+ All Categories
Home > Documents > BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah...

BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah...

Date post: 06-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 13 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
41
3 Fac ut ardeat cor meum in amando Christum Deum, ut sibi complaceam. Sancta Mater, istud agas, crucifixi fige plagas cordi meo valide. Tui naci vulnerati tam dignati pro me pati poenas mecum divide. Fac me tecum pie flere, crucifixo condolere, donec ego vixero. Juxta crucem tecum stare, te libenter sociare in planctu desidero. Virgo virginum praeclara, mihi iam non sis amara, fac me tecum plangere. Fac ut portem Christi mortem, passionis ejus sortem, et plagas recolere. Fac me plagis vulnerari, cruce hac inebriari, et cruori Filii. Inflammatus et accensus per te, Virgo, sim defensus in die judicii. Make me feel as thou hast felt; make my soul to glow and melt with the love of Christ our Lord. Holy mother, pierce me through, in my heart each wound renew of my Saviour crucified. Let me share with thee His pain, who for all my sins was slain, who for me in torments died. Let me mingle tears with thee, mourning Him who mourned for me, all the days that I may live. By the cross with thee to stay, there with thee to weep and pray, is all I ask of thee to give. Virgin of all virgins blest, listen to my fond request: let me share thy grief divine. Let me, to my latest breath, in my body bear the death of that dying Son of thine. Wounded with His every wound, steep my soul till it hath swooned in His very blood away. Be to me, o Virgin, nigh, lest in flames I burn and die, in His awful Judgement Day. 2 At the cross her station keeping, stood the mournful mother weeping, close to Jesus to the last. Through her heart, His sorrow sharing, all His bitter anguish bearing, now at length the sword had passed. O how sad and sore distressed was that mother, highly blest, of the sole-begotten One! Christ above in torment hangs; she beneath beholds the pangs of her dying glorious Son. Is there one who would not weep, whelmed in miseries so deep, Christ's dear mother to behold? Can the human heart refrain from partaking in her pain, in that mother's pain untold? For the sins of His own nation, saw Him hang in desolation, all with bloody scourges rent. She beheld her gentle child, dying, forsaken and defiled, as His spirit forth He sent. O thou mother, fount of love, touch my spirit from above, make my heart with thine accord. PALESTRINA: Stabat Mater 1 Stabat Mater dolorosa, juxta Crucem lacrimosa, dum pendebat filius. Cujus animam gementem, contristatam ac dolentem, pertransivit gladius. O quam tristis et afflicta, fuit illa benedicta mater unigeniti! Quae moerebat et dolebat, et tremebat, cum videbat nati poenas inclyti. Quis est homo qui non fleret, Christi matrem si videret in tanto supplicio? Quis non posset contristari, piam Matrem contemplari dolentem cum filio? Pro peccatis Suae gentis vidit Jesum in tormentis, et flagellis subditum. Vidit suum dulcem natum morientem, desolatum, dum emisit spiritum. Eia Mater, fons amoris me sentire vim doloris, fac ut tecum lugeam.
Transcript
Page 1: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

Fac ut ardeat cor meumin amando Christum Deum,ut sibi complaceam.

Sancta Mater, istud agas,crucifixi fige plagascordi meo valide.Tui naci vulneratitam dignati pro me patipoenas mecum divide.

Fac me tecum pie flere,crucifixo condolere,donec ego vixero.Juxta crucem tecum stare,te libenter sociarein planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,mihi iam non sis amara,fac me tecum plangere.Fac ut portem Christi mortem,passionis ejus sortem,et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,cruce hac inebriari,et cruori Filii.Inflammatus et accensusper te, Virgo, sim defensusin die judicii.

Make me feel as thou hast felt;make my soul to glow and meltwith the love of Christ our Lord.

Holy mother, pierce me through,in my heart each wound renewof my Saviour crucified.Let me share with thee His pain,who for all my sins was slain,who for me in torments died.

Let me mingle tears with thee,mourning Him who mourned for me,all the days that I may live.By the cross with thee to stay,there with thee to weep and pray,is all I ask of thee to give.

Virgin of all virgins blest,listen to my fond request:let me share thy grief divine.Let me, to my latest breath,in my body bear the deathof that dying Son of thine.

Wounded with His every wound,steep my soul till it hath swoonedin His very blood away.Be to me, o Virgin, nigh,lest in flames I burn and die,in His awful Judgement Day.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

At the cross her station keeping,stood the mournful mother weeping,close to Jesus to the last.Through her heart, His sorrow sharing,all His bitter anguish bearing,now at length the sword had passed.

O how sad and sore distressedwas that mother, highly blest,of the sole-begotten One!Christ above in torment hangs;she beneath beholds the pangsof her dying glorious Son.

Is there one who would not weep,whelmed in miseries so deep,Christ's dear mother to behold?Can the human heart refrainfrom partaking in her pain,in that mother's pain untold?

For the sins of His own nation,saw Him hang in desolation,all with bloody scourges rent.She beheld her gentle child,dying, forsaken and defiled,as His spirit forth He sent.

O thou mother, fount of love,touch my spirit from above,make my heart with thine accord.

PALESTRINA: Stabat Mater1 Stabat Mater dolorosa,

juxta Crucem lacrimosa,dum pendebat filius.Cujus animam gementem,contristatam ac dolentem,pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta,fuit illa benedictamater unigeniti!Quae moerebat et dolebat,et tremebat, cum videbatnati poenas inclyti.

Quis est homo qui non fleret,Christi matrem si videretin tanto supplicio?Quis non posset contristari,piam Matrem contemplaridolentem cum filio?

Pro peccatis Suae gentisvidit Jesum in tormentis,et flagellis subditum.Vidit suum dulcem natummorientem, desolatum,dum emisit spiritum.

Eia Mater, fons amorisme sentire vim doloris,fac ut tecum lugeam.

Page 2: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

sanctum tuum ne auferas a me.Redde mihi laetitiam salutaris tui, et spirituprincipali confirma me.Docebo iniquos vias tuas, et impii ad teconvertentur.Libera me de sanguinibus, Deus, Deussalutis meae, et exsultabit lingua mejustitiam tuam.Domine, labia mea aperies, et os meumannundabit laudem tuam.Quoniam si voluisses sacrificium, dedissemutique: holocaustis non delectaberis.Sacrificium Deo spiritus contribulatus; corconuitum et humiliatum, Deus, nondespicies.Benigne fac, Domine, in bona voluntate tuaSion: ut aedificentur muri Jerusalem.Tunc acceptabis sacrificium justitiaeoblationes a holocausta tunc impotent superaltare tuum vitulos.

RAMSEY: How are the mighty fallen3 How are the mighty fallen in the midst of

the battle,O Jonathan, thou wast slain in high places.O Jonathan, woe is me for thee, my brother

Jonathan,very kind hast thou been to me:thy love to me was wonderful, passing the

love of women.

right spirit within me.Cast me not away from thy presence and takenot thy Holy Spirit from me.O give me the comfort of thy help again: andstablish me with thy free Spirit.Then shall I teach thy ways unto the wicked,and sinners shall be converted unto thee.Deliver me from blood-guiltiness, O God, thouthat art the God of my health: and my tongueshall sing of thy righteousness.Thou shalt open my lips, O Lord: and mymouth shall shew thy praise.For thou desirest no sacrifice, else would Igive itthee, but thou delightest not in burnt-offerings.The sacrifice of God is a free spirit: a brokenand contrite heart, O God, shalt thou notdespise.O be favourable and gracious unto Sion: buildthou the walls of Jerusalem.Then shalt thou be pleased with the sacrifice ofrighteousness, with the burnt-offerings andoblations: then shall they offer young bullocksupon thine altar.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

Christ, when Thou shalt call me hence,be Thy mother my defence,be Thy cross my victory.While my body here decays,may my soul Thy goodness praise,safe in paradise with Thee.

Have mercy upon me, O God, after thy greatgoodness: according to the multitude of thymercies do away mine offences.Wash me thoroughly from my wickedness: andcleanse me from my sin.For I acknowledge my faults: and my sin is everbefore me.Against thee only have I sinned, and done thisevil in thy sight that thou mightest be justifiedin thy saying, and clear when thou art judged.Behold, I was shapen in wickedness: and in sinhath my mother conceived me.But lo, thou requirest truth in the inward parts:and shall make me to understand wisdomsecretly.Thou shalt purge me with hyssop, and I shall beclean: thou shalt wash me, and I shall be whiterthan snow.Thou shalt make me bear of joy and gladness:that the bones which thou hast broken mayrejoice.Turn thy face from my sins: and put out all mymisdeeds.Make me a clean heart, O God: and renew a

Fac me cruce custodiri,morte Christi praemuniri,convoferi gratia.Quando corpus morieturfac ut animae doneturparadisi gloria.

ALLEGRI: Miserere2 Miserere mei, Deus, secundum magnam

misericordiam tuam. Et secundummultitudinem miserationum tuarum deleiniquitatem meam.Amplius lava me ab iniquitate mea et apeccato mea munda me.Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,et peccatum meum contra me est sernpre.Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: utjustificeris in sermonibus tuis, et vincas cumjudicaris.Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum etin peccatis concepit me mater mea.Ecce emin veritatem dilexisti; incerta etocculta sapientiae tuae manifestasti mihi.Asperges me hyssopso, et mundabor; lavabisme, et super nivem dealbabor.Audimi meo dabis gaudium et laetitiam, etexsultabunt ossa humiliata.Averte faciem tuam a peccatis meis, etomnes iniquitates meas dele.Cor mundum crea in me, Deus, et spiritumrectum innova in visceribus meis.Ne projecias me a facie tua, et spiritum

Page 3: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

7

VICTORIA: O vos omnes6 O vos omnes, qui transitis per viam,

attendite et videte. Si est dolor similis sicutdolor meus. Attendite, universi populi, etvidete dolorem meum.

DES PREZ: Déploration sur la mortd’Ockeghem

7 Nymphes des bois, déesses des fontaines,chantres expers de toutes nations,changez voz voix fort, clères et haultainesen cris tranchantz et lamentations,car d’Atropos les molestationsvostre Ockeghem par sa rigeur attrape,le vray trésoir de musique et chef d’œuvrequi de trépas désormais plus n’éschappedont grant doumaige est que la terre

cœuvre.Acoutrez vous d’abitz de deuil :Josquin, Brumel, Pirchon, Compère,et plorez grosses larmes d’œil :perdu avec votre bon père.

Requiem aeternam dona eis, Domineet lux perpetua luceat eis.Requiescat in pace, Amen.

GESUALDO: O vos omnes8 O vos omnes, qui transitis per viam,

attendite et videte si est dolor, sicut dolormeus.

All ye who pass by on the street, look and see.If there be any sorrow like my sorrow. All yepeople, look and see my sorrow.

Nymphs of the woods, godesses of the springs,skilled songstresses of all nations,change your clear lofty voicesto piercing cries and laments:for the assaults of Atroposhave by his cruelty befallen your Ockeghem,the fine treasure and masterpiece of music,who cannot henceforth escape death,whence it is a great grief that earth covers him.Put on your mourning weeds,Josquin, Brumel, Pirchon, Compère,and weep great tears,you have lost your good father.

God grant him eternal rest:and light perpetual shine upon him.May he rest in peace, Amen.

All ye who pass by on the street, look and see ifthere be any sorrow like my sorrow.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

6

BLACK

Here beginneth the lamentation of Jeremiah theprophet:

How doth the city sit solitary that was full ofpeople! How is she become as a widow! Shethat was great among nations, and princessamong the provinces, how is she becometributary!

She weepeth sore in the night, and her tears areon her cheeks; among all her lovers she hathnone to comfort her: all her friends have dealttreacherously with her, they are become herenemies.

Jerusalem, Jerusalem, return unto the Lord thyGod.

How are the mighty fallen, and the weaponsof war destroyed.

2 Samuel 1: 25–27

WEELKES: When David heard4 When David heard that Absalom was slain,

he went up into his chamber over the gate,and wept; and thus he said: O my son,Absalom my son, would God I had died forthee.2 Samuel 18: 33

TALLIS: Lamentations of Jeremiah(First Set)

5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae.

Aleph.Quomodo sedet sola civitas plena populo:facta est quasi vidua domina gentium,princeps provinciarum facta est sub tributo.

Beth.Plorans ploravit in nocte, et lacrimae ejus inmaxillis ejus: non est qui consoletur eam exomnibus caris ejus: omnes amici ejusspreverunt eam, et facti sunt ei inimici.

Jerusalem, Jerusalem, convertere adDominum Deum tuum.

Page 4: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

9

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

8

BLACK

By the waters of Babylonthere we satand weptwhen we remembered thee, O Zion.

Absalom, my son, would that I might die foryou,

my son Absalom.Let me not live longer, but descend into hell

weeping.

Bow Thine ear, O Lord, and hear,let Thine anger cease from us;Zion is wasted and brought low,Jerusalem desolate and void.

Once a voice in Rama was heard,great mourning and lamentation,Rachel weeping over her children,nor would she be consoled, for they are not.

PALESTRINA: Super flumina Babylonis9 Super flumina Babylonis

illic sedimuset flevimusdum recordareum tui Sion.

DES PREZ: Absalon fili mi10 Absalon fili mi, quis det ut moriar pro te,

fili mi Absalon.Non vivam ultra, sed descendam in

infernum plorans.

BYRD: Civitas sancti tui11 Civitas sancti tui

facta est deserta;Sion deserta facta est,Jerusalem desolata est.

TOMKINS: When David heard12 When David heard that Absalom was slain,

he went up into his chamber over the gate,and wept; and thus he said: O my sonAbsalom, would God I had died for thee, OAbsalom my son.

KIRBYE: Vox in Rama13 Vox in Rama audita est,

ploratus et ululatus,Rachel plorans filios suos,noluit consolari quia non sunt.

Page 5: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

3

Die Jünger Jesu Wozu dienet dieser Unrat?Dieses Wasser hätte mocht teuer verkauftund den Armen gegeben werden. Evangelist Da das Jesus merkete, sprach erzu ihnen: Jesus Was bekümmert ihr das Weib? Siehat ein gut Werk an mir getan. Ihr habetallezeit Arme bei euch; mich aber habt ihrnicht allezeit. Dass sie dies Wasser hat aufmeinen Leib gegossen, hat sie getan, dassman mich begraben wird. Wahrlich, ichsage euch: Wo dies Evangelium gepredigtwird in der ganzen Welt, da wird man auchsagen zu ihrem Gedächtnis, was sie getanhat.

4 Evangelist Da ging hin der Zwölfen einer,mit Namen Judas Ischarioth, zu denHohenpriestern und sprach: Judas Was wollt ihr mir geben? Ich will ihneuch verraten. Evangelist Und sie boten ihm dreißigSilberlinge. Und von dem an suchte erGelegenheit, dass er ihn verriete.

5 Aber am ersten Tage der süßen Brottraten die Jünger zu Jesu und sprachen zuihm: Die Jünger Jesu Wo willst du, dass wir dirbereiten, das Osterlamm zu essen? Evangelist Er sprach:

When Jesus understood it, he said untothem:Why trouble ye the woman? for she hathwrought a good work upon me. For yehave the poor always with you; but me yehave not always. For in that she hathpoured this ointment on my body, she didit for my burial. Verily I say unto you,Wheresoever this gospel shall be preachedin the whole world, there shall also this,that this woman hath done, be told for amemorial of her.4 Then one of the twelve, called JudasIscariot, went unto the chief priests, andsaid unto them:

What will ye give me, and I will deliver himunto you? And they covenanted with him for thirtypieces of silver. And from that time hesought opportunity to betray him.

5 Now the first day of the feast ofunleavened bread the disciples came toJesus, saying unto him: Where wilt thou that we prepare for theeto eat the passover? And he said:Go into the city to such a man, and sayunto him, The Master saith, My time is athand; I will keep the passover at thy house

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

1 The Passion of Our Lord Jesus Christ asnarrated by the Saint Evangelist Matthew2 And it came to pass, when Jesus hadfinished all these sayings, he said unto hisdisciples,Ye know that after two days is the feast ofthe passover, and the Son of man isbetrayed to be crucified.Then assembled together the chief priests,and the scribes, and the elders of thepeople, unto the palace of the high priest,who was called Caiaphas, and consultedthat they might take Jesus by subtilty, andkill him. But they said:Not on the feast day, lest there be anuproar among the people.

3 Now when Jesus was in Bethany, in thehouse of Simon the leper, there came untohim a woman having an alabaster box ofvery precious ointment, and poured it onhis head, as he sat at meat. But when hisdisciples saw it, they had indignation,saying:To what purpose is this waste? For thisointment might have been sold for much,and given to the poor.

