+ All Categories
Home > Documents > C HEBREW HOMES HEALTH NETWORK Edición de...

C HEBREW HOMES HEALTH NETWORK Edición de...

Date post: 29-Sep-2018
Category:
Upload: dangcong
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
CON EL APOYO DEL HEBREW HOMES HEALTH NETWORK Edición de otoño del 2010 Simplemente pregúntele a la Sra. Ola Williams y a su hija Gloria. (fotografiada aquí arriba) La Sra. Ola pasó seis meses en rehabilitación en Aventura Plaza después de un derrame cerebrovascular. “Todos fueron muy amables conmigo y me cuidaban mucho, especialmente la Sra. Dee, mi terapeuta de rehabili- tación. Gracias a ella yo estoy más fuerte y puedo volver a mi hogar. Me tomó un tiempo adaptarme a la comida porque yo estoy acostumbrada a cocinar a mi estilo country, pero la comida era muy buena”. La Sra. Ola, con sus 84 años de juventud y Gloria, su hija menor y única hija, son como las mejores amigas. Nacida en Perkins, Georgia, Ola es una de 12 hijos y se mudó a Miami después de su casamiento en 1949. Ella estuvo casada por casi 50 años. La Sra. Ola tuvo siete hijos; ahora ella tiene 17 nietos, 30 bisnietos y un tataranieto. A la Sra. Ola le encanta cocinar y hornear, especialmente tartas y pasteles. La Sra. Ola es miembro de la New Shiloh Missionary Baptist Church y cantaba en el coro antes de su enfermedad. En Aventura Plaza sus actividades favoritas eran el bingo y otros juegos especiales, así como hacer ejercicios con la Sra. Dee. "Mi mamá recibió un excelente y afectuoso cuidado de la Sra. Walker, su asistente de enfermera, así como de todas las otras enfermeras. A ella la mantuvieron siempre limpia, no tenía llagas por estar en la cama y siempre se le servía la comida que quería comer. Ahora, mamá va a vivir conmigo y cuando yo voy a la escuela ella también irá a la escuela para lograr terminar su educación secundaria. Esto también le dará la oportunidad de hacer nuevos amigos. También iremos a la iglesia regularmente para que ella pueda ver nuevamente a sus amigos”. La Sra. Ola con la terapeuta Dee ¡LA REHABILITACIÓN ES IMPORTANTÍSIMA! en español
Transcript

CON EL APOYO DEL HEBREW HOMES HEALTH NETWORK Edición de otoño del 2010

Simplemente pregúntele a la Sra. Ola Williams y a su hija Gloria. (fotografiada aquí arriba) La Sra. Ola pasó seis meses en rehabilitación en AventuraPlaza después de un derrame cerebrovascular. “Todosfueron muy amables conmigo y me cuidaban mucho,especialmente la Sra. Dee, mi terapeuta de rehabili-tación. Gracias a ella yo estoy más fuerte y puedovolver a mi hogar. Me tomó un tiempo adaptarme a la comida porque yo estoy acostumbrada a cocinara mi estilo country, pero la comida era muy buena”.

La Sra. Ola, con sus 84 años de juventud y Gloria, su hija menor y única hija, son como las mejoresamigas. Nacida en Perkins, Georgia, Ola es una de 12 hijos y se mudó a Miami después de sucasamiento en 1949. Ella estuvo casada por casi 50 años. La Sra. Ola tuvo siete hijos; ahora ella tiene 17 nietos, 30 bisnietos y un tataranieto. A laSra. Ola le encanta cocinar y hornear, especialmentetartas y pasteles. La Sra. Ola es miembro de la NewShiloh Missionary Baptist Church y cantaba en el coro antes de su enfermedad. En Aventura Plaza sus actividades favoritas eran el bingo y otros juegos

especiales, así como hacer ejercicios con la Sra. Dee.

