+ All Categories
Home > Documents > Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

Date post: 07-Jan-2016
Category:
Upload: martindesouza
View: 63 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
Description:
poesía amorosa
70
Poesía amorosa de la antigua China Selección y traducción de Ruth Berg
Transcript

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 1/70

Poesía amorosa de la antigua China

Selección y traducción de Ruth Berg

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 2/70

Editorial Andrómeda, Argentina, 1994

En el site Poéticas

En: http://wwwpoeticascomar/Antologias/!oesia"amorosa"antigua"china/#ramehtml

Re$isión de uri%enny &odoniano'yahoocomar (

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 3/70

Índice

!rólogo4)su *ing &+-.+0 d (-

*iu 2un &43+.+11 d (10

 Anónimo14

*u hi &531.00 d (1

67sao !8ei &1-.553 d (5

ang Sung &#ines del siglo , principios del siglo d (51

;u )s<an &51-. 5- d (55

hang )ua &-.109 d (54

)sieh 68iao & 434.499 d (53

Shen 2<e &441.+15 d (5

hiang )ung &=>.+5 d (01

)o 6?u.*ang &4-9.+55 d (00

2ang ;ang &siglo @ d (04

!ao hao &415.433 d (03

!ao *ing.)ui &principios del siglo @, mediados del siglo @ d (0

!8an 2<eh &54- .0 d (4

ang Shu &#ines del siglo @, principios del siglo @ d (41

2< 6an &#ines del siglo @, principios del siglo @ d (45

u h<n &439.+5 d (40

ang Seng.u &43+.+55 d (44

)siao ang &+0.++1 d (43

)siao 2en &439.+49 d (49

 Aneo 1: *a poesCa amorosa china+1

 Aneo 5: La nube del alba, la lluvia del atardecer  SoDre la construcción del erotismoen la literatura hina+3

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 4/70

Prólogo

Pues, la poesía puedeser un substituto de la flor del olvidoy curar la enfermedad del tedio.

Hsu Ling

entro del corpus  de la poesCa china antigua eisten dos antologCas de poemasamorosos *a primera, Fue se remonta a los siglos G, @ y @ a , llamada el Librode los cantos, #ue recopilada, segHn se cree, por el propio on#ucio, unacircunstancia desa#ortunada: como se suponCa Fue ese $eneraDle saDio %amIs

huDiera prestado atención a algo tan #rC$olo y super#icial como las emocionesamorosas, los eruditos chinos llegaron a la conclusión de Fue, anali?ando los tetosen pro#undidad hallarCan, ocultas en ellos, suDstanciosas enseJan?as morales opolCticas AsC, los #ragmentos considerados indecorosos Fuedaron $elados tras lasegura cortina de humo de la interpretación alegórica, #or?ando a los poemas a caer en un molde didIctico

*a segunda antologCa, Nuevos cantos desde una terraza de jade , corrió distintasuerte ompilada en el siglo @ d por )su *ing, un poeta cortesano, aDarcapoemas Fue datan de los siglos y a hasta el siglo @, pero se concentraparticularmente en la producción del siglo @ y principios del @, perCodo en el Fue

#loreció, Da%o el patrocinio de las dinastCas del Sur, la K poesía de palacioL,aDiertamente dedicada a la celeDración del corte%o amoroso, el matrimonio, eldi$orcio, el desencanto y el entusiasmo, el nue$o y el $ie%o amor, el amor muerto!or ser producto de una Mpoca decadentista, aristocrati?ante y de gran re#inamientocultural esta antologCa no se caracteri?a, a di#erencia del Libro de los cantos, por ninguna intención didIctica, e insiste mIs Dien en la intención de proporcionar placer y no instrucción En su pre#acio, )su *ing deliDeradamente imagina lectoras Fuedis#rutan intensamente de estos poemas en la cIlida y lu%osa intimidad de susalcoDas o tocadores palaciegos:

La dama de palacio no se deleita en el ocio:dedica su tiempo a los últimos versos

2 para de%ar en claro Fue su intención es entretener, concluye a#irmando Fue lapoesCa es me%or Fue las drogas NL la flor del olvidoLN para disipar el aDurrimiento

*as con$enciones de la poesCa amorosa de la Mpoca NDastante numerosasN incluyenel reFuisito de Fue el su%eto del poema deDe ser una mu%er enamorada, y no unhomDre enamorado de una mu%er uando el su%eto es, no oDstante, un homDre, engeneral se la descriDe como un oD%eto amoroso seme%ante a la imagen con$encional

de una mu%er, o como un homDre Fue lamenta la muerte de su esposa o de su

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 5/70

amante El poeta, usualmente un $arón, se apropia en su yo poMtico de la identidadde una mu%er enamorada, y epresa con tono lCrico sus emociones mIs pro#undas

Otra de las con$enciones eige Fue el amante de la mu%er estM ausente de la

escena Ella lo echa de menos sumida en pro#unda triste?a Este estado de Inimomelancólico atra$iesa casi todo el repertorio poMtico, y la mu%er retratada aparecedeprimida pero resignada a la condena de su amor, recluida en su alcoDa o tocador pero siempre próima a la Paturale?a e ese modo, el mundo natural, eterior, y elmundo de su alcoDa, interior, se descriDen poMticamente para contrastar con elsu%eto.mu%er y para ealtar los aspectos mIs e#Cmeros del tiempo, el amor y la $ida

*os poemas amorosos mIs antiguos se sitHan en el conteto de un escenarionatural: a orillas de rCos, arroyos, en DosFuecillos o en las murallas de la ciudad,pero en los poemas mIs tardCos, el amor se despla?a al interior: al cerrado mundoerótico del tocador En el poema cortesano, sólo aparece en escena la mu%er, sin

presencia de los elementos haDituales en la $ida cotidiana de una dama: no haysir$ientes, hi%os, amigos, #amilia y, lo mIs importante, tampoco hay esposo niamante AsC, la mu%er es presentada en el lu%oso aislamiento de su tocador, unaescenogra#Ca claustro#óDica Fue hace mIs intensa la aJoran?a del amor

Qno de los aspectos notaDles de estos poemas amorosos es la #alta de contacto#Csico entre los amantes, y es posiDle Fue las re#erencias seuales directasestu$ieran con$encionalmente prohiDidas, por considerIrselas un tema inadecuadopara la poesCa e este modo, las re#erencias a las ?onas erógenas tradicionales Npechos, caderas, muslos, genitalesN son ineistentes, y los poetas se concentran enlas partes del cuerpo admitidas por el decoro poMtico, recurriendo al despla?amiento

metonCmico: la descripción de un cinturón en%oyado alude a la cintura, una manga alDra?o Fue cuDre AdemIs, los poetas de la corte encontraron otra manera ingeniosade sortear la interdicción: como no era posiDle Fue un homDre entrara al tocador #emenino, sal$o en el transcurso del sueJo de la dama, la alternati$a era animar losoD%etos de la alcoDa con una personalidad masculina El poeta, entonces, da $ida acortinas suspirantes, lImparas seductoras, lechos apasionados y almohadascelosas Qn e%emplo de esta clase de personi#icación es El leco, un poema de *iu2un, en el Fue haDla un colchón de color a?ul, Fue oDser$a la alcoDa de la dama cono%os eróticos:

!oy en la corriente una isla cercada de luz y la brisa ondula las a"uas verdes.

 #un$ue no tan suave como el leco del capullo del "usano de sedasoy feliz con el azul de mi vestido.

ay motas de polvo en las man"as de seda de mi dama,ricas tiaras sobre su leco de marfil.

 #ma, cuando bebas asta muy tarde,trae a tu amante a festejar a$uí.

El uso metonCmico tCpico de la poesCa amorosa china aDarca tamDiMn el reino natural

en una serie de eFui$alencias tCpicas de la cultura de la Mpoca AsC, por e%emplo, lare#erencia a los gansos implica la connotación de mensa%es entre amantes, en

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 6/70

particular cuando se trata de gansos sil$estres Fue migran desde el norte Ndonde loshomDres son en$iados a lucharN hacia el sur, donde han Fuedado sus amantes

Otros e%emplos: la carpa alude a las cartas Fue solCan ser en$iadas dentro de un

recipiente en #orma de pe? Fue, segHn se decCa, era KcocinadoL cuando se lo aDrCa*a carpa es un pe? prolC#ico y la carpa doDle proDaDlemente sea un emDlema de#ertilidad y dicha

*as algas son una imagen #emenina dentro de la relación amorosa, y aluden a ladependencia de la mu%er

El hiDisco es una planta de #lores Drillantes, de la #amilia de las mal$as, Fue sueleidenti#icarse con el loto cuando estI en #lor, ya Fue amDas especies tienen pimpollosro%os y son emDlemas eróticos a causa de su color y de su naturale?a prolC#ica *asraCces del loto, Fue crecen entrela?adas, sugieren $Cnculos Cntimos entre amantes

*a orFuCdea representa a una Della muchacha

*a somDra y el eco constituyen una doDle metI#ora del amor y la amistad CntimosQsualmente la mu%er es representada como somDra y eco, y el homDre como #ormay sonido

 A pesar de todas las peculiaridades de esta poesCa amorosa, Fue la di#erenciangrandemente de la poesCa amorosa occidental en #orma y en intención, el tema delamor y el erotismo sin duda cauti$ó la imaginación china tanto como la deOccidente, dando como resultado un cuerpo lCrico de particular riFue?a y granre#inamiento y sugerencia, Fue desmiente la alegada escase? de temItica amatoria

dentro del milenario conteto de la producción poMtica china

Daniel Fara

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 7/70

Hsu Ling (507-58 d! "!#

Nombre de corte %siao&'u, de !antun". !u padre fue tutor de %siao (an", y él llev) a %su Lin" a la corte del príncipe. *isfrut) del mecenaz"o del emperador, y secree $ue éste le encomend) la compilaci)n de los poemas de los Pue$os cantos.

Pre$acio de Hsu Ling a Los nuevos cantos desde una terraza de jade

 Ahora,

conFuistadores de nuDes y altos como el Sol,

hay palacios Fue 2u 2i %amIs imaginó

Sus mil portales, sus mil puertas

#ueron alguna $e? cantadas por hang )eng

En la terra?a de discos de %ade del rey u de hou,

en la asa de Oro del emperador u de )an,

hay IrDoles de %ade con ramas de coral,

postigos de perla con marcos de carey,

y adentro $i$en Dellas mu%eres

Estas Delle?asSon aristócratas de u.*ing,

elegidas para el harMn imperial

entre las me%ores #amilias de los uatro lanes,

celeDridades del serrallo

6amDiMn hay Delle?as de 2ing.h8uan y de )sinshih,

Deldades de )ochien y uanchin,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 8/70

Fue desde mucho tiempo atrIs han sido llamadas Kgraciosamente DellasL

y apodadas Ksonrisas encantadorasL

)ay damas seme%antes del palacio del rey *ing de h8u,

cuyo talle grIcil nadie, ha de%ado de admirar

o muchachas igualmente Dellas del reino de ei,

cuyas manos delicadas a todos mara$illan

Puestras Deldades conocen muy Dien el Libro de los cantos,

son instruidas en los +itos,

Tmuy di#erentes de la $ecina del este, Fue arregla su propia DodaU

y son agradaDles, re#inadas,

iguales a )si Shih despuMs de haDer sido instruida

Qna Deldad tenCa un hermano Fue tocaDa #lautas,

y por eso ella estudió canto desde la in#ancia

otra creció en 2ang.O,

y desde el principio #ue eperta en la dan?a

*a nue$a canción para laHd de otra

no esperó al poeta Shih h8ung

*a composición para laHd de otra dama

no dependió de 6s8ao hich

Qna dama heredó su aptitud para la guitarra del clan 2ang,

otra aprendió a tocar la #lauta de la hi%a de h8in

!arece Fue

cuando una #a$orita se hi?o asidua en el !alacio de la icha Eterna,

la emperatri? h8en lo supo y se perturDó

2 cuando una pintura mostró a una diosa,

en el 2en.hih oDser$aron con distante en$idia

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 9/70

*a %o$en del este con sus sonrisas encantadoras

#ue a ser$ir el lecho real durante el camDio de @estiduras

)si.6?u, #runciendo el entrece%o,

tu$o un lecho lu%osamente cortinado

Otra dama acompaJó al emperador al !alacio Saso,

donde mo$ió su talle al son de la Hsica del Remolino

Eternamente #eli? en el !alacio del !ato andarCn,

una dama crea nue$a mHsica para los ritmos

Qna Deldad peina su caDello en mano%illos de ri?os,

$e el re#le%o de sus mechones laterales,

inserta heDillas de oro en la nuca,

#i%a una peineta en%oyada de tra$Ms

El negro ohl de una ciudad del sur 

acentHa sus ce%as gemelas,

el rouge yen de un lugar del norte

da Dello mati? a amDas me%illas

6amDiMn hay un di$ino %o$en en una cumDre montaJosa

Fue compartió su droga con el emperador ei

y uno con un #Mni precioso en la cintura

Fue o#rece su calendario a )suanyan

*as estrellas de oro ri$ali?an con el Drillo de la estrella unu

las lunas de almi?cle compiten con la dulce lu? de h8ang O

e las seductoras mangas de un #Mni resaltado

manó incienso del secretario )an

*as largas #aldas de la cola de la golondrina en $uelo

estaDan destinadas a Fuedar atrapadas en el cinturón del prCncipe de h8en

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 10/70

 AunFue nunca se les hi?o un retrato,

nuestras Deldades nada en$idian a esa dama cuyo retrato

pende en el !alacio de la ulce !rima$era

 AsC, aunFue estMn muy le%os de ser diosas,

en nada se di#erencian de aFuMlla Fue %ugaDa en la 6erra?a del Sol

@erdaderamente pueden ser llamadas

Deldades Fue arruinan reinos y ciudades,

incomparaDles y Hnicas

 AdemIs,

di$ino es su Drillo,

eFuisita su mente

 Aprecian soDerDiamente la literatura,

son epertas en la destre?a de la poesCa

Su tintero de colores

estI %unto a ellas todo el dCa

Su ca%a de plumas

 %amIs estI le%os de sus manos

*as Dellas pie?as literarias Fue atestan sus gaDinetes

no sólo haDlan de los capullos de peonCa

Sus nue$as composiciones, $ersos tras $ersos,

son un gran a$ance soDre La oda a la vida

2a he descripto la Delle?a de nuestras damas,

y tamDiMn he descripto su naturale?a dotada

2 asC,

a tra$Ms de las espirales laDerCnticas de los palacios,

en las misteriosas alturas de los salones,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 11/70

