+ All Categories
Home > Documents > Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish...

Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish...

Date post: 21-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
B lessed S acrament C atholic C hurch 1959 - Jubilee Year of the Parish / Año Jubilar de la Parroquia - 2019 November 18, 2018 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time Daniel 12:1-3 ; Hebrews 10:11-14, 18 ; Mark 13:24-3 “Make my heart and my body pure that I may not be confounded.” Saint Cecilia Nos reunimos en Alabanza y Acción de Gracias 700112th Avenue South Tampa, FL 33619 Phone: (813) 626-2984 Fax: (813) 626-2842 [email protected] www.BlessedSacramentCatholic.org Blessed Sacrament Catholic Church OFFICE HOURS: Monday, Tuesday, Wednesday, and Friday: 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Thursday: Close WEEKEND MASSES Saturday 5:00 p.m. (English) Sunday 7:45 a.m. (Spanish) 10:00 a.m. (English) 12:00 p.m. (Spanish) WEEKDAY MASSES Monday, Tuesday, Thursday, Friday and Saturday 8:30 a.m. Wednesday at 7:00 p.m. CONFESSIONS Saturday at 3:00 p.m. EUCHARISTIC ADORATION Friday 9:00 a.m. and 7:00 p.m.
Transcript
Page 1: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

Blessed Sacrament Catholic Church

1959 - Jubilee Year of the Parish / Año Jubilar de la Parroquia - 2019

November 18, 2018 Thirty-Third Sunday in Ordinary Time

Daniel 12:1-3 ; Hebrews 10:11-14, 18 ; Mark 13:24-3

“Make my heart and my body pure that I may not be confounded.” Saint Cecilia

Nos reunimos en Alabanza y Acción de Gracias

700112th Avenue South Tampa, FL 33619 Phone: (813) 626-2984 Fax: (813) 626-2842 [email protected] www.BlessedSacramentCatholic.org

Blessed Sacrament Catholic Church

OFFICE HOURS: Monday, Tuesday, Wednesday, and Friday: 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Thursday: Close

WEEKEND MASSES Saturday 5:00 p.m. (English)

Sunday 7:45 a.m. (Spanish) 10:00 a.m. (English) 12:00 p.m. (Spanish)

WEEKDAY MASSES Monday, Tuesday, Thursday, Friday and Saturday 8:30 a.m.

Wednesday at 7:00 p.m.

CONFESSIONS Saturday at 3:00 p.m.

EUCHARISTIC ADORATION Friday 9:00 a.m. and 7:00 p.m.

Page 2: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

CELEBRATION / CELEBRACI N

Sunday, November 18 Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Mar nez

English † Eloy Reyes 10:00 a.m. by Mr. & Mrs. Waldroff

Spanish † Paulino Espinosa 12:00 p.m. by Maria Idalia Espinosa

Monday, November 19 Nuestra Señora de la Providencia Spanish † Zachary Graham 8:30 a.m. by Esposa e hijos Tuesday, November 20 English † Kim Ryan 8:30 a.m. by Joan Owens Wednesday, November 21 The Presenta on of the Blessed Virgin Mary Spanish † Zenon Rosales 7:00 p.m. by Maria Hernandez Thursday, November 22 St. Cecilia; Thanksgiving Day English Thanksgiving for our Parish 9:00 a.m.

Friday, November 23 St. Clement I; St. Columban; Bl. Miguel Agus n Pro English † Caridad Tomeu 8:30 a.m. by Isabel Nuñez

Saturday, November 24 St. Andrew Dung-Lac and Companions English Birthday of Mario Aleman II 8:30 a.m. By Thelma Aleman 3:00 p.m. Confessions English † Agnes Ohara 5:00 p.m. by Joan Owens

* * P * *

In the charity of your prayers, please pray for those who are ill, homebound; or confined to hospitals and nursing homes, especially for the following:

▪ Jaime Caballero ▪ Angel Enrique Rodríguez ▪ Víctor Rodríguez ▪ Imogene Rodríguez ▪ Natividad Nieves ▪ José Ortiz ▪ Francisca Cárdenas ▪ Romana de Guzmán ▪ Winifred Lankford ▪ Consuelo Román ▪ Dessiree Cuevas ▪ Marisol Velez ▪ Asley Pérez ▪ Norma Loubriel ▪ Daniel Soto ▪ Kuincy Taylor ▪ Aurora Cruz ▪ Jose Guerrero ▪ Inés Jacobo ▪ Sonia Meléndez ▪ Lisa & Joseph Lombardi ▪ Maria Marcial ▪ Ofelia Garcia ▪ Jenny Nolasco ▪ Justine Tanco ▪ Alberto Osuna ▪ Isabel Osuna ▪ Salustiano Peña ▪ Juan Galarraga

Anointing of the Sick and Visitation If you or a loved one are homebound, ill or will soon be undergoing a serious medical procedure, please contact the parish office.

