+ All Categories
Home > Documents > BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses...

BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses...

Date post: 15-May-2018
Category:
Upload: trinhkhanh
View: 227 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
BIBLIOGRAPHY Primary sources : Sujatha. Karruppu kuthirai .chennai : Thirumahal Nilayam 2003 Balasubramaniyam, Sirpi.Poojiyangalin Sangili. Chennai : Kavitha Publications 2008 Secondary sources : Agents of Translation Milton, John and Paul Bandia (eds.) Benjamins Translation Library 81 2009. Vi, 337 pp. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Revised edition Glie, Daniel Benjamins Translation Library 8 2009. Xv, 283 pp. A Basis for Scientific and Engineering Translation: German-English-German Hann, Michael 2004, xxxviii, 250 pp. (incl. CD-rom) The BBI Combinatory Dictionary of English: Your guide to collocations and grammar. Third e Robert Ilson Benson, Morton, Evelyn Benson and Robert F. Ilson (comps.) 0. Xl, 462 pp. The BBI Dictionary of English Word Combinations: Revised edition Benson, Morton, Evelyn Benson and Robert F. Ilson 1997. Xl, 386 pp. Between Text and Image: Updating research in screen translation Chiaro, Delia, Christine Heiss and Chiara Bucaria (eds.) Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.
Transcript
Page 1: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

BIBLIOGRAPHY

Primary sources :

Sujatha. Karruppu kuthirai.chennai : Thirumahal Nilayam 2003

Balasubramaniyam, Sirpi.Poojiyangalin Sangili. Chennai : Kavitha Publications 2008

Secondary sources :

Agents of Translation

Milton, John and Paul Bandia (eds.)

Benjamins Translation Library 81

2009. Vi, 337 pp.

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Revised edition

Glie, Daniel

Benjamins Translation Library 8

2009. Xv, 283 pp.

A Basis for Scientific and Engineering Translation: German-English-German

Hann, Michael

2004, xxxviii, 250 pp. (incl. CD-rom)

The BBI Combinatory Dictionary of English: Your guide to collocations and

grammar. Third e Robert Ilson

Benson, Morton, Evelyn Benson and Robert F. Ilson (comps.)

0. Xl, 462 pp.

The BBI Dictionary of English Word Combinations: Revised edition

Benson, Morton, Evelyn Benson and Robert F. Ilson

1997. Xl, 386 pp.

Between Text and Image: Updating research in screen translation Chiaro, Delia,

Christine Heiss and Chiara Bucaria (eds.)

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 2: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Benjamins Translation Library 78

2008. X, 292 pp.

Beyond Descriptive Translation Studies: Investigations in homage to Gideon Toury

Pym, Anthony, Miriam Shlesinger and Daniel Simeoni (eds.)

Benjamins Translation Library 75

2008. Xii, 417 pp.

Beyond the Ivory Tower: Rethinking translation pedagogy

Baer, Brian James and Geoffrey S. Koby (eds.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series XII

2003. Xvi, 259 pp.

Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective

Yong, Heming and Jing Peng

Terminology and Lexicography Research and Practice 9

2007. X, 229 pp.

Bless Thee! Thou Art Translated: Erich Fried als Ubersetzer moderner

englischsprachiger Lyril Heimann, Angelika

Munchner Studien zur Neueren englischen Literatur 4

1987. 253 pp.

Challenging the Traditional Axioms: Translation into a non-mother tongue

Pokorn, Nike K.

Benjamins Translation Library 62

2005. Xii, 166 pp,

The Changing Scene in World Languages: Issues and challenges

Labrum, Marian B. (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series IX

1997. 160 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 3: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

China and Chinese: Special issue of Interpreting volume 11:2 (2009)

Setton, Robin (ed.)

Interpreting 11:2

2009. 196 pp.

Claims, Changes and Challenges in Translation Studies: Selected contributions from the

EST Copenhagen 2001

Hansen, Gyde, Kirsten Malmkjaer and Daniel Gile (eds.)

Benjamins Translation Library 50

2004. xiv, 320 pp.

Classical Spanish Drama in Restoration English (1660-1700)

Braga Riera, Jorge

Benjamins Translation Library 85

2009. Xv, 330 pp.

Comparative Stylistics of French and English: A methodology for translation

Vinay, Jean-Paul and Jean Darbelnet

BenjamIns Translation Library 11

I995. xx, 359 pp.

