BICIKLOM U PROMETU
IZRAZI U PROMETU
Temeljni propis koji ureĊuje ponašanje
sudionika u prometu na cestama u Republici
Hrvatskoj je:
Zakon o sigurnosti prometa na
cestama.
Za razumijevanje prometnih propisa i prometnih
pravila moramo nauĉiti neke temeljne izraze.
Stjecanje prava na upravljanje biciklom
Ĉlanak 215. ZSPC:
(1) Biciklom na cesti smije upravljati osoba koja je
navršila 14 godina.
(2) Djeca s navršenih 9 godina koja su u školama
osposobljena za upravljanje biciklom i za to im je
izdana potvrda , smiju samostalno upravljati
biciklom na cesti , a druga djeca s navršenih 9
godina samo u pratnji osobe koja je navršila 16
godina.
www.autoklub-sisak.hr 6
Pojmovi koje morate poznavati
SUDIONIK U PROMETU NA
CESTI
• je osoba koja na bilo koji naĉin sudjeluje u
prometu na cesti
www.autoklub-sisak.hr 7
Pojmovi koje morate poznavati
VOZAĈ
• je osoba koja na cesti upravlja vozilom.
www.autoklub-sisak.hr 8
Pojmovi koje morate poznavati
PJEŠAK
• je osoba koja sudjeluje u prometu, a nije
vozaĉ niti putnik u vozilu ili na vozilu.
www.autoklub-sisak.hr 9
Pojmovi koje morate poznavati
VOZILO
• je svako prijevozno sredstvo namijenjeno za
kretanje po cesti , osim djeĉjih prijevoznih
sredstava , prijevoznih sredstava na osobni
ili motorni pogon za osobe s invaliditetom ili
starije osobe , ako se pri tom kreću brzinom
većom od brzine ĉovjeĉjeg hoda.
je svako vozilo koje se pokreće snagom vlastitog
motora , osim vozila koja se kreću po traĉnicama
i pomoćnih pješaĉkih sredstava.
POMOĆNO PJEŠAĈKO SREDSTVO
su naprave poput motornog romobila, motornog bicikla i sliĉnih
vozila s dva ili tri kotaĉa ĉija snaga motora moţe postići brzinu na
ravnoj cesti do 30 km/h.
MOTORNO VOZILO
Pojmovi koje morate poznavati
Pojmovi koje morate poznavati
BICIKL
• vozilo koje ima dva kotaĉa i koje se pokreće
iskljuĉivo snagom vozaĉa.
www.autoklub-sisak.hr 12
Izrazi koji se odnose na vozilo
www.autoklub-sisak.hr 13
Pojmovi koje morate poznavati
CESTA
• je svaka javna cesta , ulice u naselju i
nerazvrstane ceste na kojima se obavlja
promet.
www.autoklub-sisak.hr 14
Pojmovi koje morate poznavati
ZEMLJANA CESTA
• je cesta bez izgraĊenog kolnika ili
suvremenog kolniĉkog zastora
(asfalta, beton ili kocka), pa i kad na
prikljuĉku javnoj cesti ima izgraĊen
kolnik.
www.autoklub-sisak.hr 15
Pojmovi koje morate poznavati
KOLNIK
• je dio cestovne površine namijenjene u
prvom redu za promet vozila.
www.autoklub-sisak.hr 16
Pojmovi koje morate poznavati
KOLNIĈKA TRAKA
• je uzduţni dio kolnika namijenjen za promet
vozila u jednom smjeru s jednom ili više
prometnih traka.
www.autoklub-sisak.hr 17
Pojmovi koje morate poznavati
PROMETNA TRAKA
• je obiljeţeni ili neobiljeţeni uzduţni dio
kolnika ĉija je širina dovoljna za nesmetan
promet jednog reda motornih vozila u
jednom smjeru.
www.autoklub-sisak.hr 18
Pojmovi koje morate poznavati
BICIKLISTIĈKA TRAKA je dio kolnika namijenjen za promet
bicikala koji se prostire uzduţ kolnika
i koji je obiljeţen uzduţnom crtom na
kolniku i propisanim prometnim znakom.
www.autoklub-sisak.hr 19
Pojmovi koje morate poznavati
BICIKLISTIĈKA STAZA
• je izgraĊena prometna površina
namijenjena za promet bicikala koja
je odvojena od kolnika obiljeţena
propisanim prometnim znakom.
www.autoklub-sisak.hr 20
Pojmovi koje morate poznavati
NOGOSTUP
• je posebno ureĊena prometna površina
namijenjena za kretanje pješaka, koja nije
u razini s kolnikom ceste ili je od kolnika
odvojena na drugi naĉin.
www.autoklub-sisak.hr 21
Izrazi povezani uz pojam ceste
cesta
kolnik
kolniĉka traka
prometna traka
nogostup
biciklistiĉka traka
pješaĉka staza
KRETANJE PJEŠAKA U
PROMETU
Kretanje pješaka u prometu
Pješaci se ne smiju kretati ni zadrţavati na
kolniku.
Pješaci se moraju kretati nogostupom ili
drugom površinom odreĊenom za kretanje
pješaka (pješaĉka staza).
To je najsigurnije!
Kretanje pješaka u prometu
Pješak za kretanje moţe koristiti kolnik u
iznimnim sluĉajevima , npr. kada uz cestu
nema nogostupa.
Tada se treba kretati što bliţe rubu kolnika,
da ne ometa kretanje vozila i to:
uz lijevi rub kolnika u smjeru kretanja.
Kretanje pješaka u prometu
Ako je bicikl pokvaren ili zbog nekog drugog
razloga ga pored sebe gurate kolnikom
tada ste pješaci, ali hodate uz desni rub
kolnika.
Bicikl drţite sa svoje lijeve strane.
Kretanje pješaka u prometu
Kada se krećete kolnikom u skupini hodajte
jedan iza drugoga – desnom stranom
kolnika u smjeru kretanja
Kretanje pješaka u prometu
Kolnik, biciklistiĉku stazu ili traku uvijek prelazite
paţljivo i najkraćim putem , uz provjeru nailaze li
vozila s lijeve ili desne strane.
Za prijelaz koristi obiljeţene pješaĉke prijelaze
ili pothodnike za pješake.
Kretanje pješaka u prometu
Ako na cesti ne postoji obiljeţeni pješaĉki prijelaz
ili prolaz , ili je udaljen više od 50 metara u naselju
ili 100 metara izvan naselja, a morate prijeći cestu,
obratite pozornost na promet vozila, a naroĉito na
njihovu udaljenost i brzinu.