las lla$es de la Vrulla Escarlata imponen intimidad al alDa,

los llamadores de Dronce Fuedan en silencio al mediodCa

 Antes de la hora de las 6res Estrellas

no se con$oca a las damas para Fue traigan su edredón

)asta cinco dCas parece demasiado tiempo

=para FuiMn peinarIn su caDellera desproli%a>

*Inguidas y ociosas, con pocas distracciones,

en plIcida calma con muchas horas de ocio,

aDorrecen la tardCa campana del !alacio de la icha Eterna,

y estIn cansadas de la lenta #lecha del tiempo del Salón entral

*a dama de palacio no se deleita en el ocio

dedica su tiempo a los Hltimos $ersos

!ues la poesCa puede

ser un suDstituto de la #lor del ol$ido

y curar la en#ermedad del tedio

Sin emDargo,

las oDras #amosas de otras Mpocas

y las composiciones artCsticas de hoy,

depositadas en la ValerCa del Qnicornio,

dispersas en la ciudad )ung,

no llegarIn a nuestras Deldades

si yo no las reHno

!or lo tanto,

he escrito, consumiendo en mi lImpara

el aceite de medianoche,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 12/70

Dlandiendo mi pluma hasta el alDa

)e elegido cantos de amor,

die? liDros en total

Po podrCan compararse con las das ni los %imnos,

!ero responden a los altos ni$eles de los poetas de los Aires

espuMs

estos liDros #ueron puestos en ca%as de oro

y atados con hilos lu%osos

i liDro serI guardado en una ca%a de %ade,

 %usto con -asto rillo: El arte de la inmortalidad ,

y siempre estarI deDa%o de una almohada Dermellón

i liDro siempre se aDrirI entre manos esDeltas,

despuMs Fue nuestras damas terminen con sus cantos

y hayan concluido la aplicación de sus cosmMticos

TAdoraDles damas de h7iU

Siempre ayudarIn a Fue las horas pasen mIs $eloces

TBellas sus plumasU

TBellas sus aromIticas ca%as de cosmMticosU

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 13/70

Liu %un (&'5-5 d! "!#

Nombre cortesano /en 01an", de !antun". 2ue funcionario del emperador Lian",y lue"o prefecto de /usin". !us poemas suelen basarse en canciones populares,y sent) nuevas re"las tonales para la poesía.

)l lecho

Soy en la corriente una isla cercada de lu?

y la Drisa ondula las aguas $erdes

 AunFue no tan sua$e como el lecho del capullo del gusano de seda

soy #eli? con el a?ul de mi $estido

hay motas de pol$o en las mangas de seda de mi dama,

ricas tiaras soDre su lecho de mar#il

 Ama, cuando DeDas hasta muy tarde,

trae a tu amante a #este%ar aFuC

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 14/70

*nónimo

)l cruel aire $río del in+ierno

El cruel aire #rCo del in$ierno ha llegado,

los $ientos del norte son despiadados y amargos

*a pena mIs sutil conoce noches largas

*e$anto los o%os hacia la multitud de estrellas apiJadas

*a Drillante *una de otoJo estI llena

El sapo y la lieDre de la *una desaparecen por $igMsima $e?

Qn $ia%ero Fue llegó de le%os

me tra%o una carta

 ArriDa dice K3e amaré siempreL

2 aDa%o K'uco tiempo estaremos separadosL

!ongo la carta soDre mi pecho

En tres aJos ninguna palaDra ha perdido $igor

i cora?ón solitario se mantiene #iel, #iel

6emo Fue nunca lo saDrIs

,i romesa

Sua$e, la pura Drisa llega

y agita mi #alda de seda

Su camisa $erde es como hierDa de prima$era,

largas Dri?nas Fue el $iento mece

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 15/70

 Al amanecer suDo al puente del $ado,

le$anto los Dordes de mi $estido, miro al Fue amo

=ómo ser sincera y aDra?ar el puesto del puente>

Ba%o el Sol Dlanco hago mi promesa

La deseseración me har. en+e/ecer 

@adeo el rCo y reco%o capullos de loto,

mar%al de orFuCdeas colmado de hierDa sua$e

*os reco%o en la esperan?a de en$iIrselos a alguien

*a Fue amo $i$e a orillas de un camino le%ano

iro hacia atrIs y contemplo nuestra $ie%a aldea,

ancho y $asto se etiende el largo sendero

Pos amamos, pero $i$imos separados

el dolor de la desesperación me harI en$e%ecer

Cómo ha asado el tiemo

;rente al %ardCn hay un IrDol mara$illoso,

sus $erdes ho%as Drotan con llu$ia de capullos

 Arranco una ramita y destruyo su esplendor 

para en$iIrsela al Fue amo

El dulce per#ume in$ade mi pecho,

el camino estI le%os, nunca llegarM a Ml

Esta cosa de la Paturale?a =para FuM en$iarla>

Sólo porFue me conmue$o al $er cómo ha pasado el tiempo

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 16/70

desde la despedida

)scuch su nom1re

Wue las %ó$enes canten y Dailen,

su resplandor no me cauti$arI

6an hermoso era ese lirio

Sólo escuchM su nomDre, no la conocC %amIs

2na canción

)ay en el norte una mu%er encantadora,

incomparaDle, Hnica

Qna mirada suya destruye la ciudad de un homDre,

una segunda mirada destruye el reino de un homDre

=Po te gustarCa conocer a una destructora de reinos y ciudades>

TPo encontrarIs dos $eces una Delle?a asCU

Pena

;ina seda de h8i reciMn rasgada,

#resca, pura como la nie$e seca,

la con$ierto en un Dello aDanico de amor

Redondo como la *una Drillante,

para entrar y salir de tu manga

y agitarse en una sua$e Drisa

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 17/70

!ero siempre temo Fue cuando llegue el otoJo

y los #rCos $ientos roDen la llama y el ardor 

sea arro%ado al interior de una ca%a,

dulce amor mutilado a mitad de camino

3a4ando ca1allos en un oo de la 6ran ,uralla

@erde, $erde hierDa de la riDera

ade%as de aJoran?a por el camino le%ano,

el largo camino Fue no tolero aJorar

!or la noche en mi cama lo $eo en sueJos,

sueJo Fue lo $eo a mi lado

Bruscamente despierto en otra aldea,

otra aldea, los dos en sitios distantes

e agito y me doy $uelta, y ya no lo $eo

*as moreras marchitas conocen el $iento de los cielos,

las aguas del ocMano conocen el #rCo de los cielos

Entro en la casa, todos estIn ensimismados

=WuiMn Fuiere haDlar por mC>

Qn $ia%ero llegó desde muy le%os

y me tra%o una carpa enorme

*lamo a mis hi%os y cocino la carpa

En su interior hay una carta de seda Dlanca

e arrodillo y la leo

=WuM dice la carta de seda Dlanca>

 ArriDa estI escrito: K43rata de comer5 L

 ADa%o dice: K4!iempre te amaré5 L

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 18/70

Lu Chi ('-0 d! "!#

Nombre de corte !i&%en", de (ian"su. 2ue patrocinado por el poeta 0an" %uaen la corte 0in. Es famoso por su !oema en prosa soDre literatura, una obraevaluativa sobre el len"uaje metaf)rico.

ua+e 9 dulce hier1a del río

Sua$e y dulce hierDa del rCo,

$C$ida lente%uela Fue a sus orillas crece

*a %o$en Dlanca y delicada

te%e graciosamente Da%o el alero

Sus #ormas encantadoras deslumDran,

su rostro adoraDle es radiante

Su amante $aga sin regreso

Ella anida aparte, solitaria ala $iuda

 A su cuarto $acCo entra el gemido del $iento

 A medianoche se le$anta con un suspiro

:ío sin uente

*uminoso y Drillante )an de los destellos del cielo

Radiantes sus pasos en el cielo

El %o$en pastor se encamina al noroeste,

la te%edora $uel$e los o%os al sudeste

TWuM sedoso su delicado semDlanteU

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 19/70

Sus Dra?os ondulan como Dlancas heDras

Ella odia ese rCo sin puente,

lamenta este aJo Fue llega a su #in

Se para en puntas de pie y anhela la dicha de la esposa

estella Ml Drillante, pero no puede $adear el rCo

Ella estira el cuello para contemplar la gran corriente

 Arroyos gemelos de lIgrimas, como hHmedo rocCo

 %o sue4o

El IrDol Dello crece a la lu? del alDa,

dura escarcha encadena sus ramas

Su cora?ón constante, #iel a las estaciones,

aunFue el tiempo se $uel$a #rCo no se marchitarI

Qna mu%er adoraDle, tan le%os,

centellea en la nieDla Drumosa

Is de una $e? sueJo mientras pasan los meses y los aJos,

silDo largamente para atra$esar los torDellinos

Estiro el cuello para escudriJar el hori?onte

como una #lor Fue Dusca el Sol

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 20/70

;<sao P=ei (87-' d! "!#

Nombre de corte 3zu&%uan. #ccedi) al trono como primer emperador /en tras lamuerte de su padre, el fundador de la dinastía /ei. Patrocin) las artes. Escribi)Ensayo soDre literatura, una de las primeras obras de crítica literaria.

2n ca1allero recin casado se seara de su esosa

ReciMn casados

y deDemos separarnos de la noche a la maJana

*os $ientos #rCos agitan la hierDa de otoJo,

los grillos se lamentan en persistente coro

;rCa, #rCa una helada cigarra canta

anta la cigarra, aDra?a una ramita seca

*a ramita seca se mece, el momento $uela,

de pronto un cuerpo se ale%a

Po lamento Fue tu cuerpo se haya ale%ado,

sólo lamento Fue los aJos y los meses

hayan $olado, incontaDles

=ómo saDer cuIndo podremos encontramos>

WuerrCa Fue #uMramos dos gansos pardos,

ala con ala, %ugando a orillas del estanFue de cristal

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 21/70

>ang ung ($ines del siglo ??@ rinciios del siglo ??? d! "!#

Esposa del "eneral Liu %s6n,. !u esposo fue funcionario de 31sao 31sao y muri)asesinado.

Cortinas del lecho@ dos oemas

Prefacio: /an" !un" era la esposa del comandante en jefe Liu %s6n. -einte a7osdespués de aberse casado con ella, %s6n se enamor) de una ija del clan !su&'ade !anyan", y como /an" !un" no le abía dado ijos se divorci) de ella. 0uandovolvía a la casa de sus padres, /an" !un" compuso estos dos poemas.

Wue ondulen las cortinas de mi lecho

y se cur$en para ocultar la lImpara encendida

Qna $e? las lle$M conmigo

ahora, regreso con ellas

Encerradas en su ca%a,

=cuIndo $ol$erIn a aDrirse>

=WuiMn dice Fue una mu%er di$orciada es me?Fuina>

El amor de una di$orciada se $uel$e mIs intenso

*legas despuMs de mil leguas, Tno escupas en mi po?oU

Padie mIs Fue tH ha manchado las cortinas del lecho Fue una $e? usaste

irar a lo le%os no me lle$arI le%os

la duda y la $acilación no me harIn a$an?ar

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 22/70

Fu HsAan (7- 78 d! "!#

Nombre cortesano %siu&8, de !ensi. 9racias a su talento literario ascendi) a lari$ueza y accedi) a la fama. !irvi) como canciller al emperador /u, de la dinastía0in. *e su obra de cien volúmenes s)lo sobreviven unos sesenta poemas, casi todos ellos canciones.