Computers and Translation: A translator's guide

Somers, Harold (ed.)

Benjamins Translation Library 35

2003. xvi, 351 pp.

Constructing a Sociology of Translation

Wolf, Michaela and Alexandra Fukari (eds.)

Benjamins Translation Library 74

2007. vi, 226 pp.

Contexts in Translting

Nida, Eugene A.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 4: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Benjamins Translation Library 41

2002. x, 127 pp.

Contrastive Functional Analysis

Chesterman, Andrew

Pragmatics & Beyond New Series 47

1998. viii, 230 pp.

Corpus Use and Translating: Corpus use for learning to translate and learning corpus use

to

Beeby, Allison, Patricia Rodriguez Ines and Pilar Sanchez-Gijon (eds.)

Benjamins Translation Library 82

2009. X, 151 pp.

The Critical Link 3: Interpreters in the Community. Selected papers from the Third

Internatic

on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Montreal, Quebec, Canada

22-2

Brunette, Louise, Georges L. Bastin, Isabelle Hemlin and Heather Clarke (eds.)

Benjarnins Translation Library 46

2003. xii, 359 pp.

De-/Re-Contextualizing Conference Interpreting: Interpreters in the Ivory Tower?

Diriker, Ebru

Benjamins Translation Library 53

2004. x, 223 pp.

Decentering Translation Studies: India and beyond

Wakabayashi, Judy and Rita Kothari (eds.)

Benjamins Translation Library 86

2009. xi, 219 pp.

Descriptive Translation Studies - and beyond

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 5: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Toury, Gideon

Benjamins Translation Library 4

1995. viii, 312 pp.

Developing Translation Competence

Schaffner, Christina and Beverly Adab (eds.)

Benjamins Translation Library 38

2000. xvi, 244 pp.

The Didactics of Audiovisual Translation

Diaz Cintas, Jorge (ed.)

Benjamins Translation Library 77

2008. xii, 263 pp. (incl. CD-Rom)

Discourse Analysis and Translation Studies: Special issue of Translation and Interpreting

Stuc

Benkhedda, Yahya (ed.)

Translation and Interpreting Studies 4:1

2009. 128 pp.

Discourse and Meaning: Papers in honor of Eva Hajicova

Partee, Barbara H. and Petr Sgall (eds.)

1996. xiv, 430 pp.

Doing Justice to Court Interpreting: Special issue of Interpreting 10:1 (2008)

Shlesinger, Miriam and Franz Pochhacker (eds.)

Interpreting 10:1

2008. 180 pp.

Doubts and Directions in Translation Studies: Selected contributions from the EST

Congress, Gambier, Yves, Miriam Shlesinger and Radegundis Stolze (eds.)

Benjamins Translation Library 72

2007. xii, 362 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 6: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Early Years in Machine Translation: Memoirs and biographies of pioneers

Hutchins, W. John (ed.)

Studies in the History of the Language Sciences 97

2000. xii, 400 pp.

Efforts and Models in Interpreting and Translation Research: A tribute to Daniel Gile

Hansen, Gyde, Andrew Chesterman and Heidrun Gerzymisch-Arbogast (eds.)

Benjamins Translation Library 80

2009. ix, 302 pp.

Essay on the Principles of Translation (3rd rev. ed., 1813): New edition

Tytler, Alexander Fraser (1747-1813)

Amsterdam Classics in Linguistics, 1800-1925 13

1978. Ii, xvi, 457 (= together 524) pp.

European Shakespeares. Translating Shakespeare in the Romantic Age: Selected papers

from conference on Shakespeare Translation in the Romantic Age, Antwerp, 1990

Delabastita, Dirk and Lieven D'hulst (eds.)

1993. 256 pp.

Expertise and Explicitation in the Translation Process

Englund Dimitrova, Birgitta

Benjamins Translation Library 64

2005. xx, 295 pp.

Fascinated by Languages

Nida, Eugene A.

2003. vi, 157 pp.

A French-English Grammar: A contrastive grammar on translational principles

Salkoff, Morris

Lingvisticae Investigationes Supplementa 22

1999. xvi, 342 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 7: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Functional Approaches to Culture and Translation: Selected papers by Jose Lambert

Delabastita, Dirk, Lieven D'hulst and Reine Meylaerts (eds.)