Ne stupajte na kolnik ako se njime kreću vozila i
ne ometajte svojim postupcima njihovo kretanje!
Kretanje pješaka u prometu
Na raskriţjima na kojima prometom upravlja
policajac ili se prometom upravlja prometnim
svjetlima , prelazite kolnik samo kada vam je
to znakom policajca ili svjetlom semafora
dopušteno.
Ako se vozite autobusom posebno oznaĉenim
prijevoz djece ili vozila javnog prijevoza putnika
pazite prilikom ulaska i izlaska.
VOŢNJA BICIKLOM
Voţnja biciklom
Tko smije upravljati biciklom?
Biciklom u prometu na cesti smijete samostalno upravljati
samo kad navršite 14 godina.
Iznimno i kad navršite 9 godina, ali samo:
- ako se u školi osposobite za samostalno upravljanje
biciklom i za to vam se izda POTVRDA, ili
- ako se u prometu na cesti vozite biciklom u pratnji
osobe koja je navršila 16 godina
Voţnja biciklom
Kako do potvrde?
U školi se ukljuĉite u program osposobljavanja za upravljanje
biciklom. Nakon savladavanja programa oĉekuje vas provjera
poznavanja prometnih propisa i sigurnosnih pravila – TEST.
Nakon uspješno riješenog testa i pokazanog znanja i vještina
u upravljanju biciklom izdati će vam se POTVRDA.
Dijelovi bicikla bitni za vašu sigurnost
Sigurna voţnja biciklom
Posebnu pozornost posvetite svom biciklu poslije
zime. Prije prve voţnje oĉistite bicikl , provjerite
koĉnice i svjetla, podmaţite dijelove bicikla koji se
okreću. Zamolite za pomoć odrasle!
Pratite oznake na kolniku i prometne znakove,
semafore , znakove policajca koji upravlja
prometom i objekte pokraj ceste.
Moguće opasnosti u voţnji
Na cesti kojom vozite morate raĉunati na niz
opasnosti:
- kolnik kojim vozite moţe biti od asfalta,
betona, kamenih kocki, zemlje.
- na kolniku moţe biti: pijeska, lišća, vode,
snijega ili leda.
Prilagodite voţnju vrsti i stanju kolnika!
Izbjegavajte naglo koĉenje!
PAZITE! – moţete izgubiti ravnoteţu i kontrolu nad biciklom!
Moguće opasnosti u voţnji
Na cesti kojom vozite morate raĉunati na niz
opasnosti:
- prijevoj na cesti uvijek su opasni; ne vidite
što je iza njega ( isto vrijedi i za voţnju
nepreglednim zavojem).
Ne vozite sredinom prometne trake! Vozite što
bliţe desnom rubu kolnika! Moţe iznenada naići
vozilo iz suprotnog smjera!
Moguće opasnosti u voţnji
Na cesti kojom vozite morate raĉunati na niz
opasnosti:
- pazite kad vozite cestom na kojoj se izmjenjuju
svjetla i sjene.
Moţda ne vidite rupe ili oštećenja na kolniku!
Moguće opasnosti u voţnji
Na cesti kojom vozite morate raĉunati na niz
opasnosti:
- bljesak s površine nasuprot tebi (staklo na
vozilu ili kući, izlog).
- sunce, noću svjetla vozila koja vam dolaze
u susret.
Mogu vas zaslijepiti, pa nećete dobro uoĉiti
stanje na raskriţju!
Ravnoteţa na biciklu
U voţnji bicikla uvijek nastojite:
- tijelo na biciklu drţati uspravno, lagano nagnuto
prema naprijed,
- pogled usmjeriti ispred bicikla,
- ruke imati polu savinute zbog lakšeg upravljanja,
- drţati upravljaĉ bicikla lagano,
- prste ruke drţati što bliţe komandama koĉnica,
- stopala dobro smjestiti na pedalama.
Prijevoz tereta
Stabilnost bicikla za vrijeme voţnje bit će narušena
ako prevozite teret koji je nije pravilno smješten na
biciklu ili je teţak ili je većih dimenzija.
Na biciklu ne smijete prevoziti predmete šire od
50 cm sa svake strane bicikla
Teret dobro priĉvrstite na nosaĉ tereta , da ne
ispadne i postane opasnost za druge sudionike
u prometu.
Vuĉa prikolice
Prikolica mora imati dva kotaĉa , na smije biti šira od
80 cm , a njena masa zajedno s teretom ne smije biti
veća od 50 kg. Mora biti priĉvršćena tako da ne
umanjuje vašu stabilnost na biciklu. Prikolica mora
biti obiljeţena na straţnjoj strani sa dva katadioptera
crvene boje u obliku istostraniĉnog trokuta.
Iako to propis dopušta, vući prikolicu moţe biti opasno!
Korištenje koĉnica
Pravilno korištenje koĉnica bitno je za vašu sigurnost i za
sigurnost ostalih sudionika u prometu. Koĉnice na biciklu
aktiviraju se ruĉicama koje se nalaze na upravljaĉu bicikla.
Ako ne postoji ruĉica koĉnice straţnjeg kotaĉa na
upravljaĉu , onda se koĉi pomoću pedala , tzv. torpeda.
Najbolje koĉenje bicikla osigurati ćete istovremenim koĉenjem
prednje i straţnje koĉnice te pravilnim poloţajem svoga tijela
na biciklu!
Pazite! Naglo koĉenje samo prednjom koĉnicom moţe
uzrokovati pad s bicikla, a samo straţnjom zanošenje bicikla!
Zaustavni put bicikla
Vrijeme reagiranja je vrijeme koje proĊe od trenutka
kada uoĉite opasnost pa do trenutka kada poĉnete
koĉiti. Ono ovisi o vašem opaţanju i shvaćanju
situacije u prometu i donošenju odluke kako ćete
reagirati.
Vaš se bicikl za to vrijeme kreće i taj put nazivamo
put reagiranja.
Zaustavni put bicikla
Kada pritisnite ruĉice koĉnica , vaš bicikl poĉinje usporavati,
ali se odmah ne zaustavlja. Put koji bicikl proĊe od poĉetka
djelovanja koĉnica do potpunog zaustavljanja bicikla
nazivamo put koĉenja, a vrijeme koje protekne vrijeme koĉenja.
U sluĉaju blokiranja kotaĉa produljuje se put koĉenja.