Historia des Leidens und Sterbens unsersHerrn und Heilandes Jesu Christi nach demEvangelisten St. Matthäus

1 Introitus Das Leiden unsers Herren JesuChristi, wie es beschreibet der heiligeEvangeliste Matthäus. 2 Evangelist Und es begab sich, da Jesusalle diese Reden vollendet hatte, sprach erzu seinen Jüngern: Jesus Ihr wisset, dass nach zweien TagenOstern wird, und des Menschen Sohn wirdüberantwortet werden, dass er gekreuzigtwerde. Evangelist Da versammelten sich dieHohenpriester und Schriftgelehrten und dieÄltesten im Volk in dem Palast desHohenpriesters, der da hieß Kaiphas, undhielten Rat, wie sie Jesum mit Listengriffen und töteten. Sie sprachen aber: Hohepriester und Schriftgelehrte Ja nichtauf das Fest, auf dass nicht ein Aufruhrwerde im Volk.

3 Evangelist Da nun Jesus war zuBethanien, im Hause Simonis desAussätzigen, trat zu ihm ein Weib, dashatte ein Glas mit köstlichem Wasser undgoss es auf sein Haupt, da er zu Tischesaß. Da das die Jünger sahen, wurden sieunwillig und sprachen:

Page 6: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

5

das Brot, danket' und brach's und gab esden Jüngern und sprach: Jesus Nehmet, esset; das ist mein Leib. Evangelist Und er nahm den Kelch unddanket', gab ihnen den und sprach: Jesus Trinket alle daraus; das ist mein Blutdes neuen Testaments, welches vergossenwird für viele zur Vergebung der Sünden.Ich sage euch: Ich werde von nun an vondem Gewächse des Weinstocks nicht mehrtrinken bis an den Tag, da ich's neu trinkenwerde mit euch in meines Vaters Reich.

6 Evangelist Und da sie den Lobgesanggesprochen hatten, gingen sie hinaus anden Ölberg. Da sprach Jesus zu ihnen: Jesus In dieser Nacht werdet ihr euch alleärgern an mir. Denn es stehet geschrieben:"Ich werde den Hirten schlagen, und dieSchafe der Herde werden sich zerstreuen."Wann ich aber auferstehe, will ich für euchhingehen in Galilaeam. Evangelist Petrus antwortet' und sprach zuihm: Petrus Wenn sie auch alle sich an dirärgerten, so will ich doch mich nimmermehrärgern. Evangelist Jesus sprach zu ihm: Jesus Wahrlich, ich sage dir: In dieserNacht, ehe der Hahn krähet, wirst du michdreimal verleugnen.

Take, eat; this is my body. And he took the cup, and gave thanks, andgave it to them, saying,:Drink ye all of it; for this is my blood of thenew testament, which is shed for many forthe remission of sins. But I say unto you, I will not drinkhenceforth of this fruit of the vine, untilthat day when I drink it new with you in myFather's kingdom.

6 And when they had sung an hymn, theywent out into the mount of Olives. Thensaith Jesus unto them:All ye shall be offended because of me thisnight: for it is written, I will smite theshepherd, and the sheep of the flock shallbe scattered abroad. But after I am risenagain, I will go before you into Galilee.

Peter answered and said unto him:Though all men shall be offended becauseof thee, yet will I never be offended.Jesus said unto him:Verily I say unto thee, That this night,before the cock crow, thou shalt deny methrice.Peter said unto him:Though I should die with thee, yet will I notdeny thee.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

with my disciples.

And the disciples did as Jesus hadappointed them; and they made ready thepassover. Now when the even was come,he sat down with the twelve. And as theydid eat, he said:Verily I say unto you, that one of you shallbetray me. And they were exceeding sorrowful, andbegan every one of them to say unto him:Lord, is it I? And he answered and said:He that dippeth his hand with me in thedish, the same shall betray me. The Son ofman goeth as it is written of him: but woeunto that man by whom the Son of man isbetrayed! it had been good for that man ifhe had not been born.

Then Judas, which betrayed him, answeredand said:

Master, is it I? He said unto him:Thou hast said. And as they were eating, Jesus took bread,and blessed it, and brake it, and gave it tothe disciples, and said:

Jesus Gehet hin in die Stadt zu einem undsprecht zu ihm: Der Meister läßt dir sagen:Meine Zeit ist hie, ich will bei dir die Osternhalten mit meinen Jüngern. Evangelist Und die Jünger taten, wie ihnenJesus beföhlen hatte, und bereiteten dasOsterlamm. Und am Abend setzte er sichzu Tische mit den Zwölfen. Und da sieaßen, sprach er: Jesus Wahrlich, ich sage euch: Einer untereuch wird mich verraten. Evangelist Und sie wurden sehr betrübt undhuben an, ein jeglicher unter ihnen undsagten zu ihm: Die Jünger Jesu Herr, bin ich's? Evangelist Er antwortet' und sprach: Jesus Der mit der Hand mit mir in dieSchüssel tauchet, der wird mich verraten.Des Menschen Sohn gehet zwar dahin, wievon ihm geschrieben stehet; doch wehedem Menschen, durch welchen desMenschen Sohn verraten wird! Es wäre ihmbesser, dass derselbige Mensch noch niegeboren wäre. Evangelist Da antwortet' Judas, der ihnverriet, und sprach: Judas Bin ich's, Rabbi? Evangelist Er sprach zu ihm: Jesus Du sagest es. Evangelist Da sie aber aßen, nahm Jesus

Page 7: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

7

Evangelist Zum anderen Mal ging er hin,betet' und sprach: Jesus Mein Vater, ist es nicht möglich, dassdieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihndenn, so geschehe dein Wille! Evangelist Und er kam und fand sieabermals schlafend, und ihre Augen warenvoll Schlafes. Und er ließ sie und gingabermals und betet' zum dritten Mal undredet' dieselbigen Wort. Da kam er zuseinen Jüngern und sprach zu ihnen: Jesus Ach, wollet ihr nun schlafen undruhen? Siehe, die Stunde ist hie, dass desMenschen Sohn in der Sünder Händeüberantwortet wird. Stehet auf, lasst unsgehen! Siehe, der ist da, der mich verrät!

8 Evangelist Und als er noch redete, siehe,da kam Judas, der Zwölfen einer, und mitihm eine große Schar mit Schwertern undmit Stangen, von den Hohenpriestern undÄltesten des Volks. Und der Verräter hatteihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Judas Welchen ich küssen werde, der ist's,den greifet. Evangelist Und alsbald trat er zu Jesu undsprach: Judas Gegrüßet seist du, Rabbi! Evangelist Und küsset ihn. Jesus abersprach zu ihm:

And he came and found them asleep again:for their eyes were heavy. And he leftthem, and went away again, and prayedthe third time, saying the same words.Then cometh he to his disciples, and saithunto them:Sleep on now, and take your rest: behold,the hour is at hand, and the Son of man isbetrayed into the hands of sinners. Rise,let us be going: behold, he is at hand thatdoth betray me!

8 And while he yet spake, lo, Judas, one ofthe twelve, came, and with him a greatmultitude with swords and staves, fromthe chief priests and elders of the people.Now he that betrayed him gave them asign, saying:

Whomsoever I shall kiss, that same is he:hold him fast. And forthwith he came to Jesus, and said:Hail, master!And kissed him. And Jesus said unto him:Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus,and took him. And, behold, one of themwhich were with Jesus stretched out hishand, and drew his sword, and struck aservant of the high priest's, and smote off

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

6

BLACK

Likewise also said all the disciples.

7 Then cometh Jesus with them unto aplace called Gethsemane, and saith untothe disciples:Sit ye here, while I go and pray yonder.

And he took with him Peter and the twosons of Zebedee, and began to besorrowful and very heavy. Then saith Jesusunto them:My soul is exceeding sorrowful, even untodeath: tarry ye here, and watch with me!And he went a little further, and fell on hisface, and prayed, saying:O my Father, if it be possible, let this cuppass from me: nevertheless not as I will,but as thou wilt!And he cometh unto the disciples, andfindeth them asleep, and saith unto Peter:What, could ye not watch with me onehour? Watch and pray, that ye enter notinto temptation: the spirit indeed is willing,but the flesh is weak.

He went away again the second time, andprayed, saying:O my Father, if this cup may not pass awayfrom me, except I drink it, thy will be done!

Evangelist Petrus sprach zu ihm: Petrus Und wenn ich mit dir sterbenmüsste, so will ich dich nicht verleugnen. Evangelist Desgleichen sagten auch alleJünger.

7 Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe,der hieß Gethsemane, und sprach zu seinenJüngern: Jesus Setzet euch hie, bis dass ich dorthingehe und bete. Evangelist Und nahm zu sich Petrum unddie zweene Söhne Zebedäi und fing an zutrauern und zu zagen. Da sprach Jesus zuihnen: Jesus Meine Seele ist betrübet bis an denTod; bleibet hie und wachet mir mir! Evangelist Und ging hin ein wenig, fielnieder auf sein Angesichte und betet' undsprach: Jesus Mein Vater, ist's möglich, so gehedieser Kelch von mir; doch nicht wie ichwill, sondern wie du willt! Evangelist Und er kam zu seinen Jüngernund fand sie schlafend und sprach zuPetro: Jesus Könnet ihr denn nicht eine Stundemit mir wachen? Wachet und betet, dassihr nicht in Anfechtung fallet! Der Geist istwillig; aber das Fleisch ist schwach.

Page 8: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

9

Kaiphas, dahin die Schriftgelehrten undÄltesten sich versammlet hatten. Petrusaber folgete ihm nach von ferne bis in denPalast des Hohenpriesters und ging hineinund setzte sich bei die Knechte, auf dasser sähe, wo es hinaus wollte. DieHohenpriester aber und Ältesten und derganze Rat suchten falsche Zeugnis' widerJesum, auf dass sie ihn töteten. Undfunden keines. Und wiewohl viel falscheZeugen herzutraten, funden sie dochkeines. Zuletzt traten herzu zweenefalsche Zeugen, welche sprachen: Zwei falsche Zeugen Er hat gesaget: Ichkann den Tempel Gottes abbrechen und indreien Tagen denselben bauen. Evangelist Und der Hohepreister stund aufund sprach zu ihm: Kaiphas Antwortest du nichts zu dem, wasdiese wider dich zeugen? Evangelist Jesus aber schweig stille. Undder Hohepriester antwortet' und sprach zuihm: Kaiphas Ich beschwöre dich bei demlebendigen Gott, dass du uns sagest, ob duseiest Christus, der Sohn Gottes. Evangelist Jesus sprach: Jesus Du sagest es. Doch sage ich euch:Von nun an wird es geschehen, dass ihrsehen werdet des Menschen Sohn sitzen

Jesus, to put him to death; But foundnone: yea, though many false witnessescame, yet found they none. At the lastcame two false witnesses, and said:

This fellow said, I am able to destroy thetemple of God, and to build it in threedays.

And the high priest arose, and said untohim:

Answerest thou nothing? what is it whichthese witness against thee? But Jesus held his peace. And the highpriest answered and said unto him:I adjure thee by the living God, that thoutell us whether thou be the Christ, the Sonof God.

Jesus saith unto him:Thou hast said: nevertheless I say untoyou, hereafter shall ye see the Son of mansitting on the right hand of power, andcoming in the clouds of heaven.

Then the high priest rent his clothes,saying:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

8

BLACK

his ear. Then said Jesus unto him:

Put up again thy sword into his place: forall they that take the sword shall perishwith the sword. Thinkest thou that Icannot now pray to my Father, and he shallpresently give me more than twelvelegions of angels? But how then shall thescriptures be fulfilled, that thus it mustbe? In that same hour said Jesus to themultitudes:

Are ye come out as against a thief withswords and staves for to take me? I satdaily with you teaching in the temple, andye laid no hold on me. But all this wasdone, that the scriptures of the prophetsmight be fulfilled.

Then all the disciples forsook him, and fled.

9 And they that had laid hold on Jesus ledhim away to Caiaphas the high priest,where the scribes and the elders wereassembled. But Peter followed him afar offunto the high priest's palace, and went in,and sat with the servants, to see the end.Now the chief priests, and elders, and allthe council, sought false witness against

Jesus Mein Freund, warum bist dukommen? Evangelist Da traten sie hinzu und legtendie Hände an Jesum und griffen ihn. Undsiehe, einer aus denen, die mit Jesu waren,reckte die Hand aus und zog sein Schwertaus und schlug des Hohenpriesters Knechtund hieb ihm ein Ohr ab. Da sprach Jesuszu ihm: Jesus Stecke dein Schwert an seinen Ort!Denn wer das Schwert nimmt, der solldurchs Schwert umkommen. Oder meinestdu, dass ich nicht könnte meinen Vaterbitten, dass er mir zuschickete mehr dennzwölf Legion Engel? Wie würde aber dieSchrift erfüllet? Es muss also gehen. Evangelist Zu der Stunde sprach Jesus zuden Scharen: Jesus Ihr seid ausgegangen als zu einemMörder mit Schwertern und mit Stangen,mich zu fangen. Bin ich doch täglichgesessen bei euch und habe gelehret imTempel, und ihr habt mich nicht gegriffen.Aber das ist alles geschehen, dass erfülletwürden die Schriften der Propheten. Evangelist Da verließen ihn alle Jünger undflohen.

9 Die aber Jesum gegriffen hatten,führeten ihn zu dem Hohenpriester

Page 9: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

11

von Nazareth. Evangelist Und er leugnete abermal undschwur dazu: Petrus Ich kenne des Menschen nicht. Evangelist Und über eine kleine Weiletraten hinzu, die da stunden und sprachenzu Petro: Die Knechte Wahrlich, du bist auch einervon denen, denn deine Sprache verrät dich. Evangelist Da hub er an, sich zu verfluchenund zu schwören: Petrus Ich kenne des Menschen nicht. Evangelist Und alsbald krähet' der Hahn. Dagedachte Petrus an die Worte Jesu, da erzu ihm sagte: Ehe der Hahn krähen wird,wirst du mich dreimal verleugnen; und ginghinaus und weinete bitterlich. 11 Des Morgens aber hielten alleHohenpriester und die Ältesten des Volkseinen Rat über Jesum, dass sie ihn töteten;und bunden ihn, führeten ihn hin undüberantworteten ihn dem LandpflegerPontio Pilato.

12 Da das Judas sahe, der ihn verratenhatte, dass er verdammet war zum Tode,gereute es ihn, und brachte herwieder diedreißig Silberlinge den Hohenpriestern undÄltesten und sprach: Judas Ich habe übel getan, dass ich

Surely thou also art one of them; for thyspeech bewrayeth thee.Then began he to curse and to swear,saying:

I know not the man. And immediately the cock crew. And Peterremembered the word of Jesus, which saidunto him, Before the cock crow, thou shaltdeny me thrice. And he went out, andwept bitterly.

11 When the morning was come, all thechief priests and elders of the people tookcounsel against Jesus to put him to death:And when they had bound him, they ledhim away, and delivered him to PontiusPilate the governor. 12 Then Judas, which had betrayed him,when he saw that he was condemned,repented himself, and brought again thethirty pieces of silver to the chief priestsand elders, saying: I have sinned in that I have betrayed theinnocent blood. And they said: What is that to us? See thou to that!

And he cast down the pieces of silver inthe temple, and departed, and went and

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

10

BLACK

He hath spoken blasphemy; what furtherneed have we of witnesses? behold, nowye have heard his blasphemy. What thinkye?They answered and said:He is guilty of death!Then did they spit in his face, and buffetedhim; and others smote him with the palmsof their hands, saying:Prophesy unto us, thou Christ, who is hethat smote thee?

10 Now Peter sat without in the palace:and a damsel came unto him, saying:Thou also wast with Jesus of Galilee.

But he denied before them all, saying:

I know not what thou sayest. And when he was gone out into the porch,another maid saw him, and said unto themthat were there: This fellow was also with Jesus ofNazareth.

And again he denied with an oath:

I do not know the man. And after a while came unto him they thatstood by, and said to Peter:

zur Rechten der Kraft und kommen in denWolken des Himmels. Evangelist Da zerreiß der Hohepriesterseine Kleider und sprach: Kaiphas Er hat Gott gelästert! Wasbedürfen wir weiter Zeugnis? Siehe, jetzthabt ihr seine Gotteslästerung gehöret.Was dünket euch? Evangelist Sie antworteten und sprachen: Schriftgelehrte und Älteste Er ist desTodes schuldig! Evangelist Da speieten sie aus in seinAngesichte und schlugen ihn mit Fäusten.Etliche aber schlugen ihn ins Angesichteund sprachen: Der ganze Haufe Weissage uns, Christe,wer ist's, der dich schlug?