Benjamins Translation Library 69

2006. xxviii, 226 pp.

Fundamental Aspects of Interpreter Education: Curriculum and Assessment

Sawyer, David B.

Benjamins Translation Library 47

2004. xviii, 312 pp.

Goethe's Search for the Muse. Translation and Creativity

Richards, David B.

German Language and Literature Monographs 7

1979, vi, 114 pp.

Healthcare Interpreting: Discourse and Interaction. Special issue of Interpreting 7:2

(2005) Pochhacker, Franz and Miriam Shlesinger (eds.)

Interpreting 7:2

2005. 176 pp.

Heterolingualism in/and Translation: Special issue of Target 18:1 (2006)

Meylaerts, Reine (ed.)

Target 18:1

2006. 208 pp.

In Translation - Reflections, Refractions, Transformations St-Pierre, Paul and Prafulla C.

Kar (eds.)

Benjamins Translation Library 71

2007, xvi, 313 pp.

Investigating Translation: Selected papers from the 4th International Congress on

Translatior

1998

Beeby, Allison, Doris Ensinger and Marisa Presas (eds.)

Benjamins Translation Library 32

2000. xiv, 296 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 8: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Jewish Translation History: A bibliography of bibliographies and studies

Singerman, Robert

Benjamins Translation Library 44

2002. xxxvi, 420 pp.

The Key to Technical Translation: 2 Volumes (set)

Hann, Michael

1992. Vol. 1: xviii, 224 pp. Vol. 2: xvi, 242 pp.

The Key to Technical Translation: Volume 2: Terminology/Lexicography

Hann, Michael

1992. xvi, 242 pp.

The Key to Technical Translation: Volume 1: Concept specification

Hann, Michael

1992. xviii, 244 pp.

Knowledge and Skills in Translator Behavior

Wilss, Wolfram

Benjamins Translation Library 15

1996. xiii, 259 pp.

Language Centres: Their roles, functions and management

Ingram, David

Language International World Directory 5

2001. x, 241 pp.

Language Engineering and Translation: Consequences of automation

Sager, Juan C.

Benjamins Translation Library 1

1994. xx, 345 pp.

Language International World Directory of Translation and Interpreting Schools

Harris, Brian (comp.)

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 9: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Language International World Directory 2

1997: xii, 238 pp.

Language, Discourse and Translation in the West and Middle East

Beaugrande, Robert de, Abdullah Shunnaq and Mohamed Helmy Heliel (eds.)

Benjamins Translation Library 7

1994. xii, 256 pp.

Less Translated Languages

Branchadell, Albert and Lovell Margaret West (eds.)

Benjamins Translation Library 58

2005. viii, 416 pp.

Lexis in Contrast: Corpus-based approaches

Altenberg, Bengt and Sylviane Granger (eds.)

Studies in Corpus Linguistics 7

2002. x, 339 pp.

Machine Translation: Linguistic characteristics of MT systems and general methodology

of eva Lehrberger, John and Laurent Bourbeau

Lingvisticae Investigationes Supplementa 15

1988, viii, 240 pp.

Memes of Translation: The spread of ideas in translation theory

Chesterman, Andrew

Benjamins Translation Library 22

1997. vii, 219 pp.

The Metalanguage of Translation: Special issue of Target 19:2 (2007)

Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.)

Target 19:2

2007. 224 pp.

The Metalanguage of Translation

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 10: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.)

Benjamins Current Topics 20

2009. vi, 192 pp.

The Moving Text: Localization, translation, and distribution

Pym, Anthony

Benjamins Translation Library 49

2004. xviii, 223 pp.

(Multi) Media Translation: Concepts, practices, and research

Gambier, Yves and Henrik Gottlieb (eds.)

Benjamins Translation Library 34

2001. xx, 300 pp.

Multiple Voices in the Triansfation Classroom: Activities, tasks and projects

Gonzalez Davies, Maria

Benjamins Translation Library 54

2004. x, 262 pp.

Nonverbal Communication and Translation: New perspectives and challenges in

literature, in the media

Poyatos, Fernando (ed.)

Benjamins Translation Library 17

1997. xii, 361 pp.

Perspectives on Localization

Dunne, Keiran J. (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series XIII

2006. vi, 356 pp.

The Possibility of Language: A discussion of the nature of language, with implications

for hur machine translation

Melby, Alan K. and Terry Warner

Benjamins Translation Library 14

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 11: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

1995. xxvi, 276 pp.

