Quick start manual 2
7
12
17
Návod k obsluze
Schnellstartanleitung
Guida rapida
BIOMARKER MONITOR
Starting the application
Instructions for use 2
Install mobile app Mindpax. me on your mobile phone from Google Play or App Store.
Following the registration you will be able to login using the data you entered while regis-tering.
You can now use the application.
After the installation, launch the Mindpax.me app , click on Create account and follow the instructions on the screen.
1
2
3
Your phone
Your phoneApp Store
Google Play Mindpax.me
Mindpax.me
Quick start manual
Instructions for use 3
MindG wristband
In order to achieve relevant and undistorted results
the wristband must be worn on the wrist of your
non-dominant hand (usually the one you do not
use to write with). Ideally, the wristband should
be worn continuously, without taking it off when
going to bed, doing exercise or having a bath. The
wristband is waterproof; we recommend to remove
it only when swimming.
Testing the wristband
Troubleshooting
Support
4
5
6
Long battery life
Waterproof
12 LEDsLeather strap
Replaceable battery
3
IX
2IX
1
Testing the wristband
3
Take the wristband off, put it on a table and wait for at least 3 seconds.
Then, turn it upright so that Roman numeral IX faces downwards.
After about 2 seconds the LED next to numeral IX flashes; immediately put the
wristband on the back case again.
An attempt to establish connection is indicated by LEDs XII, V, VII flashing. If the bracelet is not indicating transmission, try to repeat the steps until the LEDs light up. In order for data to be received by the app successfully, it is necessary to be within reach of the device with the MINDPAX app and Bluetooth scanning turned on.
Wait at least 3 seconds
Tilt the wristband so that numeral IX faces downwards.
When the LED has flashed, put it down
Instructions for use 4
Instructions: http://mindpax.me/23k1
Instructions for use 5
Troubleshooting
Internal error
Low battery capacity
IV
ILED and flashing
LED flashing
An internal error of the device. In some cases it
can be solved by updating the FW, otherwise by
another kind of technical troubleshooting.
The battery in the device must be replaced. If you
have no experience replacing the battery, contact
support on page 6.
XIIXILEDlights up
VI
Vand
LEDslights up
6
Full memory
All LEDs flashing
It is necessary to establish BLUETOOTH connection
with a device for data transfer (mobile phone,
tablet, docking station).
Instructions for use
Troubleshooting
Support
Need help? Contact our support.
mindpax.me/support
+420 261 220 070
7Návod k obsluze
Spuštění aplikace
Nainstalujte si mobilní aplikaci Mindpax.me do vašeho telefonu z obchodu Google Play nebo App Store.
Po registraci se přihlašte pomocí údajů, které jste zadali při registraci.
Nyní můžete aplikaci využívat.
Po nainstalování spusťte aplikaci Mindpax.me a klikněte
na tlačítko „Vytvořit účet“ poté postupujte dle instrukcí na obrazovce.
1
2
3
Návod k obsluze
Your phone
Your phoneApp Store
Google Play Mindpax.me
Mindpax.me
8Návod k obsluze
Náramek MindG
Pro docílení relevantních a nezkreslených výsledků
je třeba náramek nosit na zápěstí nedominantní
ruky (zpravidla ta, kterou nepíšete). Náramek je
ideální nosit nepřetržitě, tedy nesundávat ani na
spaní, při sportu či koupeli. Náramek je
voděodolný, sundávat ho doporučujeme pouze
při plavání.
Test náramku
Problémy a jejich odstranění
Podpora
9
10
11
Baterie s dlouhou výdrží
Voděodolný
12 diodKožený pásek
Vyměnitelná baterie
Návod k obsluze 9
Test náramku
1
2
3
Náramek sundejte z ruky, položte na stůl a počkejte alespoň 3 vteřiny.
Následně ho otočte na výšku tak, aby římská číslice IX směřovala dolů.
Po cca 2 vteřinách blikne dioda u číslice IX, náramek ihned položíte zpět na záda.
Pokus o navázání spojení je indikován blikáním diod XII, V, VII. V případě, že náramek neindikuje odeslání, pokuste se postup zopakovat, dokud se diody nerozsvítí. Pro úspěšné přijetí dat do aplikace je pak nutné být v dosahu zařízení se spuštěnou aplikací MINDPAX a bluetooth skenování.