"Mi mamá recibió un excelente y afectuoso cuidadode la Sra. Walker, su asistente de enfermera, así comode todas las otras enfermeras. A ella la mantuvieronsiempre limpia, no tenía llagas por estar en la camay siempre se le servía la comida que quería comer.Ahora, mamá va a vivir conmigo y cuando yo voy a la escuela ella también irá a la escuela para lograrterminar su educación secundaria. Esto también le dará la oportunidad de hacer nuevos amigos.También iremos a la iglesia regularmente para que ella pueda ver nuevamente a sus amigos”.

La Sra. Ola con la terapeuta Dee

¡LA REHABILITACIÓNES IMPORTANTÍSIMA!

en español

-2-

En Jackson Plaza, el terapeuta Roosevelt Mooreen el Unweighing System

En Arch Plaza, la terapeuta Nelly Andersoncon un residente en el OmniCycle

En South Pointe Plaza, el terapeuta JoséRodríguez con un residente en el andador

En Sinai Plaza, el terapeuta Edwin Torres conun residente haciendo ejercicios de estiramiento

LA REHABILITACIÓN ES IMPORTANTÍSIMA:Ésta es una labor de equipo

LA REHABILITACIÓN ES IMPORTANTÍSIMA:Ésta es una labor de equipo

-3-

El equipo de Jackson Plaza El equipo de Arch Plaza

El equipo de South Pointe Plaza El equipo de Hebrew Home de South Beach

El equipo de Ponce Plaza El equipo de Sinai Plaza

Miembros del equipo de Aventura Plaza

para proveer el cuidado adecuado… en el momento adecuado…en el lugar adecuado… con dignidad y respeto

-4-

Henrietta y Nelly con un residente en las barras paralelas

Dr. Perkins con Zoilacon las poleas

Danny con Michael,fortaleciéndose

Ánthony Valdés con una residente en las escaleras

Jay Siddiqui con una residenteen terapia ocupacional

Chris Cutaia con una residente en el NuStep La Sra. Ola en el NuStep junto a Dee El Sr. Steiner en el NuStep junto a Allison

La directora de enfermería, LeilaDalid, probando el equilibrio de

su mamá. La mamá es una residente en Arch Plaza

Cada uno de nuestros Plazas tiene un equipamiento de rehabilitación de última generación diseñado para ayudara los residentes que están médicamente frágiles. Bajo la supervisión de terapeutas licenciados y certificados, losresidentes desarrollan la fuerza y se mejoran para poder regresar a sus hogares.

LA REHABILITACIÓN ES IMPORTANTÍSIMA:Ésta es una labor de equipo

-5-

Joel con una residente…aumentandosu fuerza y el rango de movimiento

Farid con un residente en el NuStep Evelyn con una residenteen el Omnicycle

Stacey con Susan en el Gait Trainer Doris con un residente en el NuStep Lorie Gross Heppenheimertrabajando para mejorar su destreza

Mary con una residenteen el Omnicycle

Mike con un residente enlas barras paralelas

José con Ian MacDonalden el Omnicycle

Richard con Herdolindacon las poleas de espalda

¡También Billy the Marlinnecesita rehabilitación!

Roosevelt con una residente en elUnweighing System aprendiendo a caminar

-6-

EN PLAZA HEALTH NETWORK OFRECEMOS EL EQUIPAMIENTO MÁSAVANZADO EN NUESTRAS SALAS DE TERAPIA FÍSICA DE VANGUARDIA

Balance SystemEl equilibrio normal está controlado por una combinación complejade los sistemas visuales, musculares y neurológicos. Todos estos factores juntos nos previenen de caernos cuando nos encontramos en una situación inesperada.

¿Quién se beneficia de este equipo de terapia física? Los pacientes que han tenido un derrame cerebral, fractura de cadera, prótesis de rodilla, vértigo, neumonía, cambio de medicación, enfermedad degenerativa de las articulaciones, osteoporosis, lesión traumática del cerebro o un aumento en el riesgo de caídas debido a la edad.