10 Evangelist Petrus aber saß draußen imPalast; und es trat zu ihm eine Magd undsprach: Erste Magd Und du warest auch mit demJesu aus Galiläa. Evangelist Er leugnete aber vor ihnen allenund sprach: Petrus Ich weiß nicht, was du sagest. Evangelist Als er aber zu der Türhinausging, sahe ihn eine andere; diesprach zu denen, die da waren: Zweite Magd Dieser war auch mit dem Jesu

Page 10: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

13

nichts. Da sprach Pilatus zu ihm: Pilatus Hörest du nicht, wie hart sie dichverklagen? Evangelist Und er antwortete ihm nicht aufein Wort, also, dass sich auch derLandpfleger sehr verwunderte. Auf dasFest aber hatte der LandpflegerGewohnheit, dem Volk einen Gefangenenloszugeben, welchen sie wollten. Er hatteaber zu der Zeit einen Gefangenen, einensonderlichen für andern, der hieß Barrabas.Und da sie versammlet waren, sprachPilatus zu ihnen: Pilatus Welchen wollet ihr, dass ich euchlosgebe? Barrabam oder Jesum, von demgesagt wird, er sei Christus? Evangelist Denn er wusste wohl, dass sieihn aus Neid überantwortet hatten. Und daer auf dem Richterstuhl saß, schickte seinWeib zu ihm und ließ ihm sagen: Frau des Pilatus Habe du nichts zu schaffenmit diesem Gerechten; ich habe heute vielerlitten im Traum von seinetwegen. Evangelist Aber die Hohenpriester und dieÄltesten überredeten das Volk, dass sie umBarrabas bitten sollten und Jesumumbrächten. Da antwortet' nun derLandpfleger und sprach zu ihnen: Pilatus Welchen wollet ihr unter diesenzweien, den ich euch losgebe?

prisoner, whom they would. And they hadthen a notable prisoner, called Barabbas.Therefore when they were gatheredtogether, Pilate said unto them: Whom will ye that I release unto you?Barabbas, or Jesus which is called Christ?

For he knew that for envy they haddelivered him. When he was set down onthe judgment seat, his wife sent unto him,saying:

Have thou nothing to do with that justman: for I have suffered many things thisday in a dream because of him. But the chief priests and elders persuadedthe multitude that they should askBarabbas, and destroy Jesus. The governoranswered and said unto them:Whether of the twain will ye that I releaseunto you?

They said: Barabbas! Pilate saith unto them: What shall I do then with Jesus which iscalled Christ? They all say unto him: Let him be crucified| And the governor said:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

12

BLACK

hanged himself. And the chief priests tookthe silver pieces, and said:

It is not lawful for to put them into thetreasury, because it is the price of blood. And they took counsel, and bought withthem the potter's field, to bury strangersin. Wherefore that field was called, Thefield of blood, unto this day. Then wasfulfilled that which was spoken by Jeremythe prophet, saying, And they took thethirty pieces of silver, the price of him thatwas valued, whom they of the children ofIsrael did value; And gave them for thepotter's field, as the Lord appointed me.

13 And Jesus stood before the governor:and the governor asked him, saying: Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him: Thou sayest. And when he was accused of the chiefpriests and elders, he answered nothing.Then said Pilate unto him: Hearest thou not how many things theywitness against thee?And he answered him to never a word;insomuch that the governor marvelledgreatly. Now at that feast the governorwas wont to release unto the people a

unschuldig Blut verraten habe. Evangelist Sie sprachen: Hohenpriester und Älteste Was gehet unsdas an? Da siehe du zu! Evangelist Und er warf die Silberlinge in denTempel, hub sich davon, ging hin underhing sich selbst. Aber die Hohenpriesternahmen die Silberlinge und sprachen: Hohenpriester Es taugt nicht, dass wir siein den Gotteskasten legen, denn es istBlutgeld. Evangelist Sie hielten aber einen Rat undkauften einen Töpfers Acker darum zumBegräbnis der Pilgrim. Daher ist derselbigeAcker genennet der Blutacker bis auf denheutigen Tag. Da ist erfüllet, was gesagtist durch den Propheten Jeremiam, da daspricht: "Sie haben genommen dreißigSilberlinge, damit bezahlet ward derVerkaufte, welchen sie kauften von denKindern Israel, und haben sie gegeben umeinen Töpfers Acker, als mir der Herrbefohlen hat." 13 Jesus aber stund für dem Landpfleger;und der Landpfleger fragte ihn und sprach: Pilatus Bist du der Juden König? Evangelist Jesus aber sprach zu ihm: Jesus Du sagest es. Evangelist Und da er verklagt ward von denHohenpriestern und Ältesten, antwortet' er

Page 11: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

15

Richthaus und versammleten über ihn dieganze Schar und zogen ihn aus und legtenihm einen Purpurmantel an und flochteneine Dornekrone und setzten sie auf seinHäupt und ein Rohr in seine rechte Handund beugeten die Knie' vor ihm, undverspotteten ihn und sprachen: Die Kriegsknechte Gegrüßet seist du, derJuden König! Evangelist Und speieten ihn an und nahmendas Rohr und schlugen damit sein Haupt.Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sieihm den Mantel aus und zogen ihm seineKleider wieder an und führeten ihn hin,dass er gekreuziget würde.

15 Und indem sie hinausgingen, funden sieeinen Menschen von Kyrene mit demNamen Simon; den zwungen sie, dass erihm sein Kreuze trug. Und da sie an dieStätte kamen mit Namen Golgatha, das istverdeutschet: Schädelstätte, gaben sie ihmEssig zu trinken mit Gallen vermischt; undda er es schmeckete, wollte er es nichttrinken. Da sie ihn aber gekreuziget hatten,teileten sie seine Kleider und wurfen dasLos darum, auf dass erfüllet würde, dasgesaget ist durch den Propheten: "Siehaben meine Kleider unter sich geteilet,und über mein Gewand haben sie das Los

14 Then the soldiers of the governor tookJesus into the common hall, and gatheredunto him the whole band of soldiers. Andthey stripped him, and put on him a scarletrobe. And when they had platted a crownof thorns, they put it upon his head, and areed in his right hand: and they bowed theknee before him, and mocked him, saying: Hail, King of the Jews!

And they spit upon him, and took the reed,and smote him on the head. And after thatthey had mocked him, they took the robeoff from him, and put his own raiment onhim, and led him away to crucify him.

15 And as they came out, they found aman of Cyrene, Simon by name: him theycompelled to bear his cross. And whenthey were come unto a place calledGolgotha, that is to say, a place of a skull,They gave him vinegar to drink mingledwith gall: and when he had tasted thereof,he would not drink. And they crucified him, and parted hisgarments, casting lots: that it might befulfilled which was spoken by the prophet:They parted my garments among them,and upon my vesture did they cast lots.And sitting down they watched him there;

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

14

BLACK

Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying: Let him be crucified! When Pilate saw that he could prevailnothing, but that rather a tumult wasmade, he took water, and washed hishands before the multitude, saying:

I am innocent of the blood of this justperson: see ye to it. Then answered all the people, and said: His blood be on us, and on our children.

Then released he Barabbas unto them: andwhen he had scourged Jesus, he deliveredhim to be crucified.

Evangelist Sie sprachen: Der ganze Haufe Barrabam! Evangelist Pilatus sprach zu ihnen: Pilatus Was soll ich denn machen mit Jesu,von dem gesaget wird, er sei Christus? Evangelist Sie sprachen alle: Der ganze Haufe Lass ihn kreuzigen! Evangelist Der Landpfleger sagete: Pilatus Was hat er denn Übels getan? Evangelist Sie schrien aber noch mehr undsprachen: Der ganze Haufe Lass ihn kreuzigen! Evangelist Da aber Pilatus sahe, dass ernichts schaffete, sondern dass viel eingrößer Getümmel ward, nahm er Wasserund wusch die Hände vor dem Volk undsprach: Pilatus Ich bin unschuldig an dem Blutdieses Gerechten; sehet ihr zu! Evangelist Da antwortete das ganze Volkund sprach: Der ganze Haufe Sein Blut komme über unsund unsere Kinder! Evangelist Da gab er ihnen Barrabam los;aber Jesum ließ er geißeln undüberantwortet' ihn, dass er gekreuzigtwürde.

14 Da nahmen die Kriegesknechte desLandpflegers Jesum zu sich in das

Page 12: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep

17

der neunten Stunde. Und um die neunteStunde schrei Jesus laut und sprach: Jesus Eli, Eli, Eli, lama asabtani? Evangelist Das ist: Mein Gott, mein Gott,mein Gott, warum hast du mich verlassen?Etliche aber, die da stunden, da sie dashöreten, sprachen sie: Die Kriegsknechte Der rufet den Elias. Evangelist Und bald lief einer unter ihnenund nahm einen Schwamm und füllet ihnmit Essig und stecket' ihn auf ein Rohr undtränket' ihn. Die andern aber sprachen: Die Juden Halt! Lasst sehen, ob Eliaskomme und ihm helfe! Evangelist Aber Jesus schrei abermal lautund verschied. Und siehe da, der Vorhangim Tempel zerreiß in zwei Stück von obenan bis unten aus. Und die Erde erbebete,und die Felsen zerrissen, und die Gräbertaten sich auf, und stunden auf viel Leiberder Heiligen, die da schliefen, und gingenaus den Gräbern nach seiner Auferstehungund kamen in die heilige Stadt underschienen vielen. Aber der Hauptmann unddie bei ihm waren und bewahreten Jesum,da sie sahen das Erdbeben und was dageschahe, erschraken sie sehr undsprachen: Hauptmann samt den KriegsknechtenWahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen!

Eli, Eli, Eli, lama sabachthani? That is to say, My God, my God, my God,why hast thou forsaken me? Some of themthat stood there, when they heard that,said:This man calleth for Elias. And straightway one of them ran, and tooka spunge, and filled it with vinegar, and putit on a reed, and gave him to drink. Therest said:

Let be, let us see whether Elias will cometo save him! Jesus, when he had cried again with a loudvoice, yielded up the ghost. And, behold,the veil of the temple was rent in twainfrom the top to the bottom; and the earthdid quake, and the rocks rent; And thegraves were opened; and many bodies ofthe saints which slept arose, And came outof the graves after his resurrection, andwent into the holy city, and appeared untomany. Now when the centurion, and theythat were with him, watching Jesus, sawthe earthquake, and those things thatwere done, they feared greatly, saying:

Truly this was the Son of God. And many women were there beholding

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

16

BLACK

And set up over his head his accusationwritten, This is Jesus the king of the Jews.Then were there two thieves crucified withhim, one on the right hand, and another onthe left. And they that passed by reviledhim, wagging their heads, and saying:

Thou that destroyest the temple, andbuildest it in three days, save thyself. Ifthou be the Son of God, come down fromthe cross!

Likewise also the chief priests mockinghim, with the scribes and elders, said:

He saved others; himself he cannot save. Ifhe be the King of Israel, let him now comedown from the cross, and we will believehim. He trusted in God; let him deliver himnow, if he will have him: for he said, I amthe Son of God.

The thieves also, which were crucified withhim, cast the same in his teeth.

16 Now from the sixth hour there wasdarkness over all the land unto the ninthhour. And about the ninth hour Jesus criedwith a loud voice, saying:

geworfen." Und sie saßen allda und hütetensein. Und oben zu seinen Häupten heftetensie die Ursach seines Todes beschrieben,nämlich: "Dies ist Jesus, der Juden König."Und es wurden zweene Mörder mit ihmgekreuziget, einer zur Rechten und einerzur Linken. Die aber vorübergingen,lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfeund sprachen: Juden und Kriegsknechte Der du denTempel Gottes zerbrichst und bauest ihn indreien Tagen, hilf dir selber! Bist du GottesSohn, so steig herab vom Kreuz! Evangelist Desgleichen auch dieHohen?priester spotteten sein, samt denSchrift?gelehrten und Ältesten undsprachen: Hohepriester, Schriftgelehrte und ÄltesteAndern hat er geholfen und kann ihmselber nicht helfen. Ist er der König Israels,so steige er nun vom Kreuz, so wollen wirihm gläuben. Er hat Gott vertrauet; dererlöse ihn nun, lüstet's ihn; denn er hatgesaget. Ich bin Gottes Sohn. Evangelist Desgleichen schmäheten ihnauch die Mörder, die mit ihm gekreuzigtwaren.

16 Und von der sechsten Stunde an wardeine Finsternis über das ganze Land bis zu

Page 13: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

4e. Rezitativ

EVANGELIST8 Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen:

JESUSWas bekümmert ihr das Weib? Sie hat eingut Werk an mir getan. Ihr habet allezeitArmen bei euch, mich aber habt ihr nichtallezeit. Daß sie dies Wasser hat auf meinenLeib gegossen, hat sie getan, daß man michbegraben wird. Wahrlich, ich sage euch: Wodies Evangelium geprediget wird in derganzen Welt, da wird man auch sagen zuihrem Gedächtnis, was sie getan hat.

5. Rezitativ

ALT9 Du lieber Heiland du,

wenn deine Jünger töricht streiten,daß dieses fromme Weibmit Salben deinen Leibzum Grabe will bereiten,so lasse mir inzwischen zu,von meiner Augen Tränenflüssenein Wasser auf dein Haupt zu gießen!

6. Arie

ALT10 Buß und Reu

knirscht das Sündenherz entzwei,daß die Tropfen meiner Zährenangenehme Spezerei,treuer Jesu, dir gebären.

Verrat des Judas

7. Rezitativ

EVANGELIST11 Da ging hin der Zwölfen einer, mit Namen

Judas Ischarioth, zu den Hohenpriesternund sprach:

JUDASWas wollt ihr mir geben? Ich will ihn euchverraten.

EVANGELISTUnd sie boten ihn dreißig Silberlinge. Undvon dem an suchte er Gelegenheit, daß erihn verriete.

8. Arie

SOPRAN12 Blute nur, du liebes Herz!

Ach! ein Kind, das du gezogen,das an deiner Brust gesogen,droht den Pfleger zu ermorden,denn es ist zur Schlange worden.

Abendmahl

9a. Rezitativ

EVANGELIST13 Aber am ersten Tage der süßen Brot traten

die Jünger zu Jesu und sprachen zu ihm:

9b. Chor

CHOR14 Wo willst du, daß wir dir bereiten, das

Osterlamm zu essen?

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

3. Choral

CHOR3 Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen,

daß man ein solch scharf Urteil hatgesprochen?

Was ist die Schuld, in was für Missetatenbist du geraten?

4a. Rezitativ

EVANGELIST4 Da versammleten sich die Hohenpriester

und Schriftgelehrten und die Ältesten imVolk in den Palast des Hohenpriesters, derda hieß Kaiphas, und hielten Rat, wie sieJesum mit Listen griffen und töteten. Siesprachen aber:

4b. Chor

CHOR5 Ja nicht auf das Fest, auf daß nicht ein

Aufruhr werde im Volk.

4c. Rezitativ

EVANGELIST6 Da nun Jesus war zu Bethanien, im Hause

Simonis des Aussätzigen, trat zu ihm einWeib, die hatte ein Glas mit köstlichenWasser und goß es auf sein Haupt, da er zuTische saß. Da das seine Jünger sahen,wurden sie unwillig und sprachen:

4d. Chor

CHOR7 Wozu dienet dieser Unrat? Dieses Wasser

hätte mögen teuer verkauft und den Armengegeben werden.

Matthäus-Passion BWV244

COMPACT DISC 1

ERSTER TEIL

1. Chor mit choral

CHOR1 Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen,

sehet – Wen? – den Bräutigam.seht ihn – Wie? – als wie ein Lamm!

Sehet, - Was? – seht die Geduld,seht – Wohin? – auf unsre Schuld;sehet ihn aus Lieb und HuldHolz zum Kreuze selber tragen!

KNABENCHORO Lamm Gottes, unschuldigam Stamm des Kreuzes geschlachtet,allzeit erfunden geduldig,wiewohl du warest verachtet.All Sünd hast du getragen,sonst müssten wir verzagen.Erbarm dich unser, o Jesu!

Salbung in Bethanien

2. Rezitativ

EVANGELIST2 Da Jesus diese Rede vollendet hatte, sprach

er zu seinen Jüngern:

JESUSIhr wisset, daß nach zweien Tagen Osternwird, und des Menschen Sohn wirdüberantwortet werden, daß er gekreuzigetwerde.

Page 14: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

EVANGELISTUnd er nahm den Kelch und dankete, gabihnen den und sprach:

JESUSTrinket alle daraus; das ist mein Blut desneuen Testaments, welches vergossen wirdfür viele zur Vergebung der Sünden. Ich sageeuch: Ich werde von nun an nicht mehr vondiesem Gewächs des Weinstocks trinken bisan den Tag, da ich’s neu trinken werde miteuch in meines Vaters Reich.

12. Rezitativ

SOPRAN20 Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt,

daß Jesus von mir Abschied nimmt,so macht mich doch sein Testament erfreut:Sein Fleisch und Blut, o Kostbarkeit,vermacht er mir in meine Hände.Wie er es auf der Welt mit denen Seinennicht böse können meinen,so liebt er sie bis an das Ende.

13. Arie

SOPRAN21 Ich will dir mein Herze schenken,

senke dich, mein Heil, hinein!

Ich will mich in dir versenken;ist dir gleich die Welt zu klein,ei, so sollst du mir alleinmehr als Welt und Himmel sein.

Jesu zagen am Olberg

14. Rezitativ

EVANGELIST22 Und da sie den Lobgesang gesprochen

hatten, gingen sie hinaus an den Ölberg. Dasprach Jesus zu ihnen:

JESUSIn dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgernan mir. Denn es stehet geschrieben: Ichwerde den Hirten schlagen, und die Schafeder Herde werden sich zerstreuen. Wann ichaber auferstehe, will ich vor euch hingehenin Galiläam.

15. Choral

CHOR23 Erkenne mich, mein Hüter,

mein Hirte, nimm mich an!Von dir, Quell aller Güter,ist mir viel Guts getan.