Berde@ +erde hier1a de la ri1era

Es $erde la hierDa de la riDera

y largo el camino de die? mil leguas

El %uró $ol$er del camino le%ano

Kcuando la ierba crezca en primaveraL

*a prima$era llegó, la hierDa ya no crece,

por la promesa rota ehalo inaudiDles suspiros

onmo$ido por la Paturale?a mi cora?ón amante anhela,

el sueJo despierta una honda pasión

SueJo Fue somos como patos mandarines

planeando, ala con ala, entre las nuDes

uando despierto, silencio, ya no $eo tu rostro,

tan remoto como Antares y Orión

El rCo *o y el rCo Amarillo son seguros,

pero no tan seguros como el onte Sung

*as mareas crecientes nunca llegan a casa,

pasan las nuDes #luctuantes para luego regresar

@ientos tristes ensomDrecen mi cora?ón amante,

tan le%os, =FuiMn podrCa saDerlo>

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 23/70

*os planetas suspendidos no se detienen ni permanecen,

$eloces como caDallos de carrera

 Agu?o el oCdo para escuchar tu eco,

aparto la mirada, de mis o%os Drotan lIgrimas

urante el tiempo de nuestras $idas no tenemos esperan?a de encontramos

6e $erM allI aDa%o, en los anantiales Eternos

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 24/70

Chang Hua (78- d! "!#

Nombre cortesano 'ao&%sien, de %opei. !e elev) de la pobreza a la ri$ueza "raciasa su talento literario. 2ue ministro de estado de la dinastía 0in. !e convirti) enfamoso erudito y fue desi"nado tutor del eredero. Escribi) el 6ratado soDre lain$estigación de #enómenos, del $ue sobreviven al"unos fra"mentos reconstruidos.2ue ejecutado por respaldar la causa de la emperatriz 0ia, en contra del príncipede 0ao.

ltima dulura

Ociosa $ago por el palacio de prima$era,

hago un alto %unto a la $erde orilla del lago

*emas Dlancas con ho%as de igual Dlancura,

en plantas escarlata #lorecen pimpollos de color herrumDre

Qna sua$e Drisa agita las Danderas de los lirios,

las olas ondulantes mecen al dulce loto

Re#le%os gloriosos rielan en los DosFues,

esencias #lotantes in$aden las sedosas gasas

Qn prCncipe anda errante y no regresa,

distante su camino, #uera de mi alcance

=on FuiMn saDorearM la Hltima dul?ura>

 AHn sigo sola y suspiro

Bigilia

*a *una Drillante #ulge con claros rayos,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 25/70

su lu? ascendente ilumina una galerCa oDscura

Qna persona recluida aHn mantiene su $igilia nocturna,

se $uel$e y aDre las cortinas del lecho $acCo

Espera el amanecer con el cinturón atado,

se $uel$en mIs escasas las dispersas estrellas matinales

uando el sueJo aDra?a nuestras almas a#ines

contemplo el rostro de mi amada:

sonrisa deliciosa, Donitos hoyuelos,

gracias gemelas en sus o%os y sus ce%as

uando despierto mis largos suspiros son mIs pro#undos,

mi cora?ón aDatido estI triste y solitario

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 26/70

Hsieh ;=iao ( &'&-& d! "!#

Nombre de corte %suan&%ui, de %onan. 2ue funcionario del emperador 'in". 'starde fue encarcelado por no aber respaldado la rebeli)n de 3un"&%un, y muri) en prisi)n. 2ue admirado por Li Po, y de su obra sobreviven alrededor de ;<= poemas.

)namorados ara siemre

 Al ponerse el Sol, ella se sienta %unto a la $entana,

el Dello rostro arreDolado

*os $estidos de dan?a estIn plegados, sin coser,

torrentes de seda amarilla yacen cuDiertos, sin te%er

*as liDMlulas cuDren con sus alas las puntas de la hierDa,

las aDe%as andariegas liDan la corola de las #lores

Se $ieron una $e?, se enamoraron para siempre

Ella ansCa tener alas para remontarse con Ml

Cantora en la noche@ dos oemas

En un tocador de %aspe escucho el tintineo de los Dra?aletes,

las esteras de %ade se cuDren de pol$o #ragante

Ordeno una %o$en de *oyang,

pido #lautas de hiangnan

!lenos de amor sus mo$imientos lInguidos en la dan?a,

tan tierno su canto apasionado

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 27/70

Si eres mi amor secreto, lo saDrIs

*os Dra?aletes de %ade proclaman el tamaJo de mi cora?ón

*os in$itados de honor dan lustre a los cuatro asientos

*as Delle?as encantadoras son dignas de mil monedas de oro

*as orFuillas desprendidas se hacen eco de las rotas cintas del tocado,

y los aros caCdos responden a la pasión del laudista

*as ce%as pintadas rCen ahora con todos,

los aromas penetrantes se adhieren a la solapa de un in$itado

Entrada la noche, el regoci%o se $uel$e calma

*as cortinas de DamDH estIn silenciosas y Fuietas

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 28/70

hen %Ae (&&-5 d! "!#

Nombre de corte %siu /en, de 0e>ian". 2ue uno de los inte"rantes del "rupoliterario de %siao ?en. 3iene el crédito de aber clasificado los cuatro tonos del cinoliterario y de aber desarrollado un sistema de armonía tonal. !u poesía fue muy  popular, y de ella sobreviven unos doscientos poemas.

ue4o con una mu/er adora1le

!or la noche oigo suspiros prolongados

y sM Fue tu cora?ón recuerda

*uego las puertas del ielo se aDren de par en par,

nuestras almas se Desan, yo contemplo tu rostro

6H me o#reces una almohada del monte u,

humildemente me sir$es la comida

Pos ponemos de pie y nos miramos nos tendemos en la cama

e despierto de golpe, te has ido de mi lado

=SaDes si mi espCritu estI herido>

Qn torrente de lIgrimas humedece mi pecho

Prima+era temrana

Bellas mu%eres tomadas de la mano

Duscan seJales de la prima$era en el canino

El color de la hierDa aHn es tenue,

los DosFues estIn desnudos

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 29/70

TEs inHtil Duscar capullos de ciruelo,

es tonto creer Fue haDrI saucesU

 AsC Fue Dien podrCa $ol$er a casa

y susurrar mi pasión a una ta?a de $ino

La recuerdo cuando llega1a

*a recuerdo cuando llegaDa,

Della, suDiendo los peldaJos de la corte,

ecitada por el encuentro despuMs de la separación

 Ansiosa por decir Fue me amaDa

2o la miraDa sin cansarme %amIs,

la contemplaDa y me ol$idaDa de comer

La recuerdo cuando se senta1a

*a recuerdo cuando se sentaDa,

rCgida #rente a las cortinas de seda del lecho

 A $eces cantaDa cuatro o cinco canciones,

o tocaDa dos o tres acordes

uando reCa no haDCa Fuien la igualara,

cuando se en#urruJaDa era toda$Ca mIs adoraDle

La recuerdo cuando comía

*a recuerdo cuando comCa,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 30/70

su rostro sonro%ado inclinado soDre el plato

ispuesta a sentarse, pero demasiado tCmida para hacerlo

ispuesta a comer, pero demasiado tCmida para hacerlo

antenCa la comida en la Doca como si no tu$iera hamDre,

le$antaDa su plato como si se sintiera dMDil

La recuerdo cuando dormía

*a recuerdo cuando dormCa,

aunFue una $e? dormida luchaDa por permanecer despierta

!ara des$estirse no necesitaDa Fue le rogara,

cuando se tendCa esperaDa Fue la aDra?ara

Entonces se la $eCa ner$iosa, todo encanto y pudor,

a la lu? de la $ela

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 31/70

Chiang Hung (E-50 d! "!#

Procedente de %onan. !irvi) a la dinastía Lian", pero muri) a causa de estar involucrado en un escndalo político. !u nombre fue vinculado al del poeta /u06n, y los escasos datos conocidos de su vida en "eneral aparecen en la bio"rafíaoficial de /u 06n.

Pael de carta ro/o

*os matices di#erentes no son raros,

pero este ro%o es completamente Hnico

*lameante, #iero como el loto al aDrirse,

surcado de re#le%os como %irones de Druma

Seda estampada, enrollada con aceite per#umado,

DaJada con la esencia de capullos cortados

M%ame dar testimonio de mi cora?ón separado,

ensoDrado en mi amor por ti

Si nunca llegas a mi dulce amado,

=cómo saDrI Ml Fue mi lecho lo anhela>

;e +uel+o a encontrar 

El Dlanco Sol calma los $ientos puros,

nuDes de lu? motean los IrDoles altos

SHDitamente, %usto en ese instante,

 %unto aDro%os y $uel$o a encontrarte

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 32/70

2na rosa

unto a la puerta hay una rosa,

su tallo y sus ho%as se cur$an con gracia

Sin $iento, sus esencias aHn per#uman,

sus #lores se mecen a $oluntad

nFuieta en su dormitorio prima$eral,

 %unto a su estuche aDierto, practica *ady ing

En los estanFues titilan los re#le%os,

las pendientes de las riDeras lucen sus me%ores galas

 Ahora escucha el dulce canto de un pI%aro #uga?,

luego mira los pI%aros Fue lle$ando Darro se dirigen a sus nidos

XamDullImonos en %arras de $ino claro

por lo demIs, no haDrM de preocuparme

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 33/70

Ho ;u-Lang (&7-5 d! "!#

*e !antun". @unto con %o&!u&0en" y %o !un, form) el "rupo conocido comoALos tres %o de 3un"aiB.

Contemlando la Luna

Poche clara AHn despierta

aDro por un momento los #rIgiles postigos

El susurro del agua del lago de %ade

re#le%a la *una de ce%as pintadas

)ay gotas de rocCo, como cuentas, apenas suspendidas

caen sua$emente los destellos de la lu?

i amado estI a mIs de mil leguas

en $ano las Hltimas somDras se es#uman $eloces

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 34/70

 %ang Fang (siglo ?B d! "!#

Nombre de corte (un" %ui, de 0e>ian". !irvi) a la dinastía 0in en varios car"os,y finalmente se retir) al campo.

2n cuarto +acío

e Fuedo sentado, solo, en un cuarto $acCo

*a desdicha puede comen?ar de mil modos

6ristes ecos responden a los suspiros de pena

n#elices lIgrimas responden a palaDras amargas

oy $ueltas y miro a mi alrededor,

el Dlanco Sol traspasa las colinas del Oeste

!ero no $eo llegar a mi amada,

sólo $eo pI%aros de regreso a casa

!I%aros Fue $uelan alegres

y al atardecer descansan, cada uno en su Dandada

3ello .r1ol

i $ecino del sur tiene un IrDol Dello

Fue saluda al Sol y da capullos Dlancos

;rondas sua$es cuDren sus largas ramas,

$erdes ho%as aDrigan el tronco ro%o

on el $iento ehala lInguidos susurros,y el aire per#umado atra$iesa la nieDla purpHrea

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 35/70

i cora?ón arde por ese IrDol

 Al atardecer pasearCa Da%o su somDra,

al alDa acariciarCa sus corolas

TWuM pro#undas y #irmes sus raCcesU

TWuM poDre y oDscura mi casaU

6ransplantarlo es un sueJo sin esperan?a

mis suspiros, =de FuM sir$en>

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 36/70

Pao Chao (&-&'' d! "!#

Nombre cortesano 'in"&yuan, de (ian"su. !irvi) bajo las )rdenes del emperador %siao&Cu. 2ue asesinado por soldados sublevados. !e lo considera uno de los poetas destacados de las dinastías del !ur, especialmente por sus baladas y susinnovaciones en el "énero de las canciones populares. *e su obra sobrevivenalrededor de doscientos poemas.

* mi antiguo amor@ dos oemas

*a ceni?a #rCa muere, se enciende una $e? mIs

*as #lores del atardecer se renue$an al alDa

El hielo de la prima$era, aunFue se #unde por un tiempo,

$uel$e a endurecerse como hielo in$ernal

i amante me aDandona,

los la?os del $erdadero amor rotos para siempre

*a #elicidad llega, pero nunca permanece

ada $e? Fue me conmue$o acaDa la triste?a del aJo

Qn par de espadas a punto de separarse

lloraron primero en su $aina

En la noche de llu$ia se hicieron una,

pero luego tomaron #ormas di#erentes

*a #emenina se hundió en el rCo u,

la masculina $oló a la ciudad de h8u

El rCo u es pro#undo e insondaDle

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 37/70

la ciudad de h8u tiene portales in#ranFueaDles

El ielo se ha separado de la 6ierra

=Po es aHn peor Fue cuando la *u? aDandona la ODscuridad>

*as cosas mIgicas no se separan para siempre,

pasan mil aJos y se $uel$en a %untar

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 38/70

Pao Ling-Hui (rinciios del siglo B@ mediados del siglo B d! "!#

%ermana menor de Pao 0ao. Poco se sabe de ella. 'ucos de sus poemas imitan poemas anti"uos, especialmente baladas an)nimas.

Poema en+iado a un +ia/ero

esde Fue te #uiste

mi rostro tenso %unto a la entrada no Fuiere sua$i?arse

El cepo y el mortero ya no resuenan por las noches,

y las altas puertas permanecen cerradas el mediodCa

!or las cortinas de mi lecho $agan las luciMrnagas,

#rente a mi %ardCn #lorecen las orFuCdeas purpHreas

*a Paturale?a se marchita, sensiDle al camDio de estación

*legan los cisnes recordando el #rCo de los $ia%eros

6u $ia%e terminarI acaso al #inal del in$ierno

2o esperarM tu regreso hasta el #in de la prima$era

La hora del regreso

*os pI%aros del aire saDen Fue el atardecer es la hora del regreso,

sólo el Fue anda errante no retorna a su hogar

nad$ertidamente pierdo el #ragante aliento de las #lores

y paso un tiempo inHtil con el esplendor de la *una

Qn rostro ceJudo aparece por la maJana en mi espe%o,lIgrimas anhelantes manchan mi $estido prima$eral

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 39/70

*a nieDla del amanecer se des$anece soDre el onte u,

a lo largo del rCo h8i se desnudan las ramas $erdes

6e espero, pero nunca $ienes

*os gansos del otoJo $uelan de a dos, de a dos

*l irse a la cama

Ella ahueca la almohada, per#uma la ro%a redecilla de su pelo,

hace girar la lImpara y de%a caer sus $estidos

Sus doncellas saDen Fue la noche serI larga,

pero si nadie llega podrIn irse a casa

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 40/70

P=an %Aeh (&7 -00 d! "!#

Nombre cortesano #n&jen, de %onan. 2ue arcivista durante la dinastía 0in. 2uefamoso por su poesía y por su belleza. Entre sus poemas, se consideranespecialmente eDcelentes a$uellos en los $ue lamenta la muerte de su esposa.