* * P S

F * *

Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them. May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. Amen. ▪ Dorothy Breene ▪ Willard Murray ▪ Lito Rubio ▪ Pabozi Ani ▪ Bob & Gracie Perricone ▪ Methujael A. Martinez ▪ Aileen Niggermeyer ▪ Esther Barnes ▪ Edna Vanhorn ▪ Virginia Quaid ▪ Hiram Sánchez Sigler ▪ Leroy & Joyce Miller ▪ Zachary Graham ▪ Carmen Vásquez ▪ Adolfina Luis ▪ José Rubio ▪ Carmen Garret ▪ Peter Alfonso ▪ Luis José Rodríguez ▪ Manuel Paulino ▪ Margarito Hernández ▪ Cathernie Barja ▪ Carlos García ▪ Hilda Vega ▪ Ruth Meldrum ▪ Carmen Rivera ▪ Agnes Ohara

P

▪ Remy Herrero ▪ Samantha Linkiewicz ▪ MarcAnthony Paz ▪ Mario Alemán ▪ Mario José Alemán II ▪ Rosana Iribar ▪ Manuel Roa ▪ Jacob Rodriguez ▪ María Martinez ▪ Donavon Gerber ▪ Jessica Sells ▪ Taylor Moody ▪ Julio Pinto Jr. ▪ Justin Morales ▪ Gabriel A. Santiago ▪ William Yousko ▪ Luis J. Ortiz Diaz ▪ Antonio E. Osorio Rodriguez

Blessed Sacrament Catholic Church extends a cordial welcome to all our visitors at Sunday and daily Masses.

The Parish invites you to become a member of our church. Registration is necessary to receive the Sacraments; Baptism, Confirmation, Marriage, and Funeral.

Individual Masses for your loved ones, as well as Quinceañeras, can be scheduled also.

La Iglesia Católica Blessed Sacrament extiende una cordial bien-venida a todos nuestros visitantes a las Misas dominicales y a las misas diarias.

La parroquia te invita a ser miembro de nuestra iglesia. La registración es necesaria para recibir los Sacramentos:Bautismo, Confirmación, Matrimonio y funeral.

También se pueden programar misas individuales para sus seres queridos, así como quinceañeras.

Page 3: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

Aprendamos de los Signos de los Tiempos

“Hoy las tres lecturas nos hablan del final de los tiempos, del mundo, y del universo. Cada año, y con una sabia pedagogía, la liturgia nos hace un resumen del camino Cristiano. En éste Domingo, al final del calendario litúrgico, se nos habla de la escena final de una historia que se inició cuando en el principio creó Dios el cielo en la tierra, y que culmina con las últimas palabras del Apocalipsis: !Ven Señor Jesús!. Perseverar es aguantar, resistir, dar a la luz la vida con la vida. La vida no está en las piedras. La vida está en los creyentes. Es propio de la liturgia con la que culmina el año litúrgico usar esos textos apocalípticos que plantean las cuestiones finales, escatológicas, del mundo y de la historia. Jesús—según Marcos—no lo sabe, no lo dice, simplemente se recurre al lenguaje simbólico de los apocalípticos para ha-blar de la vigilancia, de estar alertas y de mirar “los signos de los tiempos.” Dios tiene sus propios caminos y sus propias maneras de llevar hacia su consumación esta historia y nuestra vida. Sin embargo, en los términos más auténticos de Jesús se nos invita a mirar los signos de los tiempos, como cuando la higuera echa sus brotes porque el verano se acerca; a descubrir un signo de lo que Dios pide en la historia. Dios tiene sus propios caminos para poner de manifiesto que en esta historia nada pasa desapercibido a su acción y de que debemos vivir con la espera y la esperanza del triunfo del bien sobre el mal. Hay pues una relación entre el tiempo y la eternidad, entre el fin de una época y el fin de la historia, entre el fin de la vida y el fin del tiempo. Ambos revelan la condición limitada e imperfecta del hombre y su mundo, que remite a otra realidad superior donde recibe perfección y completamiento. De ésta manera el final de la vida equivale en cierto modo al final del tiempo para cada ser humano; y el final del tiempo para cada ser humano; y el final del tiempo en alguna manera está prefigurado en el final de la vida. Ambos finales se viven a la luz de la esperanza cristiana. Esperanza que es gracia y carisma del espíritu, virtud teologal que tiene por anhelo al mismo Dios y la unión definitiva y perfecta con El.” Hoy tenemos tres motivos para reconocer los signos de los tiempos en nuestra Parroquia. Primero, la celebración en honor de la Madre de Jesucristo con su nombre de La Divina Providencia. Segundo, pri-mer centenario de nacimiento del Beato Carlos Manuel Rodriguez. Tercero, Aniversario 7 de la presencia de Santa Maria Faustina en su religión en nuestra parroquia. Sean felices celebrando éste Domingo de hoy.