Dein Mund hat mich gelabetmit Milch und süßer Kost,dein Geist hat mich begabetmit mancher Himmelslust.

16. Rezitativ

EVANGELIST24 Petrus aber antwortete und sprach zu ihm:

PETRUSWenn sie auch alle sich an dir ärgerten, sowill ich doch mich nimmermehr ärgern.

EVANGELISTJesus sprach zu ihm:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

gebunden in der Höll.Die Geißeln und die Bandenund was du ausgestanden,das hat verdienet meine Seel.

11. Rezitativ

EVANGELIST19 Er antwortete und sprach:

JESUSDer mit der Hand mit mir in die Schüsseltauchet, der wird mich verraten. DesMenschen Sohn gehet zwar dahin, wie vonihm geschrieben stehet; doch wehe demMenschen, durch welchen des MenschenSohn verraten wird! Es wäre ihm besser, daßderselbige Mensch noch nie geboren wäre.

EVANGELISTDa antwortete Judas, der ihn verriet, undsprach:

JUDASBin ich’s, Rabbi?

EVANGELISTEr sprach zu ihm:

JESUSDu sagest’s.

EVANGELISTDa sie aber aßen, nahm Jesus das Brot,dankete und brach’s und gab’s den Jüngernund sprach:

JESUSNehmet, esset, das ist mein Leib.

9c. Rezitativ

EVANGELIST15 Er sprach:

JESUSGehet hin in die Stadt zu einem und sprechtzu ihm: „Der Meister läßt dir sagen: MeineZeit ist hier, ich will bei dir die Osternhalten mit meinen Jüngern.“

EVANGELISTUnd die Jünger täten, wie ihnen Jesusbefohlen hatte, und bereiteten dasOsterlamm. Und am Abend satzte er sich zuTische mit den Zwölfen. Und da sie aßen,sprach er:

JESUSWahrlich, ich sage euch: Einer unter euchwird mich verraten.

9d. Rezitativ

EVANGELIST16 Und sie wurden sehr betrübt und huben an,

ein jeglicher unter ihnen, und sagten zu ihm:

9e. Chor

CHOR17 Herr, bin ich’s?

10. Choral

CHOR18 Ich bin’s, ich sollte büßen,

an Händen und an Füßen

Page 15: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

7

TENORMeinen Todbüßet seinen Seelennot;sein Trauren machet mich voll Freuden.

CHORDrum muß uns sein verdienstlich Leidenrecht bitter und doch süße sein.

Gebet am Ölberg

21. Rezitativ

EVANGELIST29 Und ging hin ein wenig, fiel nieder auf

sein Angesicht und betete und sprach:

JESUSMein Vater, ist’s möglich, so gehe dieserKelch von mir; doch nicht wie ich will,sondern wie du willst.

22. Rezitativ

BASS30 Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder;

dadurch erhebt er mich und allevon unserm Fallehinauf zu Gottes Gnade wieder.Er ist bereit,den Kelch, des Todes Bitterkeitzu trinken,in welchen Sünden dieser Weltgegossen sind und häßlich stinken,weil es dem lieben Gott gefällt.

23. Arie

BASS31 Gerne will ich mich bequemen,

Kreuz und Becher anzunehmen,trink ich doch dem Heiland nach.Denn sein Mund,der mit Milch und Honig fließet,hat den Grundund des Leidens herbe Schmachdurch den ersten Trunk versüßet.

24. Rezitativ

EVANGELIST32 Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie

schlafend und sprach zu ihnen:

JESUSKönnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir

wachen?Wachet und betet, daß ihr nicht in

Anfechtung fallet!Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist

schwach.

EVANGELISTZum andernmal ging er hin, betete undsprach:

JESUSMein Vater, ist’s nicht möglich, daß dieserKelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, sogeschehe dein Wille.

25. Choral

CHOR33 Was mein Gott will, das g’scheh allzeit,

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

6

BLACK

EVANGELISTUnd nahm zu sich Petrum und die zweenSöhne Zebedäi und fing an zu trauern undzagen. Da sprach Jesus zu ihnen:

JESUSMeine Seele ist betrübt bis an den Tod,bleibet hier und wachtet mit mir.

19. Rezitativ mit Choral

TENOR27 O Schmerz!

Hier zittert das gequälte Herz;wie sinkt es hin, wie bleicht sein Angesicht!Der Richter führt ihn vor Gericht.Da ist kein Trost, kein Helfer nicht.Er leidet alle Höllenqualen,er soll vor fremden Raub bezahlen.Ach, könnte meine Liebe dir,mein Heil, dein Zittern und dein Zagenvermindern oder helfen tragen,wie gerne blieb ich hier!

CHORWas ist die Ursach aller solcher Plagen?Ach! meine Sünden haben dich geschlagen;ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet,was du erduldet.

20. Arie mit Chor

TENOR28 Ich will bei meinem Jesu wachen.

CHORSo schlafen unsre Sünden ein.

JESUSWahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, eheder Hahn krähet, wirst du mich dreimalverleugnen.

EVANGELISTPetrus sprach zu ihm:

PETRUSUnd wenn ich mit dir sterben müßte, so willich dich nicht verleugnen.

EVANGELISTDesgleichen sagten auch alle Jünger.

17. Choral

CHOR25 Ich will hier bei dir stehen;

verachte mich doch nicht!Von dir will ich nicht gehen,wenn Dir dein Herze bricht.Wenn dein Herz wird erblassenim letzen Todesstoß,alsdenn will ich dich fassenin meinen Arm und Schoß.

18. Rezitativ

EVANGELIST26 Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe, der

hieß Gethsemane, und sprach zu seinenJüngern:

JESUSSetzet euch hier, bis daß ich dort hingeheund bete.

Page 16: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

9

Ohr ab. Da sprach Jesus zu ihm:

JESUSStecke dein Schwert an seinen Ort; denn werdas Schwert nimmt, der soll durchs Schwertumkommen. Oder meinest du, daß ich nichtkönnte meinen Vater bitten, daß er mirzuschickte mehr denn zwölf Legion Engel?Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es mussalso gehen.

EVANGELISTZu der Stund sprach Jesus zu den Scharen:

JESUSIhr seid ausgegangen als zu einem Mörder,mit Schwertern und mit Stangen, mich zufahen, bin ich doch täglich bei euch gesessenund habe gelehret im Tempel, und ihr habtmich nicht gegriffen. Aber das ist allesgeschehen, daß erfüllet würden die Schriftender Propheten.

EVANGELISTDa verließen ihn alle Jünger und flohen.

29. Choral

CHOR38 O Mensch, bewein dein Sünde groß,

darum Christus seins Vaters Schoßäußert und kam auf Erden;von einer Jungfrau rein und zartfür uns er hie geboren ward,er wollt der Mittler werden.

Den Toten er das Leben gabund legt darbei all Krankheit ab,bis sich die Zeit herdrange,

daß er für uns geopfert würd,trüg unsrer Sünden schwere Bürdwohl an dem Kreuze lange.

COMPACT DISC 2

ZWEITER TEIL

30. Arie mit Chor

ALT1 Ach! nun ist mein Jesus hin!

Ist es möglich, kann ich schauen?Ach! mein Lamm in Tigerklauen,Ach! wo ist mein Jesus hin?Ach! was soll ich der Seele sagen,wenn sie mich wird ängstlich fragen?Ach! wo ist mein Jesus hin?

CHORWo ist denn dein Freund hingegangen,O du Schönste unter den Weibern?Wo hat sich dein Freund hingewandt?So wollen wir mit dir ihn suchen.

Verhör vor den Hohenpriestern

31. Rezitativ

EVANGELIST2 Die aber Jesum gegriffen hatten, führeten

ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahindie Schriftgelehrten und Ältesten sichversammlet hatten. Petrus aber folgete ihmnach von ferne bis in den Palast desHohenpriesters und ging hinein und satztesich bei die Knechte, auf daß er sähe, wo eshinaus wollte. Die Hohenpriester aber undÄltesten und der ganze Rat suchten falsche

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

8

BLACK

EVANGELISTUnd küssete ihn. Jesus aber sprach zu ihm:

JESUSMein Freund, warum bist du kommen?

EVANGELISTDa traten sie hinzu und legten die Hände anJesum und griffen ihn.

27a. Arie mit Chor

SOPRAN UND ALT35 So ist mein Jesus nun gefangen.

Mond und Lichtist vor Schmerzen untergangen,Weil mein Jesus ist gefangen.sie führen ihn, er ist gebunden.

CHORLaßt ihn, haltet, bindet nicht!

27b. Chor

CHOR36 Sind Blitze, sind Donner in Wolken

verschwunden?Eröffne den feurigen Abgrund, o Hölle,zertrümmre, verderbe, verschlinge, zerschellemit plötzlicher Wutden falschen Verräter, das mördrische Blut!

28. Rezitativ

EVANGELIST37 Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu

waren, reckete die Hand aus und schlug desHohenpriesters Knecht und hieb ihm ein

Sein Will, der ist der beste;zu helfen den’n er ist bereit,die an ihn gläuben feste.Er hilft aus Not, der fromme Gott,und züchtiget mit Maßen.Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut,denn will er nicht verlassen.

26. Rezitative

EVANGELIST34 Und er kam und fand sie aber schlafend,

und ihre Augen waren voll Schlafs. Und erließ sie und ging abermal hin und betetezum drittenmal und redete dieselbigenWorte. Da kam er zu seinen Jüngern undsprach zu ihnen:

JESUSAch! wollt ihr nun schlafen und ruhen?Siehe, die Stunde ist hier, daß des MenschenSohn in der Sünder Hände überantwortetwird. Steht auf, lasset uns gehen; siehe, er istda, der mich verrät.

Gefangennahme

EVANGELISTUnd als er noch redete, siehe, da kam Judas,der Zwölfen einer, und mit ihm eine großeSchar mit Schwertern und mit Stangen, vonden Hohenpriestern und Ältesten des Volks.Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichengegeben und gesagt „Welchen ich küssenwerde, der ist’s den greifet!“ Und alsbaldtrat er zu Jesu und sprach:

JUDASGegrüßet seist du, Rabbi!

Page 17: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

11

Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraftund kommen in den Wolken des Himmels.

EVANGELISTDa zerriß der Hohepriester seine Kleiderund sprach:

PONTIFEXEr hat Gott gelästert; was dürfen wir weiterZeugnis? Siehe, itzt habt ihr seineGotteslästerung gehöret. Was dünket euch?

EvangelistSie antworteten und sprachen:

36b. Chor

CHOR8 Er ist des Todes schuldig!

36c. Rezitativ

EVANGELIST9 Da speieten sie aus in sein Angesicht und

schlugen ihn mit Fäusten. Etliche aberschlugen ihn ins Angesicht und sprachen:

36d. Chor

CHOR10 Weissage uns, Christe, wer ist’s, der dich

schlug?

37. Choral

CHOR11 Wer hat dich so geschlagen,

mein Heil, und dich mit Plagenso übel zugericht’?

Du bist ja nicht ein Sünderwie wir und unsre Kinder;von Missetaten weißt du nicht.

Petri Verleugnung

38a. Rezitativ

EVANGELIST12 Petrus aber saß draußen im Palast; und es

trat zu ihm eine Magd und sprach:

ERSTE MAGDUnd du warest auch mit dem Jesu ausGaliäa.

EVANGELISTEr leugnete aber vor inhen allen und sprach:

PETRUSIch weiß nicht, was du sagest.

EVANGELISTAls er aber zur Tür hinausging, sahe ihneine andere und sprach zu denen, die dawaren:

ZWEITE MAGDDieser war auch mit dem Jesu vonNazareth.

EVANGELISTUnd er leugnete abermal und schwur dazu:

PETRUSIch kenne des Menschen nicht.

EVANGELISTUnd über eine kleine Weile traten hinzu, dieda stunden, und sprachen zu Petro:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

10

BLACK

34. Rezitativ

TENOR5 Mein Jesus schweigt

zu falschen Lügen stille,um uns damit zu zeigen,daß sein Erbarmens voller Willevor uns zum Leiden sei geneigt,und daß wir in dergleichen Peinihm sollen ähnlich seinund in Verfolgung stille schweigen.

35. Arie

TENOR6 Geduld!

Wenn mich falsche Zungen stechen.

Leid ich wider meine SchuldSchimpf und Spott,Ei, so mag der liebe Gottmeines Herzens Unschuld rächen.

36a. Rezizativ

EVANGELIST7 Und der Hohepriester antwortete und

sprach zu ihm:

PONTIFEXIch beschwöre dich bei dem lebendigenGott, daß du uns sagest, ob du seiestChristus, der Sohn Gottes?

EVANGELISTJesus sprach zu ihm:

JESUSDu sagest’s. Doch sage ich euch: Von nun anwird’s geschehen, daß ihr sehen werdet des

Zeugnis wider Jesum, auf daß sie ihntöteten, und funden keines.

32. Choral

CHOR3 Mir hat die Welt trüglich gericht’

mit Lügen und mit falschem G’dicht,viel Netz und heimlich Stricke.Herr, nimm mein wahr in dieser G’fahr,b’hüt mich für falschen Tücken!

33. Rezitativ

EVANGELIST4 Und wiewohl viel falsche Zeugen

herzutraten, fanden sie doch keins. Zuletzttraten herzu zween falsche Zeugen undsprachen:

ERSTER UND ZWEITER ZEUGEEr hat gesagt: „Ich kann den Tempel Gottesabbrechen und in dreien Tagen denselbenbauen.“

EVANGELISTUnd der Hohepriester stund auf und sprachzu ihm:

PONTIFEXAntwortest du nichts zu dem, was diesewider dich zeugen?

EVANGELISTAber Jesus schwieg stille.

Page 18: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

13

PONTIFICESEs taugt nicht, daß wir sie in denGotteskasten legen, denn es ist Blutgeld.

42. Arie

BASS20 Gebt mir meinen Jesum wieder!

Seht, das Geld, den Mörderlohn,wirft euch der verlorne Sohnzu den Füßen nieder!

Jesus vor Pilatus

43. Rezitativ

EVANGELIST21 Sie hielten aber einen Rat und kauften einen

Töpfersacker darum zum Begräbnis derPilger. Daher ist derselbige Acker genennetder Blutacker bis auf den heutigen Tag. Daist erfüllet, das gesagt ist durch denPropheten Jeremias, da er spricht: “Siehaben genommen dreißig Silberlinge, damit bezahlet ward der Verkaufte, welchen siekauften von den Kindern Israel, und habensie gegeben um einen Töpfersacker, als mirder Herr befohlen hat. “Jesus aber stund vordem Landpfleger; und der Landpfleger fragteihn und sprach:

PILATUSBist du der Jüden König?

EVANGELISTJesus aber sprach zu ihm:

JESUSDu sagest’s.

EVANGELISTUnd da er verklagt ward von denHohenpriestern und Ältesten, antwortete ernichts. Da sprach Pilatus zu ihm:

PILATUSHörest du nicht, wie hart sie dichverklagen?

EVANGELISTUnd er antwortete ihm nicht auf ein Wort,also, daß sich auch der Landpfleger sehrverwunderte.

44. Choral

CHOR22 Befiehl du deine Wege

und was dein Herze kränktder allertreusten Pflegedes, der den Himmel lenkt.Der Wolken, Luft und Winden.gibt Wege, Lauf und Bahn,der wird auch Wege finden,da dein Fuß gehen kann.

45a. Rezitativ

EVANGELIST23 Auf das Fest aber hatte der Landpfleger

Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenenloszugeben, welchen sie wollten. Er hatteaber zu der Zeit einen Gefangenen, einensonderlichen vor andern, der hieß Barrabas.Und da sie versammlet waren, sprachPilatus zu ihnen:

PILATUSWelchen wollet ihr, daß ich euch losgebe?Barrabam oder Jesum, von dem gesaget

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

12

BLACK

aber deine Gnade und Huldist viel größer als die Sünde,die ich stets in mir befinde.

Judas im Tempel

41a. Rezitativ

EVANGELIST17 Des Morgens aber hielten alle Hohepriester

und die Ältesten des Volks einen Rat überJesum, daß sie ihn töteten. Und bunden ihn,führeten ihn hin und überantworteten ihndem Landpfleger Pontio Pilato. Da das saheJudas, der ihn verraten hatte, daß erverdammt war zum Tode, gereuete es ihnund brachte herwieder die dreißigSilberlinge den Hohepriestern und Ältestenund sprach:

JUDASIch habe übel getan, daß ich unschuldig Blutverraten habe.

EVANGELISTSie sprachen:

41b. Chor

CHOR18 Was gehet uns das an? Da siehe du zu!

41c. Rezitativ

EVANGELIST19 Und er warf die Silberlinge in den Tempel,

hub sich davon, ging hin und erhängete sichselbst. Aber die Hohenpriester nahmen dieSilberlinge und sprachen:

38b. Chor

CHOR13 Wahrlich, du bist auch einer von denen;

denn deine Sprache verrät dich.

38c. Rezitativ

EVANGELIST14 Da hub er an, sich zu verfluchen und zu

schwören:

PETRUSIch kenne des Menschen nicht.