Camino a casa

Solo languide?co =ónde estI la Fue deseo>

*a $ida del homDre es como el rocCo matinal

Busco mi camino a tra$Ms del espacio n#inito,

me aDro paso rumDo a mi tierra di$idida

on tierna pasión recuerdo,

tu amor me ha seguido hasta aFuC

y mi cora?ón anhela regresar a tu lado

Puestros cuerpos separados no pueden tocarse,

nuestras almas se aDra?an a mitad de camino

=Alcan?as a $er el pino en la cima de la montaJa>

on la muerte del in$ierno tampoco camDia

=@es el ciprMs en el $alle>

En el #rCo #inal del aJo permanece igual a sC mismo

Po digas Fue DusFuM esta separación,

los la?os del amor se #ortalecen en la distancia

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 41/70

>ang hu ($ines del siglo B@ rinciios del siglo B? d! "!#

*atos bio"rficos escasos. Por sus poemas se infiere $ue particip) en la vidacortesana.

* una /o+en Gue recoge moras

 A lo le%os $eo una muchacha Fue le$anta su cesta,

 %o$en, etMrea, tan eFuisita

*ista para partir, se $uel$e, luego se ale%a

 A punto de haDlar, sus laDios se aDren en una sonrisa

ReciMn separado de mi esposa

no tengo deseos de Duscar una nue$a amiga

!ero sólo porFue ataste tu cinturón de oleastro,

permCteme agradecerte con mi rocCo de magnolia

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 42/70

 %A ;an ($ines del siglo B@ rinciios del siglo B? d! "!#

Erudito, fue "obernador de un distrito de (Can"si y ms tarde secretario de %siao/an".

2na noche so4 Gue +ol+ía a casa

En un sueJo corrCa a casa, a mi amante:

contigo saFuM agua helada del po?o,

la cuerda de seda Dlanca del cuDo de Dronce,

el encantador Drocal del po?o, de plata Dlanca

*os gorriones salen $elo?mente de los IrDoles #rondosos,

los insectos re$olotean alrededor de las $igas de carey

 Apartada, tH no me $es

Po puedo soportar la gloria de la prima$era

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 43/70

>u ChAn (&'-50 d! "!#

Nombre cortesano !u&sian", de 0e>ian". +ealiz) trabajos como istoriador, y fue aclamado por su arte poético.

La dulce rima+era

=A dónde en$iarM mi respuesta a tu carta>

 A la i?Fuierda del *ung hay cinco caminos Fue se Di#urcan

on lIgrimas muelo tinta t8uchich,

mi pincel mancha la Dlancura del papel de plumón de cisne

En el estanFue de la isla eng #lotan matices $erde %ade,

el rocCo cae #ragante soDre el lago 6ungt8ing

!rometiste regresar pero no regresaste

*a dulce prima$era pasó en $ano

:ecuerdos dolorosos

*a cigarra del mediodCa tiene recuerdos dolorosos

El rocCo nocturno $uel$e a humedecer un $estido

 Al de%arme hace tiempo, =FuM #ue lo Fue di%iste

Fue hi?o Fue la luciMrnaga iniciara su $uelo>

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 44/70

>ang eng-"u (&'5-5 d! "!#

Nombre de corte !en"&@u, nombre verdadero desconocido. En un ombre, el nombre !en" indica relaci)n con la vida reli"iosa de un budista, como monje ose"lar.

Pesares de rima+era

*as cuatro estaciones como agua de torrente

pasan $eloces corriendo en cCrculo

*as a$es nocturnas corean el aDandono,

los destellos del alDa Drillan radiantes

e aDurre $er al capullo $ol$erse #ruto,

$i demasiados retoJos con$ertirse en DamDH

ie? mil leguas sin noticias ni cartas,

die? aJos de dormir separados

El peso de la pena aplasta mi caDello per#umado,

el llanto prolongado arruina mis Dellos o%os

6e #uiste a $i$ir a 2<Yuan,

yo me FuedM a $i$ir en )anYu

Sólo $eo esta haDitación mohosa

Fue parece la cue$a de una araJa

Brindo con mi re#le%o en la noche solitaria

y persigo mi propia somDra

)e camDiado mi cama de mar#il por el #ieltro y el DamDH,

reemplacM los $estidos de seda por ropas de lino

 AunFue el $iento y la escarcha puedan ir y $enir,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 45/70

$i$irM sola, te seguirM siendo #iel

La esosa de mi +ecino te/iendo en la noche

En un cuarto secreto los $ientos soplan rigurosos

Da%o una larga $eranda la *una, toda$Ca mIs pura

 AHn mIs amplio el %ardCn en la penumDra,

las olas del amanecer lo cuDren de lu?

Escucho el con#uso murmullo de los insectos,

de pronto me hiere el $uelo de un canto,

el interminaDle canto de un pI%aro

i amor eterno,

preocupada porFue aHn no tienes una capa,

noche a noche te%o %unto a la $entana

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 46/70

Hsiao ang (50-55 d! "!#

!e convirti) en eredero cuando muri) su ermano %siao 31un", ya $ue era el tercer ijo de %siao ?en, y sucedi) a su padre en el <F, como emperador. 2ue asesinadodos a7os ms tarde por el "eneral trtaro %ou 0in". 2ue un estadista de "ranerudici)n y talento literario, budista creyente. # %siao (an" se debe el desarrollo dela A poesCa de palacioB. !e cree $ue él encomend) a %su Lin" la compilaci)n de laantolo"ía Pue$os cantos desde una terra?a de %ade .

usiros de una dama de Ch=u

En su cuarto el relo% de agua aHn gotea,

la in#initud del tiempo, el silencio de la noche

*os insectos de la hierDa re$olotean a tra$Ms de la puerta nocturna,

las araJas te%en sus muros otoJales

Ella sonrCe lInguida, pero no es una sonrisa #eli?

Suspira dulcemente, un suspiro Fue se $uel$e dolor

*as horFuillas de oro se deslucen en su pelo,

los palillos de %ade chorrean soDre su $estido

Beo una horGuilla re$le/ada en la corriente del río

gual Fue ella, su re#le%o en el agua $erde

parece anhelar una Drisa Fue re#resFue

*a corriente tiemDla, destruye la imagen pintada

Qna horFuilla cae, las #lores del peinado desaparecen

=ónde estI el Fue durante tanto tiempo amara>

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 47/70

Ella su#re en $ano por los cora?ones Fue ya no son uno

Lamento

*os $ientos del otoJo y los aDanicos Dlancos

son por naturale?a incompatiDles

Qna nue$a mu%er y un amor pasado

TintoleraDle ideaU

ampanas de oro amarillo detrIs de mis codos,

#uentes de %ade Dlanco soDre la mesa

=WuiMn elegirCa en#rentar esto sola>

 A camDio, =deDo soportar la in#idelidad>

Ioche tras noche

*a ligera escarcha en la noche

y no el #ulgor del alDa Fue se acerca

Ella llora soDre la almohada empol$ada toda$Ca,

su cuerpo no se a$endrI a dormir en la cama

*a $ela de orFuCdea se etingue, $uel$e a arder

El incensario se apaga, rea$i$a el per#ume

!regunta por la medida del dolor

Se calcula por la duración de la noche

Puedo susirar 

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 48/70

!uedo suspirar pero no puedo pensar,

o puedo pensar pero no puedo $er

Se ha roto una cuerda soDre el puente de mi guitarra,

una huella de lIpi? laDial mancha mi aDanico de concierto

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 49/70

Hsiao %en (&'-5& d! "!#

Nombre de corte !u 3a, de (ian"su. 2undador de la dinastía Lian", rein) comoemperador /u desde el <=G asta el <F. udista devoto, dos veces se izo monje,y tres veces en su vida se retir) a un monasterio.

2n dulce ensamiento

*os pMtalos de la orFuCdea comien?an a cuDrir el suelo,

los capullos del ciruelo han caCdo de sus ramas

omo ellos guardan un dulce pensamiento,

recogerM algunos para aFuMl Fue mi cora?ón conoce

:amas ara en+iar a mi amada

El Sol carmesC Drilla soDre el hielo Dlanco,

los capullos amarillos se re#le%an soDre la nie$e Dlanca

orto ramas de ciruelo para en$iar a mi amada

@ol$eremos a encontramos en la prima$era

u 1oca se mue+e

e coDre iridiscente las columnas doradas,

$igas #ulgentes de %ade Dlanco

Ella canta una canción solitaria Fue no de%arI de sonar,

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 50/70

su Doca se mue$e, ehala un per#ume Fue persiste

Para hacerle sa1er 

K*as plantas y los IrDoles no tienen la misma #ragancia,

las #lores y las ho%as son de di#erente colorL

En$Co estas palaDras a mi antiguo amor 

para hacerle saDer Fue mi cora?ón lo recuerda

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 51/70

*neJo K La oesía amorosa china

Harold *l+arado ;enorio

En: http://wwwen#ocartecom/055/poesia3html

%arold #lvarado 3enorio HalvaradotenorioItelesat.com.coJ, poeta, ensayista,traductor y periodista, naci) en 0olombia en ;F<, izo estudios de letras en laKniversidad 0omplutense de 'adrid, donde recibi) 3itulo de *octor. Profesor 3itular de la 0tedra de Literaturas de #mérica Latina y *irector del *epartamento deLiteratura de la Kniversidad Nacional de 0olombia, se a desempe7ado tambiéncomo asesor cultural del 0entro 0olombo #mericano de o"ot donde diri"i) las!eries Escritores de las AmMricas  y como editor de los uadernos de !oesCa deEspaJa y AmMrica de la Editorial 3iempo Presente y de la !Igina Ocho/ultura de*a !rensa. %a recibido, entre otros, el Premio Nacional de Periodismo !im)n olívar y el 8nternacional de Poesía #rcipreste de %ita. !u obra a sido publicada en in"lés,francés, "rie"o, cino, alemn y portu"ués. %a sido invitado a ofrecer lecturas desus poemas en Kniversidades y 0entros 0ulturales de #r"entina, rasil, 0ina,0uba, Ecuador, Espa7a, Estados Knidos, 2rancia, 'éDico, +epública *ominicana y -enezuela.

Entre sus libros fi"uran Summa del cuerpo, Ediciones *eriva, 0ali, G==G,;ragmentos y despo%os, Ediciones Kniversidad del -alle, 0ali, G==G, *iteraturas de AmMrica *atina, Ediciones Kniversidad del -alle, 0ali, ;FF< Ensayos, EdicionesKniversidad del -alle, 0ali, ;FF !oemas chinos de amor , Editorial 0ina oy,eijin", ;FFG *a poesCa de 6S Eliot, Ediciones 0entro 0olombo #mericano,o"ot, ;FMM Espe%o de mIscaras, Ediciones Kniversidad Nacional de 0olombia,o"ot, ;FM Qna generación desencantada: los poetas colomDianos de los aJossetentas, Ediciones Kniversidad Nacional de 0olombia, o"ot, ;FM< a$a#is,Ediciones Kniversidad de 0iapas, 3uDtla 9utiérrez, ;FM, y inco poetas espaJolesde la Veneración del incuenta, Ediciones La veja Ne"ra, o"ot, ;FM=.