Este equipamiento podrá evaluar al paciente para determinar si está“en riesgo” de caerse y diseñará un plan de ejercicios personalizadosque le permitirá al residente mejorar a diario. Nosotros modificamoslos factores que conducen a las caídas a fin de aumentar la movilidad y confianza, por lo tanto permite que los residentes sean más indepen-dientes.

Nuestro programa consiste en: evaluación, ejercicios recomendados,tratamientos y reevaluaciones.

Gait Trainer / Treadmill¿Quién se beneficia de este equipo de terapia física? Los residentes que han sufrido un derrame cerebral, prótesis de rodillas, fracturas de cadera, artritis, disminución del andar, andar inestable, andar arrastrando los pies, patrones anormales en la marcha, quienes no han caminado por mucho tiempo. La reacción visual biológicaque el paciente recibe prácticamente reeduca virtualmente al cerebro para caminar bien otra vez.

NuStep¿Quién se beneficia de este equipo de terapia física? Los residentes que han tenido resistencia baja o un derrame cerebral, pacientesortopédicos con disminución de fuerza y coordinación o parálisis.Esta bicicleta trabaja en la parte aeróbica del ejercicio, en la coordi-nación y el entrenamiento de la fuerza. El NuStep provee accesoriosespecializados para aquellos individuos que no pueden sujetar elmanubrio o mantener colocados los pies. Estos accesorios permitenun rango de movimientos pasivos para las extremidades superiores e inferiores que están lesionadas. El movimiento de remo de la manocausa que las piernas pedaleen y viceversa, por lo tanto agreganmovimiento muscular, estimulación nerviosa y circulación sanguíneapara ayudar a prevenir atrofia muscular y ayuda a conseguir que elpaciente vuelva a un nivel más alto de independencia lo antes posible.

Balance System

Gait Trainer/Treadmill

NuStep

La evaluación de caídas y el programa de tratamiento son una parte integral de nuestra atención terapéutica:

-7-

Unweighing System

OmniCycle

Usando el Nintendo Wii Golf para mejorarel rango de movimiento.

Versatrainer

EL CUIDADO ADECUADO… EN EL MOMENTO ADECUADO…

EN EL LUGAR ADECUADO.

Versatrainer¿Quién se beneficia de este equipo de terapia física? Los residentesque están débiles o en silla de ruedas y que pudieran tener osteoporosis; quienes necesitan fortalecer la parte superior del torso y restituir la masa ósea. El Versatrainer es un instrumentoexcelente de fortalecimiento básico, el cual le asistirá en el desarrollo funcional de traslados, para la movilidad en la cama, en el equilibrio y la postura. Está dirigido para que las personasmayores puedan ejercitarse al incrementar las pequeñas pesas en forma razonable. También ofrece al terapeuta elegir varias posiciones diferentes, de manera que el paciente pueda utilizar distintos grupos de músculos sin tener que cambiar de posición.

Unweighing System¿Quién se beneficia de este equipo de terapia física? Los residentesque han tenido un derrame cerebral, lesión traumática del cerebro,lesión en la espina dorsal, enfermedad de Parkinson; los que estánpostrados en la cama, los imposibilitados de mantenerse erguidos,las personas muy mayores, quienes han tenido amputación deextremidades inferiores, los pacientes ortopédicos y los que sufrencontracturas. Al eliminar cualquier temor de caerse, el pacientepuede proceder a aprender a caminar de nuevo. El equipamientopuede reducir el peso corporal hasta en un 60% para disminuircualquier tensión causada por las lesiones y permite que el pacientecomience a participar en terapia más rápidamente.

PASEAMOS POR MIAMI-DADE

Liliam López, presidente del South Florida Hispanic Chamber, Santiago Quintanilla, Jr.,director del South Florida Hispanic Chamber, personal de Plaza Health Network e invitados.

Amigas de muchos años: Marta Flores conLiliam López, junto a su madre e hija

-8-

LLEVAMOS NUESTRO SHOW EN EL CAMINO: PROBAMOS ELEQUILIBRIO DE LOS VISITANTES EN LA EXPOSICIÓN DE LA HERENCIAHISPANA DEL SOUTH FLORIDA HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE

Nuestros invitados especiales, Marta Flores y Julio Rebull probaron su equilibrio y saludaron a losvisitantes de la exposición. Todo el mundo quería decirles "hola" porque a Marta y a Julio se

los conoce muy bien por los programas de comentarios en la radio de Univisión.