EVANGELISTUnd alsbald krähete der Hahn. Da dachtePetrus an die Worte Jesu, da er zu ihmsagte: „Ehe der Hahn krähen wird, wirst dumich dreimal verleugnen“. Und ging herausund weinete bitterlich.

39. Arie

ALT15 Erbarme dich,

mein Gott, um meiner Zähren willen!Schaue hier,Herz und Auge weint von dirbitterlich.

40. Choral

CHOR16 Bin ich gleich von dir gewichen,

stell ich mir doch wieder ein;hat uns doch dein Sohn verglichendurch sein Angst und Todespein.Ich verleugne nicht die Schuld;

Page 19: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

15

Daß das ewige Verderbenund die Strafe des Gerichtsnicht auf meiner Seele bliebe.

COMPACT DISC 3

50a. Rezitativ

EVANGELIST1 Sie schrieen aber noch mehr und sprachen:

50b. Chor

CHOR2 Laß ihn kreuzigen!

50c. Rezitativ

EVANGELIST3 Da aber Pilatus sahe, daß er nichts schaffete,

sondern daß ein viel größer Getümmelward, nahm er Wasser und wusch dieHände vor dem Volk und sprach:

PILATUSIch bin unschuldig an dem Blut diesesGerechten, sehet ihr zu.

EVANGELISTDa antwortete das ganze Volk und sprach:

50d. Chor

CHOR4 Sein Blut komme über uns und unsre

Kinder.

50e. Rezitativ

EVANGELIST5 Da gab er ihnen Barrabam los; aber Jesum

ließ er geißeln und überantwortete ihn, daßer gekreuziget würde.

Jesu Geisselung

51. Rezitativ

ALT6 Erbarm es Gott!

Hier steht der Heiland angebunden.O Geißelung, o Schläg, o Wunden!Ihr Henker, haltet ein!Erweichet euchder Seelen Schmerz,der Anblick solchen Jammers nicht?Ach ja! ihr habt ein Herz,das muß der Martersäule gleichund noch viel härter sein.Erbarmt euch, haltet ein!

52. Arie

ALT7 Können Tränen meiner Wangen

nichts erlangen,oh, so nehmt mein Herz hinein!Aber laßt es bei den Fluten,wenn die Wunden milde bluten,auch die Opferschale sein!

53a. Rezitativ

EVANGELIST8 Da nahmen die Kriegsknechte des

Landpflegers Jesum zu sich in das Richthausund sammleten über ihn die ganze Schar

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

14

BLACK

45b. Chor

CHOR24 Laß ihn kreuzigen!

46. Choral

CHOR25 Wie wunderbarlich is doch diese Strafe!

Der gute Hirte leidet für die Schafe,Die Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte,Für seine Knechte.

47. Rezitativ

EVANGELIST26 Der Landpfleger sagte:

PILATUS Was hat er denn Übels getan?

48. Rezitativ

SOPRAN27 Er hat uns allen wohlgetan,

den Blinden gab er das Gesicht,die Lahmen macht er gehend,er sagt uns seines Vaters Wort,er trieb die Teufel fort,betrübte hat er aufgericht’,er nahm die Sünder auf und an.Sonst hat mein Jesus nichts getan.

49. Arie

SOPRAN28 Aus Liebe,

aus Liebe will mein Heiland sterben,von einer Sünde weiß er nichts.

wird, er sei Christus?

EVANGELISTDenn er wußte wohl, daß sie ihn aus Neidüberantwortet hatten. Und da er auf demRichtstuhl saß, schickete sein Weib zu ihmund ließ ihm sagen:

PILATI WEIBHabe du nichts zu schaffen mit diesemGerechten; ich habe heute viel erlitten imTraum von seinetwegen!

EVANGELISTAber die Hohenpriester und die Ältestenüberredeten das Volk, daß sie um Barrabasbitten sollten und Jesum umbrächten. Daantwortete nun der Landpfleger und sprachzu ihnen:

PILATUSWelchen wollt ihr unter diesen zweien, denich euch soll losgeben?

EVANGELISTSie sprachen:

CHORBarrabam!

EVANGELISTPilatus sprach zu ihnen:

PILATUSWas soll ich denn machen mit Jesu, von demgesagt wird, er sei Christus?

EVANGELISTSie sprachen alle:

Page 20: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

17

und wurfen das Los darum, auf daß erfülletwürde, das gesagt ist durch den Propheten:„Sie haben meine Kleider unter sich geteilet,und über mein Gewand haben sie das Losgeworfen.“ Und sie saßen allda und hütetensein. Und oben zu seinen Häupten heftetensie die Ursach seines Todes beschrieben,nämlich: „Dies ist Jesus, der Juden König.“Und da wurden zween Mörder mit ihmgekreuziget, einer zur Rechten und einer zurLinken. Die aber vorübergingen, lästertenihn und schüttelten ihre Köpfe undsprachen:

58b. Chor

CHOR16 Der du den Tempel Gottes zerbrichst und

bauest ihn in dreien Tagen, hilf dir selber!Bist du Gottes Sohn, so steig herab vomKreuz!

58c. Rezitativ

EVANGELIST17 Desgleichen auch die Hohenpriester

spotteten sein samt den Schriftgelehrten undÄltesten und sprachen:

58d. Chor

CHOR18 Andern hat er geholfen und kann ihm

selber nicht helfen. Ist er der König Israel,so steige er nun vom Kreuz, so wollen wirihm glauben. Er hat Gott vertrauet; dererlöse ihn nun, lüstet’s ihn; denn er hatgesagt: Ich bin Gottes Sohn.

58e. Rezitativ

EVANGELIST19 Desgleichen schmäheten ihn auch die

Mörder, die mit ihm gekreuziget waren.

59. Rezitativ

ALT20 Ach Golgatha, unselges Golgatha!

Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflichhier verderben,

Der Segen und das Heil der Weltwird als ein Fluch ans Kreuz gestellt.Der Schöpfer Himmels und der Erdensoll Erd und Luft entzogen werden.Die Unschuld muß hier schuldig sterben,das gehet meiner Seele nah;ach Golgatha, unselges Golgatha!

60. Arie mit Chor

ALT UND CHOR21 Sehet, Jesus hat die Hand,

uns zu fassen, ausgespannt.Kommt – Wohin? – in Jesu Armensucht Erlösung, nehmt Erbarmen,suchet! – Wo? – in Jesu Armen.Lebet, sterbet, ruhet hier,ihr verlass’nen Küchlein ihr,bleibet – Wo? – in Jesu Armen.

61a. Rezitativ

EVANGELIST22 Und von der sechsten Stunde an war eine

Finsternis über das ganze Land, bis zu derneunten Stunde. Und um die neunte Stundeschrie Jesus laut und sprach:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

16

BLACK

Simon van Kyrene

55. Rezitativ

EVANGELIST12 Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie

ihm den Mantel aus und zogen ihm seineKleider an und führeten ihn hin, daß sie ihnkreuzigten. Und indem sie hinausgingen,funden sie einen Menschen von Kyrene mitNamen Simon; den zwungen sie, daß er ihmsein Kreuz trug.

56. Rezitativ

BASS13 Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut

Zum Kreuz gezwungen sein;Je mehr es unsrer Seele gut,Je herber geht er ein.

57. Arie

BASS14 Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen,

mein Jesu, gib es immer her!Wird mir mein Leiden einst zu schwer,so hilfst du mir es selber tragen.

Kreuzigung

58a. Rezitativ

EVANGELIST15 Und da sie an die Stätte kamen mit Namen

Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt,gaben sie ihm Essig zu trinken mit Gallenvermischet; und da er’s schmeckete, wollteer’s nicht trinken. Da sie ihn abergekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider

und zogen ihn aus und legeten ihm einenPurpurmantel an und flochten einen dorneneKrone und satzten sie auf sein Haupt undein Rohr in seine rechte Hand und beugetendie Knie vor ihm und spotteten ihn undsprachen:

53b. Chor

CHOR9 Gegrüßet seist du, Jüdenkönig!

53c. Rezitativ

EVANGELIST10 Und speieten ihn an und nahmen das Rohr

und schlugen damit sein Haupt.

54. Choral

CHOR11 O Haupt voll Blut und Wunden,

voll Schmerz und voller Hohn,O Haupt, zu Spott gebundenmit einer Dornenkron,O Haupt, sonst schön gezieretmit höchster Ehr und Zier,jetzt aber hoch schimpfieret,gegrüßet seist du mir!Du edles Angesichte,dafür sonst schrickt und scheutdas große Weltgewichte,wie bist du so bespeit;wie bist du so erbleichet!Wer hat dein Augenlicht,dem sonst kein Licht nicht gleichet,so schändlich zugericht’?

Page 21: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

19

Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war,der ging zu Pilato und bat ihn um denLeichnam Jesu. Da befahl Pilatus, man sollteihm ihn geben.

64. Rezitativ

BASS31 Am Abend, da es kühle war,

ward Adams Fallen offenbar;am Abend drücket ihn der Heiland nieder.Am Abend kam die Taube wiederund trug ein Ölblatt in dem Munde.O schöne Zeit! O Abendstunde!der Friedensschluß ist nun mit Gott

gemacht,denn Jesus hat sein Kreuz vollbracht.Sein Leichnam kömmt zur Ruh,ach! liebe Seele, bitte du,geh, lasse dir den toten Jesum schenken,O heilsames, o köstlichs Angedenken!

65. Arie

BASS32 Mache dich, mein Herze, rein,

ich will Jesum selbst begraben.Denn er soll nummehr in mirfür und fürseine süße Ruhe haben.Welt, geh aus, laß Jesum ein!

Grablegung

66a. Rezitativ

EVANGELIST33 Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn

in ein rein Leinwand und legte ihn in seineigen neu Grab, welches er hatte lassen in

einen Fels hauen, und wälzete einen grossenStein vor die Tür des Grabes und gingdavon. Es war aber allda Maria Magdalenaund die andere Maria, die satzten sich gegendas Grab. Des andern Tages, der da folgetnach dem Rüsttage, kamen dieHohenpriester und Pharisäer sämtlich zuPilato und sprachen:

66b. Chor

CHOR34 Herr, wir haben gedacht, daß dieser

Verführer sprach, da er noch lebete: “ Ichwill nach dreien Tagen wieder auferstehen.”Darum befiehl, daß man das Grab verwahrebis an den dritten Tag, auf daß nicht seineJünger kommen und stehlen ihn und sagenzu dem Volk: Er ist auferstanden von denToten, und werde der letzte Betrug ärgerdenn der erste!

66c. Rezitativ

EVANGELIST35 Pilatus sprach zu ihnen:

PILATUSDa habt ihr die Hüter; gehet hin undverwahret’s, wie ihr’s wisset!

EVANGELISTSie gingen hin und verwahreten das Grabmit Hütern und versiegelten den Stein.

67. Rezitativ mit Chor

BASS36 Nun ist der Herr zur Ruh gebracht.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

18

BLACK

so tritt du denn herfür!Wenn mir am allerbängstenwird um das Herze sein,so reiß mich aus den ÄngstenKraft deiner Angst und Pein!

63a. Rezitativ

EVANGELIST28 Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß

in zwei Stück von oben an bis unten aus.Und die Erde erbebete, und die Felsenzerrissen, und die Gräber täten sich auf, undstunden auf viel Leiber der Heiligen, die daschliefen, und gingen aus den Gräbern nachseiner Auferstehung und kamen in deiheilige Stadt und erschienen vielen. Aber derHauptmann und die bei ihm waren undbewahreten Jesum, da sie sahen dasErdbeben und was da geschah, erschrakensie sehr und sprachen:

63b. Chor

CHOR29 Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen.

Kreuzabnahme

63c. Rezitativ

EVANGELIST30 Und es waren viel Weiber da, die von ferne

zusahen, die da waren nachgefolget ausGaliläa und hatten ihm gedienet, unterwelchen war Maria Magdalena und Maria,die Mutter Jakobi und Joses, und die Mutterder Kinder Zebedäi. Am Abend aber kamein reicher Mann von Arimathia, der hieß

JESUSEli, Eli, lama asabthani?

EVANGELISTDas ist: „Mein Gott, mein Gott, warum hastdu mich verlassen?“ Etliche aber, die dastunden, da sie das höreten, sprachen sie:

61b. Chor

CHOR23 Der rufet dem Elias!

61c. Rezitativ

EVANGELIST24 Und bald lief einer unter ihnen, nahm einen

Schwamm und füllete ihn mit Essig undsteckete ihn auf ein Rohr und tränkete ihn.Die andern aber sprachen:

61d. Chor

CHOR25 Halt! Laß sehen, ob Elias komme und ihm

helfe?

61e. Rezitativ

EVANGELIST26 Aber Jesus schrie abermal laut und

verschied.

62. Choral

CHOR27 Wenn ich einmal soll scheiden,

so scheide nicht von mir,wenn ich den Tod soll leiden,

Page 22: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

21

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

20

BLACK

CHORMein Jesu, gute Nacht!

TENORDie Müh ist aus, die unsre Sünden ihm

gemacht.

CHORMein Jesu, gute Nacht!

ALTO selige Gebeine,Seht, wie ich euch mit Buß und Reu

beweine,Daß euch mein Fall in solche Not gebracht!

CHORMein Jesu, gute Nacht!

SOPRANHabt lebenslangVor euer Leiden tausend Dank,Daß ihr mein Seelenheil so wert geacht!

CHORMein Jesu, gute Nacht!

68. Chor

CHOR37 Wir setzen uns mit Tränen nieder

und rufen dir im Grabe zu:Ruhe sanfte, sanfte ruh!Ruht, ihr ausgesognen Glieder!Euer Grab und Leichensteinsoll dem ängstlichen Gewissenein Bequemes Ruhekissenund der Seelen Ruhstatt sein.Höchst vergnügt schlummern da die Augen

ein.

Page 23: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

Nr. 2d: Chor

CHORJesum von Nazareth!

Nr. 2e: Rezitativ

EVANGELISTJesus antwortete:

JESUSIch habs euch gesagt, daß ichs sei; suchet ihrdenn mich, so lasset diese gehen!

Nr. 3: Choral

CHOR3 O große Lieb, o Lieb ohn alle Maße,

die dich gebracht auf diese Marterstraße!Ich lebte mit der Welt in Lust und Freuden,und du mußt leiden.

Nr. 4: Rezitativ

EVANGELIST4 Auf daß das Wort erfüllet würde, welches er

sagte: Ich habe der keine verloren, die dumir gegeben hast. Da hatte Simon Petrus einSchwert und zog es aus und schlug nach desHohenpriesters Knecht und hieb ihm seinrecht Ohr ab; und der Knecht hieß Malchus. Da sprach Jesus zu Petro:

JESUSStecke dein Schwert in die Scheide! Soll ichden Kelch nicht trinken, den mir mein Vatergegeben hat?

Nr. 5: Choral

CHOR5 Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich

auf Erden wie im Himmelreich.Gib uns Geduld in Leidenszeit,gehorsam sein in Lieb und Leid;wehr und steur allem Fleisch und Blut,Das wider deinen Willen tut!

Nr. 6: Rezitativ

EVANGELIST6 Die Schar aber und der Oberhauptmann

und die Diener der Juden nahmen Jesumund bunden ihn und führeten ihn aufs erstezu Hannas, der war Kaiphas Schwäher,welcher des Jahres Hoherpriester war. Eswar aber Kaiphas, der den Juden riet, eswäre gut, daß ein Mensch würde umbrachtfür das Volk.

Nr. 7: Arie

ALT7 Von den Stricken meiner Sünden

mich zu entbinden,wird mein Heil gebunden.Mich von allen Lasterbeulen

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

JESUSWen suchet ihr?

EVANGELISTSie antworteten ihm:

Nr. 2b: Chor

CHORJesum von Nazareth!

Nr. 2c: Rezitativ

EVANGELISTJesus spricht zu ihnen:

JESUSIch bins.

EVANGELISTJudas aber, der ihn verriet, stund auch beiihnen. Als nun Jesus zu ihnen sprach: Ichbins! wichen sie zurükke und fielen zuBoden. Da fragete er sie abermal:

JESUSWen suchet ihr?

EVANGELISTSie aber sprachen:

Johannes-Passion BWV245

COMPACT DISC 1

Verrat und GefangennahmeJohannes 18, 1–14

Nr. 1: Chor

CHOR1 Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm

in allen Landen herrlich ist!Zeig uns durch deine Passion,daß du, der wahre Gottessohn,zu aller Zeit,auch in der größten Niedrigkeit, verherrlicht worden bist!Herr, unser Herrscher, dessen Ruhmin allen Landen herrlich ist!

Nr. 2a: Rezitativ

EVANGELIST2 Jesus ging mit seinen Jüngern über den Bach

Kidron, da war ein Garten, darein gingJesus und seine Jünger. Judas aber, der ihnverriet, wußte den Ort auch, denn Jesusversammlete sich oft daselbst mit seinenJüngern. Da nun Judas zu sich hattegenommen die Schar und der Hohenpriesterund Pharisäer Diener, kommt er dahin mitFakkeln, Lampen und mit Waffen. Als nunJesus wußte alles, was ihm begegnen sollte,ging er hinaus und sprach zu ihnen:

Page 24: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

EVANGELISTAls er aber solches redete, gab der Dienereiner, die dabeistunden, Jesu einenBakkenstreich und sprach:

SERVUSSolltest du dem Hohenpriester alsoantworten?

