Date post: | 21-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | scevalight-srl |
View: | 510 times |
Download: | 9 times |
Brilliant Catalogue 2011
92090/00 09/2010Brilliant AG Brilliantstr. 1 D-27442 GnarrenburgTel.: +49 (0) 47 63 89 0 Fax: +49 (0) 47 63 89 [email protected] www.brilliant-ag.com
Bril
lian
t Ca
talo
gu
e 2
011
Brilliant: Company and Products
Brilliant AG was founded in 1951 as Brillantglashtte KG and today is one of the leading suppliers of indoor and outdoor lighting for the home in Europe.Our headquarters are in Gnarrenburg, to the north east of Bremen and we em-ploy more than 250 members of staff in 17 European countries. We supply from our headquarters which is connected to a net of trading partners in the whole world. Almost 70% of our products are exported.
If you wish to know more about our company and our products please visit our website www.brilliant-ag.com or contact us directly.
Brilliant: Unternehmen und Produkte
1951 als Brillantglashtte KG gegrndet, gehrt die Brilliant AG heute zu den fhrenden Anbietern von Wohnraum- und Auenleuchten in Europa. Mit ber 250 Mitarbeitern in 17 europischen Lndern und einem Exportanteil von nahe-zu 70%. Vom Firmensitz im Norden Deutschlands erfolgt der Vertrieb ber ein Netz von Handelspartnern in der ganzen Welt.
Wenn Sie mehr zum Unternehmen und zu unseren Leuchten wissen mchten, be-suchen Sie unsere Website www.brilliant-ag.com oder nehmen Sie direkt Kontakt mit uns auf.
Brilliant : la socit et les produits
Brilliant AG a t fond en 1951 en tant que Brillantglashtte KG et est aujourdhui lun des fournisseurs leaders de produits intrieurs et extrieurs de luminaires pour la maison en Europe. Dans la socit Mre Gnarrenburg en Allemagne, au Nord-Est de Brme, nous employons plus de 250 personnes dans 17 pays europens. Lapprovisionnement est fait par Brilliant AG qui est connec-t un rseau de partenaires commerciaux dans le monde entier. Presque 70% de nos produits sont exports.
Si vous dsirez de plus amples informations concernant la Socit et les produits, nous vous invitons consulter notre site internet www.brilliant-ag.com ou nous contacter directement.
Brilliant AG Brilliantstrae 1 D-27442 GnarrenburgFon: +49 (0) 47 63 - 89 - 0 Fax: +49 (0) 47 63 - 89 - 171E-mail: [email protected]: [email protected] Web: www.brilliant-ag.com
S20 Metall Metal Metaal Mtal Metal Metal Kov Metal Metallo
S21 Metall/Buche Metal/Beech Metaal/Beukehout Mtal/Htre Metal/
Haya Metal/Faia Kov/Buk Metal/Buczyna Metallo/Faggio
S22 Metall/Buche/Glas Metal/Beech/Glass Metaal/Beukehout/Glas
Mtal/Htre/Verre Metal/Haya/Vidrio Metal/Faia/Vidro Kov/Buk/
Sklo Metal/Buczyna/Szko Metallo/Faggio/Vetro
S23 Metall/Buche/Kunststoff Metal/Beech/Plastic Metaal/Beukehout/
Kunststof Mtal/Htre/Plastique Metal/Haya/Plstico Metal/Faia/
Plstico Kov/Buk/Umel Hmota Metal/Buczyna/Tworzywo Sztuczne
Metallo/Faggio/Plastica
S25 Metall/Glas Metal/Glass Metaal/Glas Mtal/Verre Metal/Vidrio
Metal/Vidro Kov/Sklo Metal/Szko Metallo/Vetro
S28 Metall/Holz/Glas Metal/Wood/Glass Metaal/Hout/Glas Mtal/Bois/
Verre Metal/Madera/Vidrio Metal/Madeira/Vidro Kov/Drevo/Sklo
Metal/Drewno/Szko Metallo/Legno/Vetro
S31 Metall/Holz Metal/Wood Metaal/Hout Mtal/Bois Metal/Madera
Metal/Madeira Kov/Drevo Metal/Drewno Metallo/Legno
S32 Metall/Kunststoff Metal/Plastic Metaal/Kunststof Mtal/Plastique
Metal/Plstico Metal/Plstico Kov/Umel Hmota Metal/Tworzywo
Sztuczne Metallo/Plastica
S33 Metall/Kunststoff/Glas Metal/Plastic/Glass Metaal/Kunststof/Glas
Mtal/Plastique/Verre Metal/Plstico/Vidrio Metal/Plstico/Vidro
Kov/umel Hmota/Sklo Metal/Tworzywo Sztuczne/Szko Metallo/
Plastica/Vetro
S37 Metall/Textil Metal/Textile Metaal/Textiel Mtal/Textile Metal/Textil
Metal/Txtil Kov/Textil Metal/Tkanina Metallo/Tessuto
S40 Metall/Papier Metal/Paper Metaal/Papier Mtal/Papier Metal/Papel
Metal/Papel Kov/Papir Metal/Papier Metallo/Carta
S41 Metall/Schildpatt Metal/Tortoiseshell Metaal/Schildpad Mtal/caille
Metal/Carey Metal/Couraa de tartaruga Kov/elvovina Metal/
Skorupa zwia Metallo/Tartaruga
S42 Metall/Glas/Textil Metal/Glass/Textile Metaal/Glas/Textiel Mtal/
Verre/Textile Metal/Vidrio/Textil Metal/Vidro/Txteis Kov/Sklo/Textil
Metal/Szko/Tkanina Metallo/Vetro/Tessuto
G01 Glas Glass Glas Verre Vidrio Vidro Sklo Szko Vetro
G05 Glas/Kunststoff Glass/Plastic Glas/Kunststof Verre/Plastique Vidrio/
Plstico Vidro/Plstico Sklo Umel Hmota Szko/Tworzywo Sztuczne
Vetro/Plastica
G10 Glas/Metall Glass/Metal Glas/Metaal Verre/Mtal Vidrio/Metal
Viro/Metal Sklo/Kov Szko/Metal Vetro/Metallo
K01 Keramik Ceramic Keramiek Cramique Cermica Cermica Keramika
Ceramika Ceramica
K04 Keramik/Textil Ceramic/Textile Keramiek/Textiel Cramiquec/Textile
Cermica/Textil Cermica/Txtil Keramika/Textil Ceramika/Tkanina
Ceramica/Tessuto
K60 Kunststoff Plastic Kunststof Plastique Plstico Plstico Umel Hmota
Tworzywo Sztuczne Plastica
K61 Kunststoff/Glas Plastic/Glass Kunststof/Glas Plastique/Verre Plstico/
Vidrio Plstico/Vidro Ume l Hmota/Sklo Tworzywo Sztuczne/Szko
Plastica/Vetro
E01 Edelstahl High-grade steel Wolframstaal Acier Acero inoxidable Ao
inox Ulechtil ocel Ciemna stal Acciaio inox
E02 Edelstahl/Glas High-grade steel/Glass Wolframstaal/Glas Acier inox/Ver-
re Acero inoxidable/Vidrio Ao inox/Vidro Ulechtil ocel/Sklo Ciemna
stal/Szko Acciaio inox
E03 Edelstahl/Holz High-grade steel/Wood Wolframstaal/Hout Acier inox/
Bois Acero inoxidable/Madera Ao inox/Madera Ulechtil ocel/Drevo
Ciemna stal/Drewno Acciaio inox/Legno
E04 Edelstahl/Kunststoff High-grade steel/Plastic Wolframstaal/Kunststof
Acier inox/Plastique Acero inoxidable/Plstico Ao inox/Plstico
Ulechtil ocel/Umel hmota Ciemna stal/Tworzywo sztuczne Acciaio
inox/Plastica
A31 Aluminium-Druckguss Diecast aluminium Gegoten aluminium Aluminium
moul Aluminio fundiso bajo presin Alumnio fundido Hlink-tlakov
odlitek Odlew aluminiowy Alluminio pressofuso
A32 Aluminium-Druckguss/Glas Diecast aluminium/Glass Gegoten alumi-
nium/Glas Aluminium coul sous pression/Verre Fundicion de alum. a
press./Vidrio Alumnio fundido/Vidro Hlink-tlakov odlitek/Sklo Odlew
aluminiowy/Szko Alluminio pressofuso/Vetro
A33 Aluminium-Druckguss/Glas bzw. Kunststoff Diecast aluminium/Glass
resp. Plastic Alu-spuit-gietwerk/Glas resp. Kunststof Aluminium coul sous
pression/Verre resp. Plastique Aluminio fundiso bajo presin/Vidrio resp.
Plstico Alumnio fundido/Vidro resp. Plstico Hlink-tlakov odlitek/Sklo
resp. ume l hmota Odlew aluminiowy/szko wzglednie tworzywo sztuczne
Alluminio pressofuso/Vetro risp. Plastica
A36 Aluminium/Glas Aluminium/Glass Aluminium/Glas Aluminium/Verre
Aluminio/Vidrio Alumnio/Vidro Hlink/Sklo Aluminium/Szko
Alluminio/Vetro
Material material materiaal composants material material materil materia materiali
XPVFKODJB%$*LQGG
Brilliant Catalogue 2011
92090/00 09/2010Brilliant AG Brilliantstr. 1 D-27442 GnarrenburgTel.: +49 (0) 47 63 89 0 Fax: +49 (0) 47 63 89 [email protected] www.brilliant-ag.com
Bril
lian
t Ca
talo
gu
e 2
011
Brilliant: Company and Products
Brilliant AG was founded in 1951 as Brillantglashtte KG and today is one of the leading suppliers of indoor and outdoor lighting for the home in Europe.Our headquarters are in Gnarrenburg, to the north east of Bremen and we em-ploy more than 250 members of staff in 17 European countries. We supply from our headquarters which is connected to a net of trading partners in the whole world. Almost 70% of our products are exported.
If you wish to know more about our company and our products please visit our website www.brilliant-ag.com or contact us directly.
Brilliant: Unternehmen und Produkte
1951 als Brillantglashtte KG gegrndet, gehrt die Brilliant AG heute zu den fhrenden Anbietern von Wohnraum- und Auenleuchten in Europa. Mit ber 250 Mitarbeitern in 17 europischen Lndern und einem Exportanteil von nahe-zu 70%. Vom Firmensitz im Norden Deutschlands erfolgt der Vertrieb ber ein Netz von Handelspartnern in der ganzen Welt.