Bendiciones para todos!

The Universe Itself will be Renewed

“The “walking Dead” TV series imagines a post-apocalyptic world overrun by zombies. Survivors struggle in a world filled with zombies and some humans who are even more dangerous than the zombies themselves. The big screen offers us similar versions of the post-apocalypse, Teens fight to the death in “The Hunger Games” (2012), a televised gladiator game set in a nation called Panem (formerly North America). In another movie of doom, “The Road” (2009), a father and his son walk alone through burned America. Nothing moves in the bare landscape except the ash on the wind and water. It is cold enough to crack stones and the falling snow is gray. The sky is dark. The world is no longer capable of sustaining life.

One click on “More Like This” on imdb.com turns up apocalyptic blockbusters such as “Armageddon” (1998), “The Day After Tomorrow” (2004), “The Book of Eli” (2010), “The Maze Runner” (2014), and “Divergent” (2014). Most recently in yet another post-apocalyptic world, “A Quiet Place” (2018) is about a family forced to live in silence while hiding from monsters with ultra-sensitive hearing. It’s safe to say that popular culture is not confident about our prospects. In the flash of nuclear war or in the crockpot of climate change, a bleak future

for humanity is foregone. Christianity sees a different ending to history. We profess our faith every Sunday in “the life of the world to come.” Christ will come again to judge the living and the dead and his kingdom will have not end. God will bring to glorious completion what he has already began in Christ. The abundant life, peace, wine of the kingdom, wedding feast, paradise and communion with the Most Holy Trinity heralded by Christ will be ours when he comes again. “The universe itself will be renewed” (Catechism of the Catholic Church, 1042). What a hopeful contrast to the gloomy movies and TV shows! Until Christ comes again, how do we live? Sarah Vowell, growing up in Oklahoma in the 1980s, believed that she wouldn’t grow up. At ground zero in the nuclear arms race between the United States and the Soviet Union, she took to heart the bad joke that life could be over in literally the next 15 minutes. Like any concerned high school sophomore, she joined an anti-nuke school group that dressed in black, put up posters and dug Jack Kerouac at the coffeehouse. The sacrifice of Jesus Christ, our great high priest, made possible the forgiveness of sins and a new relationship between God and human-kind. As father Daniel Harrington wrote, “This new relationship is what we can enjoy through Christ already.” To take to prayer: Pray the “Our Father” and add the word “today” at the end of each phrase.”

MEDITACI N/MEDITATION

Page 4: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

INFORMATION / INFORMACI N THE GOSPEL OF THE WEEK

Monday: Luke 18:35-43 Tuesday: Luke 19:1-10 Wednesday: Luke 19:11-28 Thursday: Luke 19:41-44 Friday: Luke 19:45-48 Saturday: Luke 20:27-40

EVANGELIO DE LA SEMANA Lunes: Lucas 18:35-43 Martes: Lucas 19:1-10 Miércoles: Lucas 19:11-28 Jueves: Lucas 19:41-44 Viernes: Lucas 19:45-48 Sábado: Lucas 20:27-40

Sanctuary Candle Intention Intención Vela del Santísimo

Altar Candle Intention Intención Vela del Altar P

(813) 626-2984

C A G Santa Misa y Bendición de las

Canastas con Alimentos

Noviembre 22 del 2018 9:00 a.m.

T C

Holy Mass and Blessing of the Thanksgiving Baskets

November 22, 2018

9:00 a.m. Celebración in Honor de

Nuestra Señora de Guadalupe

PROGRAMA

Novenas Del 4 de Diciembre al 12 de Deciembre

Miercoles, 12 de Diciembre del 2018 Mañana

•5:00 a.m. – Rosario •6:00 a.m. – Celebración de la Santa Misa y Mariachis •7:00 a.m. – Desayuno

Tarde •6:00 p.m. – Novena, Rosario, y Procesión alrededor de la Iglesia

•7:00 p.m. – Misa Bilingue Domingo, 9 de Diciembre del 2018

•12:00 p.m. – Misa •Reinado •Danza Nativa con Los Matachines •Recreación de la Aparición •Comida, Música, Entretenimiento para todos, Juegos, Rifas, y mas….

