+ All Categories
Home > Documents > Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown...

Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown...

Date post: 27-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
18
5335 MODE DEMPLOI I NSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG I STRUZIONI PER LUSO I NSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Transcript
Page 1: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

couv I

5335

MODE D’EMPLOI

INSTRUCTIONS FOR USE

BEDIENUNGSANLEITUNG

ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCCIONES DE USO

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Page 2: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

rabat 5335

Page 3: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

5335

MONTRE «CLASSIQUE», TOURBILLON, REMONTAGE MANUEL, ÉTANCHE JUSQU’À3 BAR (30 M)

La couronne a deux positions:

1. Position neutre (remontage manuel)

2. Position de mise à l’heure

Mise en marche de la montre

Couronne en position 1. Cette posi-tion permet de remonter le mouve-ment. Pour la mise en marche de la montre, effectuer un remontagecomplet en tournant la couronne versle haut (▲) jusqu’au moment où sefait sentir une résistance (NE PAS FOR-CER). Après un remontage manuel, ilest important de tourner la couron-ne vers le bas (▼) (au minimum 1/4

de tour) afin de libérer le rouage deremontoir. Par la suite, procéder auremontage chaque jour à heure fixede préférence.

Mise à l’heure

Tirer la couronne en position 2. Puistourner la couronne vers le haut (▲)pour faire avancer les aiguilles jus-qu’à l’heure désirée. Pour une miseà l’heure précise, s’assurer que la der-nière manipu lation s’est bien effec-tuée dans le sens horaire. Puis repous-ser la couronne en position 1. Après cette opération, donner un tour à la couronne vers le bas (▼) afin des’assurer qu’elle tourne librement.

Page 4: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

2 3

Attention

Cette montre est garantie étanche à3 bar (30 m), à condition que la cou-ronne soit en position 1.

Le temps à l’état pur

La montre CLASSIQUE s’inspire direc-tement des créations d’A.-L. Breguet.Elle illustre ses principes, qui révo-lutionnèrent la conception desgarde-temps: pureté des formes, har-monie des proportions et sobriétédes cadrans. Cette esthétique raffi-née reflète la construction origina-le des mouvements. Du boîtier fine-ment cannelé au cadran guillochéà la main, chaque détail d’unemontre CLASSIQUE porte l’empreintede notre fondateur. Le sceau du styleBreguet.

Le régulateur à tourbillon – laplus célèbre invention d’A.-L.Breguet– a été breveté en 1801. Il a étéconçu pour compenser les écarts demarche résultant des changementsde position de la montre. Il s’agitd’une cage ronde mobile danslaquelle sont logés le balancier spiral et l’échappement. Cette cagetourne sur elle-même avec une par-faite régularité et les écarts demarche s’annulent ainsi les uns lesautres au lieu de s’additionner.Deux siècles plus tard, le tourbillonreste un tour de force que seuls deshorlogers chevronnés peuvent maî-triser.

Français

Page 5: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

4

5335

“CLASSIQUE” WATCH, TOURBILLON, MANUALLY WOUND, WATER-RESISTANT TO3 BAR (30 M)

The crown has two positions:

1. Neutral position (manual winding)

2. Time-setting position

Starting the watch

Crown in position 1. This positionallows you to wind the movement. Tostart the watch, wind it fully by turn-ing the crown upwards (▲) untilresistance is felt. ON NO ACCOUNTFORCE THE CROWN. When the resis-tance is felt at the end of winding, it isimportant to turn the crown down-wards (▼) (at least 1/4 turn) in orderto release the crown wheel.Thereafter,wind the watch daily, preferably at aregular time.

Setting the time

Pull the crown out to position 2. Thenturn the crown upwards (▲) to movethe hands forwards to the desiredtime. For accurate time-setting, ensurethat the last operation was done in aclockwise direction. Then push thecrown back to position 1. After this operation, rotate the crown down-wards (▼) to make sure it turnsfreely.

Page 6: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

5

Important note

This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m), provided thecrown is in position 1.