Wenn Sie mehr zum Unternehmen und zu unseren Leuchten wissen mchten, be-suchen Sie unsere Website www.brilliant-ag.com oder nehmen Sie direkt Kontakt mit uns auf.
Brilliant : la socit et les produits
Brilliant AG a t fond en 1951 en tant que Brillantglashtte KG et est aujourdhui lun des fournisseurs leaders de produits intrieurs et extrieurs de luminaires pour la maison en Europe. Dans la socit Mre Gnarrenburg en Allemagne, au Nord-Est de Brme, nous employons plus de 250 personnes dans 17 pays europens. Lapprovisionnement est fait par Brilliant AG qui est connec-t un rseau de partenaires commerciaux dans le monde entier. Presque 70% de nos produits sont exports.
Si vous dsirez de plus amples informations concernant la Socit et les produits, nous vous invitons consulter notre site internet www.brilliant-ag.com ou nous contacter directement.
Brilliant AG Brilliantstrae 1 D-27442 GnarrenburgFon: +49 (0) 47 63 - 89 - 0 Fax: +49 (0) 47 63 - 89 - 171E-mail: [email protected]: [email protected] Web: www.brilliant-ag.com
S20 Metall Metal Metaal Mtal Metal Metal Kov Metal Metallo
S21 Metall/Buche Metal/Beech Metaal/Beukehout Mtal/Htre Metal/
Haya Metal/Faia Kov/Buk Metal/Buczyna Metallo/Faggio
S22 Metall/Buche/Glas Metal/Beech/Glass Metaal/Beukehout/Glas
Mtal/Htre/Verre Metal/Haya/Vidrio Metal/Faia/Vidro Kov/Buk/
Sklo Metal/Buczyna/Szko Metallo/Faggio/Vetro
S23 Metall/Buche/Kunststoff Metal/Beech/Plastic Metaal/Beukehout/
Kunststof Mtal/Htre/Plastique Metal/Haya/Plstico Metal/Faia/
Plstico Kov/Buk/Umel Hmota Metal/Buczyna/Tworzywo Sztuczne
Metallo/Faggio/Plastica
S25 Metall/Glas Metal/Glass Metaal/Glas Mtal/Verre Metal/Vidrio
Metal/Vidro Kov/Sklo Metal/Szko Metallo/Vetro
S28 Metall/Holz/Glas Metal/Wood/Glass Metaal/Hout/Glas Mtal/Bois/
Verre Metal/Madera/Vidrio Metal/Madeira/Vidro Kov/Drevo/Sklo
Metal/Drewno/Szko Metallo/Legno/Vetro
S31 Metall/Holz Metal/Wood Metaal/Hout Mtal/Bois Metal/Madera
Metal/Madeira Kov/Drevo Metal/Drewno Metallo/Legno
S32 Metall/Kunststoff Metal/Plastic Metaal/Kunststof Mtal/Plastique
Metal/Plstico Metal/Plstico Kov/Umel Hmota Metal/Tworzywo
Sztuczne Metallo/Plastica
S33 Metall/Kunststoff/Glas Metal/Plastic/Glass Metaal/Kunststof/Glas
Mtal/Plastique/Verre Metal/Plstico/Vidrio Metal/Plstico/Vidro
Kov/umel Hmota/Sklo Metal/Tworzywo Sztuczne/Szko Metallo/
Plastica/Vetro
S37 Metall/Textil Metal/Textile Metaal/Textiel Mtal/Textile Metal/Textil
Metal/Txtil Kov/Textil Metal/Tkanina Metallo/Tessuto
S40 Metall/Papier Metal/Paper Metaal/Papier Mtal/Papier Metal/Papel
Metal/Papel Kov/Papir Metal/Papier Metallo/Carta
S41 Metall/Schildpatt Metal/Tortoiseshell Metaal/Schildpad Mtal/caille
Metal/Carey Metal/Couraa de tartaruga Kov/elvovina Metal/
Skorupa zwia Metallo/Tartaruga
S42 Metall/Glas/Textil Metal/Glass/Textile Metaal/Glas/Textiel Mtal/
Verre/Textile Metal/Vidrio/Textil Metal/Vidro/Txteis Kov/Sklo/Textil
Metal/Szko/Tkanina Metallo/Vetro/Tessuto
G01 Glas Glass Glas Verre Vidrio Vidro Sklo Szko Vetro
G05 Glas/Kunststoff Glass/Plastic Glas/Kunststof Verre/Plastique Vidrio/
Plstico Vidro/Plstico Sklo Umel Hmota Szko/Tworzywo Sztuczne
Vetro/Plastica
G10 Glas/Metall Glass/Metal Glas/Metaal Verre/Mtal Vidrio/Metal
Viro/Metal Sklo/Kov Szko/Metal Vetro/Metallo
K01 Keramik Ceramic Keramiek Cramique Cermica Cermica Keramika
Ceramika Ceramica
K04 Keramik/Textil Ceramic/Textile Keramiek/Textiel Cramiquec/Textile
Cermica/Textil Cermica/Txtil Keramika/Textil Ceramika/Tkanina
Ceramica/Tessuto
K60 Kunststoff Plastic Kunststof Plastique Plstico Plstico Umel Hmota
Tworzywo Sztuczne Plastica
K61 Kunststoff/Glas Plastic/Glass Kunststof/Glas Plastique/Verre Plstico/
Vidrio Plstico/Vidro Ume l Hmota/Sklo Tworzywo Sztuczne/Szko
Plastica/Vetro
E01 Edelstahl High-grade steel Wolframstaal Acier Acero inoxidable Ao
inox Ulechtil ocel Ciemna stal Acciaio inox
E02 Edelstahl/Glas High-grade steel/Glass Wolframstaal/Glas Acier inox/Ver-
re Acero inoxidable/Vidrio Ao inox/Vidro Ulechtil ocel/Sklo Ciemna
stal/Szko Acciaio inox
E03 Edelstahl/Holz High-grade steel/Wood Wolframstaal/Hout Acier inox/
Bois Acero inoxidable/Madera Ao inox/Madera Ulechtil ocel/Drevo
Ciemna stal/Drewno Acciaio inox/Legno
E04 Edelstahl/Kunststoff High-grade steel/Plastic Wolframstaal/Kunststof
Acier inox/Plastique Acero inoxidable/Plstico Ao inox/Plstico
Ulechtil ocel/Umel hmota Ciemna stal/Tworzywo sztuczne Acciaio
inox/Plastica
A31 Aluminium-Druckguss Diecast aluminium Gegoten aluminium Aluminium
moul Aluminio fundiso bajo presin Alumnio fundido Hlink-tlakov
odlitek Odlew aluminiowy Alluminio pressofuso
A32 Aluminium-Druckguss/Glas Diecast aluminium/Glass Gegoten alumi-
nium/Glas Aluminium coul sous pression/Verre Fundicion de alum. a
press./Vidrio Alumnio fundido/Vidro Hlink-tlakov odlitek/Sklo Odlew
aluminiowy/Szko Alluminio pressofuso/Vetro
A33 Aluminium-Druckguss/Glas bzw. Kunststoff Diecast aluminium/Glass
resp. Plastic Alu-spuit-gietwerk/Glas resp. Kunststof Aluminium coul sous
pression/Verre resp. Plastique Aluminio fundiso bajo presin/Vidrio resp.
Plstico Alumnio fundido/Vidro resp. Plstico Hlink-tlakov odlitek/Sklo
resp. ume l hmota Odlew aluminiowy/szko wzglednie tworzywo sztuczne
Alluminio pressofuso/Vetro risp. Plastica
A36 Aluminium/Glas Aluminium/Glass Aluminium/Glas Aluminium/Verre
Aluminio/Vidrio Alumnio/Vidro Hlink/Sklo Aluminium/Szko
Alluminio/Vetro
Material material materiaal composants material material materil materia materiali
XPVFKODJB%$*LQGG
Material material materiaal composants material material materil
materia materiale
Lieferbare Farben colours available leverbare kleuren couleurs disponibles
colores disponibles cores disponveis dodvan barvy dostepne kolory
colori disponibili
Zweistufenschalter two-way switch tweetraps-schakelaar interrupteur deux
positions interruptor de dos escalas interruptor de dois nveis dvoustupnov
spnac wyacznik dwustopniowy interruttore a due posizioni
Mit Schalter with switch met schakelaar avec interrupteur con interruptor
com interruptor se spnac em z wyacznikiem interruttore
Schnurzwischenschalter lead switch snoerschakelaar interrupteur inter-
mdiaire cordon interruptor intermedio de cordn interruptor intercalar
preto nurov mezilehl vypnac wyacznik poredni na kablu interruttore
sulla corda
Zugschalter pull switch trekschakelaar interrupteur tirette interruptor
de tirador interruptor accionado por fi o tahacim spnac em wyacznik
pociagany cavo con interruttore
Fuschalter foot switch voetschakelaar interrupteur pied interruptor de
pie interruptor de p non spnac wyacznik nozny interruttore a pedale
Handdimmer hand dimmer handdimmer variateur de lumire manuel
regulador de intensidad, manual regulador de intensidade de luz de mo ruc
n stmvac s ciemniacz reczny variatore dintensit manuale
Fudimmer foot dimmer voetdimmer variateur de lumire pied regulador
de intensidad, de pie regulador de intensidad de luz de p nozn stmvac
s ciemniacz nozny variatore dintensit a pedale
Drehbar revolving draaibaar orientable giratorio girvel otoc n
obrotowe girevole
Schwenkbar swiveling zwenkbaar pivotant oscilable inclinvel vkyvn
uchylne orientabile
Ausladung, Tiefe extension, deep diepte extension, profondeur saliente,
fondo extenso, profundidade vyloen, hloubka wysieg sporgenza,
profondit
Lnge length lengte longueur longitud comprimento dlka dugosc
lunghezza
Hhe height hoogte hauteur altura altura vka wysokosc altezza
Hhe max. height max. maximumhoogte hauteur max. altura max. altura
mxima max. vka wysokosc max. altezza massima
mit IR-Bewegungsmelder with infra-red motion detector met IR-bewegings-
melder avec dtecteur de mouvements IR con detector de movimiento por
infrarrojos com detector de movimento a infravermelhos s infracervenym hla-
sicem pohybu ze zintegrowanym czujnikiem na podczerwien con rivelatore di
movimento a raggi infrarossi
Mit Steckertrafo with plug-in transformer met stekkertrafo avec trans-
formateur prise con transformador con enchufe com transformador na fi cha se
zstrc kovm transformtorem z transformatorem wtykowym con trasformatore
a presa
Mit integriertem Transformator with integrated transformer met ingebouwde
trafo avec transformateur intgr con transformador incorporado com
transformador integrado s integrovanm transformtorem z transformatorem
elektronicznym con trasformatore integrato
Mit elektronischem Transformator with electronic transformer met elektro-
nische transformator avec transformateur lectronique con transformador
electrnico com transformador electrnico s elektron. transformtorem z
elektron. transformatorem con trasformatore elettronico
Hhenverstellbar durch Clip suspension adjustable using a clip de hoogte
kan met behulp van de clip worden versteld rglage possible de la hauteur
grce un dispositif de blocage altura regulable por medio de un clip de
uniao vskove seriditeln klipsnou dugos c zwieszenia regulowana klipsem
regolabile in altezza tramite clip
Teleskoparm, max. Lnge telescopic arm, max. length verlengbare arm,
maximum-lengte bras telescopique, longueur max. brazo telescopico, longi-
tud mxima brao telescpico, comprimento mximo teleskopick rameno,
max. dlka ramie teleskopowe, max. dugosc braccio telescopico
Hhenverstellbar Suspension adjustable Regelbaar in hoogte rglable en
hauteur altura reguable Suspenso ajustvel vkove nastaviteln Lampa
wiszaca regulowana altezza regolabile
Keinen Kaltlichtrefl ektor verwenden! Not a coolbeam refl ector! Geen koud-
lichtrefl ector gebruiken! ne pas utiliser dampoule dichroque! No utilizar
un refl ector de luz fra! No empregar refl ector de luz fria! Ne refl ektor se
studenm sve tlem! Nie uzywac refl ektora zimnego swiata! non utilizzare
con rifl ettore di luce fredda!