%arold #varado 3enorio es director de #r$uitrave Editores H  ttp:OOCCC.ar$uitrave.comO  J

*a poesCa china go?a de una tradición de tres mil aJos, a tra$Ms de los cuales hadesarrollado sus #ormas, metros y estilos *os dos me%or conocidos tipos de $ersoson el si  y el ci  El primero es la mIs remota #orma de poesCa, escrita a menudo conun estricto nHmero de monosClaDos para cada $erso El segundo, Fue alcan?ó suapogeo durante la dinastCa Song, es un $erso con irregular nHmero de palaDras,escrito para una melodCa determinada El chino, ademIs, es una lengua de

naturale?a musical *a #recuente omisión del su%eto en sus #rases, la ineistencia deuna epresa di#erencia entre los tiempos $erDales, el nHmero en los sustanti$os, y el

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 52/70

caso o el gMnero de los pronomDres, ha contriDuido a #or%ar un $erso Fue resulta unamateria compacta, cuya interpretación es casi un acto adi$inatorio Es Fui?Is, por esas circunstancias, Fue desde sus primeros poemas los chinos relacionaron lapoesCa con la mHsica

En cualFuier ni$el social, la poesCa ha penetrado en la $ida y la historia, y Fui?Is nohaya otra #aceta de su cultura Fue posea mIs uni$ersal aprecio En hina no haneistido los poetas pro#esionales, pero se puede decir Fue Zla gente comHn[ con sus#ormas coloFuiales y estilo del haDla, y los literatos, de $asta erudición y so#isticadassensiDilidades, son los Fue con mayor #recuencia la han producido )a sido escritapor emperadores y sus amantes, por mon%es y generales, ciudadanos y campesinos,pero soDre todo por #uncionarios, homDres educados en la escritura y lectura de losclIsicos, asC tamDiMn sea cierto Fue para los chinos, en general, siempre ha estadoprimero la reali?ación de sus amDiciones a tra$Ms de una prolongada carreraadministrati$a, y luego la escritura de poemas

*a poesCa en hina ha estado ligada a la $ida y las acti$idades de la gente mIs Fueen ninguna otra cultura Su poesCa ha ser$ido para cantar a los espCritus de losantepasados, celeDrar las Delle?as de la Paturale?a, demostrar amistad, ser$ir decompaJCa en las reuniones sociales, hacer crCticas polCticas, serenar el dolor, oprogresar en un galanteo amoroso os hechos llaman la atención en esta poesCa:su antig<edad y continuidad El descuDrimiento, en el siglo primero antes de nuestraera, de una tMcnica para hacer papel y la in$ención de la imprenta, siete siglosdespuMs, ayudó grandemente a la diseminación y conser$ación de la literatura, ydesde entonces son cientos y cientos los traDa%os Fue los chinos han consagrado ala recopilación y estudio de su poesCa Otra de sus $irtudes es su #Icil comprensión,

asC la poesCa china, como cualFuiera otra gran tradición poMtica, tenga suscon$enciones particulares, algunas de las cuales suelen parecer etraJas a un lector comHn El tratamiento Fue han dado al amor romIntico, por e%emplo, aparecepresentado casi en eclusi$o desde el punto de $ista de las mu%eres, haciendoMn#asis en el su#rimiento y desamparo de su situación En otros casos, la corteimperial y los monarcas y concuDinas, son eFuiparados a los cielos, o a mara$illosasdamas del #irmamento, y los #a$ores del emperador, a la llu$ia Fue da $ida o el rocCode la maJana

 AdemIs de estos estereotipos, la poesCa china tiene un Duen nHmero de mitos yleyendas Fue sir$en para agregar signi#icantes a sus haDituales alusiones a #amosos

sucesos y persona%es del pasado 2 como se ha dicho muchas $eces, esta tradiciónpoMtica tiene un tono Fue se acerca mas al sentido comHn y es raramente #ilosó#ico,o $inculado a cosas supranaturales o etra$agantes $uelos retóricos o de #antasCa!or esta ra?ón, incluso en poemas muy antiguos, es #Icil entender sus signi#icados,porFue se ocupa de las preocupaciones de homDres y mu%eres en todos los tiempos

Otra de las particularidades de su poesCa es su contención y decoro Pi los antiguosni los modernos chinos han redactado poemas Mpicos En esta poesCa no hay temasheroicos ni de elogio de las armas *as guerras y la $iolencia %amIs son ealtadas ycuando son mencionadas, o re#eridas, es para lamentar sus consecuencias ocondenarles e otro lado, los temas eróticos son tratados, en la mayorCa de los

casos, de #orma comedida *a atracción seual es sugerida mas a tra$Ms de lasdescripciones de los tra%es, el maFuilla%e, los artCculos de uso diario y personal, Fue

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 53/70

por los cuerpos mismos, y toda mani#estación de indecencia Fueda oculta traseu#emismos Fue apenas pueden ser comprendidos por los entendidos Re#le%ando,asC, todo ello, la enorme in#luencia Fue el con#ucianismo ha e%ercido en la poesCa,donde las artes y $irtudes ci$iles son mIs apreciadas Fue las militares

*a poesCa es para los chinos el resultado de un arduo traDa%o con la lengua y eldeseo de epresión, mas Fue una deri$ación del carIcter o las rare?as de un genio ola di$ina inspiración Es un arte Fue cualesFuiera, siguiendo las reglas de laprosodia, puede escriDir !ara la llamada gente culta y en especial para losempleados del estado, la poesCa ha sido un elemento imprescindiDle en la $idadiaria *os poemas se redactan para celeDrar Dodas, DanFuetes, lamentar lasseparaciones entre amigos, encomiar los hechos de la $ida cotidiana, recordar losescenarios de un $ia%e, sanear el dolor y las penas, o simplemente terminar con eltedio o per#eccionar las haDilidades literarias *a costumDre de echar a las suertes,entre un grupo de amigos, el ritmo o los ritmos en Fue serCan escritos los poemas, o

de concordar con las cadencias del poema de otro, ya #uese empleando las mismascualidades rCtmicas o partiendo de las mismas palaDras, hicieron de la composiciónde poemas una suerte de competencia, Fue daDa a la in$ención lCrica calidad lHdica AdemIs, para los chinos la poesCa estI mas ligada a su creador Fue a su propiolengua%e, haciendo del poema casi un rasgo autoDiogrI#ico, iluminando la eistenciadel poeta, haciendo Fue su entera compresión solo sea posiDle si se lee en elconteto de su $ida misma Qn poema es la $o? de un poeta Fue in$oluntariamentese dirige a la posteridad o el undo, pero Fue haDla casi en eclusi$o para un grupode amigos o Fui?Is a si mismo !or eso la gran mayorCa de los poetas de ayer y dehoy escriDen mas, para su inmediato entorno de amigos y conocidos, Fue para elpuDlico en general y es mIs Fue su#iciente si ellos celeDran su traDa%o

hina ha sido un paCs de agricultores y de allC la importancia Fue se ha dado Nen y#uera de la poesCaN a Zla Paturale?a[: los camDios de las estaciones, la oDser$anciade los rituales, o el destino de los campesinos En contraste con las ciudades, Fuerepresentan riFue?a, poder y corrupción, las montaJas o#recen seguridad, serenidady liDertad, un lugar donde uno puede dis#rutar de la grande?a de los paisa%es, lle$ar una $ida de acuerdo con las reglas del taoCsmo o el Dudismo, o ir a la DHsFueda deplantas medicinales Fue prolonguen la $ida !ara los poetas Durócratas,amena?ados casi siempre por los re$eses de la #ortuna o la muerte, soJar con una$ida placentera entre las montaJas #ue uno de sus ideales Sin contar Fue cuandolas guerras ci$iles estallaDan, o los in$asores etran%eros $enCan del norte, ir hacia

las montaJas era la casi Hnica #orma de sal$ar el pelle%o !ero si los occidentales$en en la Paturale?a una epresión del Ser Supremo, para los chinos, imDuidos detaoCsmo y Dudismo, la Paturale?a es el cuerpo mismo del ser aDsoluto !ara elloscada elemento del paisa%e, desde el mIs suDlime hasta el mIs Da%o, sonmani#estaciones idMnticas del 6ao 2 el homDre, le%os de ser el amo y protector de lacreación, es apenas uno mIs de esos elementos

 Aun cuando en las antiguas colecciones de poemas aDunda el tema de la muerte,#ue durante la Mpoca )an cuando los poetas cantaron, con mayor $igor, a laaterradora Dre$edad de la $ida y el miedo a desaparecer on el tiempo, el arte y laliteratura se han ocupado del asunto, celeDrando la inmortalidad mediante la

DHsFueda de ella en los $ientres de las montaJas, o $olando hacia los cielos en lasalas de alguna de sus mCticas grullas !ara los con#ucianos, sin emDargo, la

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 54/70

inmortalidad es mas un asunto de salud #Csica y descendencia, Fue del recuerdo Fuetengan de uno los $i$os

*a $irtud es una de las cualidades menos reconocidas en este undo y nadie es

capa? de recordar los nomDres de aFuellos Fue lo merecen, asC sea uno un eruditochino Wui?Is por esta y otras ra?ones, para los Dudistas y los taoCstas, deDemosalcan?ar la inmortalidad antes del #in de nuestros dCas, apartando de nuestros actostoda epresión de indi$idualismo, y al hacernos parte de la Paturale?a,integrIndonos al todo e esa manera nos liDeraremos de las tradicionalesconcepciones de $ida y muerte y nos haremos eternos como el Qni$erso

uchos poemas chinos celeDran aDiertamente los placeres sensuales Otros sonmoralistas o meramente artCsticos, o intentan me%orar las situaciones humanas, opretenden sólo inmortali?ar al autor !ero tamDiMn los hay Ny muchos de ellos son delos me%oresN aFuellos donde el poeta deliDeradamente se aDandona de sC mismo, de

su persona y humanidad, y se es#uer?a por ser parte del sinnHmero de seres y#ormas Fue le rodean

*os chinos consideran la poesCa la mIs gloriosa de sus tradiciones literarias, y hanhechos grandes es#uer?os por conser$arla y di#undirla Otros gMneros literariosFui?Is epresen me%or ciertos aspectos #ilosó#icos e intelectuales de su cultura, peroes con la poesCa Fue ellos han encarado el undo y a sC mismos

*a mIs remota de todas las colecciones de poemas chinos, El libro de los cantos,estI compuesto por canciones #olYlóricas y Daladas, cantos #esti$os para DanFuetesde la corte e himnos para acompaJar a mHsicas y dan?as, Fue se cree #ueronescritos entre los siglos once y seto antes de nuestra era *a tradición dice Fue sus

trescientos cinco poemas #ueron recopilados para di$ertir a i Xha, seJor del reino deu, aunFue otros eruditos sostienen Fue #ue on#ucio Fuien los recogió Qna Duenaparte de ellos o#recen un panorama de los goces y su#rimientos de amantes yesposos *as descripciones de los encuentros, promesas y secretos muestran larelati$a liDertad indi$idual en aFuellos dCas

El recurrente tema de la separación puede considerarse un dolor social Fue llegahasta el presente urante miles de aJos los letrados pasaron Duena parte de sus$idas atendiendo cargos o#iciales, le%os de sus hogares, separados de sus padres,esposas, hi%os, y tumDas de los antepasados, porFue estaDa prohiDido e%ercer ensus pueDlos y estados de origen AdemIs los goDernantes podCan eiliar a remotas

regiones a sus enemigos polCticos y sociales y en no pocas ocasiones esos eilioseran de por $ida En otros casos las pare%as deDCan separarse si, como hoy, uno deellos FuerCa me%orar de posición social o estudiar

!ara on#ucio la amistad es una relación de $ital importancia y re$erencia, una delas Zcinco relaciones DIsicas[ ligada a las Fue deDerCan eistir entre emperador ysHDdito, padre e hi%o, esposo y mu%er, hermano mayor.hermano menor !ero laamistad es aHn un asunto entre homDres, no es conyugal ni prematrimonial y elplacer de compartir ideales y aspiraciones es una rara prIctica en la $ida marital AdemIs, pasar mucho tiempo en compaJCa de mu%eres es una acti$idaddeshonrosa 6odo ello eplicarCa por FuM hay mIs poemas a la amistad Fue al amor 

en esa milenaria poesCa Bien conocidos y repetidos son los poemas de amistadentre Su u y *i *ing, los Siete aestros de iangnan, *i Bai y u ;u, )an 2u y

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 55/70

eng iao, Su ongpo y )uang 6iang%ian, y Pala hengde y Vu Shenguan, por e%emplo

Occidente ha hecho enormes es#uer?os por dar a la mu%er el lugar Fue merece, mIs

allI de un ser para el placer y la reproducción esde la aparición de la caDallerCa ylas cortes de amor ocuparon una alta posición en la sociedad y son relati$amenteeducadas, de manera Fue han podido dis#rutar de los goces del conocimiento y de laDelle?a, casi igual Fue los homDres En la hina contemporInea tamDiMn las mu%ereshan conFuistado poco a poco su lugar, pero su sentido es apenas igualitariorespecto del traDa%o y los o#icios del hogar Po se perciDe Fue las mu%eres seansu%etos de culto o $eneración por su Delle?a y algunos de los poemas 6ang y SongFue retratan hermosas muchachas perdidas para el amor o memoraDles damas decasas de placer, no serCan compartidos hoy por mucha gente comHn omparadacon la poesCa dedicada a las separaciones y la amistad, la poesCa amorosa esentonces rara y aunFue en pocas ocasiones comparta la intensidad espiritual Fue se

encuentra en la poesCa amorosa occidental, por sus indecisas maneras de aDordar elasunto, por el dolor pro#undo Fue delatan, y por el re#inamiento en la sugerencia delos detalles de una pasión, es una de las mIs Dellas del undo

Wue la sociedad china tenga en poca importancia Zel amor[ se eplicarCa por ellugar Fue ocupa la #amilia y el matrimonio en sus $idas ucha poesCa amorosachina lamenta la muerte de la esposa pero no celeDra el amor como una pasiónanterior o por #uera del matrimonio Este amor, Fue llamarCamos pasión, es $isto amenudo como una suerte de per$ersión !ara las pare%as chinas el amor es unasunto Fue crece a medida Fue la pare%a encuentra la #elicidad en el matrimonio ylas mutuas solidaridades para llegar a la $e%e? esde hace muy poco,

especialmente en las grandes ciudades, los matrimonios se acuerdan por consensoentre las pare%as !ero para la mayorCa sigue siendo un asunto de acuerdo entre#amilias y padres de los contrayentes Entonces es cuando hay Fue $ol$er los o%os alos numerosos poemas Fue haDlan de las separaciones de las pare%as una $e?unidos en matrimonio, para comprender a plenitud el hondo signi#icado de estarelación en la $ida indi$idual y colecti$a de los chinos

ientras en Occidente la reali?ación de una pasión es una memoria eterna de losgoces de la $ida, para los chinos el matrimonio es el punto culminante delcrecimiento de homDres y mu%eres e allC Fue entiendan Fue solo seresdesgraciados y #rustrados puedan pre#erir la compaJCa de mu%eres distintas a sus

esposas y Fuieran deleitarse con canciones y poemas soDre esos asuntosEmperadores poetas como 2angdi de la inastCa Sui y *i 2u de la 6ang del Sur hansido despreciados como polCticos y goDernantes por haDer escrito poemas paraceleDrar sus amores con concuDinas o lamentando la duración de encuentros conhermosas y #inas mu%eres