Duljina zaustavnog puta ovisi:
- o brzini kojom vozite
- o ispravnosti koĉnica
- o stanju i vrsti kolnika
- o stanju guma bicikla
Razmak izmeĊu vozila
Kada vozite u skupini, ispred ili iza drugog bicikla, zapreţnih ili
drugih vozila , vozite na dovoljnom razmaku ( najmanje
tri duţine bicikla).
Razmak izmeĊu vozila ovisi o brzini voţnje i stanju kolnika po
kojem se vozite.
Ako ne vozite na dovoljnom razmaku postoji opasnost od
naleta na vozilo ispred , a to moţe imati teţe posljedice.
Razmak sa strane
Uvijek ostavite dovoljan razmak sa svoje desne
strane tako da ne zapnete za prepreku , ne udarite
u prepreku , ne ometate drugoga ili ne izgubite
ravnoteţu (neka razmak bude oko 1 metra).
Raĉunajte na moguće iznenadne postupke drugih
sudionika u prometu ( naglo otvaranje vrata na
parkiranom vozilu, naglu promjenu smjera kretanja
pješaka ili nagli izlazak pješaka iza parkiranog
vozila).
PROMETNI ZNAKOVI
Prometni znakovi
Prometne znakove morate razlikovati po
obliku i boji , te poznavati simbole koji se
nalaze u prometnim znakovima. Oblik ,
boja, i simbol prometnog znaka odreĊuju
znaĉenje prometnog znaka.
Prometni znakovi su temelj komunikacije u cestovnom prometu te ih svi sudionici u
prometu , a osobito vozaĉi moraju poznavati,
razumjeti i postupiti u skladu s njihovim
znaĉenjem.
Prometni znakovi se gledaju ("ĉitaju"):
- u smjeru voţnje,
- odozdo prema gore.
Oblici prometnih znakova
istostranični trokut s
vrhom okrenutim nagore oblik kruga
pravokutnog i
kvadratnog oblika
ostali oblici
Znakovi opasnosti
Znakovi opasnosti upozoravaju na opasnost i
obavještavaju o vrsti opasnosti.
U pravilu , postavljaju se na udaljenosti 150 do
250 metara prije opasnog mjesta izvan naselja,
a u naselju mogu biti postavljeni i bliţe.
Omogućavaju vam da se pripremite na opasnosti
na koje moţete naići.
Opasnost na cesti
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na opasnost za koju nije
predviđen znak opasnosti
• Što trebate uĉiniti?
• povećati oprez
• smanjiti brzinu
Raskriţje cesta iste vaţnosti
• Kako ćete se ponašati u
voţnji kad na cesti opazite
ovaj prometni znak?
• smanjiti brzinu i povećati oprez
• usmjeriti pogled na nailazak
vozila s bočnih strana
Raskriţje sa sporednom cestom pod
pravim kutom
• Na što morate paziti kod
ovog prometnog znaka?
• na prednost prolaska
• na iznenadni nailazak vozila sa
sporedne ceste
Spajanje sporedne ceste pod pravim
kutom s lijeve strane
• Što za vas znaĉi ovaj
prometni znak?
• cesta se spaja sa sporednom
cestom s lijeve strane pod
pravim kutom
• trebam povećati pozornost na
nailazak vozila s lijeve strane
• imam prednost pred vozilima
koja dolaze s lijeve strane
Spajanje sporedne ceste pod pravim
kutom s desne strane
• Što za vas znaĉi ovaj
prometni znak?
• cesta se spaja sa sporednom
cestom s desne strane pod
pravim kutom
• trebam povećati pozornost na
nailazak vozila s desne strane
• imam prednost pred vozilima
koja dolaze s desne strane
Spajanje sporedne ceste pod oštrim
kutom s lijeve strane
• Što za vas znaĉi ovaj
prometni znak?
• cesta se spaja sa sporednom
cestom s lijeve strane pod
oštrim kutom
• trebam povećati pozornost na
nailazak vozila s lijeve strane
• imam prednost pred vozilima
koja dolaze s lijeve strane
Spajanje sporedne ceste pod oštrim
kutom s desne strane
• Kakvo ponašanje u voţnji
zahtijeva ovaj prometni
znak?
• potrebno je povećati pozornost i
prilagoditi brzinu
• za očekivati je da me, zbog
slabijeg kuta preglednosti,
vozači sa sporedne ceste
slabije uočavaju
Opasna uzbrdica (uspon)
• Na što vas upozorava ovaj prometni znak?
• na opasnu uzbrdicu
• Kako ćete postupiti kod ovog prometnog znaka?
• održavati siguran razmak
Suţenje ceste
• Na što vas upozorava ovaj
prometni znak?
• na suženje ceste s obje strane
• Što trebate uĉiniti kod ovog
prometnog znaka?
• prilagoditi brzinu vožnje tako da
se po potrebi mogu zaustaviti
• ne pretjecati
• paziti na promet vozila iz
suprotnog smjera
Nailazak na prometna svjetla
• Kako trebate voziti
nailaskom na ovaj prometni
znak?
• tako da povećam pozornost i
očekujem semafor
• tako da se mogu sigurno
zaustaviti ispred semafora ako
je upaljeno crveno svjetlo
Radovi na cesti
• O ĉemu treba voditi raĉuna
nailaskom na ovaj prometni
znak?
• na moguću prisutnost radnika
na cesti
• da se na kolniku nalazi
građevinski materijal
• da ću naići na oštećen kolnik
Promet u oba smjera
• S ĉime morate raĉunati od
ovog prometnog znaka?
• s prometom iz suprotnog smjera
• s mogućnošću zaslijepljivanja
od vozila iz suprotnog smjera
Raskriţje s kruţnim tokom prometa
• S ĉime morate raĉunati
nailaskom na ovaj prometni
znak?
• približavam se raskrižju s
kružnim tokom prometa
• o vozilima koja dolaze s lijeve i
desne strane
• o prednosti prolaska vozila u
kružnim toku
Obiljeţen pješaĉki prijelaz
• Kako ćete postupiti kod ovog prometnog znaka?
• smanjiti brzinu
• povećati oprez
• biti pripravan na kočenje i zaustavljanje
• Na što ukazuje ovaj prometni znak?
• na obilježeni pješački prijelaz
Djeca na cesti
• Kako ćete postupiti nakon
ovog prometnog znaka?