Zuleitung mit Stecker inklusive Cable with plug inclusive inclusief kabel met
stekker Avec cordon prise incluye cable con enchufe cabo com interruptor
includo vc etne pr vodnho kabelu se zstrc kou kabel z wtyczka w komplecie
con cavo spinato
Energiesparleuchtmittel inklusive Energy saving lamp included inclusief
energiespaarlamp Avec ampoule conomie dnergie Bombilla de bajo con-
sumo includa Lmpada economizadora includa zarwka energooszczedna w
komplecie vc etne sporn zrivky include lampadina a risparmio energetico
Geeignet fr Energiesparleuchtmittel suitable for energy saving lamps geschi-
kt voor energiespaarlamp spcil pour ampoule conomie dnergie apropiado
para bombillas de bajo consumo apropriado para lampadas economizadoras
vhodn pro spornou rovku przystosowany do zarwek energooszczednych
adatto a lampadina a risparmio energetico
Touchdimmer touch dimmer touch dimmer variateur touch encendido
tactil regulador para iluminao por torque dotekov stmvac s ciemniacz
dotykowy con trasformatore a presa
Mit Solarenergie With solar power op zonne-energie Avec nergie solaire
Con luz solar com solar z energia soneczna se solrnm c lnkem a
energia solare
Tag- & Nachtsensor Day & night Sensor dag- en nacht-sensor jour & nuit
senseur sensor noche & dia sensor dia e noite denn & noc n senzor wya
cznk zmierzchowy sensore notte/giorno
Kabelzugentlastung Traction relief Kabelaansluiting Dcharge de traction
Ajuste de seguridad Libertador de traco odleh cen tahu kabelu blokada
kabla z zaciskiem rubowym Scarico tensione del cavo
Farbwechsel Colour changing Kleurvariatie Changement de couleur Cam-
bio de color mudana de cor zme na barvy zmiana koloru cangiante
Fernbedienung remote control Afstandsbediening tlcommande Mando a
distancia controlo remoto dlkov ovldn pilot telecomando
Leuchtmittel inklusive bulb inside inclusief lichtbron ampoules incluses
bombilla incluida vc etne rovky zarwka w zestawie lampadina inclusa
Erklrungen Guidance Verklaringen Explications Explicacin Explicaes Vysvetlivky Objasnienia Spiegazioni
!"
,-./
Mit N gekennzeichnete Leuchten sind zum Anbau an normal entfl ammbare Materialien geeignet Lamps which carry the
symbol N are suitable for installation on materials with nor-mal fl ammability Met N gemarkeerde lampen zijn geschikt voor de aanbouw aan normaal ontvlambare materialen Les
lampes portant la marque N peuvent se monter sur des mat-riaux normalement infl ammables Las lmparas marcadas con
el signo N son aptas para su instalacin en las immediaciones de materiales con punto de ignicin normal Os candeeiros
marcados com o smbolo N podem ser montados em materialcom ponto de infl amao normal Svtidla oznacen symbolem
N lze pouit k instalaci na anebo v normlne hor lavch mate-rilech Lampy oznaczone symbolem N moga byc instalowa-ne na podozu o normalnym poziomie spalania. I proiettori
che portano il simbolo N sono previsti per il montaggio sumateriali con grado di infi ammabilit normale.
Alle unsere Leuchten werden nach den Richtlinien der EN
60598 gefertigt. O All our light fi ttings are manufactured in compliance with the guidelines of EN 60598. O Alle onze lam-pen worden volgens de richtlijnen EN 60598 vervaardigt. OToutes nos lampes sont fabriques en conformit avec les
directives EN 60598. O Todas nuestras lmparas se fabrican segn la norma EN 60598. O Todas as lmpadas so produ-zidos de acordo com a norma EN 60598. O Vsechna svtidla jsou vyrbena podle smernic evropsk normy EN 60598. OWszystkie lampy produkowane sa zgodnie z wytycznymi normy
EN 60598. O Tutte le nostre lampade sono costruite secondo le direttive EN 60598. O
Tropfwassergeschtzt protection against drops of condensed
water druipswaterdicht protection contre leau protegido
contra la condensacion de agua proteco contra humidade
e gotas de agua odoln proti vode ochrona przed kroplami
wody protezione contro la condensa dacqua
Spritzwassergeschtzt splashproof spatwaterdicht protec-
tion contre les projections deau protegida contra salpicadu-
ras de aqua protegido contra pingos de gua chrnen proti
ostr iku vodou ochrona przed strumieniem wody protetto
contro lacqua a spruzzo
staubdicht und strahlwassergeschtzt dust-tight and
protected against water jets stofdicht en straalwaterdicht
tanche la poussire et protge contre les jets deau a
prueba de polvo y chorros de agua prova de p e jatos de
gua prachotesn a chrnen proti proudu m vody ochrona
przed pyem i strumieniem wody protetto contro la polvere e
contro gli spruzzi dacqua
Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss
Protection class I: This lamp has an earth terminal Besch-
ermklasse I: Deze lamp heeft een veiligheidsaarddraadaans-
luiting Catgorie de protection I: Cette lampe possde une
prise de terre Clase de proteccin I: Este foco dispone de un
conector para el cable de proteccin Classe de proteco I:
Este candeeiro tem em fi o de segurana Trda ochrany I: Toto
svtidlo je vybaveno zapojenm s ochrannm vodicem Klasa
ochronna I: Lampa ta posiada uziemienie Classe di protezione
I: Questa lampada dotata di morsetto per il collegamento alla
messa a terra di protezione.
Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und darf
nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden Protection
class II: This lamp is doubly insulated and must not be
connected to an earth wire Beschermklasse II: Deze lamp is
dubbel gesoleerd en mag niet op een veiligheidsaarddraad
worden aangesloten Catgorie de protection II: Cette lampe
est doublement isole et ne doit pas tre branche sur la terre
Clase de proteccin II: Este foco tiene doble aislamiento y
no se debe conectar a un cable de proteccin Classe de pro-
teco II: Este candeeiro tem uma isolao dupla e no pode
ser ligado ao contacto de segurana Trda ochrany II: Toto
svtidlo je dvojnsobne izolovno a nesm bt pripojeno na
ochrann vodic ; Klasa Ochronna II: Lampa ta posiada podwj-
na izolacje i nie moz e by podaczona do uziemienia Classe
di protezione II: Questa lampada dotata di doppio isolamento e
non deve essere collegata alla messa a terra di protezione
Schutzklasse III: Diese Leuchte darf nur an Schutzkleinspan-
nung bis max. 42 Volt angeschlossen werden Protection
class III: Lamps may only be connected to a safety extra-low
voltage with a maximum of 42 V Beschermklasse III: Lamp
mag alleen op veiligheidskleinspanning tot max. 42 volt
aangesloten worden Catgorie de protection III: Cet clairage
doit seulement tre raccord basses tensions de protection
allant jusqu 42 Volts Clase de proteccin III: La lmpara
slo se puede conectar a una tensin de proteccin de hasta
42 voltos como mximo Classe de proteco III: O projector
spenas dever ser conectado a corrente elctrica de baixa
tenso de no mx. 42 Volts Trda ochrany III: Svtidlo se sm
napojovat pouze na ochrann mal napet do max. 42 V
Klasa Ochronna III: Lampe wolno podaczac jedynie do sieci o
niskim napieciu max. 42 Volt Classe di protezione III: Questa
lampada deve essere collegata solo a bassissima tensione di
sicurezza.
Leuchte entspricht den Sicherheitsnormen durch Halogenlam-
pe in Niederdrucktechnik und mit UVStop the lighting fi xture
complies with the safety standards pertaining to ultra-violet
light resistance which is achieved by its design as a halogen
light fi xture with low-pressure technology equipped with ultra-
violet-proof glass de lamp voldoet aan de veiligheidsnormen
door halogeenlampen met lagedruktechniek en met UVStop
la lampe satisfait aux normes de scurit, en raison de se
lampe halogne basse pression et de son verre stoppant
les ultraviolets esta lmpara cumple con las normas de
seguridad gracias a la bombilla halgena construida en base
a la tcnica de baja presin y con vidrio del tipo Stop de luz
UV a luminria corresponde s normas de segurana para
lmpadas halgenas da tcnica de baixa presso e est
equipada com vidro UVStop svtidlo splnuje bezpecnostn
normy provedenm halogenov lampy vakuovou technikou a
se sklem pohlcujcm UV paprsky oprawa odpowiada normom
bezpieczenstwa, gdyz posiada zarwke halogenowa wykona-
na technika przniowa ze szkem zatrzymujacym promienie
ultrafi oletowe La lampada corrisponde alle norme di sicurezza
essendo dotata sia di lampada alogena con tecnologia a
bassa pressione sia di vetro UVstop.