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 56/70

*neJo K La nube del alba, la lluvia del atardecer ! o1re laconstrucción del erotismo en la literatura China

*licia :elinGue )leta

i%o on#ucio:

A4Esto es el fin5 No e visto a nadie $ue "uste de la virtud tanto como del seDo.B 

Con$ucio

 #nalectas 1+15

 A $eces resulta necio enFuistarse en las palaDras, aunFue no deDiera serlo nunca:son ellas las Fue, segHn on#ucio &ong, el aestro, ++1.4-9(, $an con#ormando lasrealidades son ellas las Fue de#inen la esencia de las cosas, las Hnicas capaces de %usti#icar la ra?ón de ser de todos y cada uno de los #enómenos Fue inter$ienen enlas relaciones entre los seres humanos son ellas las Fue, al #in y al caDo, sir$enpara Fue Mstos se ri%an en sociedad )aDlar, por tanto, de KerotismoL en una tradicióncultural en la Fue si en un pasado remoto eistieron dioses, #ueron prontodesterrados por los homDres, podrCa despertar algHn reparo Po en $ano, el aestro,renunció a haDlar de prodigios, espCritus y de #uer?a al mismo tiempo Fue renunciaDaa haDlar del desorden &con #recuencia asociado a las conductas seuales

desordenadas( & #nalectas -51( 2 en ese mismo momento, on#ucio marcó loslCmites Fue deDCan cuDrir los tetos, los lCmites a transgredir

*os tMrminos Fue en chino se utili?an para traducir KerotismoL son  Din"yu  &deseocarnal(, aose  &a#ición por el seo(, Fue di#Ccilmente se di#erencian del deK porno"rafíaL, Fue utili?a tamDiMn el primero, ademIs de Kse$in" L &a#ecto por el

seo( Estas epresiones comparten el carIcter   se  Fue, ademIs de signi#icar KrostroL, Kcolor L, KaparienciaL, se utili?a para traducir tanto Kapetito carnal masculinoL,como Kencanto femeninoL, Katractivo femeninoL, identi#icando asC el su%eto de larelación de apasionamiento &el homDre( con su oD%eto &la mu%er( uando, a partir delsiglo G@, en momentos de crisis del sistema imperial NFue se prolongarCa toda$Cacuatro siglosN comience a desarrollarse una Kliteratura eróticaL o mIs DienKpornogrI#icaL, se DuscarIn sintagmas aparentemente menos eplCcitos comohistorias Kde $iento y *unaL o de KnuDes y llu$iaL

  " on el tMrmino KcarIcterL se designan los di#erentes signos &independientemente de su

composición o comple%idad( con los Fue se plasma la escritura china: los caracteres son signose$olucionados a partir de diDu%os simpli#icados, sin #unción sintIctica determinada en los Fue seK$iertenL las categorCas sintIcticas tal y como las conocemos en las lenguas indoeuropeas

Sin emDargo, antes de entrar en el tema Fue nos ocupa, con$iene tener en cuentatres puntos esenciales necesarios para la comprensión de cómo se $a construyendo

la idea de literatura en la tradición china y, a partir de ella, el desarrollo de unaepresión KeróticaL:

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 57/70

En primer lugar, la idea de Fue la escritura o la literatura &Cen( es la representaciónde un orden cósmico Fue los homDres son capaces de reproducir esde susorCgenes remotos, el carIcter chino Fue hoy se traduce como literatura $a a estar asociado a su aspecto real, como comDinación de tra?os creados por los homDres,

pero tamDiMn como aFuellos tra?os o adornos Fue la Paturale?a se ha encargado dedispersar en el undo y, naturalmente, los adornos del cielo A estos signi#icados seasociarIn en un ni$el simDólico, interpretaciones meta#Csicas relacionadas con lasllamadas dos #uer?as originarias del mundo, el yin  y el yan" , lo#emenino/oDscuro/pasi$o #rente a lo masculino/luminoso/acti$o, su relación con losnHmeros simDólicos del ielo &el +( y la 6ierra &el 3(, y la $inculación con el paso dela $ida a la muerte !or lo tanto, la escritura, reproducción por parte de los homDresdel orden cósmico, %amIs se des$incularI de esa carga simDólica &como en latradición europea de KEl LibroL, pero sin ser la $o? de un reador(, y serI la FuemarFue toda la $isión de la literatura primera

En segundo, con la consolidación de la $isión con#uciana del undo como ideologCaaglutinante en el sistema imperial chino, se parte del reconocimiento de un pasadoidClico al Fue hay Fue regresar El instrumento para lograr ese #in serI la poesCa, la$o? con la Fue Klos de aDa%oL epresan su dolor y su crCtica a Klos de arriDaL, yplasmada por escrito, ser$irI, precisamente, para el Duen goDierno de los homDresSerIn pues aFuellos de entre los homDres &sólo $arones en una sociedad patriarcal(Fue sean capaces de escriDir, de reproducir por un lado, ese orden cósmico, y por otro, las $oces de los de aDa%o, lo Fue estMn destinados KnaturalmenteL al goDiernodel resto de los homDres y de las mu%eres !or ello la escritura/literatura $a a asumir,durante siglos, la carga de con$ertirse en instrumento de consolidación de unadeterminada ortodoia: la depuración eterior y la autocensura pro$ocarI entre los

autores la DHsFueda de resFuicios, de #isuras y, tamDiMn, de doDles sentidos, %uegosintertetuales Nen los Fue, a#ortunadamente, el chino es #ecundoN los Fue permitanlan?ar con una misma epresión, un signi#icado suDlime %unto a mensa%es muchomIs mundanos

!or Hltimo, las especiales caracterCsticas tanto #onMticas como grI#icas del chino, $aa dotar a los caracteres de una $ida intensa y enriFuecerlos polisMmicamente hastacon$ertirlos en $erdaderos depositarios de signi#icados $isuales Fue, se recargarIn,asimismo de una #uer?a simDólica di#Ccil de comprender en lenguas #onMticasarticuladas En lo Fue respecta a la gra#Ca, la esFuemati?ación de tra?os permiteacumular interpretaciones di$ersas A modo de e%emplo, el carIcter para decir 

montaJa &san( se representa como tres picos unidos en el Fue el del centro es mIsalto Fue los dos laterales sin demasiada di#icultad puede identi#icarse, tanto desdeun punto de $ista grI#ico como simDólico &por lo erguido, lo maci?o( con los órganosgenitales masculinos !or su parte, el carIcter de K$alleL &"u( Fue, segHn di#erentesinterpretaciones procederCa o Dien de una $Ca aDierta entre montaJas, o Dien unadoDle di$isión Fue permite una paso, y Fue grI#icamente se ha con#unde con otrocarIcter Fue signi#ica Kinterior de la DocaL &$iao(, se ha asociado con todanaturalidad con la apertura $aginal, tanto en tMrminos grI#icos como simDólicos por la identi#icación de la potencia #emenina en tMrminos de pro#undidad, umDrCa yhumedad !or su parte, la poDre?a #onMtica del chino, $a a permitir los %uegos por homo#onCa Fue por traslación &una rama de KsauceL, liu, serI el regalo a o#recer a

Fuien parta con el sentido de Fue siempre KpermanecerIL, liu( multipliFuen lasposiDilidades de re#erencias

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 58/70

*a #igura por ecelencia dentro de la retórica china, serI el  Din" , tMrmino imposiDlede traducir Fue algunos han intentado identi#icar con el tMrmino K incitaci)nL,Kdespertar L, Kale"oríaL o, sencillamente, KtemaL como recurso de suDstitución en elFue determinadas imIgenes creadas a partir, #undamentalmente, de re#erencias

tetuales Nen una tradición Fue da a los tetos el poder generati$o de regular lasrelaciones socialesN, se $an con$irtiendo en el mecanismo Fue permitirI doDleslecturas, en los Fue las sugestiones seuales apare?can tan dis#ra?adas como lascrCticas acMrrimas contra un con%unto de $alores estaDlecido

*a primera antologCa de poesCa china, el 0lsico de la poesía  , donde se me?clan

aires de origen mIs o menos popular con himnos y loas a grandes goDernantes delpasado, se $a a con$ertir en manos de on#ucio, en el KtetoL por antonomasia EnMl, el aestro $a a encontrar la cla$e del Duen goDierno y lo consagrarI como elcódigo de conducta del homDre de $irtud, el destinado a regir los destinos de losdemIs uando siglos mIs tarde, durante la dinastCa )an &55 a N 55 d (, se

$aya consolidando la arFuitectura Fue armarCa ideológicamente el imperio en lareciMn creada hina, se estaDlecerI la escritura, y toda la literatura, como $ehCculoeclusi$o de comunicación entre el homDre de $irtud, el Fue estI arriDa, el Fuedetermina los nomDres de las cosas, con los Fue estIn aDa%o identi#icando la poesCa

 Nalgo supuestamente innato al ser humano   N con la escritura NmIs di#Ccil deadFuirir por todos los seres humanosN *a $inculación Fue desde ese periodoeistirI entre escritura y goDierno irI depurando de sus tetos aFuellos elementoscorruptores de un orden y una Mtica determinados A los poemas se incorporarInpeFueJos comentarios Fue %usti#iFuen su eistencia dentro de este código deconducta natural

  " El 0lsico de la poesía  &!ijin" ( es una recopilación de los Fue se consideran poemas mIs

primiti$os de la tradición china, compuesto por 0+ poemas, di$ididos en aires de los reinos, odaspeFueJas y grandes, e himnos, datados entre los siglos G N @ a Eiste una $ersión espaJolatraducida por Elorduy, con el tCtulo de +omancero cino, Editora Pacional, adrid, 194

 " K!oesCa es a donde se dirigen las pasiones En el cora?ón se #orman las pasiones Al epresarlo

en palaDras se con$ierte en poesCa *os sentimientos se mue$en en el interior y toman #orma en laspalaDras Si las palaDras no Dastan, se epresan en suspiros Si los suspiros no Dastan, se cantan Sicantos no Dastan, sin Fuerer, las manos Dailan y los pies saltanL 9ran Prefacio de 'ao, s d

 A modo de e%emplo, el poema con el Fue se aDre la compilación:

Cantan los igargos

A VuanB A VuanB se llaman los pi"ar"osentre las rocas del río.

La dulce doncella vive reco"ida,di"na compa7era de un "ran se7or.

 #ltos y bajos, los malvaviscos,a dereca e iz$uierda, los buscamos.

La dulce doncella vive reco"ida, pre"untamos por ella día y noce.

Pero acerlo es inútil en ella pensamos, día y noce

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 59/70

$ué pena, $ué penaNos volvemos de un lado, de otro renunciamos

 #ltos y bajos, los malvaviscos

los reco"emos, a un lado y al otro.La dulce doncella vive reco"ida,

"uitarras y cítaras le dan su amistad.

 #ltos y bajos los malvaviscosa iz$uierda y dereca, los preparamos.

La dulce doncella vive reco"ida,campanas y tambores tocan por ella.

Este poema, ademIs de mostrar la esencia de lo Fue el Duen goDierno es, puedeser$irnos como paradigmItico de la #igura a la Fue antes hacCamos alusión, el  Din" El comentario Fue se unirI al teto como si glosa y #uente #ueran idMnticas, noseplica Fue:

A antan los pigargos es la virtud de la consorte. Es el principio de los aires. Por eso,éstos influyen en el 'undo y ordenan las relacionesQ entre esposo y esposa. Por eso se usa en poblados y en "randes reinos. #ire, si"nifica influir, ense7ar. Los aireslos conmueven, la ense7anza los transforma.B 

9ran Prefacio de 'ao

El canto es, supuestamente, entonado por la $irtuosa consorte del rey en Fue tratade Duscarle una concuDina a su seJor, una DHsFueda di#Ccil puesto Fue sólo unamuchacha discreta, Fue se esconde de la $ista de los demIs, llegarI a ser dignacompaJera de un gran seJor En Ml aparece el reconocimiento a una de las

relaciones esenciales entre los seres humanos Nla de esposo y esposa   N,

 %erIrFuicamente organi?ada *os eegetas llegan a la Drillante conclusión de Fue lasonomatopeyas Fue aDren el poema, dos K"uanL, son, oD$iamente, la llamada delpigargo macho a la Fue responde el pigargo hemDra A partir de tan preclaraseplicaciones, cuando Fueramos haDlar de la $irtud, modestia y entrega de unaDuena consorte, DastarI la mención a los pigargos, a su canto o a los mal$a$iscospara Fue una traslación cuasi inmediata nos e$ite mencionar el oD%eto principal dediscusión Esto es el Din"  Qna interpretación del teto Fue Fuisiera $er una especiede %uego primiti$o de encuentros entre %ó$enes de amDos seos, serCa oDser$adacomo simpli#icadora de la Krealidad L del teto 2 de hecho lo es, puesto Fue a partir de esa primera interpretación, la constante transmisión del teto de lo Fue haDle,independientemente de las palaDras escritas, serI de tal $irtud

 " *as otras relaciones son padre.hi%o, seJor.sHDdito, hermano mayor.hermano menor, amigo.amigo

Qn e%emplo mucho mIs claro de KteDtoL #rente a KteDtos interpretadosL loencontramos en uno de los aires del reino de Xheng, Los ríos 0en y /ei  &P\ 9+ dela antologCa(, Fue muestra, signi#icati$amente, como se $a generando un discurso

Ker)ticoL 2a resulta signi#icati$o Fue en las #nalectas, on#ucio, Fue no se cansa deensal?ar las $irtudes del 0lsico de la poesía, muestre cierta reticencia con respecto

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 60/70

a dichos aires, puesto Fue Klos sones de Ren" son licenciososL &1+1( !aracomprender precisamente la interpretación, incluyo cuatro $ersiones del poema enlas Fue, poco a poco, los ni$eles tetuales se $an mostrando

! Los ríos Chen y Wei K

Los ríos 0en y /ei encidos van por la crecida.