• povećati pozornost
• očekivati nailazak djece koja
namjeravaju prijeći kolnik
• smanjiti brzinu i biti pripravan na
kočenje i zaustavljanje
Boĉni vjetar
• Što trebate uĉiniti nakon ovog prometnog znaka? • smanjiti brzinu
• odrediti smjer vjetra promatranjem okoline
• čvršće držati upravljač
• računati na bočni vjetar
• pri mimoilaženju povećati bočni razmak
Ţivotinje na cesti
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• oprezno voziti zbog domaćih
životinja na cesti
• smanjiti brzinu
Divljaĉ na cesti
• O ĉemu morate voditi
raĉuna kod ovog
prometnog znaka?
• paziti na divljač s bočnih strana
koja može prelaziti kolnik
• voziti opreznije, osobito navečer
i u zoru
Prijelaz ceste preko ţeljezniĉke pruge
s branicima ili polubranicima
• Na što vas upozorava ovaj
prometni znak?
• na blizinu prijelaza ceste preko
željezničke pruge s branicima ili
polubranicima
Pribliţavanje prijelazu ceste preko
ţeljezniĉke pruge s branicima ili
polubranicima
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na udaljenost od 240 m od
prijelaza ceste preko željezničke
pruge s branicima ili
polubranicima
Pribliţavanje prijelazu ceste preko
ţeljezniĉke pruge
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na udaljenost od 160 m od
prijelaza ceste preko željezničke
pruge
Pribliţavanje prijelazu ceste preko
ţeljezniĉke pruge
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na udaljenost od 80 m od
prijelaza ceste preko željezničke
pruge
Prijelaz ceste preko ţeljezniĉke pruge
bez branika ili polubranika
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• smanjiti brzinu
• povećati oprez jer željeznički
prijelaz nije osiguran branicima
ili polubranicima
• biti pripravan na zaustavljanje
• neću prelaziti preko pruge dok
se ne uvjerim nailazi li vlak
Pribliţavanje prijelazu ceste preko
ţeljezniĉke pruge bez branika ili
polubranika
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na udaljenost od 240 m od
prijelaza ceste preko željezničke
pruge bez branika ili polubranika
Andrijin kriţ
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• prilagoditi brzinu vožnje tako da
se mogu. po potrebi, zaustaviti
ispred pružnog prijelaza
• uvjeriti se nailazi li vlak
• sigurno prijeći preko pružnog
prijelaza
Znakovi izriĉitih naredbi
Postavljaju se neposredno ispred mjesta
zabrane , obveze ili ograniĉenja i njihovo
znaĉenje poĉinje upravo na tom mjestu.
Prestaju vaţiti nakon znaka obavijesti o
prestanku zabrane ili ako se ne ponove
nakon raskriţja.
Raskriţje s cestom s prednošću
prolaska
• Kako ćete voziti nailaskom
na ovaj prometni znak?
• prilagoditi brzinu jer nailazim na
cestu s pravom prednosti
prolaska
• prema potrebi dat ću prednost
prolaska
• ući ću na glavnu cestu tek kad
propustim sva vozila koja imaju
prednost
Obvezno zaustavljanje
• Što morate uĉiniti kod ovog
prometnog znaka?
• obvezno zaustaviti vozilo
• zaustaviti se na mjestu
preglednosti
• propustiti sva vozila na glavnoj
cesti
Zabrana prometa u oba smjera
• Na što vam ukazuje ovaj
prometni znak?
• na zabranu prolaska za sva
vozila u oba smjera
• Na što vam ukazuje ovaj
prometni znak?
• na zabranu prometa u jednom
smjeru
• da se promet odvija iz
suprotnog smjera
Zabrana prometa u jednom smjeru
• Koja vozila ne smiju voziti u
ovako oznaĉenu ulicu
• motocikli
Zabrana prometa za motocikle
• Koja vozila ne smiju voziti u
ovako oznaĉenu ulicu?
• mopedi
Zabrana prometa za mopede
Zabrana prometa za bicikle
• Na što vam ukazuje
ovaj prometni znak?
• na zabranu prometa za
bicikle
Zabrana prometa za bicikle i mopede
• Na što vam ukazuje
ovaj prometni znak?
• na zabranu prometa za
bicikle i mopede
• Što oznaĉuje ovaj prometni
znak?
• zabranu skretanja ulijevo
Zabrana skretanja ulijevo
• Što odreĊuje ovaj prometni
znak?
• zabranu polukružnog okretanja
Zabrana polukruţnog okretanja
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• smanjiti brzinu vožnje i po
potrebi zaustaviti vozilo
• propustiti vozila iz suprotnog
smjera
Prednost prolaska za vozila iz
suprotnog smjera
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog zn
• tom brzinom treba voziti do
prvog raskrižja ili do mjesta gdje
je postavljen drugi znak
ograničenja brzine
Ograniĉenje brzine
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• voziti samo lijevo
Obvezan smjer
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• obvezno moram voziti ulijevo
Obvezan smjer
• Što vam nalaţe ovaj
prometni znak?
• obvezno obilaženje s lijeve
strane
Obvezno obilaţenje s lijeve strane
• Što vam nalaţe ovaj
prometni znak?
• obvezno obilaženje s desne
strane
Obvezno obilaţenje s desne strane
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• mogu skrenuti udesno
• mogu voziti ravno
Dopušteni smjerovi
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• mogu skrenuti udesno ili ulijevo
Dopušteni smjerovi
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• polukružno okrenuti vozilo
Obvezan smjer
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na kružni tok prometa
Kruţni tok prometa
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na pješačku stazu
Pješaĉka staza
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na biciklističku stazu
Biciklistiĉka staza
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na pješačku i biciklističku stazu
Pješaĉka i biciklistiĉka staza
Znakovi obavijesti
Znakovi obavijesti daju odreĊene obavijesti
I upute sudionicima u prometu.
www.autoklub-sisak.hr 102
Prednost prolaza prema vozilima iz
suprotnog smjera
• Na što ukazuje ovaj prometni znak?
• vozila iz suprotnog smjera su
obvezna pričekati
• imam prednost prolaska pred vozilima iz suprotnog smjera
• Kako ćete postupiti?
• uz povećani oprez voziti dalje jer imam prednost prolaska pred vozilima iz suprotnog smjera
www.autoklub-sisak.hr 103
Obiljeţen pješaĉki prijelaz
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na mjesto gdje se nalazi
obilježeni pješački prijelaz
• Kako ćete postupiti kod
ovog prometnog znaka?