N
Erklrungen Guidance Verklaringen Explications Explicacin Explicaes Vysvetlivky Objasnienia Spiegazioni
O
IP 21
T
U
V
IP 44
IP 65
Q
00 Transparent transparent transparant translu-cide transparente transparente pruhledn transprentny trasparente
01 Rot red rood rouge rojo vermelho cerven czerwony rosso
02 Gelb yellow geel jaune amarillo amarelo lut zoty giallo
03 Blau blue blauw bleu azul azul modr niebieski blu
04 Grn green groen vert verde verde zelen zielony verde
05 Wei white wit blanc blanco branco bl biay bianco
06 Schwarz black zwart noir negro preto cern czarny nero
07 Orange orange oranje orange naranja laranja oranov pomaran`czowy arancio
08 Violett-Rot maroon violet-rood dgrads violet-rouge violeta-rojo violeta-vermelho fi alov-cerven fi oletowo-czerwony viola-rosso
09 Beige beige beige beige beige beige beov bezowy beige
10 Bernstein amber amber ambre ambar ambar jantarov lut ambrowy ambra
11 Titan titan titan couleur titane titn tit titn tytan colore titanio
12 Messing brass effect messing laiton latn lato mosaz mosiadz ottone
13 Eisen satin chrome mat chroom acier hierro ferro polido elezo lestn metal satynowany ferro
14 Chrom matt satin chrome geborsteld ijzer satin chrom cromo mate alumnio acetinado matn chrom chrom matowy cromo satinato
15 Chrom chrome chroom chrom cromo cromado chrom chrom cromo
16 Gold gold plated goud dor color oro ouro zlat zoty dorato
17 pink pink roze rose ROSA rosa ruov rzowy rosa
18 Messing gebrstet brushed brass effect geschu-urd messing laiton poli latn cepillado lato polido brousen mosaz mosiadz szczotkowany ottone spazzolato
19 Alt-Kupfer/Rot-Orange old copper/amber Oud koper/rood-oranje cuivre vieilli/dgrads rouge-orange cobre/rojo-naranja metal envelhecido/vermel ho-laranja stara miedz / czerwono-pomaranczowy stara miedz/czerwono- pomaranczowy brunito/rosso-arancio
20 Braun brown bruin brun marrn castanho hned brazowy marrone
21 Alu gebrstet brushed aluminium geborsteld aluminium aluminium bross aluminio pulido aluminio bross kartcovan hlink aluminium szczotkowane alluminio spazzolato
22 Grau grey grijs gris gris cinzento seda popielaty grigio
23 dunkelbraun dark brown donker bruin brun fonc marron oscuro castanho escuro tmave hned ciemnobrazowy marrone scuro
24 Chrome satiniert / rot-orange alabaster satin chrome/red-orange-alabas geborsteld chroom/rood-oranje-alabaster chrome satin/rouge-orange-albtre cromo satinado / rojo - naranjaalabastro cromado acetinado/vermelho-laranja-alabastro matn chrom/cerven-oranov-alabastr chrom satynowy / czerwono-pomaranczowy alabaster cromo sat./ rosso-arancio-alabastro
25 wei gewischt white striped wit gestreept blanc ray blanco rauas risca branca bl prouky biay prazkowany rigato bianco
26 grn gewischt green striped groen gestreept vert ray verde rayas risca verde zelen prouky zielony prazkowany rigato verde
27 orange gewischt orange striped oranje gestreept orange ray naranja rayas risca laranja oranov prouky pomaranczowy prazkowany rigato arancio
28 Beige/Hellbraun beige/light brown beige/lichtbruin beige/brun clair beige/marron claro beige/luz castanha bezov/svetle hned bezowy/jasnobrazowy beige/marrone chiaro
29 Kupfer copper koper cuivre cobre cobre medena miedz rame
30 Wei/Goldfarbig white/gold wit/goud blanc/or blanco/oro branco/dourado bl/zlate strkan biay/zoty bianco/dorato
31 Messing antik antique brass messing antiek laiton antique latn antiguo lato antigo mosaz antick mosiadz antyczny ottone antico
32 mais maize mas mas maiz milho kukur ice kukurydziany pannocchia
35 eiche oak eik chne roble carvalho dub dab quercia
36 kiefer pine den pin PINO pineiro borovice sosna pino
37 Azur azure azuur bleu dazur azur azulceleste azurov niebieski azzurro
38 Pfi rsich peach perzik/peach pche melocotn pssego/peach merukov brzoskwiniowy pesca
40 Hellblau (ciel) sky light blue lichtblauw bleu ciel azul claro (cielo) azul claro svetlemodr jasnobekitny celeste
41.42 terracotta terracotta terracotta terre cuite terracotta terracotta terakota czerwono-brazowy terracotta
51 Titan Struktur titan structure titaan structuur structure titane estructura titanio titanov struktura tytan strukturalny titanio scuro
52 lichtgrau light grey licht grijs gris clair gris claro cinza claro svetle ed jasnoszary grigio chiaro
53 grau gewischt grey striped grijs gestreept gris ray GRIS RAYAS risca cinza ed prouky szary prazkowany rigato grigio
54 Chrom matt/titan struktur satin chrome/titan structure geborsteld ijzer/titaan structuur satin chrom/structure titane cromo mate/estructura titanio alumnio acetinado/titanov struktura matn chrom/titn chrom matowy/tytan strukturalny cromo satinato/titanio scuro
55 rostfarben rust colour roestkleur rouille rojo oxido cor da oxidao rezav zbarven rdzawy ruggine
56 Alt Kupfer old copper oud koper cuivre vielli cobre viejo cobre antigo star med stara miedz rame
58 Bronze-Antik antique bronze antiek brons bronze antique bronce antiguo bronze antigo anticky bronz brazz antyczny bronzo anticato
59 Schwarz silber gewischt black-silver-to-smear zwart-zilver geveegd noir/argent, effet patin negro/plata pretopratapara cern-str brn-nte r cobrir czarny przecierany srebrnym nero-argento
60 schwarz/rostbraun black/rusty brown zwart/ roestbruin noir/rouille negro/marrn xido preto/castanho ferrugem cern/rezave hne d czarny/rdzawo bra zowy nero/ruggine argento spazzolato
62 anthrazit/chrom charcoal grey/chrome antraciet/chroom gris anthracite/chrom antracita/cromo antracite/cromado antracit/chrom antracyt/chrom antracite/color cromo
63 anthrazit charcoal grey antraciet gris anthra-cite antracita antracite antracit antracyt antracite
Lieferbare Farben Colours available Leverbare kleuren Couleurs disponibles Colores disponibles Cores disponveis Dodvan barvy Dostepne kolory Colori disponibili
64 aubergine aubergine aubergine aubergine berenjena breringela lilek bakazanowy melanzana
66 Eisen-chrom/hellblau-sand chrome/light blue-sand mat chroom-chroom/lichtblauw-zand acier-chrom/dgrads bleu clair-beige acero-cromo/azul claro-arena metal cromado-leve/azul arenoso zelezo-chrom/svtle modr-piskove zlut chrom stalowy / jasnoniebieski piasek ferro-cromo/azzurro-sabbia
69 gold-antik gold coloured, antique goud antiek kleur dor antique ORO ANTIGUO dourado, antigo antick zlat antyczne zoto dorato antico
70.77 Mehrfarbig multi-coloured veelkleurig multi-colore policromo policromo vcebarevna wielobarwne multicolore
78 Holz dunkel/messing-antik dark wood/antique brass donker hout/antiek messing bois fonc/laiton antique madera oscura/latn antiguo madeira escura/bronze antigo tmav drevo/an-tick mosaz ciemne drewno/ antyczny mosia dz legno scuro/ottone anticato
81 Feuerverzinkt galvanised gegalvaniseerd galvanis chaud galvanizado galvanizado pozinkovno ocynkowany zincato
82 Edelstahl high-grade steel wolframstaal acier acero inoxidable ao inox uslechtil ciemna stal acciaio inox
83 Messing gebrstet/champagner brushed brass effect/champagne geschuurd messing/champagne laiton poli/champagne latn cepillado/champagne lato polido/champanhe brousen mosaz/sampus mosiadz szczotkowa-ny/szampan ottone spazzolato/champagne
86 schwarz gold black gold zwart goud noir dor oro negro ouro negro cerne zlat czarno-zoty nero dorato
89 titan/bordeaux titanium/bordeaux titaan/bordeaux titane/bordeaux titan / burdeos titneo / bordeaux tytan/bordowy / bordo titanio/bordeaux
90 Klarglas transparent glass transparant glas verre transparent vidrio transparente vidro transparente pruhledn sklo szko trans-parentne vetro trasparente
91 Mattglas frosted glass matglas verre mat vidrio mate vidro fosco matn sklo szkomatowe vetro smerigliato
92 Opalglas translucent glass doorzichtig glas verre opale vidrio traslucido vidro translcido oplov sklo szko opalizowane vetro opalino
93 silber/schoko silver/chocolate zilver/chocola-de argent/chocolat plata / chocolate prata /chocolate str brn/cokoldov srebro / czeko-lada argento/cioccolato
94 Alabasterglas alabaster glass alabasterglas verre albtre vidrio alabastro vidro alabastro alabastrov sklo szko alabastrowe vetro alabastro
95 Klarglas gebrochen crackled clear glass gebro-ken helder glas verre transparent bris cristal efecto arpado vidro claro estalado drcen cir sklo tuczone szko przezroczyste vetro chiaro a crepe
XPVFKODJB%$*LQGG
Material material materiaal composants material material materil
materia materiale
Lieferbare Farben colours available leverbare kleuren couleurs disponibles
colores disponibles cores disponveis dodvan barvy dostepne kolory
colori disponibili
Zweistufenschalter two-way switch tweetraps-schakelaar interrupteur deux
positions interruptor de dos escalas interruptor de dois nveis dvoustupnov
spnac wyacznik dwustopniowy interruttore a due posizioni
Mit Schalter with switch met schakelaar avec interrupteur con interruptor