A Practical Guide to Localization

Esselink, Bert

Language International World Directory 4

2000. ix + 488 pp.

A Practical Guide to Software Localization

Esselink, Bert

Language International World Directory 3

1998. x, 310 pp.

Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupationl Group;

spec Translation and Interpreting Studies volume 4:2 (2009)

Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger (eds.)

Translation and Interpreting Studies 4:2

2009. v, 136 pp.

Profession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group:

Part

of Role and Identity. Special issue of Translation and Interpreting Studies volume 5:1

(2010)

Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger (eds.)

Translation and Interpreting Studies 5:1

2010. ca. 120 pp.

Professional Issues for Translators and Interpreters

Hammond, Deanna L. (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series VII

1994. viii, 216 pp.

Rimbaud's Rainbow: Literary translation in higher education

Bush, Peter and Kirsten Malmkjaer (eds.)

Benjamins Translation Library 21

1998. x, 200 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 12: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Scientific and Technical Translation

Wright, Sue Ellen and Leland D. Wright, Jr. (eds.)

American Translators Agociation Scholarly Monograph Series VI

1993. viii, 298 pp.

Seeing through Multilingual Corpora: On the use of corpora in contrastive studies

Johansson, Stig

Studies in Corpus Linguistics 26

2007. xxii, 355 pp.

Self-Preservation in Simultaneous Interpreting: Surviving the role

Monacelli, Claudia

Benjamins Translation Library 84

2009. xxi, 182 pp.

Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting

Pym, Anthony, Miriam Shlesinger and Zuzana Jettmarova (eds.)

Benjamins Translation Library 67

2006. viii, 255 pp.

Structural Propensities: Translating nominal word groups from English into German

Doherty, Monika

Benjamins Translation Library 65

2006. xxii, 196 pp.

The Study of Language and Translation

Vandeweghe, Willy, Sonia Vandepitte and Marc Van de Velde (eds.)

Belgian Journal of Linguistics 21

2007. v, 200 pp

Tales and Translation: The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared

international Dollerup, Cay

Benjamins Translation Library 30

1999. xiv, 384 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 13: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting: Outlooks on

empirical re Tirkkonen-Condit, Sonja and Riitta Jaaskelainen (eds.)

Benjamins Translation Library 37

2000. x, 176 pp.

Teaching Translation and Interpreting: Training Talent and Experience. Papers from the

First International Conference, Elsinore, Denmark, 1991

Dollerup, Cay and Anne Loddegaard (eds.)

1992. viii, 344 pp.

Teaching Translation and Interpreting 3: New Horizons. Papers from the Third Language

Inte Conference, Elsinore, Denmark, 1995

Dollerup, Cay and Vibeke Appel (eds.)

Benjamins Translation Library 16

1996. viii, 338 pp.

Teaching Translation and Interpreting 4: Building bridges

Hung, Eva (ed.)

Benjamins Translation Library 42

2002. xii, 243 pp.

Technology as Translation Strategy

Vasconcellos, Muriel (ed.)

American Translators Association Scholarly. Monograph Series II

1988. viii, 248 pp.

Terminologie de la Traduction: Translation Terminology. Terminologia de la Traduccion.

Term

Ubersetzung

Delisle, Jean, Hannelore Lee-Jahnke and Monique C. Cormier (eds.)

FIT Monograph Series/Collection 1

1999. vi, 433 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 14: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Terminology, LSP and Translation: Studies in language engineering in honour of Juan C.

Sage _ . Somers, Harold (ed.)

Benjamins Translation Library 18

1996. xii, 250 pp.

Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies: A call for dialogue

between r practice

Angelelli, Claudia V. and Holly E. Jacobson (eds.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series XIV

2009. vi, 386 pp.

Text Typology and Translation

Trosborg, Anna (ed.)

Benjamins Translation Library 26

1997. xvi, 342 pp,

Textual Translation and Live Translation: The total experience of nonverbal

communication in theater and cinema

Poyatos, Fernando

2008. xix, 365 pp.

Topics in Audiovisual Translation

Orero, Pilar (ed.)

Benjamins Translation Library 56

2004. xiv, 227 pp.

Topics in Language Resources for Translation and Localisation

Yuste Rodrigo, Ella (ed.)