• zaustaviti se, ako je potrebno
propustiti pješake koji hoće
stupiti na obilježeni pješački
prijelaz
• voziti uz povećan oprez i biti
pripravan na zaustavljanje
www.autoklub-sisak.hr 104
Podzemni ili nadzemni pješaĉki prolaz
• Kako ćete se ponašati kod
ovog prometnog znaka?
• povećati oprez jer pješaci imaju
naviku prelaziti i preko kolnika
www.autoklub-sisak.hr 105
Obiljeţen prijelaz biciklistiĉke staze
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na obilježeni prijelaz
biciklističke staze
www.autoklub-sisak.hr 106
Djeca na cesti
• Kako ćete se ponašati kod ovog prometnog znaka?
• smanjiti brzinu i povećati
pozornost
• biti pripravan na zaustavljanje i propuštanje djece
www.autoklub-sisak.hr 107
Cesta s jednosmjernim prometom
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• da vozim po jednosmjernoj
cesti
• da nema prometa iz
suprotnog smjera
www.autoklub-sisak.hr 108
Cesta s jednosmjernim prometom
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• da ulazim u jednosmjernu
ulicu
www.autoklub-sisak.hr 109
Cesta s prednošću prolaska
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na cestu s prednošću
prolaza
• da imam prednost pred
vozilima koja dolaze s
bočnih strana
www.autoklub-sisak.hr 110
Završetak ceste s prednošću prolaska
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na završetak ceste s
prednošću prolaza
www.autoklub-sisak.hr 111
Pješaĉka zona
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na područje namijenjeno
kretanju pješaka
• na zabranu kretanja
motornih vozila
www.autoklub-sisak.hr 112
Podruĉje smirenog prometa • Na što ukazuje ovaj prometni
znak? • na područje smirenog prometa
• na brzinu vožnje do brzine hoda pješaka
• na moguće prisutstvo djece, jer je igra djecu svugdje dopuštena
• Kako ćete postupiti nailaskom na ovaj prometni znak? • smanjiti brzinu do brzine hoda
pješaka
• biti pripravan na nepredviđene postupke djece ako se igraju na ulici
www.autoklub-sisak.hr 113
Završetak podruĉja smirenog prometa
• Na što ukazuje ovaj prometni
znak?
• na kraj područja smirenog
prometa
• na povećanu pozornost pri izlasku
iz područja smirenog prometa
www.autoklub-sisak.hr 114
Školska patrola
• Na što upućuje ovaj
prometni znak?
• na mjesto na kojem
pripadnici školske prometne
jedinice osiguravaju prijelaz
djece
www.autoklub-sisak.hr 115
Autocesta
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na početak autoceste
www.autoklub-sisak.hr 116
Cesta namijenjena iskljuĉivo za promet
motornih vozila – brza cesta
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na početak ceste
namijenjene isključivo za
promet motornih vozila
• na početak brze ceste
www.autoklub-sisak.hr 117
Slijepa cesta
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na položaj ceste koja nema
izlaza
www.autoklub-sisak.hr 118
Prestrojavanje vozila
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak?
• na prestrojavanje vozila
• na broj i položaj prometnih
traka za prestrojavanje
www.autoklub-sisak.hr 119
Otvaranje prometnog traka za vozila
javnog prijevoza putnika
• Što pokazuje ovaj prometni znak?
• prometnu traku za vozila
javnog prijevoza putnika
• Za koja vozila je zabranjen promet u desnoj traci?
• za sva vozila osim tramvaja,
autobusa i taksija
TRAM
BUS
TAXI
www.autoklub-sisak.hr 120
Zatvaranje prometnog traka
• Što najavljuje ovaj
prometni znak?
• usmjeravanje prometa s desne
na lijevu prometnu traku
Dopunske ploĉe
Dopunske ploĉe pobliţe odreĊuju znaĉenje
prometnog znaka i njegov su sastavni dio.
www.autoklub-sisak.hr 122
Dopunska ploĉa s oznakom
udaljenosti
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak s
dopunskom ploĉom?
• na raskrižje s cestom s
prednošću prolaza na
udaljenosti od 50 m
50 m
www.autoklub-sisak.hr 123
Dopunska ploĉa s oznakom
udaljenosti
• Na što ukazuje ovaj prometni znak s dopunskom ploĉom?
• na raskrižje s cestom s
prednošću prolaza na udaljenosti od 50 m
• da ću se morati za 50 m zaustaviti
STOP 50 m
www.autoklub-sisak.hr 124
Dopunska ploĉa s oznakom
udaljenosti
• Što pokazuje ovaj
prometni znak s
dopunskom ploĉom?
• zabranu prometa u oba
smjera nakon 100 m
100 m
www.autoklub-sisak.hr 125
Dopunska ploĉa s oznakom
udaljenosti
• Što pokazuje ovaj
prometni znak s
dopunskom ploĉom
• opasnu uzbrdicu u duljini od
500 m
500 m
www.autoklub-sisak.hr 126
Dopunska oznaka prednosti prolaza
• Što pokazuje ovaj
prometni znak s
dopunskom ploĉom?
• položaj ceste s pravom
prednosti prolaska
• Da se nalazim na glavnoj
cesti
www.autoklub-sisak.hr 127
Dopunska oznaka prednosti prolaza
• Što pokazuje ovaj
prometni znak s
dopunskom ploĉom?
• položaj ceste s pravom
prednosti prolaska
• da se nalazim na sporednoj
cesti
www.autoklub-sisak.hr 128
Dopunska ploĉa s oznakom izuzeća
• Na što ukazuje ovaj
prometni znak s
dopunskom ploĉom?
• na zabranu prometa u
jednom smjeru osim
bicikla
Osim bicikla
Oznake na kolniku
Mogu biti pune i isprekidane crte i strelice
bijele, ţute i naranĉaste boje. Strelicama se
na kolniku obiljeţava smjer kretanja vozila
u prometnoj traci i njima se obavještavaju
vozaĉi o namjeni prometne trake.
www.autoklub-sisak.hr 130
Oznake na kolniku
BUS
TAXI
BU
S
BU
S
TA
XI
TA
XI
Ţuta crta Odvaja biciklistiĉku
traku od ostale
prometne površine
Crte vodilje ili crte
za usmjeravanje
Mjesto
zabrane
parkiranja
Taksi
stajalište
Strelice Naznaĉuju koje
prometne trake
trebate izabrati
Stajalište
autobusa
Kose strelice Sluţe za
usmjeravanje
prometa
Pješaĉki prijelaz
Isprekidana
razdjeljna crta Dijeli kolniĉku traku na
dvije ili više traka u
istom smjeru
Radovi na cesti
Posebnu pozornost povećajte kada se vozite
cestom na kojoj se izvode radovi. Pazite na
kretanje ostalih sudionika u prometu , pazite
na osobe koje izvode radove i strojeve koje
koriste. Poštujte prometne znakove kojima
se obiljeţavaju radovi na cesti i kojima je
regulirano odvijanje prometa.