Time in the Breguet style

The CLASSIQUE watch is directlyinspired by the work of A.-L. Breguet.It embodies the principles withwhich he revolutionized watchdesign: purity of form, harmony ofproportion and clarity of informa-tion, reflecting the ordered beautyof the movement within. Its featuresare the hallmarks of the Breguetstyle, from its finely fluted casebandto its hand-engraved “guilloché”dial. Your CLASSIQUE watch has beenmade to represent the ideal face oftime.

A.-L. Breguet’s historic invention,the tourbillon regulator, was patent-ed in 1801. This device was con-ceived to compensate for the errorsin rate caused by the constantchanges in the watch’s position. Itconsists of mounting the escape-ment and sprung balance in amobile carriage which rotates onitself with utter regularity. Errorsare thus reproduced regularly andcancel each other out, rather thanaccumulating. Two centuries laterit remains a technical “tour deforce” of which very few watch-makers are capable.

4

English

Page 7: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

6

5335

MODELL „CLASSIQUE“, TOURBILLON, HANDAUFZUG, WASSERDICHT BIS 3 BAR(30 M)

Die Krone hat zwei Positionen:

1. Normalstellung (Handaufzug)

2. Zeiteinstellung

Aufziehen der Uhr

Krone in Position 1. In dieser Stel lungkann das Uhrwerk aufgezogen wer-den. Für Vollaufzug die Krone im Uhr-zeigersinn (▲) bis zum spür barenWiderstand drehen (NICHT FORCIE-REN). Nach einem Aufziehen vonHand muss die Krone nach untengedreht werden (mindestens eineVierteldrehung), um das Räderwerkdes Aufzugs freizusetzen. Die Uhr vor-zugsweise täglich, immer zur gleichenZeit, vollständig aufziehen.

Zeiteinstellung

Die Krone in Position 2 ziehen. DurchDrehen der Krone im Uhr zeigersinn(▲) die Zeiger auf die gewünschteZeit stellen. Für eine genaue Zeitein-stellung die letzte Kronendrehungunbedingt im Uhr zeigersinn vorneh-men, danach die Krone wieder in Posi-tion 1 zurück stossen. Abschliessendmit einer Drehung im Gegenuhrzei-gersinn (▼) prüfen, ob die Krone freidreht.

Page 8: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

7

Bitte beachten

Diese Uhr ist garantiert wasserdichtbis 3 bar (30 m), vorausgesetzt, dieKrone befindet sich in Position 1.

Zeit in Reinkultur

Die CLASSIQUE stammt direkt von A.-L. Breguets Kreatio nen ab. Sieveranschaulicht seine Prinzipien,die die Konzeption der Zeitmesserrevolutionierte: die sachliche Form-gebung, die harmonischen Propor-tionen und das schlichte Zifferblatt.Auch die ursprüngliche Bauart desGehäu ses widerspiegelt raffinierteÄsthe tik.

Vom fein kannelierten Gehäuse biszum handguillochierten Ziffer blatt,jedes Detail einer CLASSIQUE ist vomFirmengründer geprägt, trägt dasunverwechselbare Siegel des BreguetStils.

Der Tourbillon-Regulator – A.-L.Breguets berühmteste Erfindung –wurde 1801 paten tiert. Diese Vor-richtung kom pensiert durch Lage -änderung der Uhr ver ur sachte Gang -abwei chun gen. Beim Tourbillonhandelt es sich um einen runden,mobilen Käfig, in dem sich dieUnruh spi ral feder und die Hemmungbefinden. Mit perfekter Regelmässig -keit dreht sich dieser Käfig um sichselbst und annulliert so die Gang -abwei chun gen, statt sie zu addie-ren. Heute, zwei Jahrhun derte spä-ter, bleibt der Tourbillon-Regulatoreine technische Meister leistung, dienur ausgewiesene Uhrmacherbeherrschen.