Počkat aslespoň 3 vteřiny
Natočíme náramek číslicí IX dolů
Po zablikání diody položíme
IX
Návod: http://mindpax.me/23k1
IX
Návod k obsluze 10
Problémy a jejich odstranění
Interní chyba
Nízké napětí baterie
IV
IBlikají diody
a
Interní chyba zařízení. V některých
případech může být vyřešena aktualizací FW,
případně jiným odborným zásahem.
Brzy bude nutné vyměnit baterii v zařízení. Pokud
nemáte zkušenost s výměnou baterie,
kontaktujte podporu na stránce 11.
XII
VI
V
Svítí dioda
Svítí dioda
XI
Blikají diodya
Návod k obsluze 11
Paměť zařízení je plná
Všechny diody blikají
Je nutné navázat BLUETOOTH spojení se
zařízením, které provádí vyčítání dat
(telefon, tablet, dokovací stanice).
Problémy a jejich odstranění
Podpora
Nevíte si rady? Kontaktujte naši podporu.
www.mindpax.me/podpora
+420 261 220 070
Bedienungsanleitung 12
Applikationsstart
Schnellstartanleitung
Installieren Sie die Applikation Mindpax.me auf Ihr Handy über Google Play aber App Store.
Nach der Registrierung können Sie sich mithilfe Ihrer Daten anmelden, die Sie bei der Registrierung eingege-ben haben.
Jetzt können Sie die Möglichkeiten der Applikation benutzen.
Nach der Installierung starten Sie die Applikation Mindpax.me und klicken Sie auf die Möglichkeit „regis-trieren“ und dann verfahren Sie laut den Hinweisen auf dem Bildschirm.
1
2
3
Your phone
Your phoneApp Store
Google Play Mindpax.me
Mindpax.me
Bedienungsanleitung 13
Armband MindG
Um die relevanten und nicht verzerrten Ergebnisse
zu erreichen, ist es notwendig das Armband auf
dem Handgelenk der nicht dominanten Hand (in der
Regel ist das die Hand, mit der Sie nicht schreiben)
zu tragen. Im idealen Fall wird empfohlen, das Arm-
band ununterbrochen zu tragen, also nicht während
des Schlafs, beim Sport oder beim Baden abzulegen.
Das Armband ist wasserfest, wir empfehlen, es nur
beim Schwimmen abzulegen.
Armbandtest
Probleme und ihre Beseitigung
Unterstützung
14
15
16
Langlebige Batterie
Wasserfest
12 DiodenLederarmband
Batteriewechsel
Bedienungsanleitung 14
3
IX
2IX
1
Armbandtest
Ziehen Sie das Armband von der Hand ab, legen Sie es auf den Tisch und warten Sie
mindestens 3 Sekunden ab.
Anschliessend stellen Sie das Armband vertikal, damit die römische Ziffer IX nach
unten gerichtet ist.
Nach cca 2 Sekunden blinkt die Diode von der Ziffer IX, dann legen Sie sofort das
Armband auf den Rücken.
Der Versuch die Verbindung anzuknüpfen wird durch das Blinken von Dioden XII, V, VII signalisiert. Sollte das Armband das Senden nicht signalisieren, versuchen Sie das ganze Verfahren wiederholen, solange die Dioden nicht leuchten. Um die erfolgreiche Datenannahme in die Applikation zu erreichen, ist es notwendig in der Reichweite der Anlage mit gestarteter Applikation MINDPAX und Bluetooth Scannen zu sein.
Mindestens 3 Sekunden abwarten
Dann drehen Sie das Armband mit der Ziffer IX nach unten.
Nach dem Blinken der Diode legen Sie es.
IX
IX
Anleitung: http://mindpax.me/23k1
Bedienungsanleitung 15
Probleme und ihre Beseitigung
Interner Fehler
Niedrige Spannung der Batterie
IV
IEs blinkt Diode
und
Erheblicher interner Fehler der Anlage. In manchen
Fällen kann dieser Fehler durch Aktualisierung von
FW, ggf. durch anderen fachlichen Eingriff gelöst
werden.
Die Batterie im Armband muss gewechselt werden.
Falls Sie keine Erfahrung mit dem Batteriewechsel
haben, sprechen Sie die „Unterstützung“ auf der Seite
16 an.