VODITE RAĈUNA O SEBI I
SVOM BICIKLU U PROMETU
Utjeĉe li umor na zapaţanje i ponašanje?
Umor smanjuje sposobnost opaţanja
prometne situacije i moţe dovesti do
pogrešnih reakcija !
Preporuĉujemo da ne vozite bicikl umorni,
radije ga gurajte pokraj sebe.
I bolest djeluje na vaš organizam!
Kada ste bolesni ne vozite bicikl!
Oprema za voţnju biciklom
Vozaĉi bicikla mlaĊi od 16 godina moraju na glavi nositi
zaštitnu kacigu!
Oprema bicikla
• Koĉnice • uvijek moraju biti ispravne tako da osiguraju sigurno
zaustavljanje bicikla
• ĉeliĉna uţad koĉnica ne smije biti labava ili oštećena
• gumeni završetak koĉnica koji osigurava koĉenje ne
smije biti star ili ispucan, oštećen ili istrošen
Oprema bicikla
• Kotaĉi
• moraju biti dimenzija koje je za taj bicikl propisao
proizvoĊaĉ,
• vrtnja kotaĉa tijekom okretanja mora biti pravilna,
• kotaĉi moraju biti dobro i ispravno priĉvršćeni i
lagano se okretati u svom teţištu koje je potrebno
povremeno podmazivati.
Oprema bicikla
• Gume • ispravne gume osiguravaju sigurno zaustavljanje, ugodnu i
sigurnu voţnju
• ne smiju biti istrošene ili oštećene
• moraju biti propisno napumpane
Oprema bicikla
• Lanac • osigurava prijenos snage na pogonski kotaĉ,
• mora biti ispravan, ĉist, dovoljno zategnut i nauljen,
• nedovoljno zategnuti lanac ispada iz zupĉanika dok
previše zategnuti moţe puknutu.
Oprema bicikla
• Svjetla • bicikl mora imati s prednje strane svjetlo koje daje svjetlost
bijele boje, a sa straţnje strane crvene boje,
• moraju biti ĉista i ispravna
Oprema bicikla
• Zvono • njime upozoravate ostale sudionike u prometu na svoju
prisutnost,
Oprema bicikla
• Katadiopteri ("maĉje oĉi") • na straţnjoj strani bicikla crveni ,
• na pedalama ţuti,
• na kotaĉima naranĉasti
Oprema bicikla
• Mjenjaĉ brzina • ima namjenu da prema uvjetima na cesti , odabirom
pravilnog stupnja prijenosa prilagodite snagu kojom
pritišćete pedale
RADNJE BICIKLOM U
U PROMETU NA CESTI
Kada upravljate biciklom i naiĊete na jedan
od ovih prometnih znakova okrenite bicikl i
vratite se u smjer iz kojega ste došli.
Dok vozite biciklom , ne smijete skidati obje ruke s
upravljaĉa, pridrţavati se za drugo vozilo, prevoziti
ili vući predmete koji oteţavaju sigurno upravljanje
biciklom, ugroţavati druge sudionike u prometu.
IzmeĊu zaustavljenih vozila zabranjeno je
voziti slalom!
Biciklistiĉka traka i staza
• ako uz kolnik ili na kolniku postoji biciklistiĉka traka ili
staza vozite po njima
• biciklistiĉke trake smještene su u pravilu uz desni rub
kolnika
• biciklistiĉke staze sigurnije su za voţnju bicikla jer su
odvojene od ostalog prometa , ali budite oprezni jer ih
ĉesto i pješaci koriste za svoje kretanje
• postoje biciklistiĉke staze i trake za dvosmjerni promet
bicikla; njima vozite desnom stranom u smjeru kretanja.
Radnje biciklom u prometu
• kada vozeći bicikl u prometu namjeravate obaviti neku
radnju ( npr. ukljuĉiti se u promet , obilaziti ili pretjecati ,
skrenuti i sl.) to moţete uĉiniti samo ako time ne dovodite
u opasnost druge sudionike u prometu
• prije obavljanja neke radnje provjerite moţete li je izvesti
na siguran naĉin
• kad provjerite na vrijeme iskaţite svoju namjeru znakom
ruke
Ukljuĉivanje u promet
• kada se biciklom ukljuĉujete u promet morate propustiti sve
sudionike u prometu koji se kreću cestom na koju se
ukljuĉujete
• prilikom ukljuĉivanja upozorite ostale sudionike u prometu
o svojoj namjeri
• pravilno procijenite brzinu i udaljenost vozila koja se kreću
cestom na koju se ukljuĉujete
• ako prilikom ukljuĉivanja u promet morate preći preko
nogostupa uĉinite to kao pješak gurajući bicikl
Promjena smjera voţnje
Prilikom promjene smjera voţnje morate:
- provjeriti prometne uvjete oko sebe okretom
glave preko ramena
- dati znak odruĉenjem ruke.
PROMET NA RASKRIŢJU
• Kako pravodobno uoĉiti i prepoznati
raskriţje?
• prema policajcu koji upravlja prometom na raskriţju,
• prema semaforu,
• prema prometnom znaku,
• prema prekidu nogostupa,
• prema nailasku vozila iz popreĉnih smjerova,
• prema prekidu ţive ili druge ograde, kuća i vrtova.
www.autoklub-sisak.hr 153
Regulirani promet na raskriţju
• REGULIRAN
• pravilom: ceste iste važnosti
(sve ili nasuprotne ili dvije
bočne)
• ili prometnim znakom
www.autoklub-sisak.hr 15
4
Upravljani promet na raskriţju
UPRAVLJAN
semaforom
• ili ovlaštenom osobom.
• Za siguran prolazak raskriţjem potrebno je:
• na dovoljnoj udaljenosti zauzeti poloţaj u onoj prometnoj
traci kojom namjeravate proći raskriţjem,
• prilagoditi brzinu voţnje,
• voziti s povećanim oprezom,
• utvrditi kako se upravlja prometom na raskriţju,
• utvrditi glavnu i sporednu cestu,
• utvrditi moguće smjerove kretanja vozila,
• utvrditi redoslijed prolaska.