EVANGELISTJesus aber antwortete:

JESUSHab ich übel geredt, so beweise es, daßesböse sei, hab ich aber recht geredt, wasschlägest du mich?

Nr. 11: Choral

CHOR11 Wer hat dich so geschlagen,

mein Heil, und dich mit Plagenso übel zugericht’?Du bist ja nicht ein Sünderwie wir und unsre Kinder,von Missetaten weißt du nicht.

Ich, ich und meine Sünden,die sich wie Körnlein findendes Sandes an dem Meer,die haben dir erregetdas Elend, das dich schläget,und das betrübte Marterheer.

Nr. 12a: Rezitativ

EVANGELIST12 Und Hannas sandte ihn gebunden zu dem

Hohenpriester Kaiphas. Simon Petrus stundund wärmete sich, da sprachen sie zu ihm:

Nr. 12b: Chor

CHORBist du nicht seiner Jünger einer?

Nr. 12c: Rezitativ

EVANGELISTEr leugnete aber und sprach:

PETRUSIch bins nicht.

EVANGELISTSpricht des Hohenpriesters Knecht einer, ein Gefreundter des, dem Petrus das Ohr abgehauen hatte:

SERVUSSahe ich dich nicht im Garten bei ihm?

EVANGELISTDa verleugnete Petrus abermal, und alsobaldkrähete der Hahn. Da gedachte Petrus andie Worte Jesu und ging hinaus und weinetebitterlich.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

Hohenpriesters Palast. Petrus aber stunddraußen für der Tür. Da ging der andereJünger, der dem Hohenpriester bekannt war,hinaus und redete mit der Türhüterin und führete Petrum hinein. Da sprach die Magd, die Türhüterin, zuPetro:

ANCILLABist du nicht dieses Menschen Jünger einer?

EVANGELISTEr sprach:

PETRUSIch bins nicht.

EVANGELISTEs stunden aber die Knechte und Diener undhatten ein Kohlfeu’r gemacht (denn es warkalt) und wärmeten sich. Petrus aber stundbei ihnen und wärmete sich. Aber derHohepriester fragte Jesum um seine Jüngerund um seine Lehre. Jesus antwortete ihm:

JESUSIch habe frei, öffentlich geredet vor derWelt. Ich habe allezeit gelehret in der Schuleund in dem Tempel, da alle Judenzusammenkommen, und habe nichts imVerborgnen geredt. Was fragest du michdarum? Frage die darum, die gehöret haben,was ich zu ihnen geredet habe! Siehe,dieselbigen wissen, was ich gesaget habe!

völlig zu heilen,läßt er sich verwunden.Von den Strikken meiner Sündenmich zu entbinden,wird mein Heil gebunden.

VerleugnungJohannes 18, 15–27; Matthäus 26, 75

Nr. 8: Rezitativ

EVANGELIST8 Simon Petrus aber folgete Jesu nach und ein

ander Jünger.

Nr. 9: Arie

SOPRAN9 Ich folge dir gleichfalls mit freudigen

Schrittenund lasse dich nicht,mein Leben, mein Licht.Befördre den Lauf und höre nicht auf,selbst an mir zu ziehen, zu schieben, zu

bitten!Ich folge dir gleichfalls mir freudigen

Schrittenund lasse dich nicht, mein Leben, mein Licht.

Nr. 10: Rezitativ

EVANGELIST10 Derselbige Jünger war dem Hohenpriester

bekannt und ging mit Jesu hinein in des

Page 25: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

7

PILATUSSo nehmet ihr ihn hin und richtet ihn nacheurem Gesetze!

EVANGELISTDa sprachen die Juden zu ihm:

Nr. 16d: Chor

CHORWir dürfen niemand töten.

Nr. 16e: Rezitativ

EVANGELISTAuf daß erfüllet würde das Wort Jesu, welches er sagte, da er deutete, welchesTodes er sterben würde. Da ging Pilatuswieder hinein in das Richthaus und rief Jesuund sprach zu ihm:

PILATUSBist du der Juden König?

EVANGELISTJesus antwortete:

JESUSRedest du das von dir selbst, oder habensdir andere von mir gesagt?

EVANGELISTPilatus antwortete:

PILATUSBin ich ein Jude? Dein Volk und dieHohenpriester haben dich mirüberantwortet; was hast du getan?

EVANGELISTJesus antwortete:

JESUSMein Reich ist nicht von dieser Welt; wäre mein Reich von dieser Welt, meineDiener würden darob kämpfen, daß ichden Juden nicht überantwortet würde; aber nun ist mein Reich nicht von dannen.

Nr. 17: Choral

CHOR17 Ach großer König, groß zu allen Zeiten,

wie kann ich gnugsam diese Treu ausbreiten?

Keins Menschen Herze mag indes ausdenken,

was dir zu schenken.

Ich kann’s mit meinen Sinnen nicht erreichen,

womit doch dein Erbarmen zu vergleichen.Wie kann ich dir denn deine Liebestaten

im Werk erstatten?

Nr. 18a: Rezitativ

EVANGELIST18 Da sprach Pilatus zu ihm:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

6

BLACK

der ward für uns in der Nachtals ein Dieb gefangen,geführt vor gottlose Leut und fälschlich verklaget,verlacht, verhöhnt und verspeit,wie denn die Schrift saget.

Nr. 16a: Rezitativ

EVANGELIST16 Da führeten sie Jesum von Kaipha vor das

Richthaus, und es war frühe. Und sie gingennicht in das Richthaus, auf daß sie nichtunrein würden, sondern Ostern essenmöchten. Da ging Pilatus zu ihnen heraus und sprach:

PILATUSWas bringet ihr für Klage wider diesenMenschen?

EVANGELISTSie antworteten und sprachen zu ihm:

Nr. 16b: Chor

CHORWäre dieser nicht ein Übeltäter, wir hättendir ihn nicht überantwortet.

Nr. 16c: Rezitativ

EVANGELISTDa sprach Pilatus zu ihnen:

Nr. 13: Arie

TENOR13 Ach, mein Sinn,

Wo willt du endlich hin,Wo soll ich mich erquicken?Bleib ich hier,Oder wünsch ich mirBerg und Hügel auf den Rücken?Bei der Welt ist gar kein Rat,Und im HerzenStehn die SchmerzenMeiner Missetat,Weil der Knecht den Herrn verleugnet hat.

Nr. 14: Choral

CHOR14 Petrus, der nicht denkt zurück,

seinen Gott verneinet,der doch auf ein ernsten Blickbitterlichen weinet.Jesu, blicke mich auch an,wenn ich nicht will büßen;wenn ich Böses hab getan,rühre mein Gewissen!

Verhör und GeißelungJohannes 18, 28–40; 19, 1

Nr. 15: Choral

CHOR15 Christus, der uns selig macht,

kein Bös’ hat begangen,

Page 26: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

9

der allerschönste Regenbogenals Gottes Gnadenzeichen steht!Erwäge, wie sein blutgefärbter Rückenin allen Stückendem Himmel gleiche geht.

Verurteilung und KreuzigungJohannes 19, 2–22

Nr. 21a: Rezitativ

EVANGELIST21 Und die Kriegsknechte flochten eine Krone

von Dornen und satzten sie auf sein Hauptund legten ihm ein Purpurkleid an undsprachen:

Nr. 21b: Chor

CHORSei gegrüßet, lieber Judenkönig!

Nr. 21c: Rezitativ

EVANGELISTUnd gaben ihm Backenstreiche. Da gingPilatus wieder heraus und sprach zu ihnen:

PILATUSSehet, ich führe ihn heraus zu euch, daß ihrerkennet, daßich keine Schuld an ihm finde.

EVANGELISTAlso ging Jesus heraus und trug eine

Dornenkrone und Purpurkleid. Und er sprach zu ihnen:

PILATUSSehet, welch ein Mensch!

EVANGELISTDa ihn die Hohenpriester und die Dienersahen, schrieen sie und sprachen:

Nr. 21d: Chor

CHORKreuzige, kreuzige!

Nr. 21e: Rezitativ

EVANGELISTPilatus sprach zu ihnen:

PILATUSNehmet ihr ihn hin und kreuziget ihn; denn ich finde keine Schuld an ihm!

EVANGELISTDie Juden antworteten ihm:

Nr. 21f: Chor

CHORWir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetzsoll er sterben; denn er hat sich selbst zuGottes Sohn gemacht.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

8

BLACK

Nr. 18b: Chor

CHORNicht diesen, sondern Barrabam!

Nr. 18c: Rezitativ

EVANGELISTBarrabas aber war ein Mörder. Da nahmPilatus Jesum und geißelte ihn.

Nr. 19: Arioso

BASS19 Betrachte, meine Seel, mit ängstlichem

Vergnügen,mit bittrer Lust und halb beklemmten

Herzen,dein höchstes Gut in Jesu Schmerzen,wie dir aus Dornen, so ihn stechen,die Himmelsschlüsselblumen blühn;du kannst viel süße Frucht von seiner

Wehmut brechen,drum sieh ohn’ Unterlaß auf ihn.

Nr. 20: Arie

TENOR20 Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken

in allen Stückendem Himmel gleiche geht.Daran, nachdem die Wasserwogenvon unsrer Sündflut sich verzogen,

PILATUSSo bist du dennoch ein König?

EVANGELISTJesus antwortete:

JESUSDu sagsts, ich bin ein König. Ich bin dazugeboren und in die Welt kommen, daß ichdie Wahrheit zeugen soll. Wer aus derWahrheit ist, der höret meine Stimme.

EVANGELISTSpricht Pilatus zu ihm:

PILATUSWas ist Wahrheit?

EVANGELISTUnd da er das gesaget, ging er wieder hinauszu den Juden und spricht zu ihnen:

PILATUSIch finde keine Schuld an ihm. Ihr habt abereine Gewohnheit, daß ich euch einenlosgebe; wollt ihr nun, daß ich euch derJuden König losgebe?

EVANGELISTDa schrieen sie wieder allesamt undsprachen:

Page 27: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

11

PILATUSSehet, das ist euer König!

EVANGELISTSie schrieen aber:

Nr. 23d: Chor

CHORWeg, weg mit dem, kreuzige ihn!

Nr. 23e: Rezitativ

EVANGELISTSpricht Pilatus zu ihnen:

PILATUSSoll ich euren König kreuzigen?

EVANGELISTDie Hohenpriester antworteten:

Nr. 23f: Chor

CHORWir haben keinen König denn den Kaiser.

Nr. 23g: Rezitativ

EVANGELISTDa überantwortete er ihn, daß ergekreuziget würde. Sie nahmen aber Jesumund führeten ihn hin. Und er trug seinKreuz und ging hinaus zur Stätte, die da

heißet Schädelstätt, welche heißet aufHebräisch: Golgatha.

Nr. 24: Arie mit Chor

BASS, CHOR24 Eilt, ihr angefochtnen Seelen,

geht aus euren Marterhöhlen,eilt – Wohin? – nach Golgatha!Nehmet an des Glaubens Flügel,flieht – Wohin? – zum Kreuzeshügel,eure Wohlfahrt blüht allda!Eilt, ihr angefochtnen Seelen,geht aus euren Marterhöhlen,eilt – Wohin? – nach Golgatha!

Nr. 25a: Rezitativ

EVANGELIST25 Allda kreuzigten sie ihn, und mit ihm zween

andere zu beiden Seiten, Jesum aber mitteninne. Pilatus aber schrieb eine Überschriftund satzte sie auf das Kreuz, und wargeschrieben: „Jesus von Nazareth, der JudenKönig.“ Diese Überschrift lasen viel Juden,denn die Stätte war nahe bei der Stadt, daJesus gekreuziget ist. Und es wargeschrieben auf hebräische, griechische undlateinische Sprache. Da sprachen dieHohenpriester der Juden zu Pilato:

Nr. 25b: Chor

CHORSchreibe nicht: der Juden König, sondern

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

10

BLACK

Nr. 22: Choral

CHOR22 Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn,

muß uns die Freiheit kommen;Dein Kerker ist der Gnadenthron,die Freistatt aller Frommen;Denn gingst du nicht die Knechtschaft ein,müßt unsre Knechtschaft ewig sein.

Nr. 23a: Rezitativ

EVANGELIST23 Die Juden aber schrieen und sprachen:

Nr. 23b: Chor

CHORLässest du diesen los, so bist du des KaisersFreund nicht; denn wer sich zum Königemachet, der ist wider den Kaiser.

Nr. 23c: Rezitativ

EVANGELISTDa Pilatus das Wort hörete, führete erJesum heraus, und satzte sich auf denRichtstuhl, an der Stätte, die da heißet:Hochpflaster, auf Hebräisch aber:Gabbatha. Es war aber der Rüsttag inOstern um die sechste Stunde, und er sprichtzu den Juden:

Nr. 21g: Rezitativ

EVANGELISTDa Pilatus das Wort hörete, fürchtet’ er sichnoch mehr und ging wieder hinein in dasRichthaus und spricht zu Jesu:

PILATUSVon wannen bist du?

EVANGELISTAber Jesus gab ihm keine Antwort. Da sprach Pilatus zu ihm:

PILATUSRedest du nicht mit mir? Weißest du nicht,daß ich Macht habe, dich zu kreuzigen, undMacht habe, dich loszugeben?

EVANGELISTJesus antwortete:

JESUSDu hättest keine macht über mich, wenn sie dir nicht wäre von oben herab gegeben;darum, der mich dir überantwortet hat, der hat’sgröß’re Sünde.

EVANGELISTVon dem an trachtete Pilatus, wie er ihnlosließe.

Page 28: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

13

Nr. 28: Choral

CHOR2 Er nahm alles wohl in acht

in der letzten Stunde,seine Mutter noch bedacht,setzt ihr ein’ Vormunde.O Mensch, mache Richtigkeit, Gott und Menschen liebe,stirb darauf ohn alles Leid,und dich nicht betrübe!

Nr. 29: Rezitativ

EVANGELIST3 Und von Stund an nahm sie der Jünger zu

sich. Darnach, als Jesus wußte, daß schonalles vollbracht war, daß die Schrift erfülletwürde, spricht er:

JESUSMich dürstet!

EVANGELISTDa stund ein Gefäße voll Essigs. Sie fülletenaber einen Schwamm mit Essig und legtenihn um einen Isopen, und hielten es ihm darzum Munde. Da nun Jesus den Essiggenommen hatte, sprach er:

JESUSEs ist vollbracht!

Nr. 30: Arie

ALT4 Es ist vollbracht!

O Trost für die gekränkten Seelen! Die Trauernachtläßt nun die letzte Stunde zählen.Der Held aus Juda siegt mit Machtund schließt den Kampf.Es ist vollbracht!

Nr. 31: Rezitativ

EVANGELIST5 Und neiget das Haupt und verschied.

Nr. 32: Arie mit Choral

BASS6 Mein teurer Heiland, laß dich fragen,

da du nunmehr ans Kreuz geschlagenund selbst gesagt: Es ist vollbracht,bin ich vom Sterben frei gemacht?Kann ich durch deine Pein und Sterbendas Himmelreich ererben?Ist aller Welt Erlösung da?Du kannst vor Schmerzen zwar nichts

sagen;doch neigest du das Hauptund sprichst stillschweigend: ja.

CHORJesu, der du warest tot,lebest nun ohn Ende,

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

12

BLACK

und machten vier Teile, einem jeglichenKriegesknechte sein Teil, dazu auch denRock. Der Rock aber war ungenähet, vonoben an gewürket durch und durch. Dasprachen sie untereinander:

Nr. 27b: Chor

CHORLasset uns den nicht zerteilen, sonderndarum losen, wessen er sein soll.

Nr. 27c: Rezitativ

EVANGELISTAuf daß erfüllet würde die Schrift, die dasaget „Sie haben meine Kleider unter sichgeteilet und haben über meinen Rock dasLos geworfen.“ Solches taten dieKriegsknechte. Es stund aber bei demKreuze Jesu seine Mutter und seine MutterSchwester, Maria, Kleophas Weib, undMaria Magdalena. Da nun Jesus seineMutter sahe und den Jünger dabei stehen,den er lieb hatte, spricht er zu seinerMutter:

JESUSWeib, siehe, das ist dein Sohn!

EVANGELISTDarnach spricht er zu dem Jünger:

JESUSSiehe, das ist deine Mutter!

daß er gesaget habe: Ich bin der JudenKönig.

Nr. 25c: Rezitativ

EVANGELISTPilatus antwortet:

PILATUSWas ich geschrieben habe, das habe ichgeschrieben.

Nr. 26: Choral

CHOR26 In meines Herzens Grunde,

dein Nam und Kreuz alleinfunkelt all Zeit und Stunde,drauf kann ich fröhlich sein.Erschein mir in dem Bildezu Trost in meiner Not,wie du, Herr Christ, so mildedich hast geblut’ zu Tod.