Benjamins Translation Library 79

2008. xii, 220 pp.

Training for the New Millennium: Pedagogies for translation and interpreting

Tennent, Martha (ed.)

Benjamins Translation Library 60

2005. xxvi, 276 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 15: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Training the Translator

Kussmaul, Paul

Benjamins Translation Library 10

1995. x, 178 pp.

Translating Into Success: Cutting-edge strategies for going multilingual in a global age

Sprung, Robert C. (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series XI

2000. xxii, 240 pp.

Translating Poetic Discourse: Questions of feminist strategies in Adrienne .Rich

Diaz-Diocaretz, Myriam

Critical Theory 2

1985. vii, 167 pp

Translating the Elusive: Marked word order and subjectivity in English-German

translation

Schmid, Monika S.

Benjamins Translation Library 36

1999. xii, 174 pp.

Translation and Cognition

Shreve, Gregory M. and Erik Angelone (eds.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series XV

2010. vi, 377 pp. + index

Translation and Creation; Readings of Western Literature in Early Modern China, 1840.-

1918 Pollard, David E. (ed.)

Benjamins Translation Library 25

1998. vi, 336 pp.

Translation and Cultural Change: Studies in history, norms and image-projection

Hung, Eva (ed.)

Benjamins Translation Library 61

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 16: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

2005. xvi, 195 pp.

Translation and Interpreting in the 20th Century: Focus on German

Wilss, Wolfram

Benjamins Translation Library 29

1999. xiii, 256 pp.

Translation and Lexicography: Papers read at the Euralex Colloquium held at Innsbruck

2-5 3

Snell-Hornby, Mary and Esther Pohl (eds.)

1989. 238 pp.

Translation and Medicine

Fischbach, Henry + (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series X

1998. viii, 180 pp.

Translation and the Law

Morris, Marshall (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series VIII

1995. viii, 334 pp.

Translation as a Profession

Gouadec, Daniel

Benjamins Translation Library 73

2007. xvi, 396 pp.

Translation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress,

Prague Snell-Hornby, Mary, Zuzana Jettmarova and Klaus Kaindl (eds.)

Benjamins Translation Library 20

1997. x, 354 pp.

Translation Excellence: Assessment, Achievement, Maintenance

Gaddis Rose, Marilyn (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series I

1987. vi, 151 pp.

Translation in Context; Selected papers from the EST congress, Granada 1998

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 17: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Chesterman, Andrew, Natividad Gallardo San Salvador and Yves Gambier (eds.)

Benjamins Translation Library 39

2000. x, 393 pp.

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Malmkjaer, Kirsten (ed.)

Benjamins Translation Library 59

2004. vi, 202 pp.

Translation Studies at the Interface of Disciplines

Duarte, Joao Ferreira, Alexandra Assis Rosa and Teresa Seruya (eds.)

Benjamins Translation Library 68

2006. vi, 207 pp.

Translation Studies Bibliography

Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.)

Electronic Products TSB

2064. ca. 17.500 records

Translation Studies: An Integrated Approach

Snell-Hornby, Mary

1988. viii, 172 pp.

Translation Studies: An Interdiscipline: Selected papers from the Translation Studios

Congres

1092

Snell-Hornby, Mary, Franz Pochhacker and Klaus Kaindl (eds.)

Benjamins Translation Library 2

1994. xii, 438 pp.

Translation Universals: Do they exist?

Mauranen, Anna and Pekka Kujamaki (eds.)

Benjamins Translation Library 48

2004, vi, 224 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 18: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence LarSon, Mildred L. (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series V

1991. viii, 270 pp.

Translator and Interpreter Training and Foreign Language Pedagogy.

Krawutschke, Peter W. (ed.)

American Translators Association Scholarly Monograph Series III

1989. vi, 178 pp.

The Translator's Dialogue: Giovanni Pontiero

Orero, Pilar and Juan C. Sager (eds.)

Benjamins Translation Library 24

1997. xiv, 252 pp.

Translators through History

Delisle, Jean and Judith Woodsworth (eds.)

Benjamins Translation Library 13

1995. xvi, 346 pp.

Translators' Strategies and Creativity: Selected Papers from the 9th International

Conference

and Interpreting, Prague, September 1995. In honor of Jiri Levy and Anton Popovic.

Beylard-Ozeroff, Ann, Jana Kralova and Barbara Moser-Mercer (eds.)