com interruptor se spnac em z wyacznikiem interruttore
Schnurzwischenschalter lead switch snoerschakelaar interrupteur inter-
mdiaire cordon interruptor intermedio de cordn interruptor intercalar
preto nurov mezilehl vypnac wyacznik poredni na kablu interruttore
sulla corda
Zugschalter pull switch trekschakelaar interrupteur tirette interruptor
de tirador interruptor accionado por fi o tahacim spnac em wyacznik
pociagany cavo con interruttore
Fuschalter foot switch voetschakelaar interrupteur pied interruptor de
pie interruptor de p non spnac wyacznik nozny interruttore a pedale
Handdimmer hand dimmer handdimmer variateur de lumire manuel
regulador de intensidad, manual regulador de intensidade de luz de mo ruc
n stmvac s ciemniacz reczny variatore dintensit manuale
Fudimmer foot dimmer voetdimmer variateur de lumire pied regulador
de intensidad, de pie regulador de intensidad de luz de p nozn stmvac
s ciemniacz nozny variatore dintensit a pedale
Drehbar revolving draaibaar orientable giratorio girvel otoc n
obrotowe girevole
Schwenkbar swiveling zwenkbaar pivotant oscilable inclinvel vkyvn
uchylne orientabile
Ausladung, Tiefe extension, deep diepte extension, profondeur saliente,
fondo extenso, profundidade vyloen, hloubka wysieg sporgenza,
profondit
Lnge length lengte longueur longitud comprimento dlka dugosc
lunghezza
Hhe height hoogte hauteur altura altura vka wysokosc altezza
Hhe max. height max. maximumhoogte hauteur max. altura max. altura
mxima max. vka wysokosc max. altezza massima
mit IR-Bewegungsmelder with infra-red motion detector met IR-bewegings-
melder avec dtecteur de mouvements IR con detector de movimiento por
infrarrojos com detector de movimento a infravermelhos s infracervenym hla-
sicem pohybu ze zintegrowanym czujnikiem na podczerwien con rivelatore di
movimento a raggi infrarossi
Mit Steckertrafo with plug-in transformer met stekkertrafo avec trans-
formateur prise con transformador con enchufe com transformador na fi cha se
zstrc kovm transformtorem z transformatorem wtykowym con trasformatore
a presa
Mit integriertem Transformator with integrated transformer met ingebouwde
trafo avec transformateur intgr con transformador incorporado com
transformador integrado s integrovanm transformtorem z transformatorem
elektronicznym con trasformatore integrato
Mit elektronischem Transformator with electronic transformer met elektro-
nische transformator avec transformateur lectronique con transformador
electrnico com transformador electrnico s elektron. transformtorem z
elektron. transformatorem con trasformatore elettronico
Hhenverstellbar durch Clip suspension adjustable using a clip de hoogte
kan met behulp van de clip worden versteld rglage possible de la hauteur
grce un dispositif de blocage altura regulable por medio de un clip de
uniao vskove seriditeln klipsnou dugos c zwieszenia regulowana klipsem
regolabile in altezza tramite clip
Teleskoparm, max. Lnge telescopic arm, max. length verlengbare arm,
maximum-lengte bras telescopique, longueur max. brazo telescopico, longi-
tud mxima brao telescpico, comprimento mximo teleskopick rameno,
max. dlka ramie teleskopowe, max. dugosc braccio telescopico
Hhenverstellbar Suspension adjustable Regelbaar in hoogte rglable en
hauteur altura reguable Suspenso ajustvel vkove nastaviteln Lampa
wiszaca regulowana altezza regolabile
Keinen Kaltlichtrefl ektor verwenden! Not a coolbeam refl ector! Geen koud-
lichtrefl ector gebruiken! ne pas utiliser dampoule dichroque! No utilizar
un refl ector de luz fra! No empregar refl ector de luz fria! Ne refl ektor se
studenm sve tlem! Nie uzywac refl ektora zimnego swiata! non utilizzare
con rifl ettore di luce fredda!
Zuleitung mit Stecker inklusive Cable with plug inclusive inclusief kabel met
stekker Avec cordon prise incluye cable con enchufe cabo com interruptor
includo vc etne pr vodnho kabelu se zstrc kou kabel z wtyczka w komplecie
con cavo spinato
Energiesparleuchtmittel inklusive Energy saving lamp included inclusief
energiespaarlamp Avec ampoule conomie dnergie Bombilla de bajo con-
sumo includa Lmpada economizadora includa zarwka energooszczedna w
komplecie vc etne sporn zrivky include lampadina a risparmio energetico
Geeignet fr Energiesparleuchtmittel suitable for energy saving lamps geschi-
kt voor energiespaarlamp spcil pour ampoule conomie dnergie apropiado
para bombillas de bajo consumo apropriado para lampadas economizadoras
vhodn pro spornou rovku przystosowany do zarwek energooszczednych
adatto a lampadina a risparmio energetico
Touchdimmer touch dimmer touch dimmer variateur touch encendido
tactil regulador para iluminao por torque dotekov stmvac s ciemniacz
dotykowy con trasformatore a presa
Mit Solarenergie With solar power op zonne-energie Avec nergie solaire
Con luz solar com solar z energia soneczna se solrnm c lnkem a
energia solare
Tag- & Nachtsensor Day & night Sensor dag- en nacht-sensor jour & nuit
senseur sensor noche & dia sensor dia e noite denn & noc n senzor wya
cznk zmierzchowy sensore notte/giorno
Kabelzugentlastung Traction relief Kabelaansluiting Dcharge de traction
Ajuste de seguridad Libertador de traco odleh cen tahu kabelu blokada
kabla z zaciskiem rubowym Scarico tensione del cavo
Farbwechsel Colour changing Kleurvariatie Changement de couleur Cam-
bio de color mudana de cor zme na barvy zmiana koloru cangiante
Fernbedienung remote control Afstandsbediening tlcommande Mando a
distancia controlo remoto dlkov ovldn pilot telecomando
Leuchtmittel inklusive bulb inside inclusief lichtbron ampoules incluses
bombilla incluida vc etne rovky zarwka w zestawie lampadina inclusa
Erklrungen Guidance Verklaringen Explications Explicacin Explicaes Vysvetlivky Objasnienia Spiegazioni
!"
,-./
Mit N gekennzeichnete Leuchten sind zum Anbau an normal entfl ammbare Materialien geeignet Lamps which carry the
symbol N are suitable for installation on materials with nor-mal fl ammability Met N gemarkeerde lampen zijn geschikt voor de aanbouw aan normaal ontvlambare materialen Les
lampes portant la marque N peuvent se monter sur des mat-riaux normalement infl ammables Las lmparas marcadas con
el signo N son aptas para su instalacin en las immediaciones de materiales con punto de ignicin normal Os candeeiros
marcados com o smbolo N podem ser montados em materialcom ponto de infl amao normal Svtidla oznacen symbolem
N lze pouit k instalaci na anebo v normlne hor lavch mate-rilech Lampy oznaczone symbolem N moga byc instalowa-ne na podozu o normalnym poziomie spalania. I proiettori
che portano il simbolo N sono previsti per il montaggio sumateriali con grado di infi ammabilit normale.
Alle unsere Leuchten werden nach den Richtlinien der EN
60598 gefertigt. O All our light fi ttings are manufactured in compliance with the guidelines of EN 60598. O Alle onze lam-pen worden volgens de richtlijnen EN 60598 vervaardigt. OToutes nos lampes sont fabriques en conformit avec les
directives EN 60598. O Todas nuestras lmparas se fabrican segn la norma EN 60598. O Todas as lmpadas so produ-zidos de acordo com a norma EN 60598. O Vsechna svtidla jsou vyrbena podle smernic evropsk normy EN 60598. OWszystkie lampy produkowane sa zgodnie z wytycznymi normy
EN 60598. O Tutte le nostre lampade sono costruite secondo le direttive EN 60598. O
Tropfwassergeschtzt protection against drops of condensed
water druipswaterdicht protection contre leau protegido
contra la condensacion de agua proteco contra humidade
e gotas de agua odoln proti vode ochrona przed kroplami
wody protezione contro la condensa dacqua
Spritzwassergeschtzt splashproof spatwaterdicht protec-
tion contre les projections deau protegida contra salpicadu-
ras de aqua protegido contra pingos de gua chrnen proti
ostr iku vodou ochrona przed strumieniem wody protetto
contro lacqua a spruzzo
staubdicht und strahlwassergeschtzt dust-tight and
protected against water jets stofdicht en straalwaterdicht
tanche la poussire et protge contre les jets deau a
prueba de polvo y chorros de agua prova de p e jatos de
gua prachotesn a chrnen proti proudu m vody ochrona
przed pyem i strumieniem wody protetto contro la polvere e
contro gli spruzzi dacqua
Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss
Protection class I: This lamp has an earth terminal Besch-
ermklasse I: Deze lamp heeft een veiligheidsaarddraadaans-
luiting Catgorie de protection I: Cette lampe possde une
prise de terre Clase de proteccin I: Este foco dispone de un
conector para el cable de proteccin Classe de proteco I:
Este candeeiro tem em fi o de segurana Trda ochrany I: Toto
svtidlo je vybaveno zapojenm s ochrannm vodicem Klasa
ochronna I: Lampa ta posiada uziemienie Classe di protezione
I: Questa lampada dotata di morsetto per il collegamento alla
messa a terra di protezione.
Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und darf
nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden Protection
class II: This lamp is doubly insulated and must not be
connected to an earth wire Beschermklasse II: Deze lamp is
dubbel gesoleerd en mag niet op een veiligheidsaarddraad
worden aangesloten Catgorie de protection II: Cette lampe
est doublement isole et ne doit pas tre branche sur la terre
Clase de proteccin II: Este foco tiene doble aislamiento y
no se debe conectar a un cable de proteccin Classe de pro-
teco II: Este candeeiro tem uma isolao dupla e no pode
ser ligado ao contacto de segurana Trda ochrany II: Toto
svtidlo je dvojnsobne izolovno a nesm bt pripojeno na
ochrann vodic ; Klasa Ochronna II: Lampa ta posiada podwj-
na izolacje i nie moz e by podaczona do uziemienia Classe
di protezione II: Questa lampada dotata di doppio isolamento e
non deve essere collegata alla messa a terra di protezione
Schutzklasse III: Diese Leuchte darf nur an Schutzkleinspan-
nung bis max. 42 Volt angeschlossen werden Protection
class III: Lamps may only be connected to a safety extra-low
voltage with a maximum of 42 V Beschermklasse III: Lamp
mag alleen op veiligheidskleinspanning tot max. 42 volt
aangesloten worden Catgorie de protection III: Cet clairage
doit seulement tre raccord basses tensions de protection
allant jusqu 42 Volts Clase de proteccin III: La lmpara
slo se puede conectar a una tensin de proteccin de hasta
42 voltos como mximo Classe de proteco III: O projector
spenas dever ser conectado a corrente elctrica de baixa
tenso de no mx. 42 Volts Trda ochrany III: Svtidlo se sm
napojovat pouze na ochrann mal napet do max. 42 V
Klasa Ochronna III: Lampe wolno podaczac jedynie do sieci o
niskim napieciu max. 42 Volt Classe di protezione III: Questa
lampada deve essere collegata solo a bassissima tensione di
sicurezza.
Leuchte entspricht den Sicherheitsnormen durch Halogenlam-
pe in Niederdrucktechnik und mit UVStop the lighting fi xture
complies with the safety standards pertaining to ultra-violet
light resistance which is achieved by its design as a halogen
light fi xture with low-pressure technology equipped with ultra-
violet-proof glass de lamp voldoet aan de veiligheidsnormen
door halogeenlampen met lagedruktechniek en met UVStop
la lampe satisfait aux normes de scurit, en raison de se
lampe halogne basse pression et de son verre stoppant
les ultraviolets esta lmpara cumple con las normas de
seguridad gracias a la bombilla halgena construida en base
a la tcnica de baja presin y con vidrio del tipo Stop de luz
UV a luminria corresponde s normas de segurana para
lmpadas halgenas da tcnica de baixa presso e est
equipada com vidro UVStop svtidlo splnuje bezpecnostn
normy provedenm halogenov lampy vakuovou technikou a
se sklem pohlcujcm UV paprsky oprawa odpowiada normom
bezpieczenstwa, gdyz posiada zarwke halogenowa wykona-
na technika przniowa ze szkem zatrzymujacym promienie
ultrafi oletowe La lampada corrisponde alle norme di sicurezza
essendo dotata sia di lampada alogena con tecnologia a
bassa pressione sia di vetro UVstop.
N
Erklrungen Guidance Verklaringen Explications Explicacin Explicaes Vysvetlivky Objasnienia Spiegazioni
O
IP 21
T
U
V
IP 44
IP 65
Q
00 Transparent transparent transparant translu-cide transparente transparente pruhledn transprentny trasparente
01 Rot red rood rouge rojo vermelho cerven czerwony rosso
02 Gelb yellow geel jaune amarillo amarelo lut zoty giallo
03 Blau blue blauw bleu azul azul modr niebieski blu
04 Grn green groen vert verde verde zelen zielony verde
05 Wei white wit blanc blanco branco bl biay bianco
06 Schwarz black zwart noir negro preto cern czarny nero
07 Orange orange oranje orange naranja laranja oranov pomaran`czowy arancio
08 Violett-Rot maroon violet-rood dgrads violet-rouge violeta-rojo violeta-vermelho fi alov-cerven fi oletowo-czerwony viola-rosso
09 Beige beige beige beige beige beige beov bezowy beige
10 Bernstein amber amber ambre ambar ambar jantarov lut ambrowy ambra
11 Titan titan titan couleur titane titn tit titn tytan colore titanio
12 Messing brass effect messing laiton latn lato mosaz mosiadz ottone
13 Eisen satin chrome mat chroom acier hierro ferro polido elezo lestn metal satynowany ferro
14 Chrom matt satin chrome geborsteld ijzer satin chrom cromo mate alumnio acetinado matn chrom chrom matowy cromo satinato
15 Chrom chrome chroom chrom cromo cromado chrom chrom cromo
16 Gold gold plated goud dor color oro ouro zlat zoty dorato
17 pink pink roze rose ROSA rosa ruov rzowy rosa
18 Messing gebrstet brushed brass effect geschu-urd messing laiton poli latn cepillado lato polido brousen mosaz mosiadz szczotkowany ottone spazzolato
19 Alt-Kupfer/Rot-Orange old copper/amber Oud koper/rood-oranje cuivre vieilli/dgrads rouge-orange cobre/rojo-naranja metal envelhecido/vermel ho-laranja stara miedz / czerwono-pomaranczowy stara miedz/czerwono- pomaranczowy brunito/rosso-arancio
20 Braun brown bruin brun marrn castanho hned brazowy marrone
21 Alu gebrstet brushed aluminium geborsteld aluminium aluminium bross aluminio pulido aluminio bross kartcovan hlink aluminium szczotkowane alluminio spazzolato
22 Grau grey grijs gris gris cinzento seda popielaty grigio
23 dunkelbraun dark brown donker bruin brun fonc marron oscuro castanho escuro tmave hned ciemnobrazowy marrone scuro
24 Chrome satiniert / rot-orange alabaster satin chrome/red-orange-alabas geborsteld chroom/rood-oranje-alabaster chrome satin/rouge-orange-albtre cromo satinado / rojo - naranjaalabastro cromado acetinado/vermelho-laranja-alabastro matn chrom/cerven-oranov-alabastr chrom satynowy / czerwono-pomaranczowy alabaster cromo sat./ rosso-arancio-alabastro
25 wei gewischt white striped wit gestreept blanc ray blanco rauas risca branca bl prouky biay prazkowany rigato bianco
26 grn gewischt green striped groen gestreept vert ray verde rayas risca verde zelen prouky zielony prazkowany rigato verde
27 orange gewischt orange striped oranje gestreept orange ray naranja rayas risca laranja oranov prouky pomaranczowy prazkowany rigato arancio
28 Beige/Hellbraun beige/light brown beige/lichtbruin beige/brun clair beige/marron claro beige/luz castanha bezov/svetle hned bezowy/jasnobrazowy beige/marrone chiaro
29 Kupfer copper koper cuivre cobre cobre medena miedz rame
30 Wei/Goldfarbig white/gold wit/goud blanc/or blanco/oro branco/dourado bl/zlate strkan biay/zoty bianco/dorato
31 Messing antik antique brass messing antiek laiton antique latn antiguo lato antigo mosaz antick mosiadz antyczny ottone antico
32 mais maize mas mas maiz milho kukur ice kukurydziany pannocchia
35 eiche oak eik chne roble carvalho dub dab quercia
36 kiefer pine den pin PINO pineiro borovice sosna pino
37 Azur azure azuur bleu dazur azur azulceleste azurov niebieski azzurro
38 Pfi rsich peach perzik/peach pche melocotn pssego/peach merukov brzoskwiniowy pesca
40 Hellblau (ciel) sky light blue lichtblauw bleu ciel azul claro (cielo) azul claro svetlemodr jasnobekitny celeste
41.42 terracotta terracotta terracotta terre cuite terracotta terracotta terakota czerwono-brazowy terracotta
51 Titan Struktur titan structure titaan structuur structure titane estructura titanio titanov struktura tytan strukturalny titanio scuro
52 lichtgrau light grey licht grijs gris clair gris claro cinza claro svetle ed jasnoszary grigio chiaro
53 grau gewischt grey striped grijs gestreept gris ray GRIS RAYAS risca cinza ed prouky szary prazkowany rigato grigio
54 Chrom matt/titan struktur satin chrome/titan structure geborsteld ijzer/titaan structuur satin chrom/structure titane cromo mate/estructura titanio alumnio acetinado/titanov struktura matn chrom/titn chrom matowy/tytan strukturalny cromo satinato/titanio scuro
55 rostfarben rust colour roestkleur rouille rojo oxido cor da oxidao rezav zbarven rdzawy ruggine
56 Alt Kupfer old copper oud koper cuivre vielli cobre viejo cobre antigo star med stara miedz rame
58 Bronze-Antik antique bronze antiek brons bronze antique bronce antiguo bronze antigo anticky bronz brazz antyczny bronzo anticato
59 Schwarz silber gewischt black-silver-to-smear zwart-zilver geveegd noir/argent, effet patin negro/plata pretopratapara cern-str brn-nte r cobrir czarny przecierany srebrnym nero-argento
60 schwarz/rostbraun black/rusty brown zwart/ roestbruin noir/rouille negro/marrn xido preto/castanho ferrugem cern/rezave hne d czarny/rdzawo bra zowy nero/ruggine argento spazzolato
62 anthrazit/chrom charcoal grey/chrome antraciet/chroom gris anthracite/chrom antracita/cromo antracite/cromado antracit/chrom antracyt/chrom antracite/color cromo
63 anthrazit charcoal grey antraciet gris anthra-cite antracita antracite antracit antracyt antracite
Lieferbare Farben Colours available Leverbare kleuren Couleurs disponibles Colores disponibles Cores disponveis Dodvan barvy Dostepne kolory Colori disponibili
64 aubergine aubergine aubergine aubergine berenjena breringela lilek bakazanowy melanzana
66 Eisen-chrom/hellblau-sand chrome/light blue-sand mat chroom-chroom/lichtblauw-zand acier-chrom/dgrads bleu clair-beige acero-cromo/azul claro-arena metal cromado-leve/azul arenoso zelezo-chrom/svtle modr-piskove zlut chrom stalowy / jasnoniebieski piasek ferro-cromo/azzurro-sabbia
69 gold-antik gold coloured, antique goud antiek kleur dor antique ORO ANTIGUO dourado, antigo antick zlat antyczne zoto dorato antico
70.77 Mehrfarbig multi-coloured veelkleurig multi-colore policromo policromo vcebarevna wielobarwne multicolore
78 Holz dunkel/messing-antik dark wood/antique brass donker hout/antiek messing bois fonc/laiton antique madera oscura/latn antiguo madeira escura/bronze antigo tmav drevo/an-tick mosaz ciemne drewno/ antyczny mosia dz legno scuro/ottone anticato
81 Feuerverzinkt galvanised gegalvaniseerd galvanis chaud galvanizado galvanizado pozinkovno ocynkowany zincato
82 Edelstahl high-grade steel wolframstaal acier acero inoxidable ao inox uslechtil ciemna stal acciaio inox
83 Messing gebrstet/champagner brushed brass effect/champagne geschuurd messing/champagne laiton poli/champagne latn cepillado/champagne lato polido/champanhe brousen mosaz/sampus mosiadz szczotkowa-ny/szampan ottone spazzolato/champagne
86 schwarz gold black gold zwart goud noir dor oro negro ouro negro cerne zlat czarno-zoty nero dorato
89 titan/bordeaux titanium/bordeaux titaan/bordeaux titane/bordeaux titan / burdeos titneo / bordeaux tytan/bordowy / bordo titanio/bordeaux
90 Klarglas transparent glass transparant glas verre transparent vidrio transparente vidro transparente pruhledn sklo szko trans-parentne vetro trasparente
91 Mattglas frosted glass matglas verre mat vidrio mate vidro fosco matn sklo szkomatowe vetro smerigliato
92 Opalglas translucent glass doorzichtig glas verre opale vidrio traslucido vidro translcido oplov sklo szko opalizowane vetro opalino
93 silber/schoko silver/chocolate zilver/chocola-de argent/chocolat plata / chocolate prata /chocolate str brn/cokoldov srebro / czeko-lada argento/cioccolato
94 Alabasterglas alabaster glass alabasterglas verre albtre vidrio alabastro vidro alabastro alabastrov sklo szko alabastrowe vetro alabastro
95 Klarglas gebrochen crackled clear glass gebro-ken helder glas verre transparent bris cristal efecto arpado vidro claro estalado drcen cir sklo tuczone szko przezroczyste vetro chiaro a crepe
XPVFKODJB%$*LQGG
33
Content04 Familiy Suites
166 Spots
326 Table / Floor
414 Pendants
478 Function
592 Outdoor
654 Bulbs
Fam
ily S
uite
s
6Families
7
1
2 3
654
MD Lorin
+
=
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
"!