COMPACT DISC 2

Tod JesuJohannes 19, 23–30

Nr. 27a: Rezitativ

EVANGELIST1 Die Kriegsknechte aber, da sie Jesum

gekreuziget hatten, nahmen seine Kleider

Page 29: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

15

daß wir dir stets untertanall Untugend meiden,deinen Tod und sein Ursachfruchtbarlich bedenken, dafür, wiewohl arm und schwach,dir Dankopfer schenken.

Nr. 38: Rezitativ

EVANGELIST12 Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia,

der ein Jünger Jesu war (doch heimlich, ausFurcht vor den Juden), daß er möchteabnehmen den Leichnam Jesu. Und Pilatuserlaubete es. Derowegen kam er und nahmden Leichnam Jesu herab. Es kam aber auchNikodemus, der vormals bei der Nacht zuJesu kommen war, und brachte Myrrhenund Aloen unter einander, bei hundertPfunden. Da nahmen sie den Leichnam Jesuund bunden ihn in leinen Tücher mitSpezereien, wie die Juden pflegen zubegraben. Es war aber an der Stätte, da ergekreuziget ward, ein Garte, und im Gartenein neu Grab, in welches niemand je gelegetwar. Daselbst hin legten sie Jesum, um desRüsttags willen der Juden, dieweil das Grabnahe war.

Nr. 39: Chor

CHOR13 Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine,

die ich nun weiter nicht beweine,

ruht wohl und bringt auch mich zur Ruh!Das Grab, so euch bestimmet istund ferner keine Not umschließt,macht mir den Himmel auf und schließt die

Hölle zu.Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine,die ich nun weiter nicht beweine,ruht wohl und bringt auch mich zur Ruh!

Nr. 40: Choral

CHOR14 Ach Herr, laß dein lieb Engelein

Am letzten End die Seele meinIn Abrahams Schoß tragen,Den Leib in sein’m SchlafkämmerleinGar sanft, ohn ein’ge Qual und Pein,Ruhn bis am Jüngsten Tage!Alsdenn vom Tod erwecke mich,Daß meine Augen sehen dichIn aller Freud, o Gottes Sohn,Mein Heiland und Genadenthron!Herr Jesu Christ, erhöre mich,Ich will dich preisen ewiglich!

Johannes-Passion (1725 version): Appendix

Nr. 1: Choral

CHOR15 O Mensch, bewein dein Sünde groß,

darum Christus seins Vaters Schoßäußert und kam auf Erden;von einer Jungfrau rein und zart

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

14

BLACK

Erzähle der Welt und dem Himmel die Not:dein Jesus ist Tot!Zerfließe, mein Herze, in Fluten der Zährendem Höchsten zu Ehren.

Nr. 36: Rezitativ

EVANGELIST10 Die Juden aber, dieweil es der Rüsttag war,

daß nicht die Leichname am Kreuze bliebenden Sabbat über (denn desselbigen SabbatsTag war sehr groß), baten sie Pilatum, daßihre Beine gebrochen und sie abgenommenwürden. Da kamen die Kriegsknechte undbrachen dem ersten die Beine und demandern, der mit ihm gekreuziget war. Als sieaber zu Jesu kamen, da sie sahen, daß erschon gestorben war, brachen sie ihm dieBeine nicht; sondern der Kriegsknechte einereröffnete seine Seite mit einem Speer, undalso bald ging Blut und Wasser heraus. Undder das gesehen hat, der hat es bezeuget,und sein Zeugnis ist wahr, und derselbigeweiß, daß er die Wahrheit saget, auf daß ihrgläubet. Denn solches ist geschehen, auf daßdie Schrift erfüllet würde: „Ihr sollet ihmkein Bein zerbrechen.“ Und abermal sprichteine andere Schrift: „Sie werden sehen, inwelchen sie gestochen haben.“

Nr. 37: Choral

CHOR11 O hilf, Christe, Gottes Sohn,

durch dein bitter Leiden,

in der letzten Todesnot,nirgend mich hinwendeals zu dir, der mich versühnt,o du lieber Herre!Gib mir nur, was du verdient,mehr ich nicht begehre!

GrablegungMatthäus 27, 51–52; Johannes 19, 31–42

Nr. 33: Rezitativ

EVANGELIST7 Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß

in zwei Stück von oben an bis unten aus.Und die Erde erbebete, und die Felsenzerrissen, und die Gräber täten sich auf, undstunden auf viel Leiber der Heiligen.

Nr. 34: Arioso

TENOR8 Mein Herz, indem die ganze Welt

bei Jesu Leiden gleichfalls leidet,die Sonne sich in Trauer kleidet,der Vorhang reißt, der Fels zerfällt,die Erde bebt, die Gräber spalten,weil sie den Schöpfer sehn erkalten,was willst du deines Ortes tun?

Nr. 35: Arie

SOPRAN9 Zerfließe, mein Herze, in Fluten der Zähren

dem Höchsten zu Ehren.

Page 30: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

17

so zählet auch die Menge eurer Sünden,ihr werdet diese größer finden!

Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen,bei eurer Kreuzesangst und Qual!

Nr. 40: Choral

CHOR19 Christe, du Lamm Gottes,

der du trägst die Sünd’ der Welt,erbarm dich unser!Christe, du Lamm Gottes,der du trägst die Sünd’ der Welt,erbarm dich unser!Christe, du Lamm Gottesder du trägst die Sünd’ der Welt,gib uns dein’ Frieden!Amen.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

16

BLACK

meines Herzens Weide.Meine Seel auf Rosen geht,wenn ich dran gedenke;in dem Himmel eine Stättmir deswegen schenke!

Nr. 13: Arie

TENOR17 Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr

Hügel,wirf Himmel deinen Strahl auf mich!Wie freventlich, wie sündlich, wie

vermessen,hab ich, o Jesu, dein vergessen!

Ja, nähm ich gleich der Morgenröte Flügel,so holte mich mein strenger Richter wieder;ach! fallt vor ihm in bittern Tränen nieder!

Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr Hügel,

wirf Himmel deinen Strahl auf mich!Wie freventlich, wie sündlich, wie

vermessen,hab ich, o Jesu, dein vergessen!

Nr. 19: Arie

TENOR18 Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen,

bei eurer Kreuzesangst und Qual!

Könnt ihr die unermeßne Zahlder harten Geißelschläge zählen

für uns er hie geboren ward,er wollt der Mittler werden.

Den Toten er das Leben gabund legt dabei all Krankheit ab,bis sich die Zeit herdrange,daß er für uns geopfert würd,trüg unser Sünden schwere Bürdwohl an dem Kreuze lange.

Nr. 11: Arie mit Choral

BASS16 Himmel reiße, Welt erbebe,

fallt in meinen Trauerton,sehet meine Qual und Angst,was ich, Jesu, mit dir leide!Ja, ich zähle deine Schmerzeno zerschlagner Gottessohn,ich erwähle Golgathavor dies schnöde Weltgebäude.Werden auf den Kreuzeswegendeine Dornen ausgesät,weil ich in Zufriedenheitmich in deine Wunden senke,so erblick ich in dem Sterben,wenn ein stürmend Wetter weht,diesen Ort, dahin ich mich täglichdurch den Glauben lenke.

CHORJesu, deinen Passionist mir lauter Freude,deine Wunden, Kron und Hohn

Page 31: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

32

SACRED MUSIC

1 Te DeumWe praise Thee, O God,we acknowledge Thee to be the Lord.All the earth doth worship Thee, the Father everlasting.To Thee all Angels cry aloud, the Heav’ns

and all the powers therein.To Thee Cherubin and Seraphim continually

do cry,Holy, holy, holy Lord God of Sabaoth;heaven and earth are full of the majesty of

Thy glory.The glorious company of the Apostles praise

Thee.The goodly fellowship of the Prophets praise

Thee.The noble army of Martyrs praise Thee.The holy Church throughout all the world

doth acknowledge Thee.The Father of an infinite majesty;Thine honourable, true and only Son;Also the Holy Ghost the Comforter.Thou art the King of Glory, O Christ.Thou art the everlasting Son of the Father.When Thou tookst upon thee to deliver man,Thou didst not abhor the Virgin's womb.

When Thou hadst overcome the sharpnessof death,

Thou didst open the Kingdom of Heav’n toall believers.

Thou sittest at the right hand of God,in the glory of the Father.We believe that Thou shalt come to be our

Judge.We therefore pray Thee, help thy servants,whom Thou hast redeemed with Thy

precious blood.Make them to be number’d with Thy Saints,

in glory everlasting.O Lord, save Thy people, and bless Thine

heritage.Govern them, and lift them up for ever.Day by day we magnify Thee,and we worship Thy name, ever world

without end.Vouchsafe, O Lord, to keep us this day

without sin.O Lord, have mercy upon us.O Lord, let Thy mercy lighten upon us, as

our trust is in Thee.O Lord, in Thee have I trusted, let me never

be confounded.(Ambrosian Hymn)

2 Jubilate DeoO be joyful in the Lord, all ye lands,serve the Lord with gladness,and come before his presence with a song.Be ye sure that the Lord he is God:it is he that hath made us and not we

ourselves;we are his people, and the sheep of his

pasture.O go your way into his gates with

thanksgiving,and into his courts with praise,be thankful unto him, and speak good of his

name.For the Lord is gracious, his mercy is

everlasting,and his truth endures from generation to

generation.Glory be to the Father, and to the Son,and to the Holy Ghost.as it was in the beginning, is now, and ever

shall be,world without end.Amen. (Psalm 100)

3 My Beloved SpakeMy beloved spake and said unto me,rise, rise my love, my fair one and come

away.For lo, the winter is past,the rain is over and gone.The flowers appear on the earth,and the time of the singing of birds is come.Alleluia.And the voice of the turtle is heard in our

land.The fig tree putteth forth her green figs,and the vines with the tender grape give a

good smell.Rise, rise my love, etc.My beloved is mine and I am his.Alleluia.

4 O God, Thou art my GodO God, Thou art my God:early will I seek Thee.My soul thirsteth for Thee,my flesh also longeth after Theein a barren and dry land where no water is.Thus have I look’d for Thee in holiness,that I might behold Thy pow’r and glory,For Thy loving kindness is better than life

itself:my lips shall praise Thee.

Page 32: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

54

As long as I live will I magnify Thee on thismanner

and lift up my hands in Thy name,Because Thou hast been my helper,therefore under the shadow of Thy wings will I rejoice.Alleluia.(Psalm 63, vv. 1–5, 8)

5 Lord, how long wilt Thou be angry?Lord, how long wilt Thou be angry?Shall Thy jealousy burn like fire for ever?O remember not our old sins,but have mercy upon us, and that soon,for we are come to great misery.Help us, O God of our salvation,for the glory of Thy Name;O deliver us and be merciful unto our sins,for Thy Name’s sake.So we, that are thy people,and the sheep of Thy pasture,shall give Thee thanks for ever,and will alway be shewing forth Thy praisefrom one generation to another.(Psalm 79, vv. 5, 8, 9, 14)

6 Remember not, Lord, our offencesRemember not, Lord, our offencesnor th’offences of our forefathers;but spare us, good Lord,neither take Thou vengeance of our sins,but spare us, good Lord,spare Thy people,whom Thou hast redeemedwith Thy most precious blood,and be not angry with us for ever.Spare us, good Lord.(from the Litany)

7 Hear my prayer, O LordHear my prayer, O Lordand let my crying come unto Thee.(Psalm 102, v.1)

FUNERAL SENTENCES FORQUEEN MARY

8 Funeral March (instrumental)

9 Man that is born of a womanMan that is born of a womanhath but a short time to live,and is full of misery.He cometh up, and is cut down like a

flow’r;he fleeth as it were a shadow,and ne’er continueth in one stay.(from the Book of Common Prayer, 1660)

10 In the midst of lifeIn the midst of life we are in death:of whom may we seek for succour,but of Thee, O Lord,Who for our sins are it justly displeased?Yet, O Lord most mighty,O holy and most merciful Saviour,deliver us not into the bitter pains of eternal

death.(from the Book of Common Prayer, 1660)

11 Canzona (instrumental)

12 Thou knowest, LordThou knowest, Lord, the secrets of our

hearts,shut not Thy merciful ears unto our prayers;but spare us, Lord most holy,O God most mighty,O holy and most merciful Saviour,Thou most worthy Judge eternal,suffer us not, at our last hour,for any pains of death, to fall away from

Thee.(from the Book of Common Prayer, 1660)

13 Funeral March (instrumental)

Page 33: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

Recitative (Accompanied – Bass)10 For behold, darkness shall cover the earth,

and gross darkness the people; but the Lordshall rise upon thee, and His glory shall beseen upon thee, and the Gentiles shall cometo thy light, and kings to the brightness ofthy rising.

Air (Bass) 11 The people that walked in darkness have

seen a great light;and they that dwell in the land of the

shadow of death,upon them hath the light shined.

Chorus12 For unto us a Child is born,

unto us a Son is given,and the government shall be upon His

shoulder;and His name shall be called Wonderful,

Counsellor,The Mighty God, The Everlasting Father,The Prince of Peace.

13 Pifa (Pastoral Symphony)

Recitative (Soprano) 14 There were shepherds abiding in the field,

keeping watch over their flock by night.

Recitative (Accompanied – Soprano) And lo! the angel of the Lord came uponthem, and the glory of the Lord shone

round about them, and they were soreafraid.

Recitative (Soprano)15 And the angel said unto them, Fear not; for

behold I bring you good tidings of great joy,which shall be to all people; for unto you isborn this day in the City of David, aSaviour, which is Christ the Lord.

Recitative (Accompanied – Soprano) 16 And suddenly there was with the angel a

multitude of the heavenly host, praisingGod and saying:

Chorus17 Glory to God in the highest,

and peace on earth, goodwill towards men.

Air (Soprano)18 Rejoice greatly, O daughter of Zion,

shout, O daughter of Jerusalem!behold, thy King cometh unto thee!He is the righteous Saviour,and He shall speak peace unto the heathen.

Recitative (Alto)19 Then shall the eyes of the blind be open’d,

and the ears of the deaf unstopped; thenshall the lame man leap as a hart, and thetongue of the dumb shall sing.

Duet (Alto & Soprano) 20 He shall feed His flock like a shepherd:

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

nations shall come. The Lord, whom yeseek, shall suddenly come to His temple,even the messenger of the covenant, whomye delight in: behold, He shall come, saiththe Lord of Hosts.

Air (Bass)6 But who may abide the day of His coming?

And who shall stand when He appeareth?For He is like a refiner’s fire.

Chorus7 And He shall purify the sons of Levi,

that they may offer unto the Lordan offering in righteousness.

Recitative (Alto)8 Behold, a virgin shall conceive and bear a

Son, and shall call his name Emmanuel,God with us.

Air (Alto) and Chorus9 O thou that tellest good tidings to Zion,

get thee up into the high mountain:O thou that tellest good tidings to

Jerusalem,lift up thy voice with strength;lift it up, be not afraid;say unto the cities of Judah, Behold you

God!Arise, shine, for thy light is come,and the glory of the Lord is risen upon thee.

Messiah HWV56

COMPACT DISC 1

PART I

1 Sinfonia

Recitative (Accompanied – Tenor) 2 Comfort ye, comfort ye my people, saith

your God; speak ye comfortably toJerusalem; and cry unto her, that herwarfare is accomplished, that her iniquity ispardoned. The voice of him that crieth inthe wilderness: prepare ye the way of theLord. Make straight in the desert a highwayfor our God.

Air (Tenor)3 Ev’ry valley shall be exalted,

and every mountain and hill made low,the crooked straight and the rough places

plain.

Chorus4 And the glory of the Lord shall be revealed,

and all flesh shall see it together;for the mouth of the Lord hath spoken it.

Recitative (Accompanied – Bass)5 Thus saith the Lord of Hosts: Yet once a

little while and I will shake the heavens andthe earth, the sea and the dry land; and Iwill shake all nations; and the desire of all

Page 34: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

Recitative (Accompanied – Tenor)8 He was cut off out of the land of the living;

for the transgression of Thy people was Hestricken.

Air (Tenor) 9 But Thou didst not leave His soul in hell;

nor didst Thou suffer Thy Holy One to seecorruption.

Chorus10 Lift up your heads, O ye gates,

and be ye lift up, ye everlasting doors,and the King of Glory shall come in.Who is the King of Glory?The Lord strong and mighty,the Lord mighty in battle.Lift up your heads, O ye gates,and be ye lift up, ye everlasting doors,and the King of Glory shall come in.Who is the King of Glory?The Lord of Hosts, He is the King of Glory.

Recitative (Tenor) 11 Unto which of the angels said He at any

time, Thou art My Son, this day have Ibegotten Thee?

Chorus12 Let all the angels of God worship Him.

Air (Bass) 13 Thou art gone up on high;

Thou hast led captivity captive,and received gifts for men,yea, even for Thine enemies,that the Lord God might dwell among them.

Chorus14 The Lord gave the word,

great was the company of the preachers.

Air (Soprano) 15 How beautiful are the feet

of them that preach the gospel of peace,and bring glad tidings of good things.

Chorus16 Their sound is gone out into all lands,

and their words unto the ends of the world.