ZNAKOVI KOJE DAJU
OVLAŠTENE OSOBE
• Kada prometom
upravlja policajac:
• njegovi znakovi iskljuĉuju
znaĉenje svjetla na semaforu ,
prometnih znakova i prometnih
pravila,
• pozorno pratite policajca i
slijedite znakove koje koje vam
daje poloţajem tijela i rukom
www.autoklub-sisak.hr 158
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Što znaĉi znak što ga daje
policajac na raskriţju?
• obvezno zaustavljanje za sva
vozila ispred raskrižja
• doći će do promjene položaja i
znaka policajca i slobodnog
prolaska
www.autoklub-sisak.hr 159
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Pribliţavate se raskriţju.
Policajac je podigao ruku
kao na slici. Kako ćete
postupiti?
• odmah stati
www.autoklub-sisak.hr 160
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Kako moţete postupiti s obzirom na znak koji daje policajac na raskriţju? • mogu skrenuti udesno • mogu nastaviti vožnju ravno • mogu skrenuti ulijevo
• Što znaĉi ovaj znak?
• dopušten prolazak vozilima koja
skreću ulijevo
• dopušten prolazak vozilima koja voze ravno ili skreću udesno
www.autoklub-sisak.hr 161
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Ako policajac na cesti
prema vama daje znak kao
na slici, kako ćete
postupiti?
• smanjiti brzinu vožnje
www.autoklub-sisak.hr 162
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Ako policajac na cesti
prema vama daje znak kao
na slici, kako ćete
postupiti?
• ubrzati vožnju
www.autoklub-sisak.hr 163
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Pribliţavate se raskriţju na
kojem prometom upravlja
policajac. Na znak koji daje,
kako ćete postupiti?
• obvezno zaustaviti vozilo
www.autoklub-sisak.hr 164
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Pribliţavate se raskriţju na
kojem prometom upravlja
policajac. Prema poloţaju
tijela, kako ćete postupiti?
• obvezno zaustaviti vozilo
• Što znaĉi znak koji policajac
daje poloţajem tijela?
• dopušten prolazak vozila s
bočnih strana
www.autoklub-sisak.hr 165
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Pribliţavate se raskriţju na
kojem prometom upravlja
policajac. S obzirom na
poloţaj tijela, kako ćete
postupiti?
• voziti ravno kroz raskrižje
• skrenuti udesno
• skrenuti ulijevo ako nema vozila
iz suprotnog smjera
www.autoklub-sisak.hr 166
Znaci što ih daju ovlaštene sluţbene
osobe sudionicima u prometu
• Ako policajac daje prema
vama znak kao na slici, što
to za vas znaĉi?
• da obvezno zaustavim vozilo
UPRAVLJANJE PROMETOM
NA RASKRIŢJU PROMETNIM
SVLETLIMA - SEMAFOROM
www.autoklub-sisak.hr 168
Semafori
• Semafori vrijede za sve sudionike u prometu na
cesti.
• To su ureĊaji koje sluţe za davanje znakova
trobojnim svjetlima crvene, ţute i zelene boje
• Ako su postavljeni na raskriţju, svjetla su
postavljena po okomitoj osi, jedno ispod
drugoga
• Ako su semafori postavljeni iznad
prometne trake, svjetla mogu biti
postavljena po vodoravnoj osi jedno
pokraj drugoga
www.autoklub-sisak.hr 169
Što znaĉi pojedino svjetlo?
• Crveno svjetlo • zabrana prolaska
• stop
• Ţuto svjetlo • upaljeno samostalno – slijedi
paljenje crvenog svjetla
• upaljeno istovremeno sa crvenim – slijedi paljenje zelenog svjetla
• treptavo – obveza povećanog opreza
• Zeleno svjetlo • upaljeno samostalno – slobodan
prolazak
• treptavo – skori prestanak slobodnog prolaska
www.autoklub-sisak.hr 170
Svjetla u obliku strelica
• Ako se prometom upravlja na svakoj
traci posebno , svjetlosni su znakovi
iznad prometnih traka na koje se odnose
i obvezno imaju strelice u svim prometnim svjetlima
www.autoklub-sisak.hr 171
Zeleno svjetlo u obliku strelica
• Što za vas znaĉi zeleno svjetlo u obliku strelica za ravno?
• da smijete voziti samo ravno
• ne smijete skrenuti ulijevo niti udesno
• smijete voziti samo kako vam to strelica pokazuje
www.autoklub-sisak.hr 172
Svjetlosni znakovi za pješake
• Svjetleća silueta pješaka
na tamnoj podlozi
oznaĉuje:
• zelena silueta pješaka –
slobodan prolaz za pješake
• crvena silueta pješaka –
zabrana prolaza za pješake
REGULIRANJE PROMETA NA
RASKRIŢJU PROMETNIM
ZNAKOVIMA
Cesta s prednošću prolaska
• ako vozite cestom obiljeţenom ovim
prometnim znakom , imate prednost
prolaska.
Obavezno zaustavljanje
• usporite i obavezno zaustavite bicikl i spustite barem jednu
nogu na kolnik ,
• propustite vozila koja vam nailaze s lijeve i desne strane, • ako skrećete ulijevo , propustite i ona vozila koja dolaze iz
suprotnog smjera i u odnosu na vas zadrţavaju smjer
kretanja ili skreću udesno.
Raskriţje s cestom s prednošću prolaska
• usporite i propustite vozila koja vam nailaze s lijeve i
desne strane, • ako skrećete ulijevo , propustite i ona vozila koja dolaze
iz suprotnog smjera i u odnosu na vas zadrţavaju
smjer kretanja ili skreću udesno.
Zaustavljanje bicikla nije obavezno ako nema vozila na cesti
na koju se ukljuĉujete. U sluĉaju loše preglednosti zaustavite
svoj bicikl i provjerite kretanje vozila.
Primjeri
Primjeri
Primjeri
ODVIJANJE PROMETA PRAMA
PRAVILIMA O PROPUŠTANJU
VOZILA
Pravilo desne strane
• na raskriţju cesta iste vaţnosti , ili u susretu s drugim
vozilom, vozaĉ je duţan propustiti vozilo s desne strane
Pravilo lijevoga skretaĉa
• na raskriţju cesta iste vaţnosti, vozaĉ koji skreće lijevo
duţan je propustiti vozila koja , dolazeći iz suprotnog
smjera , zadrţavaju smjer kretanja ili skreću udesno.