3 MD Lorin ART. EAN G75369/77w TC-DSE, E14 max 6 x 9W
1400mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
420mm
90653/05, 75399/..
4004353084812
1 MD Lorin ART. EAN G75348/77w TC-DSE, E14 max 1 x 9W
410mm
b
77, satin chrome/chromeS20, metal
120mm
90653/05, 75399/..
4004353084799
4 MD Lorin ART. EAN G75351/77w TC-DSE, E14 max 1 x 9W
480mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
90653/05, 75399/..150mm
4004353084805
2 MD Lorin ART. EAN G75395/77w TC-DSE, E14 max 5 x 9W
1400mm 900mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
90653/05, 75399/..
4004353084843
5 MD Lorin ART. EAN G75392/77w TC-DSE, E14 max 2 x 9W
200mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
90653/05, 75399/..100mm
40043530848366 MD Lorin ART. EAN G75311/77w TC-DSE, E14 max 1 x 9W
155mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
90653/05, 75399/..100mm
4004353084768
8Families
9
1
2
3
4
5
6
MD Lorin
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
"!
3 MD Lorin ART. EAN G75333/77w TC-DSE, E14 max 3 x 9W
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
350mm
90653/05, 75399/..300mm
4004353084782
1 MD Lorin ART. EAN G75306/77w TC-DSE, E14 max 6 x 9W
1775mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
90653/05, 75399/..300mm
4004353084751
4 MD Lorin ART. EAN G75333/75w TC-DSE, E14 max 3 x 11W
a
75, brushed nickel/white fl oralS25, metal/glass
350mm
90653/05, 75399/..300mm
4004353092091
2 MD Lorin ART. EAN G75380/77w TC-DSE, E14 max 7 x 9W
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
580mm
90653/05, 75399/..150mm
4004353084829
5 MD Lorin ART. EAN G75332/77w TC-DSE, E14 max 4 x 9W
810mm
a
77, satin chrome/chromeS20, metal
90653/05, 75399/..300mm
40043530847756 MD Lorin ART. EAN G75332/75w TC-DSE, E14 max 4 x 11W
810mm
a
75, brushed nickel/white fl oralS25, metal/glass
90653/05, 75399/..300mm
4004353092084
10
Families
11
1
8
5
2
9
6
3
10
7
4
11
MD Lorin
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
"!
"!
"!
"!
"!
"!
6 MD Lorin ART. EAN 75399/25
137mm
25, white-stripG01, glas
53mm
4004353084959
3 MD Lorin ART. EAN 75399/53
137mm
53, grey stripedG01, glas
53mm
4004353086328
1 MD Lorin ART. EAN 75399/07
137mm
07, red-orangeG01, glas
53mm
4004353084942
7 MD Lorin ART. EAN 75399/75
137mm
75, white /glossy fl oral patternG01, glas
53mm
4004353084973
4 MD Lorin ART. EAN 75399/70
137mm
70, brown-stripedG01, glas
53mm
4004353084966
2 MD Lorin ART. EAN 75399/27
137mm
27, orange-stripG01, glas
53mm
4004353086311
8 MD Lorin ART. EAN 75398/05w TC-DSE, E14 max x 9W
137mm
05, whiteG01, glas
92mm
4004353107849
5 MD Lorin ART. EAN 75399/05
137mm
05, whiteG01, glas
53mm
4004353084935
9 MD Lorin ART. EAN 75398/25w TC-DSE, E14 max x 9W
137mm
25, white-stripG01, glas
92mm
400435310785610 MD Lorin ART. EAN 75398/78w TC-DSE, E14 max x 9W
137mm
78, white /glossy fl oral patternG01, glas
92mm
400435310787011 MD Lorin ART. EAN 75398/27w TC-DSE, E14 max x 9W
137mm
27, orange-stripG01, glas
92mm
4004353107863
12
Families
13
1
2
3
4
Matilda
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
1 Matilda ART. EAN G75680/77w TC-DSE, E27 max 7 x 7W
a
77, satin chrome/chromeS25, metal/glass
700mm
90617/05190mm
40043530680032 Matilda ART. EAN G75673/77w TC-DSE, E27 max 5 x 7W
a
77, satin chrome/chromeS25, metal/glass
530mm
90617/0595mm
4004353067990
3 Matilda ART. EAN G75611/77w TC-DSE, E27 max 1 x 7W
250mm
a
77, satin chrome/chromeS25, metal/glass
110mm
90617/0595mm
40043530679764 Matilda ART. EAN G75692/77w TC-DSE, E27 max 2 x 7W
380mm
a
77, satin chrome/chromeS25, metal/glass
110mm
90617/0595mm
4004353068010
14
Families
15
1
3
2
Pinto
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
1 Pinto ART. EAN 76570/11n C35, E14 max 1 x 40W
1200mm 150mm
a
11, titaniumS25, metal/glass
60mm
91881/91
4004353994777
2 Pinto ART. EAN 76576/11n C35, E14 max 3 x 40W
1200mm 420mm
a
11, titaniumS25, metal/glass
60mm
91881/91
40043539947913 Pinto ART. EAN 76548/13n C35, E14 max 1 x 40W
420mm 100mm
b
13, satin chromeS25, metal/glass
D45, E14 max 1 x 40Wm
92139/91
4004353016523
16
Families
17
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
1 Lio ART. EAN G67261/70l QT-DE12, R7S max 1 x 300W
1800mm
a
70, brushed nickel/brown-beige DecS25, metal/glass
380mm
QT14, G9 max 1 x 40Wq
92436/70, 92435/70390mm
40043530900802 Lio ART. EAN 67270/70a A60, E27 max 1 x 60W
1400mm
b
70, brushed nickel/brown-beige DecS25, metal/glass
450mm
4004353098956
4 Lio ART. EAN 67298/70n C35, E14 max 2 x 40W
a
70, brushed nickel/brown-beige DecS25, metal/glass
300mm
40043530900595 Lio ART. EAN 67299/70n C35, E14 max 3 x 40W
a
70, brushed nickel/brown-beige DecS25, metal/glass
400mm200mm
40043530900663 Lio ART. EAN 67290/05a A60, E27 max 1 x 60W
1400mm
b
05, brushed nickel/white patternS25, metal/glass
350mm
4004353117817
2
1
4
3
5
Lio
18
Families
19
1
2
3
4
Mailin
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
1 Mailin ART. EAN G32376/76g QT-LP9, GY 6,35 max 3 x 35W
925 - 1640mm 505mm
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
92365/76
40043530886292 Mailin ART. EAN G32398/76w TC-DSE, E27 max 1 x 11W
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
300mm
A60, E27 max 1 x 60Wa
90613/00
4004353088797
3 Mailin ART. EAN G32399/76w TC-DSE, E27 max 2 x 11W
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
400mm
A60, E27 max 2 x 60Wa
90613/00
40043530888034 Mailin ART. EAN G32347/76q QT14, G9 max 1 x 40W
400mm
b
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
110mm
92365/76
4004353083921
see other colouron page 22/23
20
Families
21
1
2
3
4
5
Mailin
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Mailin ART. EAN G32334/76q QT14, G9 max 3 x 40W
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
190mm
92365/76130mm
4004353083907
1 Mailin ART. EAN G32311/76q QT14, G9 max 1 x 40W
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
80mm
92365/76100mm
4004353083846
3 Mailin ART. EAN G32313/76q QT14, G9 max 2 x 40W
400mm
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
92365/76150mm
4004353083860
4 Mailin ART. EAN G32332/76q QT14, G9 max 4 x 40W
900mm
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
92365/76160mm
40043530838845 Mailin ART. EAN G32306/76q QT14, G9 max 6 x 40W
1775mm
a
76, brushed nickel/white-blackS25, metal/glass
92365/76210mm
4004353083822
see other colouron page 24/25
22
Families
23
1
4
5
2Mailin
3
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
1 Mailin ART. EAN G32376/05g QT-LP9, GY 6,35 max 3 x 35W
925 - 1640mm 505mm
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
92365/05
40043531145262 Mailin ART. EAN G32369/05g QT-LP9, G4 max 6 x 20W
925 - 1640mm 750mm
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
92365/05
4004353083938
4 Mailin ART. EAN G32398/05w TC-DSE, E27 max 1 x 11W
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
300mm
A60, E27 max 1 x 60Wa
90613/00
40043530863043 Mailin ART. EAN G32373/05g QT-LP9, G4 max 5 x 20W
925 - 1640mm 705mm
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
300mm
92365/05
40043530839525 Mailin ART. EAN G32347/05q QT14, G9 max 1 x 40W
400mm
b
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
110mm
92365/05
4004353083914
see other colouron page 18/19
24
Families
25
1
2
3
4
5
Mailin
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Mailin ART. EAN G32334/05q QT14, G9 max 3 x 40W
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
190mm
92365/05130mm
4004353083907
1 Mailin ART. EAN G32311/05q QT14, G9 max 1 x 40W
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
80mm
92365/05100mm
4004353083839
3 Mailin ART. EAN G32313/05q QT14, G9 max 2 x 40W
400mm
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
92365/05150mm
4004353083860
4 Mailin ART. EAN G32332/05q QT14, G9 max 4 x 40W