%ombres y mujeressalen a los campos a reco"er el chien.

Las mujeres pre"untan: Sabéis inspeccionado bien todoT!í, responden los ombres.

SUueréis $ue vayamos a inspeccionarlo de nuevoT #l otro lado del /ei,

la campi7a es espaciosa y amena.%ombres y mujeresse divierten juntos

re"alndose flores de peonías.*el 0en y del /ei 

son claras sus profundas a"uas.'ucedumbre de ombres y mujeres

llenan la campi7a.Las mujeres pre"untan: Sabéis inspeccionado bien todoT

!í, responden los ombres.SUueréis $ue vayamos a mirarlo de nuevoT #l otro lado del /ei 

la campi7a es espaciosa y amena.%ombres y mujeresse divierten juntos

re"alndose flores de peonías.

6raducción de Elorduy  

 " Elorduy, ed cit p 14

!

/en te 0en and te /ei are runnin" in full flood,

is te time for >ni"ts and ladiesto fill teir arms Cit scented erbs.

3e lady says, V%ave you loo>edTW 3e >ni"t says, V?es, 8 ave finised loo>in".

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 61/70

!all Ce "o and loo> a little moreTeyond te /ei 

it is very open and pleasant.W 3at >ni"t and lady,

merrily tey sport.3en se "ives im a peony.

3e 0en and te /ei run deep and clear

3at >ni"t and tat lady,teir floCer&bas>et is full.

3e lady says, V%ave you loo>edTW 3e >ni"t says, V?es, 8 ave finised loo>in".

!all Ce "o and loo> a little moreTeyond te /ei 

it is very open and pleasant.W 3at >ni"t and lady,

merrily tey sport.3en se "ives im a peony.

6raducción de A aley  

 " A aley, 3e oo> of !on"s. 3e ancient cinese classic of poetry , Vro$e eiden#eld, Pew 2orY,

193, p 5

! La Tchen et la Wei K

La 3cen et la /ei viennent X déborder5 

Les "ars avec les fillesviennent auD orcidées5 

Les filles les invitent:

YLX&bas si nous allionsTZEt les "ars de répondre:Y*éjX nous en venons.Z

Y-oire donc, mais encore,lX&bas si nous allions,car la /ei traversée,

sWétend un beau "azon5ZLors les "ars et les fillesensemble font leurs jeuD

et puis elles re[oivent le "a"e dWune fleur5 

La 3cen avec la /ei 

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 62/70

dWeauD claires sont "onflées5 Les "ars avec les filles

nombreauD sont assemblés5 

Les filles les invitent Y LX&bas si nous allionsTZEt les "ars de répondre:Y *éjX nous en venons.Z

Y -oire donc, mais encore,lX&bas si nous allions,car la /ei traversée,

sWétend un beau "azon5ZLors les "ars et les fillesensemble font leurs jeuD

et puis elles re[oivent 

le "a"e dWune fleur5 

6raducción de Vranet  

 " Vranet, 2\tes et cansons anciennes de la 0ine, AlDin ichel, !arCs, 195

&! The seed will be abundant K

6he hen &ri$er, aDout to( copulate with the ei &ri$er(

NoC sCells and rises.3e lads, Habout toJ copulate Cit te maidens,

noC carry orcis bunces.3e maidens say, ALet us see5B 

3e lads say, A8t is Pallus all ready.ver tere, Ce Cill soC Pallus Hto youJ.B 

eyond te /ei, Pallus "roCs to is true size:

Cet Cit desire, e enjoys. %e fastens te ladsto te maidens, ma>es tem play Cit eac oter,

is reCarded Cit te nectar of te little peony.

3e 0en, copulatin" Cit te /ei,noC pours is "enerative flood.

3e lads, copulatin" Cit te maidens,mi"tily ma>e tem pre"nant.3e maidens say, ALet us see5B 

3e lads say, A8t is Pallus all ready. #"ain, Ce Cill soC Pallus Hto youJ.B 

eyond te /ei, Pallus "roCs to is true size:

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 63/70

Cet Cit desire, e enjoys. %e "astens te ladsto te maidens, ma>es tem play to"eter,

is reCarded Cit te nectar of te little peony.

6raducción de ; A Bischo##    

 " ; A Bischo##, 3e !on"s of rcis3toCer , Otto )arrassowit?, iesDaden, 19+, p 1

*a aparente distancia entre las tres primeras $ersiones, aun con sus di#erencias, y lacuarta, es tan sólo una cuestión de interpretación de los caracteres y de la opción,por parte del traductor, de Duscar los re#erentes grI#icos Fue con#orman loscaracteres Bischo## opta, ya en la traducción del tCtulo, por %ugar con dichos

re#erentes Eplica el autor Fue la elección de Las semillas abundarn procede delnomDre del rCo hen, compuesto por el radical de Ka"uaL como elemento semIntico,mIs los radicales de KsemillaL o Kbrote de arroz L como elemento #onMtico ysemIntico !or su parte, el nomDre del rCo ei, se con#orma a partir del mismoradical de Ka"uaL, mIs el elemento Krecibir L, Kser fértil L, y por etensión su relación

con la #unción social del seo masculino y del seo #emenino   En el mismo sentido,

$a desgranando muchos de los caracteres Fue aparecen y Fue la propiaamDig<edad del chino permite interpretar de #ormas di#erentes Aparecen tamDiMn enel poema dos de las re#erencias Fue posteriormente serIn mIs haDituales paraindicar los órganos genitales masculinos &la orFuCdea, cuya raC? los recuerda en#orma y tetura( y #emeninos &la peonCa, por su disposición y color( Po es #Icil saDer si ya en el momento de la composición de esta canción se haDCan #i%ado talidenti#icación, lo Fue sC saDemos es Fue la literatura posterior lo retomarI yreutili?arI de una #orma continuada !ero lo Fue sC es oD$io es Fue son los recelosde on#ucio, incluso en el caso de Fue los re#erentes seuales no #ueran tan claros,los Fue lle$an al receptor a intentar reinterpretar los $ersos, incluso en su $ersiónmIs inocente para descuDrir lo KlicenciosoL encerrado en ellos

 " d p 0

El aDandono al Fue aspiraDa on#ucio de los temas relati$os a espCritus, desórdenesy #uer?a, se de%arI sentir menos en los, entonces, recónditos reinos del sur, en elterritorio del Reino de hu donde espCritus y dioses se relacionan con aDsolutanaturalidad con los seres humanos e hu procede la otra antologCa Fue, %unto al0lsico de la poesía, se considerarI el otro pilar #undamental de la lCrica china: Los

cantos de 0u  &0uci (   En esta selección de poemas, de temItica heterogMnea,

aparecen cantos a di#erentes espCritus, encuentros entre ellos y sacerdotes osacerdotisas, un largo y etraordinario poema compuesto en su totalidad deinterrogantes soDre el origen del Qni$erso, asC como la Fue se considera primeragran oDra lCrica de la tradición china: el 0anto por la separaci)n &Lisao( en la Fue suautor, Wu 2uan, un conse%ero apartado de su #unción por culpa de maledicentesen$idiosos, entrela?a el tema de la separación de su rey &leCda muchas $eces no en

tMrminos polCticos de la pMrdida de su posición, sino en tMrminos directamenteamorosos(, con el $ia%e iniciItico por un undo agresi$o donde sus #urti$os

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 64/70

encuentros con hermosas damas no consiguen darle satis#acción, hasta llegar alpunto de la muerte 6odas estas composiciones utili?an un lengua%e delicado Fueapela a los sentidos, y en ellos encontramos epresados de una #orma muchCsimomIs directa los encuentros amorosos entre humanos y espCritus o dioses, se haDla

sin #also pudor de los go?os de los intercamDios seuales de una #orma mIsdesinhiDida E%emplo paradigmItico es la 8nvocaci)n al alma &Raoun(, compuestoa imitación de primiti$os rituales #unerarios en los Fue parece mostrarse un ciertocarIcter orgiIstico en tales prIcticas *a 8nvocaci)n al alma es una llamada al almadel Rey de hu, recientemente #allecido, para Fue no parta hacia territorios menoshospitalarios, se insta a Fue permane?ca en su reino para seguir dis#rutando de sustesoros mIs Fueridos y sus placeres mIs dulces:

 " *as composiciones Fue con#orman esta antologCa estIn datadas en torno a los siglos @. a

?n+ocación al alma

A4, alma, vuelve5,re"resa a tu anti"uo lu"ar,

los cuatro confines del 'undo rebosan peli"ros y traici)n.'ira el aspecto de tu o"ar, tran$uilo, sereno y en paz.

 #ltos muros, salas profundas, rodeadas de pasillos y balcones H...J3ibias salas en invierno, "alerías frescas en verano.

 #rroyos $ue penetran y sur"en de valles, fluyendo burbujeantes,suave brisa $ue tiene los lotos y reclina las altas or$uídeas.

EDcelsas estancias $ue penetran el misterio,muros y lecos de bermell)n.+ec)nditas salas, con plumas de martín pescador,

sujetas de or$uillas de jade H...J #romas de or$uídeas, iluminadas por velas

rostros resplandecientes te acompa7an.co pares de mucacas para atenderte en el leco,

re"ocijndose por servirte.%ermosas doncellas de las ms nobles familias,

$ue eDceden a todas las dems,0abellos tejidos de formas eDtraordinarias llenando tu palacio.

+ostros de dulce complacencia, alternndose con "ozo a tu servicio.4, alma, re"resa5, Spor $ué partir ms allTB 

*a riFue?a en la epresión de estCmulos a todos los sentidos, apreciada comorecurso estMtico incluso desde la ortodoia, no le e$itarI a esta composición agriascensuras deDido a sus eplCcitas descripciones de encuentros Ken desordenL dehomDres y mu%eres:

A#ntes de $ue los manjares desaparezcan de las mesas,las mucacas de la or$uesta los substituyen,

 preparan las campanas, ordenan los tambores

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 65/70

y entonan las ms recientes canciones,A ru?ar el rCoB, A Recoger castaJas de aguaB, A El $ado al SolB.

Encantadoras mucacas ebrias de vino,rostros arrobados por umores del alcool,

miradas amorosas, ojos insinuantes, pupilas encendidas $ue buscan una y otra vez H...J

%ombres y mujeres, sentados entremezclados,todo en desorden, no ay distinci)n.

 #flojan sus cintos y abandonan sus tocados,colores salpicados $ue se mezclan entre sí.B 

)eredero del estilo de los 0antos de 0u, Song 2u &siglo a( serI Fuien,proDaDlemente sin haDerlo imaginado, consolidarCa la epresión Fue mIs #ortuna ha

hecho para #i%ar el eu#emismo por copular, Knube y lluviaL &yunyu( En su poema 2u al templo 9aotan"  &9aotan" 2u(, Song 2u descriDe el encuentro entre un rey de hucon la diosa protectora de la 6erra?a del SueJo de PuDe &yunmen" (, conocida por sucapacidad de seducción, en el monte ushan &onte de las )echiceras( AunFue lacomposición estI mIs dedicada a la descripción de la #lora y la #auna del monte, essu inicio el Fue alimentarI despuMs las palaDras y la imaginación de poetas ylectores:

A1*eseo ofrecerte mi leco y mi almoada.1 ? el rey se re"ocij) con ella.

0uando partía, ella le dijo:1-ivo en la vertiente soleada del 'onte de las %eciceras,donde la cumbre se ace ineDpu"nable.

Por la ma7ana soy nube del alba, por la tarde lluvia $ue se desliza.