Marta saludando a un invitado Los miembros del equipo de informaciónde Plaza Health Network

Joel prueba el equilibriode una invitada

José con la suegra de Liliam Farid con una invitada Doris y Ava probando el equilibrio

Marta observa como Ava pruebael equilibrio de Julio

Paulina asistiendo a una invitada Edwin con una invitada

-9-

¡DISFRUTANDO UNA NOCHE EN EL JUEGO DE BASEBALL! El personal compartió el evento con sus familiares y todas las generaciones disfrutaron del juego.

El Dr. Zubkoff, Bray LaDowde los Marlins y Joyce Galbut

Luanna y amigos El Dr. Pages y su familia Lorna y su nieto

Henry Matos y su familia El Dr. Burgos y su familia Rafael, Dra. Nodal y un invitado El Dr. y la Sra. Cintos

Rafael Collazo y su nieta Heidi Tucker con su hijo,Adele Karp y su hija

El Dr. Zubkoff, Desirée Sebastiány Joyce Galbut

El Dr. y la Sra. Domínguezaplaudiendo a los Marlins

Dayami, Danai y amigos María Pinto y su familia Eva Ingster-Rios y Esteban Rios El Dr. Julme tiene el ticket ganador

-10-

South Pointe PlazaRachel Schuster, MPA, NHA, administradora

BILLY THE MARLIN VISITA SOUTH POINTE PLAZA Y TRAE MUCHAS SONRISASA LOS ROSTROS DE TODOS LOS RESIDENTES Y DEL PERSONAL.

Le dice “Hola” al rey deSouth Pointe Plaza

¡Qué rico! ¡Esto podría ser mi almuerzo!

BILLY CON EL PERSONAL

BILLY CON LOS RESIDENTES

South Pointe Plaza, continuación

-11-

EN CONMEMORACIÓN A LAS FIESTAS JUDÍAS Y PARA APRENDER CÓMO CUIDARDE NUESTROS ANCIANOS, LOS ESTUDIANTES DEL JARDÍN DE INFANTES DEL

HEBREW ACADEMY VISITAN Y ENTRETIENEN A LOS RESIDENTES.

Los estudiantes cantando Haciendo entrega de tarjetas de regalo en forma de flor Los estudiantes con loshermanos Albert yHerbert Carmel

LUAU AL ESTILO SOUTH POINTE

Los bailarines Aprendiendo el hula Bailemos ¡Muévelo! ¡Muévelo!

LOS RESIDENTES DISFRUTAN DE LAS FESTIVIDADES

El patio transformado comouna playa en Hawái

El personal de actividades Sirviendo el almuerzoPreparando el almuerzo

-12-

Sinai PlazaHeidi Tucker, MPH, NHA, administradora

EN SINAI PLAZA ES CUESTIÓN DE FAMILIA

EL CAMPAMENTO DE VERANO ENEL BARRY UNIVERSITY OFRECE ACTIVIDADES INTERGENERACIONALES Y MUCHA DIVERSIÓN

La directora de actividades Diane Bader y su perritade rescate Molly quien es una visitante constante alcentro. Interactuando con los residentes durantetodo el día, esta adorable pequinesa ha traídomucha alegría y amor a los residentes, al personal,a los voluntarios y a los visitantes.

Christine con sus dos abuelas

Stacey con su padre, Noel Eisdorfer Roxana con su "Aya", 101 Roxana con su abuelaRosa, 93

DIANE Y MOLLY

Los campistas del campamento de verano BUCKids jugaronBINGO, crearon artesanías y escribieron una biografía brevedel residente que visitaron. Seis de los campistas son hijosdel personal del Sinai Plaza.

