembles et travaille dans des projets multidisciplinaires mêlant danse, arts visuels et écriture. Elle est l’initiatrice et membre de IMPAKT, un collectif pour l’improvisation musicale à Cologne. - www.elisabethcoudoux.com

\\\\\\\\\

Ricardo Jacinto, né à Lisbonne en 1975 vit et travaille à Lisbonne et Belfast. C'est un artiste et musicien qui se concentre dans son travail principalement sur la relation du son et de l'espace.

Actuellement doctorant en PHD au Centre de Recherches d'Arts Sonores de Belfast.Diplômé de l'Université de Lisbonne en architecture et sculpture et cours avancé

en arts plastiques à Ar.Co. Cours universitaire de deuxième cycle à l'école des Arts Visuels de New York.

Etudes de musique au Hot Club du Portugal et à l'Académie des ‘Amadores' de la Musique à Lisbonne.Depuis 1998 il présente son travail dans des expositions, des concerts et des performances au Portugal et à l'étranger. Ricardo Jacinto travaille beaucoup avec d'autres artistes, musiciens et architectes. Il est le fondateur de OSSO, association culturelle.

Il expose ses installations dans de nombreux centres d'art contemporain au Portugal et en Europe: Projet Room CCB_Lisboa , Círculo de Belas Artes em Madrid, MUDAM_Luxemburgo , Centro Cultural Gulbenkian_Paris , Manifesta 08_European Bienal de Arte Contemporânea de Itália, Loraine Frac-Metz, OK CENTRE_Linz_Austria , CHIADO 8_Culturgest_Lisbon, Casa da Música / Porto e Bienal de Arquitetura de Veneza de 2006. 

En tant que violoncelliste Ricardo travaille principalement dans le domaine de la musique improvisée avec de nombreuses formations et avec différents musiciens tels que Nuno Torres, Rodrigo Pinheiro, David Maranha, Hernani Faustino, Ernesto  Rodrigues, Luis Lopes, Ricardo Guerreiro, C Spencer Yeh, Shiori Usui, Manuel Mota, Pedro Rebelo, Franziska Schroeder, Simon Rose, Paul Stapletton, Jean Luc-Guionnet, Gabriel Ferrandini, Orquestra de geometria variável, PinkDraft, Cacto, FOIRMFADA. Il a joué dans différents lieux au Portugal et a l’étrange comme: Fundação de Serralves / Porto, Palais Tokyo / Paris, SARC /  Belfast , Festival VERBO / São Paulo , Festival Temps d’ Images_Lisbon , Festival Rescaldo_Lisbon , Festival BigBang_CCB_Lisbon , Culturgest_Porto e Lisboa , ZDB / Lisboa, Dança Base_Edimbrugh , Kabinett 0047_Oslo , Fundação Calouste Gulbenkian / Paris. - www.ricardojacinto.com

\\\\\\\\\

Félicie Bazelaire, 29 ans, contrebasse – Prix de violoncelle au Conservatoire de Reims, master de contrebasse au Conservatoire de Paris, enseigne la contrebasse au Conservatoire de la Vallée de Chevreuse  ; violoncelliste au sein de l'ensemble Hodos, a collaboré avec l'Ensemble Intercontemporain  ; travaille depuis 2012 sur un programme pour contrebasse solo d’œuvres issues du répertoire contemporain (Cage, Feldman, Scelsi…), voire de jeunes compositeurs (Badaroux, Beliah, Haddad, Lingens…). h t tps : / /www.s i tes .goog le .com/s i te /feliciebazelaire/

\\\\\\\\\

Décrit par le New York City Jazz Records en octobre 2015 comme “l'un des bassistes les plus aventureux de la scène musicale actuelle” le contrebassiste et c o m p o s i t e u r f r a n c o - a l l e m a n d P a s c a l Niggenkemper  explore les zones frontières entre musique improvisée et domaine contemporain, son lieu de prédilection, en expérimentant de nouvelles techniques de contrebasse, créant un langage instrumental qui lui est propre.

Vivant actuellement à Paris, il commence son parcours musical par lʼapprentissage du violon et du piano avant de passer à la contrebasse. En 1999 il sʼinstalle à Cologne et étudie à la Hochschule für Musik Köln la contrebasse jazz et classique. 

De 2005 à 2015 Pascal élit domicile à New York où il participe activement à la scène musicale créative. Boursier du DAAD, il étudie à la Manhattan School of Music et y obtient son ʻmaster of music performanceʼ. Avec des amis musiciens, Pascal présente une série de concerts dʼappartement ʻze couchʼ lors desquels des artistes se réunissent régulièrement pour présenter leur travail musical.

Il fonde le trio ʻPNTrioʼ avec Robin Verheyen et Tyshawn Sorey (CD ʻpasàpasʼ, Konnex 2008 et ʻurban creaturesʼ JazzHausMusik, 2010). Suivent de nombreuses tournées en Europe et des concerts à New York, Philadelphie et Washington (Kennedy Center).

En trio avec Simon Nabatov et Gerald Cleaver, il enregistre le CD ‘upcoming hurricane’ pour NoBusiness Records en 2011. Ce CD fait partie des 'ALBUMS OF THE YEAR 2011ʼ dans 'The New York City Jazz Records.

En 2011 en coopération avec Jazzdor Strasbourg-Berlin Pascal forme le septet vision7 qui enregistre en 2013 le CD "Lucky Prime" sous le label clean feed records. Cette formation se produit au Jazzdor à Berlin, Jazz à la Cité à Paris, Vive le Jazz à Cologne, à Jazzdor à Strasbourg et Pori Jazz en Finlande.

Son solo de contrebasse "look with thine ears", (CD clean feed records, 2015) a été présenté au Festival Jazzdor à Strasbourg, Jazz à Luz, Blow Out! Oslo,  ON-Musik à Cologne, ’à l’improviste’ à Radio France et à météo à Mulhouse. En 2014 pour le festival Vive le Jazz à Cologne il présente le double trio (triple duo) ‘le 7ème continent’. (CD ‘talking trash’ clean feed record, 2016)

Pascal est co-leader du trio ʻbaloniʼ avec Frantz Loriot et Joachim Badenhorst (ʻfremdenzimmerʼ 2011 ʻChocʼ et ʻconcert de lʼannée 2012ʼ Jazzmag, ʻBellekeʻ 2014 & LP ʻRipplesʼ 2015 clean feed records) et de PascAli un duo de contrebasse avec Sean Ali (CD ʻsuspicious activityʻ 2012). On peut l’entendre en sideman dans des projets comme Gerald Cleaver Black Host, Larry Ochs Fictive Fives, Thomas Heberer clarino, Wooley/Rempis/Corsano/PN, Harris Eisenstadt Canada Day et autres. 

Pascal s'est produit à de nombreux festivals comme: Jazzdor Strasbourg-Berlin, Vision Festival New York, Umbrella Festival Chicago, Banlieues Bleues Paris, Strade del Cinema Aosta, météo Mulhouse, Jazz à Luz, Jazzcologne, JIGG Lisbon, Taktlos Zurich, Jazz à la Cité Paris, Escucha Madrid, Washington DC Jazz Festival, Pori Jazz Festival, Middelheim Antwerp, Grenzenlos Köln, undead Jazzfest NYC, D’Jazz Nevers, NewAdits Klagenfurt, Font New York, Music Unlimited Wels, Vive le Jazz Cologne, GONG Aarau, Konfrontationen Nickelsdorf, ear we are Biel, Ljubljana Jazz Festival. Kopenhagen Jazzfestival etc… www.pascalniggenkemper.com


Recommended