6

Deutsch

Page 9: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

8

5335

OROLOGIO «CLASSIQUE» A CARICA MANUALE, CON TOURBILLON, IMPERMEABILE FINO A 3 BAR (30 M)

La corona può assumere dueposizioni:

1. Posizione neutra(carica manuale)

2. Regolazione dell’ora

Messa in funzione dell’orologio

Corona in posizione 1. Questa posi-zione consente di caricare il movi-mento. Per mettere in funzione l’oro-logio, effettuare una carica completaruotando la corona in senso ora rio

(▲) finché non si sente una certa resistenza (NON FORZARE).Quando si avverte una lieve resistenzaal termine della carica, è importan-te ruotare la corona verso il basso(almeno un quarto di giro) perdisimpegnare il meccanismo di cari-ca. In seguito caricare l’orologio ognigiorno, possibilmente sempre allastessa ora.

Regolazione dell’ora

Estrarre la corona portandola in posi-zione 2. Poi ruotarla in senso orario(▲) per portare le lancette sull’oraesatta. Per ottenere una regolazioneprecisa, accertarsi che l’ultimo inter-vento sulla corona sia stato effet-tuato in senso orario. Riso s pingere lacorona in posizio ne 1. Infine dare ungiro alla corona in senso antiorario(▼) per verificare che ruoti libera-mente.

Page 10: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

9

Attenzione

Questo orologio è garantito imper-meabile fino a 3 bar (30 m), a con-dizione che la corona sia in posizio-ne 1.

Il Tempo secondo Breguet

L’orologio CLASSIQUE si ispira diret-tamente ai capolavori creati da A.-L. Breguet. In esso si ritrovano leinnovazioni estetiche che portaro-no il grande inventore a rivoluzio-nare il design dell’orologio: lineeessenziali, proporzioni eleganti,perfetta leggibilità.

Queste qualità, che riflettono l’ar-moniosa bellezza dei meccanismiinterni, sono l’espressione del piùautentico stile Breguet: cassa fine-mente scanalata, quadrante conincisione a «guilloché» fatta amano. CLASSIQUE di Breguet, il voltoideale del Tempo.

Il regolatore a tourbillon, la piùfamosa invenzione di A.-L. Breguet,fu brevettato nel 1801. Questogeniale dispositivo nacque per com-pensare le irrego larità di marciaprovocate dai continui cambia-menti di posizione dell’orologio. Iltourbillon è formato da una gab-bietta mobile, rotonda, che contie-ne il bilanciere-spirale e lo scapa-mento. Ruotando su se stesso conestrema regolarità, esso fa sì che gliscarti di marcia si annullino reci-procamente invece di sommarsi.Oggi, a due secoli di distanza,costruire un tourbillon rappresen-ta ancor sempre una prodezza tec-nologica di cui sono capaci soloorologiai espertissimi.

8

Italiano

Page 11: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

10

5335

RELOJ «CLASSIQUE» DE CUERDA MANUAL CON MECANISMO TOURBILLON,IMPERMEABLE HASTA 3 BARES (30 M)

La corona consta de dos posiciones:

1. Posición neutra (da cuerda manual)

2. Posición de puesta en hora

Puesta en marcha del reloj

La corona en posición 1 permite darcuerda al mecanismo. Para poner enmarcha el reloj, dar cuerda comple-tamente al mecanismo girando lacorona en sentido de rotación hora-ria (▲) hasta que se produzca unaresistencia (NO FORZAR). Despuésde darle cuerda al reloj, debe hacergirar la corona hacia abajo (al menos1/4 de vuelta) para liberar la ruedade corona. A continuación, dar cuer-da al reloj cada día, preferen tementea la misma hora.

Puesta en hora

Tirar de la corona hasta su posición2. A continuación, girarla en sentidode rotación horaria (▲) para haceravanzar las agujas hasta la hora dese-ada. Para una puesta en hora precisa,cerciorarse de que esta última opera-ción se realiza en sentido de rotaciónhoraria. A continuación, colocar lacorona en posición 1. Una vez finali-zada esta operación, asegurarse de quela corona gira libremente efectuandouna rotación en sentido inverso (▼).

Page 12: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

11

Advertencia

La impermeabilidad de este reloj estágarantizada hasta 3 bares (30 m), acondición de mantener la corona enla posición 1.

La quintaesencia del tiempo

El reloj CLASSIQUE se inspira direc -tamente en las creaciones de A.-L. Breguet, cuyos principios enmateria de diseño revolucionaronla historia de la relojería: pureza deformas, armonía de proporciones,sobriedad de estilo.