Los miembros del personal supervisan la atención que les brindan a sus padres y abuelosen el Sinai Plaza y pueden visitarlos todos los días:

Sinai Plaza, continuación

-13-

CELEBRAMOS LA NOCHE FAMILIAR DE OTOÑO CON UNA HUERTA DE CALABAZAS

UN DIA DE PASEO ENCANTADOR FUE VISITAR FLAMINGO GARDENS EN DAVIE

Montando un tranvía, los residentes

vieron los hermosos árboles y flores en el jardín. El espectáculo de lafauna salvaje, que nos mostró serpientes y aves, fue una sorpresaespecial al igual que los pavos reales.Un delicioso almuerzo al estilo picnichizo que éste fuera un día perfecto.

UNA REUNIÓN FAMILIAR

DE DESAYUNO brinda a los miembros de la familia la oportunidad de hablar acerca de los problemas y desafíos del envejecimiento.

-14-

Jackson PlazaACREDITADO JCAHO

Terry G. Escobar, MBA, NHA, administradora

LAS EXCURSIONES SON AVENTURAS DIVERTIDASY UNA LINDA MANERA DE PASAR EL DÍA

Una excursión al Bayside o a South Beach con un almuerzo en Smith & Willenskyda a los residentes la oportunidad de respirar el aire del mar, ver los barcos de

cruceros y disfrutar ir de compras y de visitar la ciudad en la que viven.

UN GRAN EVENTO PARA LOS RESIDENTES ES EL TORNEO DE DOMINÓ

El dominó es un juego muy popular en el Jackson Plaza. Un torneo especial fue organizado para los residentesque están física y visualmente discapacitados y para aquellos que sufren de demencia y de Alzheimers.

CELEBRAMOS ELCUMPLEAÑOS 101DE MARÍA PÉREZ

¡Los residentes y el personal sereunieron para desearle a MaríaPérez un muy feliz cumpleañosy que cumpla muchos más!

Y EL CAMPEÓNDE DOMINÓ DE

JACKSON PLAZA FUE:

Julio Chaviano (abajo)

Jackson Plaza, continuación

-15-

EL SANTUARIO DEL JARDÍN DEL JACKSON PLAZALos residentes disfrutan este hermoso lugar para celebrar cumpleaños, feriados,eventos familiares; socializan tomando helados o comiendo un asado todo el año.

Los residentes y el personal pasan todos los días muchas horas en el jardín.

Hebrew Homeof South Beach

El "Comité de Bienvenida" se asegura que cada

nuevo residente reciba la visita de uno de los

tres miembros del comité. El comité ayuda

a los nuevos residentes con la transición del

hospital a nuestro HOGAR y les presenta a

otros residentes y los acompaña a las diversas

actividades.

-16-

Jesse Dunwoody, NHA, administrador

BIENVENIDOS A HEBREW HOME OF SOUTH BEACH

LAS FIESTAS DE CUMPLEAÑOS Y LA CELEBRACÍONDE DÍAS FESTIVOS SON UNA FORMA DE VIDA

El entretenimiento, los pasteles, los helados, junto a los familiaresy amigos, hacen que cada celebración sea muy especial.

Nelly, Osvaldo y Emilia

-17-

Hebrew Home of South Beach, continuación

Bonanza del BINGOPurim con el rabinoLevy y su familia

El día de San Patricio

MUCHÍSIMAS GRACIAS AL PERSONAL POR EL EXCELENTE CUIDADO Y SERVICIO A NUESTROS RESIDENTES

Celebramos con una linda barbacoa con costillas, hamburguesas y todas las guarniciones en el patio y en el comedor, donde prevalecieron la música y el baile. Se necesita un EQUIPOy el personal de Hebrew Home of South Beach para garantizar la calidad de la atención

que se brinda todos los días para todos y cada uno de los residentes.

