+ All Categories
Home > Sports > Beautiful Marillion

Beautiful Marillion

Date post: 16-Apr-2017
Category:
Upload: roberto-parpaioli-nardon
View: 248 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
22
Marillion – Beautiful Belo(a),Puro(a) Hogarth/Kelly/Mosley/Rothery/ Trewavas Nardon G.C.M. Nardon G.C.M. Mogi Mirim Mogi Mirim - - SP SP [email protected] / / [email protected] [email protected] Tel.contato:(19) 9473 3042 - Claro Tel.contato:(19) 9473 3042 - Claro Mogi Guaçú (SP) Mogi Guaçú (SP)
Transcript
Page 1: Beautiful   Marillion

Marillion – BeautifulBelo(a),Puro(a)

Hogarth/Kelly/Mosley/Rothery/TrewavasNardon G.C.M.Nardon G.C.M.Mogi Mirim Mogi Mirim -- SPSP

[email protected] / / [email protected]@hotmail.comTel.contato:(19) 9473 3042 - ClaroTel.contato:(19) 9473 3042 - ClaroMogi Guaçú (SP)Mogi Guaçú (SP)

Page 2: Beautiful   Marillion

"Le soleil emergea de la montagne, les vagues se deroulerent sur la baie,

"O sol emergiu por traz das montanhas, ondas surgiram na baía.

Page 3: Beautiful   Marillion

De fabuleux oiseaux de couleurs flamboyantes s'envolerent.

Fabulosos pássaros que estavam no flamboyant ,voaram para longe.

Page 4: Beautiful   Marillion

Et bien, nous sommes tous de jolis anges ensemble au paradis.

Bem, somos todos anjos bonitos juntos no paraíso.

Page 5: Beautiful   Marillion

Couche-toi mon cheri tu vas bien apprecier cela."

Minha querida, tão bom saber que voce está bem “

Page 6: Beautiful   Marillion
Page 7: Beautiful   Marillion
Page 8: Beautiful   Marillion
Page 9: Beautiful   Marillion
Page 10: Beautiful   Marillion
Page 11: Beautiful   Marillion

Everybody knows we live in a worldTodos sabem que vivemos em um mundoWhere they give bad names to beautiful thingsOnde se dão nomes ruins a coisas belas

Page 12: Beautiful   Marillion

Everybody knows we live in a worldTodos sabem que nós vivemos em um mundoWhere we don't give beautiful things a second glanceOnde não damos uma segunda olhada às coisas belas

Page 13: Beautiful   Marillion

Heaven only knows we live in a worldSó Deus sabe que vivemos num mundoWhere what we call beautiful is just something on saleOnde o que nós chamamos de belo é só algo que está a venda

Page 14: Beautiful   Marillion

People laughing behind their handsAs pessoas estão rindo pelos cotovelosWhile the fragile and the sensitive are given no chanceEnquanto que aos frágeis e sensíveis,não é dado nenhuma oportunidade

Page 15: Beautiful   Marillion

And the leaves turn from red to brownE as folhas vão se ressecandoTo be trodden down , to be trodden downPara serem pisoteadas,para serem pisoteadasAnd the leaves turn from red to brownE as folhas vão se ressecandoFall to the ground , fall to the groundCaem ao chão,caem ao chão

Page 16: Beautiful   Marillion

We don't have to live in a worldNós não podemos viver num mundoWhere we give bad names to beautiful thingsOnde damos nomes feios a coisas belasWe should live in a beautiful worldNós deveríamos viver num mundo belo(puro)We should give beautiful a second chanceNós deveríamos dar uma segunda chance ao que é bonito

Page 17: Beautiful   Marillion

And the leaves fall from red to brownE as folhas caem e se ressecamTo be trodden down,to be trodden downPara serem pisoteadas , para serem pisoteadasAnd the leaves turn green to red to brownE as folhas verdes vão se ressecandoFall to the groundCaem ao chãoAnd get kicked aroundE são chutadas por toda parte

Page 18: Beautiful   Marillion
Page 19: Beautiful   Marillion

You’re strong enough to beVocê é forte o bastante para permanecer assimHave you the faith to be , insane enough to beTem fé para continuar , louco o bastante para ser assimHonest enough to stayHonesto o suficiente para permanecer assimDon't have to be the sameNão precisa agir como os outrosDon't have to be this wayNão precisa agir deste modoC'mon and sign your nameVenha e assine o seu nomeYou’re wild enough to remain beautiful?Beautiful…BeautifulSerá que você é duro o bastante para continuar puro?Puro(Bonito)….Pura( Bonita)

Page 20: Beautiful   Marillion

And the leaves turn from red to brownE as folhas vão se ressecandoTo be trodden down , trodden downPara serem pisoteadas , pisoteadasAnd we all fall green to red to brownE todos nós também amadurecemos e envelhecemosFall to the groundCaímos ao soloBut we can turn it aroundMas conseguimos dar a volta por cima

Page 21: Beautiful   Marillion

You’re strong enough to beVocê é forte o suficiente para permanecer assimWhy don't you stand up and stayPorque você não se levanta e permanece firmeGive yourself a breakDê um tempo para você mesmoThey'll laugh at you anywayAs pessoas vão rir de você do mesmo jeitoSo why don't you stand up and beEntão porque você não se levanta e permaneceBeautiful…Beautiful…Puro(Bonito)…Pura( Bonita)…

Page 22: Beautiful   Marillion

Black, white, red, gold, and brownNegro, branco, vermelho, dourado e marromWe're stuck in this world , nowhere to go , turnin’ aroundEstamos presos a este mundo , não ha pra onde ir , ha vindas e voltas

What are you so afraid of?Do que você está tão temeroso?Show us what you're made ofNos diga do que você é feitoBe yourself and be beautifulSeja você mesmo e permaneça puro(belo)Beautiful – Puro ( Belo)


Recommended