XII
V
Dioden litXI
Dioden litVI
Es blinkt Diodeund
Bedienungsanleitung 16
Der Speicher des Armbandes ist voll
Alle LEDs blinken
Es ist notwendig BLUETOOTH-Verbindung mit der
Anlage anzuknüpfen, die die Daten ablesen kann
(Handy, Tablet, Docking Station).
Probleme und ihre Beseitigung
Unterstützung
Sind Sie ratlos? Sprechen Sie unsere Unterstützung an.
+420 261 220 070
mindpax.me/support
Istruzioni per l’uso 17
Avviamento dell’applicazione
Scaricare da Google Play o App Store l’applicazione Mindpax.me sul proprio telefono cellulare.
La conseguente registrazione permetterà di entrare usando i dati che sono stati inseriti in sede di registrazione.
Ora è possibile usare l’applica-zione.
Dopo l’installazione, lanciare l’applicazione Mindpax.me, cliccare su Registrazione e segui-re le istruzioni sullo schermo.
1
2
3
Guida rapida
Your phone
Your phoneApp Store
Google Play Mindpax.me
Mindpax.me
18Istruzioni per l’uso
Bracciale MindG
Per ottenere risultati rilevanti e non distorti il brac-
ciale deve essere indossato al polso della
mano non dominante (generalmente quella che
non viene utilizzata nell’atto di scrivere), il
bracciale dovrebbe essere indossato in modo conti-
nuativo, senza toglierlo prima di andare a
letto, mentre si fanno gli esercizi o mentre si fa il
bagno. Il bracciale è resistente all’acqua, si
raccomanda di toglierlo solo quando si nuota.
Test del bracciale
Risoluzione dei problemi
Assistenza
19
20
21
Batteria a lunga durata
Resistente all’acqua
12 LEDsCinturino di pelle
Batteria sostituibile
19Istruzioni per l’uso
Test del bracciale
1
2
3
Togliere il bracciale, poggiarlo su un tavo-lo e attendere almeno 3 secondi.
Inclinare il bracciale in modo tale che il numerale IX sia rivolto in basso.
Dopo circa 2 secondi il LED in corrispondenza del numerale IX emetterà un’intermittenza;
riponete immediatamente il bracciale poggian-dolo nuovamente sulla parte posteriore.
Il tentativo di stabilire la connessione viene indi cata dall’intermittenza dei LED in corrispon-denza dei numerali XII, V, VII. Nel caso il bracciale non evidenzi alcuna trasmissione, ripetere i passi precedenti fino a che i LED non si illumina-no. Affinché i dati vengano ricevuti con successo dall’applicazione è necessario essere nel raggio di percezione dell’apparecchio su cui è installata l’applicazione MINDPAX e il sensore Bluetooth attivato.
Attendere almeno 3 secondi
Inclinare il bracciale il numerale IX rivolto
in basso.
Quando il LED avrà emesso un’intermittenza,
poggiatelo
IX
Istruzioni: http://mindpax.me/23k1
IX
20Istruzioni per l’uso
Risoluzione dei problemi
Errore interno
Bassa capacità della batteria
IV
I
Si è verificato un errore interno dell’apparecchio.
In alcuni casi può essere risolto con
l’aggiornamento del Firmware, oppure in alternati-
vo tramite altri tipi di risoluzione tecnica.
La batteria dell’apparecchio deve essere sostituita.
In caso non si abbia esperienza di sostitu zione di
batterie si contatti l’assistenza indicata a pag. 21.
XII
VI
V
I LED in corris-pondenza si accendono
I LED in corrispondenza
eemettono luce intermittente
XIII LED in corris-pondenza si accendono
I LED in corrispondenza
eemettono luce intermittente
21Istruzioni per l’uso
Memoria piena
Tutti i LED lampeggiano
È necessario stabilire una connessione
BLUETOOTH con l’apparecchio per il caricamento
dei dati (cellulari, tablet, docking station).
Risoluzione dei problemi
Assistenza
Necessità di aiuto? Contattare l’assistenza.
www.mindpax.me/support
+420 261 220 070
22Bedienungsanleitung
All rights reserved by MINDPAX
Copyright © MindpaxDesigned by Mindpax. Made in China