Benjamins Translation Library 27

1998. xiv, 230 pp.

Triangulating Translation: Perspectives in process oriented research

Alves, Fabio (ed.)

Benjamins Translation Library 45

2003. x, 165 pp.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 19: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

The Turns of Translation Studies: New paradigms or shifting viewpoints?

Snell-Hornby, Mary

Benjamins Translation Library 66

2006. xi, 205 pp.

Twentieth-Century Chinese Translation Theory: Modes, issues and debates

Chan, Leo Tak-hung

Benjamins Translation Library 51

2004. xvi, 277 pp.

Voices of the Invisible Presence: Diplomatic interpreters in post-World War II Japan

Torikai, Kumiko

Benjamins Translation Library 83

2009. x, 197 pp.

Why Translation Studies Matters

Glie, Daniel, Gyde Hansen and Nike K. Pokorn (eds.)

Benjamins Translation Library 88

2010. xi, 269 pp.

Inference and Anticipation in Simultaneous Interpreting: A probability-prediction model

Chernov, Ghelly V.

Benjamins Translation Library 57

2004. xxx, 268 pp.

Information Structure in Parallel Texts: Special issue of Languages in Contrast 2:1 (1999)

HasseIgard, Hilda, Stig Johansson and Cathrine Fabricius-Hansen (eds.)

Languages in Contrast 2:1

1999.

Dictionary of translation studies

M Shuttleworth, M Cowie - 1997 - stjerome.co.uk

Translation studies: an integrated approach

M Snell-Hornby - 1988 - benjamins.com

Routledge encyclopedia of translation studies

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 20: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

M Baker, G Saldanha — 2008

Introducing translation studies: theories and applications

ketab.ir [PDF]

J Munday —2001

Post-colonial translation: theory and practice S Bassnett, H Trivedi— 1999

The science of translation: problems and methods

W Wilss - 1982 - John Benjamins Pub Co

Translation and language: linguistic theories explained

PD Fawcett - 1997 - St Jerome Pub

Translation in systems: descriptive and systemic approaches explained

THermans-1999-St.Jerome

Cited by 207 - Related articles

On translation

RA Brower, A Fang - 1959 - Harvard University Press

Bibliography of translation studies

L Bowker, D Kenny. J Pearson - 1999 - St Jerome Pub.

Jewish translation history: a bibliography of bibliographies and studies

R Singerman - 2002

Introducing corpora in translation studies

M Olohan - 2004 - books.google.com

A critical bibliography of German literature in English translation, 1481-

BQ Morgan - 1965 - Scarecrow Press

Machine translation: theoretical and methodological issues

S Nirenburg - 1987 - Cambridge Univ Pr

Corpus-based translation studies: theory, findings, applications

S Laviosa - 2002 - books.google.com

Knowledge and skills in translator behavior

W Wilss - 1996- benjamins.com

Linguistic variability & intellectual development

W Humboldt - 1971 - Univ of Miami Pr

Factors in a theory of poetic translating

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 21: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

R De Beaugrande - 1978 - Van Gorcum

The turns of translation studies: new paradigms or shifting viewpoints?

intralinea.it [

M Snell-Hornby -2006 —

Vedic bibliography

RN Dandekar - 1973 - University of Poona

English translations from the Spanish, 1484-1943: a bibliography

RU Pane - 1944- Rutgers University Press

Orality, Heteronomy, and the Cultural Turn in Interpretation Studies

M Cronin - Translation and power, 2002

Initiation of translation of picornavirus RNAs: structure and function of ...

E Ehrenfeld, NL Teterina - Molecular biology ..., 2002 - Amer Society for Microbiology

A model for translation quality assessment

J House - 1977 - John Benjamins Pub Co

The interpreting studies reader

F Pochhacker, M Shlesinger - 2002 - books.google.com

[CITATION] Translation and the nature of philosophy: a new theory of words

AE Benjamin - 1989 - Routledge Kegan & Paul

Training the translator

P Kussmaul - 1995 - benjamins.n1

Education and anthropology: an annotated bibliography

A Rosenstiel - 1977 - Scholarly Title

Machine translation: linguistic characteristics of MT systems and ...