Celebration in Honor of Our Lady of Guadalupe

SCHEDULE

Novenas

From December 4 thru December 12

Wednesday, December 12, 2018 Morning

•5:00 a.m. – Rosary •6:00 a.m. – Mass celebration and Mariachis •7:00 a.m. – Breakfast

Evening

•6:00 p.m. – Novena, Rosary, and Procession around the Church •7:00 p.m. – Bilingual Mass

Sunday, December 09, 2018

•12:00 p.m. – Mass •Girls Pageant •Native dance by Los Matachines •Reenactment of The Apparition •Food, Music, Entertainment for everyone, Games, Raffles, and more….

Page 5: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

Altar Servers / Monaguillos Ninoshka Pinto (813)531-5905 /Julio Pinto (813)650-5237 3rd Sunday a er 12 o`clock Mass

Divine Mercy Group / Grupo de la Divina Misericordia Cesarina Campusano (813)495-6895 Viernes a las 3 p.m. Primer Sábado las 9:30 a.m.

English Choir Mee ng Tuesdays at 7:00 p.m.

Evangelización Nilda Rodríguez (787)225-3721 3er sábado de cada mes.

Faith Forma on / Formación Religiosa Ivelisse Simono (813)252-5032

Financial Council Mee ng /Consejo Financiero Parroquial 2nd Monday—Bimonthly at 7:00 p.m.

Grupo de Oración (Carismá cos) Antonio Reyes (813)478-3825 Miércoles comenzando con la Santa Misa 7:00 pm .

Knights of Columbus Mee ng Ac ve Councils are Successful Councils Third Tuesday at 7:30 p.m.

Legión de María Angel Rodríguez (787)225-3721 Martes 5:00 p.m.

MDS—Matrimonio Dialogo y Seguimiento Juan y Joselyn Montas (813)356-8617 Salón Parroquial - Lunes 7:15 p.m.

Movimiento de Juan XXIII Carmen Colón (813)475-1753 Martes 7:00 pm

Mul cultural Group / Grupo Mul cultural Felicia Glover (813)843-4432

Narco cos Anónimos José Castro (813)952-4014 Tráiler de catequesis – Jueves 7:30PM

Parish Council Mee ng / Consejo Parroquial First Monday of the month at 7:00 p.m. Primer Lunes de mes a las 7:00 p.m.

Pequeñas Comunidades & V Encuentro Maximino Meléndez – (860)796-7701 Jueves a las 7:00 p.m.

Rediscover Catholicism We are Looking for a Leader

Respect Life / Respeto a la Vida Nicia Rubio (813)300-3140 Isabel Nuñez (813)418-9456

Youth Group / Ministerio de Jóvenes Jennifer Mejia /Wanda Guindin Friday / Viernes 6:00 p.m. (Bilingual)

INFORMATION / INFORMACI N MINISTRIES/ MINISTERIOS SAINT CECILIA

Cultivated young patrician woman whose ancestors loomed large in Rome’s history. She vowed her virginity to God, but her parents married her to Valerian of Trastevere. Cecilia told her new husband that she was accompanied by an angel, but in order to see it, he must be purified. He agreed to the purification, and was baptised; returning from the ceremony, he found her in prayer accompanied by a praying angel. The angel placed a crown on each of their heads, and offered Valerian a favor; the new convert asked that his brother be baptised.

The two brothers developed a ministry of giving proper burial to martyred Christians. In their turn they were arrested were-and martyred for their faith. Cecilia buried them at her villa on the Apprian Way, and was arrested for the action. She was ordered to sacrifice to false gods; when she refused, she was martyred in her turn.

Una joven patricia cultivada cuyos antepasados cobraron gran importancia en la historia de Roma. Ella prometió su virginidad a Dios, pero sus padres la casaron con Valerian de Trastevere. Cecilia le dijo a su nuevo esposo que estaba acompañada por un ángel, pero para verlo, él debía ser purificado. Aceptó la purificación, y fué bautizado; al regresar de la ceremonia, la encontró en oración acompañada por un ángel de oración. El ángel colocó una corona en cada una de sus cabezas y le ofreció un favor a Valeriano; el nuevo converso pidió que su hermano fuera bautizado.

Los dos hermanos desarrollaron un ministerio de entierro apropiado a los cristianos martirizados. A su vez fueron arrestados y martirizados por su fé. Cecilia los enterró en su villa en Apprian Way y fué arrestada por la acción. Se le ordenó sacrificar a los dioses falsos; cuando ella se negó, ella fue martirizada a su vez.