Vozila koja se kreću traĉnicama - tramvaji
• duţni ste propustiti bez obzira s koje vam strane dolazi,
osim ako drugaĉije nije odreĊeno prometnim znakom.
TRAM TRAM
Vozila s pravom prednosti i vozila pod
pratnjom
• uvijek propustite kada daju svjetlosne i zvuĉne znakove-
Ukljuĉivanje sa ceste bez suvremenog
kolniĉkog zastora na cestu sa suvremenim
kolniĉkim zastorom
• kada se ukljuĉujete sa ceste bez suvremenog
kolniĉkog zastora (zemljana cesta) na cestu sa
suvremenim kolniĉkim zastorom (asfalt, beton),
propustite sva vozila koja se kreću tom cestom.
Voţnja biciklistiĉkom stazom ili trakom
• kada vozite biciklistiĉkom stazom ili trakom, vozila koja
skreću i presijecaju vaš smjer, a dolaze vam s leĊa ili iz
suprotnog smjera, duţna su vas propustiti.
• Vozite paţljivo!
Kruţni tok prometa
• iskljuĉivanje iz kruţnog toka najavite odruĉenjem desne
ruke,
• raskriţje s kruţnim tokom prometa na kojim postoji više
prometnih traka za ukljuĉivanje i voţnju u kruţnom toku
zbog vlastite sigurnosti pokušajte izbjeći,
• vozite oprezno!
Skretanje udesno
• skretanje udesno obavljate vozeći uz
desni rub kolnika ili prometnom trakom
koja se prostire rub kolnika.
Primjer
1 2 3 4
1
2
3 1
2
Skretanje ulijevo
• skretanje ulijevo za vozaĉe bicikala je
jako opasna radnja jer je prije skretanja
potrebno obaviti i prestrojavanje,
• te zbog presijecanja prometnih tokova
vozila koja se kreću raskriţjem.
Prestrojavanje - skretanje ulijevo
Prestrojavanje - skretanje ulijevo
Prestrojavanje - skretanje ulijevo
Skretanje ulijevo
iz jednosmjerne ceste u dvosmjernu
Skretanje ulijevo
primjer biciklistiĉke staze
VOŢNJA BICIKLOM U
PROMETU
Voţnja u koloni
• kada se sa prijateljima vozite u skupini vozite
jedan iza drugoga,
• ĉim vas je troje ili više, već ĉinite kolonu,
• vozite uz desni rub kolnika odrţavajući siguran
razmak,
• ako vas u skupini ima više, ne vozite u dugim
kolonama,
• ostavite dovoljan razmak da vas brţa vozila mogu
pretjecati,
Prijelaz ceste preko ţeljezniĉke pruge
• kada se pribliţavate prijelazu ceste preko ţeljezniĉke pruge
i uoĉite crveno treptavo svjetlo ili ĉujete zvono , odnosno
ako su se branici ili polubranici poĉeli spuštati zaustavite
svoj bicikl ispred prijelaza.
• nikad pored ili ispod spuštenih branika vozeći se ili gurajući
bicikl.
Prijelaz ceste preko ţeljezniĉke pruge
• na nezaštićenim prijelazima budite posebno oprezni
• obavezno se zaustavite pazeći na udaljenost prednjeg
kotaĉa od kolosijeka
• provjerite nailazi li vozilo na traĉnicama
Mimoilaţenje
• prilikom mimoilaţenja ostavite dovoljan boĉni razmak od
vozila koje dolazi iz suprotnog smjera
• pazite kada se mimoilazite sa teretnim automobilima i
autobusima zbog udara vjetra.
Obilaţenje
• prije obilaţenja, okretom glave preko ramena, uvjerite se da
vas neko vozili ne pretjeĉe ili je najavilo znakom da vas
namjerava pretjecati,
• provjerite nailazi li vozilo iz suprotnog smjera
• ako nema vozila iz suprotnog smjera dajte znak odruĉenjem
ruke
• kada nema opasnosti sigurno obavite obilaţenje i ponovno
zauzmite poloţaj uz desni rub kolnika.
Pretjecanje
• je jedna od najopasnijih radnji u prometu
• pretjeĉite s lijeve strane, s desne strane pretjeĉite samo ono
vozilo koje skreće ulijevo , a vozaĉ daje znak lijevim
pokazivaĉem smjera
• ako morate pretjecati neko vozilo budite oprezni
• za pretjecanje vam je potrebno više vremena nego za
obilaţenje
• kada vas pretjeĉu brţa, vozila zadrţite smjer voţnje i
pripremite se na boĉni udar vjetra
Zaustavljanje i parkiranje
• bicikl zaustavljajte tako da ne dovodite sebe i druge u
opasnost i da ne ometate kretanje vozila i pješaka
• na obiljeţenom pješaĉkom prijelazu, u neposrednoj blizini
raskriţja i prijelaza ceste preko ţeljezniĉke pruge se ne
zaustavljati
• parkirajte svoj bicikl za na to predviĊenim mjestima tako da
ne pada na cestu
• osigurajte bicikl od kraĊe
Voţnja kroz tunel
• vozite oprezno jer se oĉi moraju priviknuti na slabije svjetlo
kada ulazite u tunel, odnosno na jaĉe svjetlo kada izlazite iz
tunela
• upalite svjetla kada se vozite kroz tunel
• ne zaustavljajte bicikl i nemojte se polukruţno okretati.
Voţnja noću
• kada vozite noću, uz upaljena svjetla, trebate imati odjeću s
reflektirajućim dijelovima
• teţe su uoĉljiva oštećenja kolnika i pješaci u tamnoj odjeći
• vozila koja vam dolaze u susret, zasljepljuju vas svojim svjetlima
Ponašanje prema pješacima
• posebnu pozornost trebate posvetiti djeci, starijim
osobama i osobama s invaliditetom
• pješaĉkom prijelazu se uvijek pribliţavajte smanjenom
brzinom tako da se moţete zaustaviti i propustiti pješake
koji su već stupili na pješaĉki prijelaz
• kulturno se ponašajte u prometu, uvaţavajte pogreške
drugih
Školske prometne jedinice
• pripadnici školskih prometnih jedinica mogu upravljati
prometom na pješaĉkim prijelazima u blizini osnovnih škola
i djeĉjih ustanova
• postupajte prema njihovim uputama