0ada aurora, cada atardecer,al pie de la 3erraza del !ol.B 

 A partir de entonces, cualFuier re#erencia a nuDes y llu$ia, al rey de hu, o a la6erra?a del Sol, DastarI para despertar en el lector toda las re#erencias eróticas de

encuentros #ugaces entre amantes

urante la dinastCa )an, se irI #raguando el estaDlecimiento de#initi$o de la posiciónde las di#erentes clases y de los indi$iduos &di$ididos en homDres y mu%eres(, en lasociedad, #i%ando la #amilia como Dase #undamental de la sociedad tal y como haDCaplanteado on#ucio El papel de las mu%eres, reproductoras de los hi%os FuecumplirIn los ritos de re$erencia a los ancestros, determinarI el ImDito de suespacio, el interior, asC como los lCmites a su actuación Es en este periodo donde laamDig<edad de los tetos se DusFue con una mayor conciencia para permitir,precisamente, las di#erentes interpretaciones Fue con$ertirIn al Ksabor $ue perduraL No, lo Fue es lo mismo, la posiDilidad de leer y releer cada teto hasta apurar todas

sus posiDles $ertientesN en el $alor por antonomasia de la escritura *os ;F poemasanti"uos  &9usi sijiu sou(, son la antologCa de poemas mIs re$erenciados en el

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 66/70

periodo y al Fue, posteriormente, se le atriDuya el honor de ser el digno sucesor del0lsico de la Poesía e ella se dirI Fue #i%a de#initi$amente las Dases de lacomposición poMtica en hina Su epresión contenida, la elusión de re#erenciasdirectas a sentimientos Fue se epresan a tra$Ms de oD%etos cotidianos, marcarIn

una tendencia determinante en la poesCa El tema Hnico a partir del cual seconstruyen los poemas son la separación y la muerte En el segundo de los poemasde la antologCa, se descriDe la soledad de una muchacha aDandonada, tras la partida&ignoramos la causa( de su esposo:

-erdea la ierba a orillas del río,florecen los sauces en el coraz)n del jardín.Escondida la mucaca en lo alto de la torre,

blancura luminosa, destaca en el balc)n.*e un rojo resplandeciente su ma$uillaje,

finas asoman sus manos níveas. #nta7o cant) en la casa de música,oy, bien casada, su esposo parte.

!u esposo parte y no re"resa,4$ué difícil la soledad frente al leco vacío5

*a Paturale?a #loreciendo, el rCo con su posiDilidad de #luir por donde Fuiere,contrasta con la muchacha recluida en la torre, aJorando a su seJor *a antiguamu%er pHDlica &Kanta7o cant) en la casa de músicaL(, estI Kbien casadaL y sin

emDargo, su $ida ahora parece mIs dolorosa Su actitud, sumida en la nostalgia delhomDre, resulta amDigua: el recuerdo de su esposo no e$ita Fue se ehiDa en elDalcón y muestre su maFuilla%e, sus manos cuidadas asoman desde el interior Apesar de su recogimiento, la muchacha contradice con claridad las palaDrasepresadas en el teto contemporIneo para estCmulo de la $irtud de las mu%eres, las #monestaciones para mujeres &N6 jie(, donde su autora, Ban Xhao &4.11-(, a#irma:

A3us oídos no deben oír obscenidades, tus ojos deben evitar la perversi)n. En el eDterior, no debes mostrarte seductora en el interior, no debes descuidar tu aseo.No te mezcles con multitudes ni mires desde el dintel. Eso es lo $ue si"nificaconcentrar el coraz)n y corre"ir la eDuberancia seDual.B 

*a mu%er KasomadaL se con$ertirI en una imagen Fue trascienda incluso los tetosEn $arias sepulturas de la Mpoca, algunos sarcó#agos muestran, al lado de moti$osmIs cotidianos, como DanFuetes, recogida de cereales, sacri#icios, etc, una mu%er 

asomada a una puerta medio aDierta   *a interpretación primera Fue se dio a esa

mu%er en el dintel de una puerta la con$ertCa en el sCmDolo de los mIrgenes de la$ida y de la muerte, sin emDargo, posteriores descuDrimientos asocian esa mismaimagen a escenas de intercamDios seuales eplCcitos: una mu%er yace #rente a treshomDres enarDolando sus #alos en un sarcó#ago procedente de la región de Gindu,en Sichuan *a reclusión oDligada de las mu%eres pro$oca Fue su sola ehiDiciónpHDlica sea seJal de una clara intencionalidad seual Qno de los tetos mIs

representati$os es la alada de Luofu &siglo @ >( Fue #orma parte de una antologCa

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 67/70

criticada desde la ortodoia, Nuevos cantos de la terraza de jade  &?utai Dinyon" ,+4+(, considerada la Hnica antologCa de poesCa erótica del periodo

 " Al respecto, $Mase el artCculo de ! R Voldin, 3e motif of te Coman in te doorCay and related 

ima"ery in traditional cinese funerary art , 3e @ournal of #merican riental !ociety , $ol 151, P\ 4,51, p +09

3alada de Luo$u

El sol se levanta por el sudeste,iluminando nuestra casa, la de los Uin.

En la familia Uin ay una ermosa mucaca$ue se ace llamar Luofu.

Luofu "usta cuidar de "usanos de seda y moreras,

y reco"e sus ojas en el muro sur de la ciudad.*e seda verde son las cintas de su cesta,de ramas de canelo, las asas de su cesta.

*e su cabeza cae a un lado la coleta,de sus oídos penden perlas de brillo de Luna.

*e seda amarilla, abajo su falda,de seda púrpura, arriba su túnica.

Los caminantes al ver a Luofu,dejan su car"a y se mesan la barba.

Los j)venes al ver a Luofu,se $uitan el sombrero y ajustan el peinado.

Los labrie"os olvidan sus carretas,los ozadores olvidan sus oces.

 #l volver a casa se enfadan descontentoss)lo por aber visto a Luofu.

*a Dalada continua con la llegada del goDernador Fue, sin tapu%os, reFuiere

directamente a *uo#u para Fue parta con Ml   Ella, $alerosa, opone las grandes

$irtudes de su propio seJor &=su esposo>( a las Fue el goDernador le o#rece SinemDargo, su actitud, segHn los códigos Mticos del periodo, son una clara in$itación a

un intercamDio seual: *uo#u se muestra seductora, Drilla en todos los adornos FuecuDren su cuerpo El campo de moreras, Hnico lugar del eterior propio a lasmu%eres, es tamDiMn el lugar de encuentros ilCcitos el muro sur es donde reina el Sol&elemento yan" , identi#icado con la potencia masculina por ecelencia( se muestrahasta el punto de Fue %ó$enes y $ie%os interrumpen su camino y su tarea y seen#urecen de no tener como esposa a tal Delle?a, amena?ando asC el orden y laacti$idad cotidianos de la sociedad Rei$indicada en los tiempos modernos comoepresión de la liDertad seual de las mu%eres, *uo#u serI reconducida a un papel deestatura moral ele$ada como paradigma de un nue$o orden social

 " SoDre la alada de Luofu, $Mase el estudio de ean.!ierre iMny, Pastourelles et man"anarelles.

Essai sur un teme littéraire cinois, ro?, !arCs, 19--

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 68/70

!recisamente, como reacción directa contra tal concepción de la estructura social,tras la caCda de la dinastCa )an &55 d ( y la FuieDra a los $alores Fue ellasuponen, sonarIn $oces disonantes Fue DusFuen una nue$a $Ca de epresión,considerando la literatura algo mIs Fue un re#le%o de un orden Fue, por otra parte, no

ha podido per$i$ir El 2u sobre literatura, de *u i &531.00( serI la $o? Fuerei$indiFue el poder de creación del escritor #rente a la reproducción de supuestosórdenes celestiales:

AH...J 3rabajamos el vacío y la nada para alcanzar el ser,"ritamos el silencio buscando el sonido.

0ontenemos el espacio insondable en un trozo de papel,y derramamos lluvias torrenciales en la pul"ada del coraz)n.

El len"uaje se eDtiende ms y ms,el pensamiento profundiza ms y ms.

!e dispersa la fra"ancia de aromticas floresy florece la eDuberancia del verdor.

Kn viento luminoso vuela y se arremolina,y cúmulos de nubes se elevan desde el bos$ue de los pinceles. H...JB 

*a escritura se des$incularI entonces de su #unción social de goDierno de loshomDres, es el momento del aDandono de la moral impuesta, de la estructura socialimpuesta, de los roles sociales rCgidos El hedonismo y la desilusión corren pare%os,el Dudismo se propaga en los nue$os tiempos de inestaDilidad o#reciendo un undo

real #rente al irreal de pol$o en el Fue nos encontramos, y la huida hacia territoriosmCsticos marcan las nue$as tendencias en las Fue la #rustración se ahoga a golpes

de placer *a serie de cantos de la 3orre de la r$uídea    &Lantin" ( pasarI a la

historia de la literatura y de la caligra#Ca por el pre#acio Fue acompaJa a lacompilación de poemas ompuesto por ang Gi?hi &051.0-9(, el pre#acio seconsidera el e%emplo de los planteamientos de nue$a Escuela del Estudio de losisterios, Fue $e en la integración con la Paturale?a la Hnica salida a lo e#Cmero dela $ida de los homDres e nue$o, la $ersión Ktradicional L de la composición:

 " En el aJo 0+0, ang Gi?hi reunió a sus amigos para la #iesta de la !uri#icación !rima$eral, donde

los participantes, $arones todos, DeDCan, componCan poemas y se entregaDan a los placeres del seoSoDre los poemas de la 3orre de las r$uídeas, $Mase ; A Bischo##, 3e !on"s of rcis 3oCer , Otto)arrassowit?, iesDaden, 19+

A8n te nint year of te Eternal %armony era in te be"innin" of te last mont of sprin", Cen te calendar Cas in >uei&cWou, Ce met at te rcid Pavilion in !an&yin, (uei&ci to celebrate te atin" 2estival. #ll Corty men assembled te youn" and te senior "atered to"eter. %ere Cere lofty mountains and toCerin" ills, tic> "roves and tall bamboo. #nd, tere Cas a clear, rapid stream reflectin" everytin" around tat ad been diverted to play te "ame of floatin" Cine&cups alon" a Cindin" course. /e sat doCn in order or precedence. 3ou" Ce ad none of te

ma"nificent sounds of strin"s and flutes, a cup of Cine and ten a poem Cas enou"to stir our innermost feelin"s. 3is Cas a day Cen te s>y Cas bri"t and te air 

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 69/70

Cas pure. # "entle breeze Carned us. KpCards Ce "azed to contemplate teimmensity of te Kniverse doCnCards Ce peered to scrutinize te abundance of livin" tin"s. 8n tis Cay, Ce let our eyes roam and our emotions become aroused sotat Ce enjoyed to te fullest tese si"ts and sounds. 3is Cas appiness, indeed5B 

6raducción de R StrassDerg  

 " @ air ed, 3e 0olumbia antolo"y of traditional cinese literature, olumDia, Pew 2orY, 1994, p

+3+

*a escritura no es mIs Fue un entretenimiento, como lo son la oDser$ación delpaisa%e, la DeDida y los %uegos literarios, los homDres dignos &Corty men( se reHnensin un #in en concreto, Duscando la compaJCa de cora?ones a#ines e nue$o, sehace necesario la interpretación de una serie de códigos Dastante comunes:prima$era, orFuCdeas, DamDHes, montaJas, arroyos Fue #luyen, Drisa, copaspreparadas para reciDir un preciado eliir son tMrminos Fue necesitan apenasinterpretación:

A8t Cas be"innin" of !ettin" !prin" of te year W<= Cen Ce arvested everlastin" friendsipWs concord. 3e company assembled in imitatin" of te #ncients: te posteriors of "reat men approaced te orcises, teir toCers functioned as fire&drills. nce te croCd of te Corties ad come up, once old a"e ad associated Cit yout, te place contained eminent mountains, imposin" ills, en"a"in" timbers,eDperienced bamboos: viz irreproacable "entlemen tou"tful and discreet. Left and ri"t tey dropped teir "arments and attracted eac oter for fillin" te bottom

Cit semen. Eac rested in turn Cit eac oter. 3ere Cere no sin"son" "irls,indeed, Ce played te armonies of te double flute. ne cup, one son": in suc pleasant Cay Ce eDpressed our feelin"s. n tis day, Nature Cas splendid, teatmospere pure: breeze of love, armonious penetration. Erect, Ce Cere as i" aste roof of te monastery, and Ce bent as te substance of te offerin" Cas produced in abundance. /e deli"tedly jer>ed our buttoc>s, "alloped to climaD, and derived eDcessive pleasure from insertin", and from receivin" te +id"epole. /eenjoyed in complete trutfulness.B 

6raducción de Bischo##  

 " Bischo##, op.cit  p 11

El prólogo de ang Gi?hi no tenCa pretensiones polCticas y, sin emDargo, latransgresión Fue suponCa a la Mtica estaDlecida hi?o Fue el teto no #uera incluido enla !elecci)n de Literatura del Príncipe Raomin"   &Raomin" CenDuan, +01(,compilación de los tetos mIs esenciales Fue reciDirCan su consagracióncon$irtiMndose en la oDra de re#erencia para los eImenes imperiales durante ladinastCa 6ang &31.9-( El ostracismo al Fue #ue relegado se deDió a cuatrocaracteres Ksi zu "uan DianL &K3ere Cere no sin"son" "irls, indeed, Ce played tearmonies of te double fluteL(

on la !elecci)n de literatura, y la reconstrucción del imperio, la composiciónliteraria $ol$erCa por sus cauces deDidos: el Duen goDierno de los homDres deDCa

7/17/2019 Berg Ruth - Poesia Amorosa de La Antigua China

http://slidepdf.com/reader/full/berg-ruth-poesia-amorosa-de-la-antigua-china 70/70

aparecer re#le%ado en el #ondo y en la #orma de todos los tetos En su intento dereconducir toda la historia de la escritura, se reinterpretaron los tetos de la #ormamIs con$eniente para Fue su lectura se a%ustara a la ortodoia Sin emDargo, apesar de la des$irtuación Fue supuso la K inte"raci)nL en el sistema Mtico, huDo un

riesgo con el Fue no se contó: el enemigo, aHn dis#ra?ado, ya estaDa en casa


Recommended