Ponce Plaza

-18-

Desirée Sebastián Santiago, NHA, administradora

Alicia Moore acariciando unconejito por primera vez

Los residentes y el personaldisfrutan de los juegos

Isidro García disfruta delos juegos y se divierte

Cuba Martell disfruta delos fuegos artificiales

La presidente del consejo delos residentes, Diane Landes,disfrutando la celebración

Josefa Cancio y su asistente deenfermera en el día de la celebración

de la independencia cubana

ENRIQUECER LA VIDA COTIDIANA DE LOS RESIDENTES ES UNAPARTE IMPORTANTE DEL PROGRAMA DE ACTIVIDADES

EL PASEO A LA FERIA DE LA JUVENTUD 2010

María T. Giz disfrutó de un día especialel que incluyó una visita de los Kiwanii’s

Conchita Ichaso

TODAS LAS OCASIONES FELICES SON MOTIVO DE FESTEJOEL DÍA DE LA INDEPENDENCIA, YA SEA LA NORTEAMERICANA

O LA CUBANA, ES UN LLAMADO A LA CELEBRACÍON

TODOS LOS MESES CELEBRAMOS FIESTAS DE CUMPLEAÑOS

Ponce Plaza, continuación

-19-

Luis Pérez y Myriam Viamontefueron los seleccionados durante

el concurso de la fiesta

Luis Pérez recibe lasfelicitaciones de su famlia

Juan Martínez yMargarita Vaquero

María E. Mendoza y familia

¡EL REY Y LA REINA DE PONCE PLAZA REINAN EN EL 2010!

Alberta Johnson haciendo manualidadescon (de izquierda a derecha) MagdalenaFeliz, Socorro Rivera y Apolonia Sosa

Los miembros del City Year MiamiYoung Heroes Group visitaron

Ponce Plaza. Andrea Avello leyendocon uno de los jóvenes héroes

Rogiberto Morales disfruta la visitamatutina de Sampson, el perrito de

terapia y de Lázaro Mena,el asistente de enfermero

LOS VOLUNTARIOS, LA TERAPIA CON MASCOTAS, LOS PROGRAMASINTERGENERACIONALES; TODOS ELLOS MARCAN LA DIFERENCIA

UNA NOCHE DE CENA FAMILIAR AL ESTILO CHINO

Arch PlazaBarry Preter, NHA, administrador

-20-

Olga Ruiz Gloria Santiago con su hija

LAS ACTIVIDADES EN ARCH PLAZA BRINDAN DÍAS DEFELICIDAD PARA LOS RESIDENTES

HAPPY HOUR para los residentes y sus familiares

Belinda Medina con sus hijas Las futuras profesionales de la medicina

ES EL DÍA DE LLEVAR A TUS HIJOS AL TRABAJO

EL DÍA DE LA FAMILIA TRAE A LOSRESIDENTES JUNTO A SUS FAMILIARES

César Muñoz y su hijo Fausto Cashllo y su hija Denise Acristo con su hija

Las nietas de un residente Ricardo Fontán (a la derecha) con su hermano

Arch Plaza, continuación

UNA TARDE JUNTO A LA MÚSICA DE LABANDA DE MARIACHIS “LOS RANCHEROS”

-21-

-22-

Aventura PlazaMichael Alexander, NHA, administrador

ACTIVIDADES COMO MÚSICA, ENTRETENIMIENTOY PASEOS CON AMIGOS, FAMILIARES Y EL PERSONAL,

TRAEN MUCHA ALEGRÍA A NUESTROS RESIDENTES

LAS ACTUACIONES MUSICALES SE LLEVAN A CABO TODASLAS SEMANAS Y CELEBRAMOS OCASIONES ESPECIALES:

Israel Waker y el administradorMichael Alexander, "visitando la ciudad"

Irene y Larry Berman Carina Behar Janette Segal, su hija y el personal

Claudia con Mercedes, laasistente de actividades

Un grupo grande de residentesasisten al show

Carlos y Amparo

Proveniente de Argentina, el Sr. Waker esmuy feliz cuando disfruta de las cancionesde los "viejos tiempos". Siempre cantajunto con el músico y animador Danny.