REINADO EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

Vengan y Disfruten

Niñas desde infantes hasta 15 años

Las ganadoras serán anunciadas

el Domingo 9 de Diciembre a la 1:00 p.m.

Para mas información o para participar por favor comunicarse con: Luisa (786)308-5442 Paola (813)446-0490 Alma (312)671-1446 Mary (813)591-9652

Page 6: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

SHARING / COOPERACI N

COMMUNITY SERVICE CENTER, INC. 1209 Windermere Way, Tampa, Fl. 33619

Phone: (813) 280-9585 Email: [email protected]

Servicios / Services

♦ English class: Monday to Thursday 6:00 pm to 9:00 pm ♦ Clases de Inglés: Lunes a Jueves : 6:00 pm a 9:00 pm ♦ Psychology Counseling / Consejería Sicológica ♦ Beauty Assistance Service / Servico de Asistencia de Belleza ♦ How to Buy and Sell a Home/Como Comprar y Vender Casa

Campaign Goal Paid % Paid Balance Due

APA $ 25,505.00 $ 19,454.65 76% $ 6,050.35

Donor of Christ $ 500,000.00 $ 184,406.71 37% $ 315,593.29

Mass Attendance and Offering Mass November 10th & 11th

5:00 PM 45 $ 147.50

7:45 PM 167 $ 1,263.00

10:00 AM 198 $ 1,063.00 12:00 PM 290 $ 1,423.00

Total 700 $ 3,896.50

Unanse a nosotros en Cadena de Oración por la Construción de nuestro Centro de Educación. Demuestre su apoyo siguiendo éste enlace:

https://www.blessedsacramentcatholic.org/blessed-sacrament-construction-project

Please join us in a chain of prayer for the construction

of our Parish hall. Show your support but following this link:

https://www.blessedsacramentcatholic.org/blessed-sacrament-construction-project

40 ROSARIOS EN HONOR A LA VIRGEN DE

GUADALUPE

Desde el 3 N hasta el 12 D , estaremos rezando la Cuarentena de los Rosarios en honor a la

Virgen de Guadalupe.

Si estás interesado en llevar esta hermosa oración hasta tu hogar, puedes contactar a

Ernestina Ponce o Betzaida Martinez. 40 Rosarios

Page 7: Blessed Sacrament Catholic Church · 11/18/2018  · Virgen de Chiquinquira—La Chinita Spanish † Doris & Cecilia Garagate 7:45 a.m. by Arelis Marnez English † Eloy Reyes 10:00

On Friday, November 9 the youth group and the catechesis passed out Blessing Bags to the homeless at Palm River. Thanks to everyone who helped and made this event possible. El viernes 9 de noviembre, el grupo de jóvenes y la catequesis entregaron Bolsas Benditas a las personas sin hogar en Palm River. Muchas gracias a todos los que ayudaron e hicieron possible éste evento.

FAITH—EDUCATION—FORMATION

F —EDUCACI N—FORMACI N

ST. JOHN BOSCO EDUCATION CENTER

Ivelisse Simono Phone: (813) 252-5032 e-mail:[email protected]

OFFICE HOURS: Tuesday -Wednesday -Thursday 9:00 a.m.- 1:30 p.m. / 6:00 p.m.- 8:00 p.m. Sunday: 8:00 a.m.-12:00 p.m.

CLASSES: KINDER | PRE-COMMUNION | FIRST COMMUNION | 3RD -6TH GRADE

Sunday: 8:45 a.m.- 9:45 a.m.

7TH GRADE | CONFIRMATION |RCIA | RCIA TEEN: Wednesday: 6:30 p.m.-8:00p.m.

November 18, 2018 Regular Class Sunday School November 18, 2018 Clase para Padres de la Catequesis November 21, 2018 No School—Fall Break November 25, 2018 No School—Fall Break November 28, 2018 Regular Class Wednesday School December 2, 2018 Regular Class Sunday School December 2, 2018 Clase para Padres de la Catequesis

“¿Quieres que tus compañeros te respeten? Siempre piensa bien en todos y prepárate para ayudar a los demás. Haz esto y serás feliz.”

“Do you want your companions to respect you? Always think well of everyone, and be ready to

help others. Do this and you will be happy.”

November & December 2018

YOUTH GROUP Jennifer Mejia (813) 486-3232 Wanda Guindin (813) 516-5958

Friday 6:30 pm—8:00 pm 12-17 years old

“We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future.”

Franklin D. Roosevelt


Recommended