J Lehrberger, L Bourbeau - 1988 - John Benjamins Publishing Co

[BOOK] Greek thought, Arabic culture

D Gutas - 1998 - questia.com

Legal Sources and bibliography of Hungary

AK Bedo, G Torzsay-Biber, V Gsovski - 1956 - New York, Praeger

International on-line bibliography of interpreting and translation studies

J Franco Aixela - Babel, 2003

Translation Studies Bibliography (third release, approx. 12,000 items)

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 22: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Y Gambier, L van Doorslaer - 2006

A bibliography of pedagogy & research in interpretation & translation

E Arjona-Tseng - 1993 - books.google.com

An annotated bibliography of Jane Austen studies, 1952-1972

B Roth, J Weingheimer - 1973 - ... for the Bibliographical Society of the...

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 23: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

INTERVIEW WITH THE POET

“SIRPI BALASUBRAMANIAM”

In this chapter the researcher has recorded the interview she had with the

poet “Sirtpi Balasubramaniam”, of whose work poems the researcher has

translated. The researcher in person had an interview with the poet. The interview

with poet has been presented in the form of a questionnaire

1. What made you think to give Such a different title “g[{” “Chain of Zeroes”

Time, it remains forever, when man started thinking about time only that

time ‘Time’ has emerged. When Time is sprunk it is zero. So, gave that

Time is “Chain of Zeroes”. He says “present is the truth”.

2. Why did you write this poem in a dialogue form?

Just it arouse in my mind to give like that.

3. Why these subdivisions? 1) 2) 3)

To make the disciple understand the origin.

4. The poem seems to be a ‘Philosophical poem’

What made you write like this?

“Iread Anandha K.Kumarasamy’s ‘Time & Eternity’. My intense interest

towards that book induced me to write a piece of poem relating to “Time” with a

philosophical touch.

5. Comparisons entirely different

My past memories in the childhood days in the village made him give such

comparisons. I saw the children playing with the (lizards) often. Here I compare

that with the sage who is nearly dying.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 24: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

6. How did you get the idea of mixing of all the things like Science, Nature,

Philosophy, Religion, Politics, etc?

Planning! Sometimes above these it come all of a sudden – as said by

‘Wordsworth’ “Spontaneous over flow of powerful feelings recollected in

tranquility”.

7. Can the readers consider yourself (the poet) to be in the place of sage? (Did

you get such question in your mind?

Yes, it depends on the individuality of the readers.

8. Did you talk about any specialty, particularly?

In my early days, during the childhood days, I played under this tree and

enjoyed those days.

9. What is the meaning of the title ?

Life is nothing but a zero. “Zero is the origin of life” Lots of things come

inside nothing. When everything is examined the origin is the zero.

10. ‘fy;yiwf;F nghFk; kl;Lk; rpy;yiu njit>’

Here he speaks about how the world is very materialistic.

11. What does ‘origin’ ‘\yk’; mean?

Here origin means it refers to the origin of God.

12. What is meant by

To give a forest atmosphere, he gave different kinds of Trees. It is “a kind

of Tree”.

13. Do you say that ‘God’ is the origin of all the things like Nature, Philosophy,

etc.

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 25: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

“God” is the origin for all the things like Nature, Philosophy, human life

etc., Human being moving away from Nature, Nature is being destroyed.

14. Is this poetry applicable for all kinds of readers?

A poet writes different kinds of poems for all kinds of readers and so he

can’t satisfy all the readers through his work. Each piece may satisfy the

readers of that period.

15. (P.No.25) “kdij fhypaha; itj;jpU” ? What does it mean? Keep the

vessel and mind empty means?

If only it is empty, we can fill it. So keep your mind empty, so that you can

gather lot of information.

16. (P.No.105-107) “”? What Time is? What does it mean actually?

Time here refers to the ‘Present Time’

17. What is meant by “”? (P.No.34)

A kind of tree, since the incidents are occurring in the forest, he wants to

give lots of references to different kinds of trees.

“kdpjDf;F Mir TlhJ” means last lives ‘fy;yiwf;F nghFk; tiu

rpy;yiu njit’

(Doesn’t it seem contradictory?)

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.

Page 26: BIBLIOGRAPHY - Shodhganga : a reservoir of Indian theses …shodhganga.inflibnet.ac.in/.../37254/1/bibliography.pdf ·  · 2015-03-13BIBLIOGRAPHY Primary sources : ... A Practical

Please purchase PDF Split-Merge on www.verypdf.com to remove this watermark.


Recommended