Y baila cada vez que tiene la oportunidad

Conectándonos con los amigos deArgentina, los padres de Danny

Amigos del personal incluyen a Eva Ingster,también de Argentina y a la directora de

servicios sociales Ellen Shemesh

¡CON 90 AÑOS DE JUVENTUD, ISRAEL WAKERDISFRUTA DE LA VIDA EN

AVENTURA PLAZA!

-23-

Aventura Plaza, continuación

LA BANDA DE MARIACHIS

¡SALIR A ALMORZAR A UN RESTAURANTE CERCANOE IR A LAS TIENDAS ES SIEMPRE UN ÉXITO!

Israel con el líderde la banda

Mercedes, elegantementevestida, con el Mariachi

Cantando serenatas alos residentes, familiares,amigos y al personal

¡La música te hace bailar!

Emma, Carlos y Margarita se divierten en TGI Friday’s ¡Carlos brindando con sus amigos!

Aplausos para los miembros de nuestro equipo de enfermeros (de izquierda a derecha)Ms. Holness, R.N., supervisora de enfermería; Yoletter Laurore, Ana Toussant

-24-

EL BOLETÍN TRADITIONS ES UNA PUBLICACIÓN DEL HEBREW HOMES HEALTH NETWORK FOUNDATIONEDITORA: Ilene Zweig; CONTRIBUYERON: Diane Bader, Wilma Ibasco, Eva Ingster, Aixa Novarro, Maria Pinto,Barry Preter, Rachel Schuster El Hebrew Homes Health Network Foundation es una organización sin fines de lucro registrada 501(c)3. Se puede obtener una copia del registro oficial y de la información financiera llamando al 1-800-435-7352 del Florida Department of Agriculture& Consumer Services. El registro no implica endoso, aprobación o recomendación del Estado de la Florida.Para saber más acerca de nuestra organización, para programar una visita o para hacer una donación, por favor llamar a Ilene Zweig al 305-917-0400.El Hebrew Homes Plaza Health Network no discrimina a ninguna persona por razón de raza, color, origen nacional, discapacidad o edad en la admisión, el tratamiento o la participación en sus programas, servicios y actividades o en el empleo. Para más información acerca de esta política contactar a Tom Nichols, al 305-917-0400.

www.plazahealth.org

... Y DEL PRESIDENTE Y DIRECTOR EJECUTIVO

ARCH PLAZA12505 NE 16th AvenueNorth Miami, FL 33161 305-891-1710

AVENTURA PLAZA1800 NE 168th StreetNorth Miami Beach, FL 33162 305-917-1800

HEBREW HOME SOUTH BEACH PLAZA320 Collins AvenueMiami Beach, FL 33139 305-672-6464

JACKSON PLAZA1861 NW 8th AvenueMiami, FL 33136305-347-3380

PLAZA NORTH14601 NE 16th AvenueNorth Miami, FL 33161305-945-7631

PONCE PLAZA335 SW 12th AvenueMiami, FL 33130305-545-6695

SINAI PLAZA201 NE 112th StreetNorth Miami, FL 33161305-899-4700

SOUTH POINTE PLAZA42 Collins AvenueMiami Beach, FL 33139305-672-1771

Plaza Health Network Rehabilitation & Nursing Centers: 8 afiliaciones independientes de The Hebrew Homes Health Network

¡REHABILITACIÓN!¡ REHABILITACIÓN!¡REHABILITACIÓN! Cada uno de nuestrospabellones de rehabilitación en nuestros 8 centros (uno está en renovación para ser un centro de vivienda asistida) tiene el comple-mento de terapeutas con licencia y certificados y un equipamiento de última generación paraque los residentes puedan mejorarse al máximodurante su estadía. Una parte crítica de la excepcional calidad de atención que nosotros,Plaza Health Network, estamos comprometidosa brindar a cada residente es la terapia de reha-bilitación. Ésta puede ser terapia física, dondelos residentes deben trabajar para reconstruir su fuerza y aprender a caminar de nuevo omejorar su andar; terapia ocupacional, donde los residentes deben volver a aprender cómotomar una taza, usar sus manos o maniobrar su silla de ruedas. Y, por supuesto, terapia dellenguaje, esencial para ayudar a los residentes a aprender a tragar otra vez después de underrame cerebral severo y/o cómo hablar.