900mm
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
92365/05160mm
40043530838845 Mailin ART. EAN G32306/05q QT14, G9 max 6 x 40W
1775mm
a
05, brushed nickel/white-whiteS25, metal/glass
92365/05210mm
4004353083822
see other colouron page 20/21
26
Families
27
5
4
2
1
3
Bona
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
1 Bona ART. EAN G10573/05g QT-LP9, G4 max 5 x 20W
1000 - 1700mm 700mm
a
05, whiteS25, metal/glass
92462/05
4004353107573
5 Bona ART. EAN 10599/05n C35, E14 max 3 x 40W
115mm
a
05, whiteS25, metal/glass
380mm
40043531067124 Bona ART. EAN 10548/05a A60, E27 max 1 x 60W
b
05, whiteG01, glas
250mm
4004353106699
2 Bona ART. EAN 10570/05a A60, E27 max 1 x 60W
1400mm
a
05, whiteS25, metal/glass
250mm
92460/05
4004353106705
3 Bona ART. EAN 10578/05a A60, E27 max 1 x 60W
750 - 1400mm
b
05, whiteG06, glass/metal/plastic
400mm
92461/05
4004353107566
see other versions
on page 28/29
28
Families
29
1
2
3
4
5
Bona
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Bona ART. EAN 10534/05m D45, E14 max 3 x 40W
135mm 340mm
a
05, satin chrome/whiteS25, metal/glass
205mm
92491/05170mm
4004353110283
1 Bona ART. EAN 10510/05m D45, E14 max 1 x 40W
135mm 120mm
a
05, satin chrome/whiteS25, metal/glass
92491/05170mm
4004353110252
3 Bona ART. EAN 10513/05m D45, E14 max 2 x 40W
170mm 400mm
a
05, satin chrome/whiteS25, metal/glass
92491/05205mm
4004353110269
4 Bona ART. EAN 10532/05m D45, E14 max 4 x 40W
170mm 850mm
a
05, satin chrome/whiteS25, metal/glass
92491/05205mm
40043531102765 Bona ART. EAN 10506/05m D45, E14 max 6 x 40W
180mm 1810mm
a
05, satin chrome/whiteS25, metal/glass
92491/05215mm
4004353110245
see other versionson page 26/27
Families
30 31
2
1
3 4
Helium
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
1 Helium ART. EAN G57073/13q QT14, G9 max 5 x 40W
710 - 1000mm
a
13, satin chromeS25, metal/glass
550mm
92301/91
40043530603042 Helium ART. EAN G57095/13q QT14, G9 max 5 x 40W
a
13, satin chromeS25, metal/glass
430mm
92301/91190mm
4004353060311
3 Helium ART. EAN G57047/13q QT14, G9 max 1 x 40W
395mm
b
13, satin chromeS25, metal/glass
120mm
92301/91
40043530602814 Helium ART. EAN G57058/13q QT14, G9 max 1 x 40W
1250mm
b
13, satin chromeS25, metal/glass
220mm
92301/91850mm
4004353060298
32
Families
33
2
3
14
Esprit
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
1 Esprit ART. EAN 84159/06m D45, E14 max 3 x 40W
1600mm 220mm
a
06, black pearlS25, metal/glass
220mm
92356/06
40043530751482 Esprit ART. EAN G84198/06g QT-LP9, G4 max 18 x 10W
1400mm
500mm
b
06, black pearlS25, metal/glass
92355/06
4004353075162
3 Esprit ART. EAN G84190/06g QT-LP9, G4 max 12 x 10W
400mm
520mm
b
06, black pearlS25, metal/glass
92355/06
40043530751554 Esprit ART. EAN 84148/06m D45, E14 max 1 x 40W
330mm 210mm
b
06, black pearlS25, metal/glass
92356/06120mm
4004353075131
see other colouron page 34/35
34
Families
35
2
3
14
Esprit
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
1 Esprit ART. EAN 84159/05m D45, E14 max 3 x 40W
1600mm 220mm
a
05, whiteS25, metal/glass
220mm
92356/05
40043531180122 Esprit ART. EAN G84198/05g QT-LP9, G4 max 18 x 10W
1400mm
500mm
b
05, whiteS25, metal/glass
92355/05
4004353118050
3 Esprit ART. EAN G84190/05g QT-LP9, G4 max 12 x 10W
400mm
520mm
b
05, whiteS25, metal/glass
92355/05
40043531180434 Esprit ART. EAN 84148/05m D45, E14 max 1 x 40W
330mm 210mm
b
05, whiteS25, metal/glass
92356/05120mm
4004353118692
see other colouron page 32/33
36
Families
37
1
2
3
4
5
Phantom
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Phantom ART. EAN G77490/15g QT-LP9, G4 max 10 x 10W
280mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
720mm
92323/91
4004353074196
1 Phantom ART. EAN G77495/15g QT-LP9, G4 max 13 x 10W
500mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
700mm
92323/91
4004353074202
3 Phantom ART. EAN G77480/15g QT-LP9, G4 max 20 x 10W
900mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
350mm
92323/91
4004353074172
4 Phantom ART. EAN G77485/15g QT-LP9, G4 max 13 x 10W
1100mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
660mm
92323/91
40043530741895 Phantom ART. EAN G77447/15g QT-LP9, G4 max 1 x 20W
350mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
90mm
92323/91
4004353074165
38
Families
39
1
2
3
Eiffel
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
1 Eiffel ART. EAN G30290/15g QT-LP9, G4 max 10 x 20W
176mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
760mm
92376/05
4004353086588
2 Eiffel ART. EAN G30280/15g QT-LP9, G4 max 10 x 20W
1000mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
750mm
92376/05
40043530835633 Eiffel ART. EAN G30248/15q QT14, G9 max 1 x 40W
300mm
b
15, chrome/whiteS25, metal/glass
92377/05280mm
4004353083730
40
Families
41
2 3
1Stine
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
1 Stine ART. EAN 04670/05a3 A60, E27 max 1 x 100W
1400mm
a
05, chrome/whiteS25, metal/glass
310mm
92373/05
4004353082214
2 Stine ART. EAN 04658/05a A60, E27 max 1 x 100W
1730mm
b
05, chrome/whiteS25, metal/glass
310mm
92375/05
40043530822073 Stine ART. EAN 04648/05m D45, E14 max 1 x 40W
490mm
b
05, chrome/whiteS25, metal/glass
225mm
C35, E14 max 1 x 40Wn
92374/05
4004353082191
42
Families
43
1
2
3
4 5
Enzio
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Enzio ART. EAN G66492/13
TC-HSE, E14 max 2 x 7W
220mm
310mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
D45, E14 max 2 x 40Wm
90647A05, 92417/94180mm
4004353090011
1 Enzio ART. EAN G66451/13
TC-HSE, E14 max 1 x 7W
360mm
240mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
D45, E14 max 1 x 40Wm
90647A05, 92417/94120mm
4004353089930
3 Enzio ART. EAN G66410/13
TC-HSE, E14 max 1 x 7W
220mm
120mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
D45, E14 max 1 x 40Wm
90647A05, 92417/94180mm
4004353089893
4 Enzio ART. EAN G66447/13
TC-SE, E14 max 1 x 7W
340mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
160mm
D45, E14 max 1 x 40Wm
90635A05
40043530899165 Enzio ART. EAN G66456/13
TC-HSE, E14 max 2 x 7W
1500mm
600mm
b
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
250mm
D45, E14 max 2 x 40Wm
92417/94
4004353102974
see other colouron page 46/47
44
Families
45
1
2
3
4
5
Enzio
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Enzio ART. EAN G66476/13
TC-HSE, E14 max 3 x 7W
1400mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
480mm
D45, E14 max 3 x 40Wm
90647A05, 92418/94
4004353089992
1 Enzio ART. EAN G66473/13
TC-HSE, E14 max 5 x 7W
1400mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
540mm
D45, E14 max 5 x 40Wm
90647A05, 92418/94
4004353089978
3 Enzio ART. EAN G66491/13
TC-HSE, E14 max 2 x 7W
900 - 1200mm
660mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
D45, E14 max 2 x 40Wm
92418/94
4004353102998
4 Enzio ART. EAN G66472/13
TC-HSE, E14 max 4 x 7W
900 - 1200mm
900mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
D45, E14 max 4 x 40Wm
90647A05, 92418/94
40043530899545 Enzio ART. EAN G66493/13
TC-HSE, E14 max 3 x 7W
900 - 1200mm
165mm
a
13, satin chrome/alabasterS25, metal/glass
D45, E14 max 3 x 40Wm
90647A05, 92418/94
4004353090035
see other colouron page 48/49
46
Families
47
1
2
3
4 5
Enzio
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
. - ,
"!
"!
"!
"!
"!
2 Enzio ART. EAN G66492/18
TC-HSE, E14 max 2 x 7W
220mm
310mm
a
18, brushed brass/white thin stripS25, metal/glass
D45, E14 max 2 x 40Wm
90647A05, 92417/18180mm
4004353090028
1 Enzio ART. EAN G66451/18
TC-HSE, E14 max 1 x 7W
360mm
240mm
a
18, brushed brass/white thin stripS25, metal/glass
D45, E14 max 1 x 40Wm
90647A05, 92417/18120mm
4004353089947
3 Enzio ART. EAN G66410/18
TC-HSE, E14 max 1 x 7W
220mm
120mm
a
18, brushed brass/white thin stripS25, metal/glass
D45, E14 max 1 x 40Wm
90647A05, 92417/18180mm
4004353089909
4 Enzio