Air (Bass) 17 Why do the nations so furiously rage

togetherand who do the people imagine a vain

thing?The kings of the earth rise up,and the rulers take counsel together against

the Lord,and against His Anointed.

Chorus18 Let us break their bonds asunder,

and cast away their yokes from us.

Recitative (Tenor)19 He that dwelleth in heaven

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

and carried our sorrows!He was wounded for our transgressions;He was bruised for our iniquities;the chastisement of our peace was upon

Him.

Chorus2 And with His stripes we are healed.

Chorus3 All we like sheep have gone astray;

we have turned every one to his own way.And the Lord hath laid on Himthe iniquity of us all.

Recitative (Accompanied – Tenor)4 All they that see Him, laugh Him to scorn:

they shoot out their lips, and shake theirheads, saying:

Chorus5 He trusted in God that He would deliver

Him:let Him deliver Him, if He delight in Him.

Recitative (Accompanied – Tenor) 6 Thy rebuke hath broken His heart; He is

full of heaviness. He looked for some tohave pity on Him, but there was no man,neither found He any to comfort Him.

Air (Tenor) 7 Behold, and see if there be any sorrow

like unto His sorrow.

and He shall gather the lambs with His arm,and carry them in His bosom,and gently lead those that are with young.

Air (Alto)Come unto Him, all ye that labour and are

heavy laden,and He will give you rest.Take His yoke upon you, and learn of Him,for He is meek and lowly of heart,and ye shall find rest unto your souls.

Chorus21 His yoke is easy, His burthen is light.

PART II

Chorus22 Behold, the Lamb of God

that taketh away the sin of the world.

Air (Alto) 23 He was despised and rejected of men;

a man of sorrows and acquainted with grief.He gave His back to the smiters,and His cheeks to them that plucked off the

hair:He hid not His face from shame and

spitting.

COMPACT DISC 2

Chorus1 Surely He hath borne our griefs,

Page 35: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

7

God's elect?It is God that justifieth, who is he that

condemneth?It is Christ that died, yea, rather that is risen

again,who is at the right hand of God,who makes intercession for us.

Chorus30 Worthy is the Lamb that was slain,

and hath redeemed us to God by His blood,to receive power, and riches, and wisdom,and strength, and honour, and glory and

blessing.Blessing and honour, glory and power,be unto Him that sitteth upon the throne,and unto the Lamb, for ever and ever.Amen.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

6

BLACK

Recitative (Accompanied – Bass)24 Behold, I tell you a mystery; we shall not all

sleep; but we shall all be changed in amoment, in the twinkling of an eye, at thelast trumpet.

Air (Bass) 25 The trumpet shall sound,

and the dead shall be raised incorruptible,and we shall be changed.For this corruptible must put on

incorruption,and this mortal must put on immortality.

Recitative (Alto)26 Then shall be brought to pass the saying

that is written; beats is swallowed up invictory!

Duet (Alto & Tenor) 27 O death, where is thy sting?

O grave! where is thy victory?The sting of death is sin,and the strength of sin is the law.

Chorus28 But thanks be to God,

who giveth us the victorythrough our Lord Jesus Christ.

Air (Soprano) 29 If God be for us, who can be against us?

who shall lay anything to the charge of

shall laugh them to scorn;the Lord shall have them in derision.

Air (Tenor) 20 Thou shalt break them with a rod of iron;

Thou shalt dash them in pieces like apotter's vessel.

Chorus21 Hallelujah: for the Lord God Omnipotent

reigneth.The kingdom of this world has becomethe kingdom of our Lord, and of His Christ;and He shall reign for ever and ever.King of Kings, and Lord of Lords.Hallelujah!

PART III

Air (Soprano)22 I know that my Redeemer liveth,

and that He shall stand at the latter dayupon the earth;

and though worms destroy this body yet,in my flesh shall I see God.For now is Christ risen from the dead,the first-fruits of them that sleep.

Chorus23 Since by man came death,

by man came also the resurrection of thedead.

For as in Adam all die,even so in Christ shall all be made alive.

Page 36: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

7 Eia Mater, fons amorisme sentire vim doloris,fac, ut tecum lugeam.

8 Fac, ut ardeat cor meumin amando Christum Deum,ut sibi complaceam.

9 Sancta Mater, istud agas,crucifixi fige plagascordi meo valide.

Tui nati vulneratitam dignati pro me patipoenas mecum divide.

Fac me vere tecum flere,crucifixo condolere,donec ego vixero.

Juxta crucem tecum stare,te libenter sociarein planctu desidero.

Virgo virginum praeclara,mihi iam non sis amara,fac me tecum plangere.

10 Fac, ut portem Christi mortem,passionis fac consortem,et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,cruce hac inebriari,ob amorem filii.

O thou mother, fount of love,touch my spirit from above,make my heart with thine accord.

Make me feel as thou hast felt;make my soul to glow and meltwith the love of Christ our Lord.

Holy mother, pierce me through,in my heart each wound renewof my Saviour crucified.

Let me share with thee His pain,who for all my sins was slain,who for me in torments died.

Let me mingle tears with thee,mourning Him who mourned for me,all the days that I may live.

By the cross with thee to stay,there with thee to weep and pray,is all I ask of thee to give.

Virgin of all virgins blest,listen to my fond request:let me share thy grief divine.

Let me, to my latest breath,in my body bear the deathof that dying Son of thine.

Wounded with His every wound,steep my soul till it hath swoonedin His very blood away.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

At the cross her station keeping,stood the mournful mother weeping,close to Jesus to the last.

Through her heart, His sorrow sharing,all His bitter anguish bearing,now at length the sword had passed.

O how sad and sore distressedwas that mother, highly blest,of the sole-begotten One!

Christ above in torment hangs;she beneath beholds the pangsof her dying glorious Son.

Is there one who would not weep,whelmed in miseries so deep,Christ's dear mother to behold?

Can the human heart refrainfrom partaking in her pain,in that mother's pain untold?

For the sins of His own nation,saw Him hang in desolation,all with bloody scourges rent.

She beheld her gentle child,dying, forsaken and defiled,as His spirit forth He sent.

Stabat Mater

1 Stabat Mater dolorosa,juxta Crucem lacrimosa,dum pendebat filius.

2 Cujus animam gementem,contristatam ac dolentem,pertransivit gladius.

3 O quam tristis et afflicta,fuit illa benedictamater unigeniti!

4 Quae moerebat et dolebat,et tremebat, cum videbatnati poenas inclyti.

5 Quis est homo qui non fleret,matrem Christi si videretin tanto supplicio?

Quis non posset contristari,piam Matrem contemplaridolentem cum filio?

Pro peccatis Suae gentisvidit Jesum in tormentis,et flagellis subditum.

6 Vidit suum dulcem natummorientem, desolatum,dum emisit spiritum.

Page 37: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

17 O clemens,o pia,o dulcis virgo Maria!

O compassionate,o pious,o sweet Virgin Mary!

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

Be to me, o Virgin, nigh,lest in flames I burn and die,in His awful Judgement Day.

Christ, when Thou shalt call me hence,be Thy mother my defence,be Thy cross my victory.

While my body here decays,may my soul Thy goodness praise,safe in Paradise with Thee.Amen.

Hail to thee, Queen,mother of mercy!Our life, our consolationand our hope, hail to thee!

To thee we cry,we, the banished children of Eve.To thee we sigh,sorrowing and weeping,in this vale of tears.

O thou our advocate,turn upon us thine eyesso full of mercy.

And Jesus,the blessed fruit of thy womb,show to us after our exile!

11 Inflammatus et accensusper te, virgo, sim defensusin die judicii.

Fac me cruce custodiri,Morte Christi praemuniri,convoferi gratia.

12 Quando corpus morieturfac ut animae doneturparadisi gloria.Amen.

Salve Regina

13 Salve Regina,mater misericordiae!Vita, dulcedoet spes nostra, salve!

14 Ad te clamamusexules filii Evae.Ad te suspiramus,gementes et flentes,in hac lacrimarum valle.

15 Eia ergo, advocata nostra,illos tuos misericordes oculosad nos converte.

16 Et Jesum,benedictum fructum ventris tuinobis post hoc exilium ostende!

Page 38: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

7 Eia Mater, fons amorisme sentire vim doloris,fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meumin amando Christum Deum,ut sibi complaceam.

8 Sancta Mater, istud agas,crucifixi fige plagascordi meo valide.

Tui nati vulneratitam dignati pro me patipoenas mecum divide.

9 Fac me vere tecum flere,crucifixo condolere,donec ego vixero.

Iuxta crucem tecum stare,te libenter sociarein planctu desidero.

10 Virgo virginum praeclara,mihi iam non sis amara,fac me tecum plangere.

Fac, ut portem Christi mortem,passionis fac consortem,et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,cruce hac inebriari,ob amorem filii.

O thou mother, fount of love,touch my spirit from above,make my heart with thine accord.

Make me feel as thou hast felt;make my soul to glow and meltwith the love of Christ our Lord.

Holy mother, pierce me through,in my heart each wound renewof my Saviour crucified.

Let me share with thee His pain,who for all my sins was slain,who for me in torments died.

Let me mingle tears with thee,mourning Him who mourned for me,all the days that I may live.

By the cross with thee to stay,there with thee to weep and pray,is all I ask of thee to give.

Virgin of all virgins blest,listen to my fond request:let me share thy grief divine.

Let me, to my latest breath,in my body bear the deathof that dying Son of thine.

Wounded with His every wound,steep my soul till it hath swoonedin His very blood away.

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

At the cross her station keeping,stood the mournful mother weeping,close to Jesus to the last.

Through her heart, His sorrow sharing,all His bitter anguish bearing,now at length the sword had passed.

O how sad and sore distressedwas that mother, highly blest,of the sole-begotten One!

Christ above in torment hangs;she beneath beholds the pangsof her dying glorious Son.

Is there one who would not weep,whelmed in miseries so deep,Christ's dear mother to behold?

Can the human heart refrainfrom partaking in her pain,in that mother's pain untold?

For the sins of His own nation,saw Him hang in desolation,all with bloody scourges rent.

She beheld her gentle child,dying, forsaken and defiled,as His spirit forth He sent.

Stabat Mater Hob. XX:bis

1 Stabat Mater dolorosa,iuxta Crucem lacrimosa,dum pendebat filius.

Cuius animam gementem,contristatam ac dolentem,pertransivit gladius.

2 O quam tristis et afflicta,fuit illa benedictamater unigeniti!

Quae moerebat et dolebat,et tremebat, cum videbatnati poenas inclyti.

3 Quis est homo qui non fleret,matrem Christi si videretin tanto supplicio?

4 Quis non posset contristari,piam Matrem contemplaridolentem cum filio?

5 Pro peccatis Suae gentisvidit Iesum in tormentis,et flagellis subditum.

6 Vidit suum dulcem natummorientem, desolatum,dum emisit spiritum.

Page 39: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

Be to me, o Virgin, nigh,lest in flames I burn and die,in His awful Judgement Day.

Christ, when Thou shalt call me hence,be Thy mother my defence,be Thy cross my victory.

While my body here decays,may my soul Thy goodness praise,safe in Paradise with Thee.Amen.

11 Flammis arci ne succendorper te, virgo, fac defendorin die iudicii.

12 Fac me cruce custodiri,Morte Christi praemuniri,convoferi gratia.

13 Quando corpus morieturfac ut animae donetur

14 Paradisi gloria.Amen.

Page 40: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

3

Kaum mehr fähig, dich zu fassen, Und doch standhaft und gelassen, Nimmst als Sohn den treuen Jünger, Und mit Ihm auch uns als Kinder an. Mutter Jesu, o du Zuflucht aller Sünder, Hör das Flehen deinder Kinder. Steh uns bei im letzten Streit, Mutter voll der Zärtlichkeit, O steh uns allen bei! Wenn wir mit dem Tode ringen, Und aus dem beklemmten Herzen Unsere Seufzer zu dir dringen. Lass uns, Mutter, lass uns das nicht unterliegen! Hilf uns dann den Feind besiegen. Und steh uns bei im letzten Streit! Wenn wir mit dem Tode ringen, O da zeige dich als Mutter,Und empfehl’ uns deinem Sohn, O Mutter!

No. 4Mein Gott, mein GottWarum hast du mich verlassen?Wer sieht hier der Gottheit Spur?Wer kann fassen dies Geheimnis?O Gott der Kraft und Macht,O Gott der Macht und Stärke!

Wir sind deiner Hände werke!Und deine Liebe,O Herr, hat uns erlöst.O Herr, wir danken dir vom Herzen.Unser wegen littst du schmerzen,Spott, Verlassung, Angst und Pein.Wer sollte dich nicht lieben,Dich mit Sünden noch betrüben?Wer kann deine Huld verkennen?Nein, nichts sol uns von dir trennen,Alhier und dort in Ewigkeit.

No. 5Jesus rufet: Ach, mich dürstet!Hemmt nun die Rache, stillt eure Wut!Menschen, lasset Mitleid euch erweichen,Ruft Erbarmung in das Herz!Jesus rüfet: Ach, mich dürstet!Ihm reicht man Wein, den man mit Gallemischet.So labt man ihn.Kann Grausamkeit noch weiter gehn?Nun kann er nicht mehr fassen denSchmerz, der ihn allmächtig drückt,der Wohltun war.Ach, im Durst vor seinem Endereichet man ihm Galle dar!

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

2

BLACK

No. 2Fürwahr, ich sag es dir: Heute wirst du bei mir im Paradiese sein. Ganz Erbarmen, Gnad’ und Liebe, Bist du, Mittler, Gotteslamm! Kaum ruft jener reuig auf zu dir: Wenn du kommest in dein Reich, Ach so denke mein! So versprichst du ihm voll Milde: Heut’ wirst du bei mir im Paradiese sein. Herr und Gott! Blick auf uns! Sieh an deines Kreuzes Fusse Unsere whare Reu’ und Busse! Sieh, o Vater, unsere Reue! Gib uns auch zur letzten Stunde Jenen Trost aus deinem Munde: Heut’ wirst du bei mir im Paradiese sein.

No. 3Frau, hier siehe deinen Sohn, Und du, siehe deinen Mutter! Mutter Jesu, die du trostlos Weinend, seufzend bei dem Kreuzestandst. Und die Qualen seines Leidens In der Stund’ des bittern Scheidens, Siebenfach in dir empfandst.

HaydnDie sieben letzten Worte unseres Erlösersam KreuzeOratorio version

IntroduzioneNo. 1Vater, vergib Ihnen, Denn sie wissen nicht was sie tun. Vater im Himmel, o sieh hernieder Vom ewigen Thron! Vater der Liebe, dein Eingeborener, erfleht für Sünder, Für deine Kinder erhöre den Sohn! Ach, wir sind tief gefallen, Wir sündigten schwer; Doch allen zum Heil, uns allen, Floss deintes Sohnes Blut. Das Blut des Lamms schreit nicht umRach: Es tilgt die Sünden. Vater der Liebe, lass uns Gnade finden, Erhöre den Sohn!

Page 41: BLACK PALESTRINA: Stabat Mater Make me feel as thou hast ... · TALLIS: Lamentations of Jeremiah (First Set) 5 Incipit lamentatio Jeremiae prophetae. Aleph. Quomodo sedet sola civitas

CD311c • cd booklet – facing pages – right • ccg5.1 • 01 sep 1999

5

CD311c • cd booklet – facing pages – left • ccg5.1 • 01 sep 1999

4

BLACK

Dir empfehle ich meinen Geist.Und dann neigt er sein Haupt und stirbt.Vom ewigen Verderben hat uns sein Bluterrettet,Aus Liebe für uns MenschenStarb er den Tod der Sünder.Du gabst uns neues Leben,Was können wir dir geben?Zur deinen Füssen liegen wir, o Jesu, tiefgerührt,Nimm unser Herz als Opfer an!

Das Erdbeben.Er ist nicht mehr.Der Erde Tiefen schallen wieder:Er ist nicht mehr!

Erzitte, Golgatha, erzittre!Er starb auf deinen Höhen,O Sonne, fleuchUnd leuchte diesem Tage nicht:Zerreisse, zerreisse, Land, worauf dieMörder stehen!

Ihr Gräber, tut euch auf!Ihr Väter, steigt an’s Licht!Das Erdreich, das euch deckt,Ist ganz mit Blut befleckt.

No. 6Es ist vollbracht.An das Opferholz geheftet, Hanget Jesus in der Nacht; Und dann ruft er laut: Es ist vollbracht! Was uns jenes Holz geschadet,Wird durch dieses gut gemacht.Weh euch Bösen, weh euch Blinden,weh euch allen,die ihr Sünden immer häuft auf Sünden!Menschen denket nach!Werdet ihr Erbarmung finden,Wenn er kommt in seiner Herrlichkeit unsseiner Macht?Rett uns, Mittler, von Verderben!Höre, Gottmensch, unser Schrei’n!Lass dein Leiden und dein SterbenNich an uns verloren sein!Lass uns einst den Himmel erbenUnd mit dir uns ewig freun.

No. 7Vater! In deine Hände empfele ich meinen Geist.Nun steigt sein Leiden höher nicht,Nun triumphiert er laut ind spricht:Nimm, Vater meine Seele!


Recommended