Su estética elegante se refleja en laoriginalidad de construcción desus mecanismos. Del fino acanala-do de la caja a la elegante decora-ción «guilloché» de su esfera, cada detalle de un reloj CLASSIQUE lleva laimpronta de nuestro fundador, lahuella del estilo Breguet.

El regulador «tourbillon», la máscélebre invención de A.-L. Breguet,fue patentado en 1801. Creado paracompensar las desviaciones de mar-cha resultantes de los cambios deposición del reloj, el «tourbillon»está formado por una jaula móvilde forma redon da, donde van alo-jados el volante espiral y el escape.Esta jaula gira sobre su eje con per-fecta regularidad haciendo que lasdesviaciones de marcha se anulenentre sí en vez de acumularse. Dossiglos después, el mecanismo «tour-billon» sigue representando unahazaña técnica que sólo los reloje-ros más expertos son capaces derealizar.

10

Español

Page 13: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

12

5335ЧАСЫ CLASSIQUE С ТУРБИЙОНОМ, С РУЧНЫМ ЗАВОДОМ, ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЕ ДО 3 БАР (30 МЕТРОВ)

Заводная головка имеет два положения:

1. Нейтральное положение (ручной завод)

2. Установка времени

Завод часов

Установите заводную головку в поло-жение 1. Такое положение позволитВам завести механизм. Чтобы завестичасы, поверните заводную головкувверх (▲ ) до упора. НИ В КОЕМ

СЛУЧАЕ НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ЧРЕЗ-МЕРНЫХ УСИЛИЙ НА ЗАВОД-НУЮ ГОЛОВКУ. Когда в заключи-тельной стадии завода почувствуетсясопротивление, необходимо повернутьзаводную головку вниз (▼) (минимумна 1/4 оборота), чтобы ослабить завод-ное колесо. После этого ежедневнопроизводите завод часов, желательнов одно и то же время.

Установка времени

Установите заводную головку вположение 2. Поверните заводнуюголовку вверх (�), чтобы передви-нуть стрелки вперед до желаемоговремени. Для точной установки вре-мени убедитесь, что последняя опе-рация была выполнена в направле-нии по часовой стрелке. Затем уста-новите заводную головку обратно вположение 1, поверните ее вниз (�)и убедитесь в том, что она свободновращается.

Page 14: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

13

Примечание

Эти часы водонепроницаемы до3 бар (30 метров) при условии, чтоони установлены в позиции 1.

Время в стиле Бреге

Источником вдохновения для созда-телей наручных часов из серии CLASSIQUE послужили произведениясамого А.-Л. Бреге. Эти часыявляются совершенным воплощени-ем принципов, которые произвелинастоящую революцию в дизайнечасов: чистота форм, гармония про-порций и четкость подачи инфор-мации, отражающая упорядоченнуюкрасоту часового механизма. Харак-теристики часов из серии CLASSIQUE

– это отличительные признаки, при-сущие только изделиям компанииBreguet, начиная с тончайших желоб-ков на корпусном кольце и заканчи-вая гильошированным вручнуюциферблатом. Яркая индивидуаль-ность часов из серии CLASSIQUE – этопоистине совершенное лицо времени.

Историческое изобретение А.Л.Бреге, регулятор Tourbillon, былозапатентовано в 1801 году. Данноеустройство было разработано длякомпенсации неточности хода, воз-никающей из-за постоянного изме-нения положения часов. Оно состоитиз баланса, колеса со спиральной пру-жиной и уравнителем, которыйпостоянно качается на оси околоположения равновесия. Таким обра-зом, неточности возникают регу-лярно и нейтрализуют друг другавместо того, чтобы накапливаться.Спустя два столетия это устрой-ство остается техническим изобре-тением, на которое способны оченьнемногие часовые мастера.

12

Pyccкий

Page 15: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

14

5335

Page 16: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

1514

Page 17: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

5335

16

Page 18: Breguet5 Important note This watch is guaranteed water-resis-tant to 3 bar (30 m),provided the crown is in position 1. Time in the Breguet style The CLASSIQUE watch is …

1716


Recommended