Nuestro equipo de profesionales de enfermeríasupervisa el cuidado de cada residente y aseguraque cada individuo que reside en nuestros hoga-res reciba el cuidado adecuado que necesita ennutrición, en salud, en terapia y en la faz social.Los familiares desempeñan un papel integral en la atención de los residentes y están involucradosen la planificación de la atención individual. Losfamiliares son bienvenidos para visitar todos losdías y para compartir una comida con los resi-dentes; algunos miembros de la familia tambiénpueden disfrutar al ayudar con la alimentaciónde sus seres queridos.

Las actividades son también fundamentales para la calidad de la vida diaria de nuestros residentes. Música, manualidades, excursiones a lugares culturales de interés, ir de compras,almorzar afuera y las clases educativas enrique-cen la vida del residente. La música, en particu-lar, es una parte vital de la historia de nuestrosresidentes por lo tanto se presentan programas

musicales que abarcan las distintas generacionesy que son culturalmente diversas. Al planearpara el futuro, nuestra visión es la de satisfacerlas necesidades de una creciente población de personas de la tercera edad. El desarrollo de comunidades para el cuidado del envejeci-miento en cada uno de nuestros campus permitirá a las personas mayores permanecer en sus vecindarios mientras disfruta de lascomodidades que estos campus puedan ofrecer,así se trate de una vida independiente o asistida,con rehabilitación y cuidados de enfermeríaespecializada, así como de muchas actividadessociales y educativas.

Nuestra misión es siempre la misma: proporcionar la atención adecuada ... en el lugar adecuado... en el momento adecuado...con dignidad y respeto para cada individuo bajo nuestro cuidado.

�William Zubkoff, PhD, M.P.H.PRESIDENTE Y DIRECTOR EJECUTIVO

� Russell GalbutPRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA

Estimados amigos y familias,

A medida que el año 2010 llega a su fin, pensamos en nuestrabuena fortuna y en lo bendecidos que somos; tenemos buena salud y la capacidad de cuidar a los demás. Vemos de nuestrosantepasados bíblicos y de las mujeres que con cuyos valores ycuidado comenzaron esta organización, que brindar cuidado a los enfermos y a los ancianos es algo que se debe hacer... esto es lo que tratamos de lograr cada día y para cada persona en nuestrocuidado.

Nuestra red galardonada de rehabilitación y de centros de enfermería especializados gozan de una reputación excepcionalpor la atención que brindamos a los residentes y sus familias.Mantener nuestra reputación es enfatizada cada día por losadministradores, el equipo de enfermería, el equipo de dietética,el equipo de actividades, el equipo de rehabilitación, el equipo de limpieza y el de mantenimiento. Los residentes están en elprimer lugar en la vanguardia del servicio. Nos conformamos con nada menos que la excelencia de todo el personal.

Nuestra visión para el futuro es seguir creciendo para poder

satisfacer las necesidades de la diversificada población que residedentro del condado Miami-Dade. Nuestros hogares son lasNaciones Unidas en miniatura: judíos, caucásicos, hispanos,afroamericanos, haitianos, isleños del Pacífico, rusos... Servimos a todos estos residentes con orgullo y respeto.

Los planes futuros incluyen actividades de divulgación y educación para nuestras familias y para la comunidad sobre temas de interés de la salud. Centros de vivienda asistida, centros de cuidado diurno para el adulto, centros de tratamientoambulatorio de rehabilitación y centros de atención de Alzheimerson todos parte de la continuidad en el cuidado para los que estamos planeando.

Su ayuda será necesaria a medida que avanzamos. Las donacionesserán un ingrediente clave de nuestro éxito. Habrán muchas oportunidades y maneras para que todos participen y esperamosinvolucrarlo.

¡Le deseamos todo lo mejor para el 2011!

MENSAJE DEL PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA


Recommended