The International Football Association Board Münstergasse 9 8001 Zúrich (Suiza) Tel.: +41 (0)44 245 1886 Fax: +41 (0)44 245 1887 theifab.com
1/20
Cambios en las Reglas 2018/19
Acontinuación,sepresentaunresumenconlasprincipalesmodificaciones/aclaraciones.Modificaciones
• Nohaynúmeromáximodesustitucionesenelfútboljuvenil.• SeránecesarialaautorizacióndelIFABparaaquellasmodificacionesqueno
hayansidoautorizadastodavía.• Exclusionestemporales.SistemaB:eljugadorqueseaexcluidotemporalmente
dosvecesyquetambiénhayasidoamonestadocontarjetaamarilla,quenoconllevaexclusióntemporal,nopodráserreemplazado/sustituido.
Regla1• Aclaracióndemedidasdelterrenodejuego• Losjugadoressustituidospodránentrareneláreatécnica.• Lapublicidadcomercialnoestarápermitidaenlasuperficiedeláreaderevisión
delárbitro(RRA,porsussiglaseningles).• Sehacereferenciaalasaladevídeo(VOR,porsussiglaseninglés)yalRRA.
Regla3• Elreglamentodelacompeticiónpodrápermitirunasustituciónmásenla
prórroga,inclusosiyasehanrealizadotodaslassustitucionespermitidas.• Enlospartidosamistososinternacionalesdeselecciones«A»sepodrándesignar
hastaunmáximodedocesuplentes.
Regla4• Sepermiteelusoeneláreatécnicadepequeñosdispositivoselectrónicosde
comunicaciónsiseutilizanpormotivostécnico-tácticosoporelbienestardelosjugadores.
• IntroduccióndelsellodecalidadelaFIFAparadispositivosdeseguimientoelectrónicodelrendimiento(EPTS,porsussiglaseninglés);losdatosrecopiladosporestossepodránrecibireneláreatécnicaduranteelpartido.
• Directricesdetalladassobreloselementosquepuedenaparecerenelequipamientodelosjugadores.
• Siunjugadorabandonaelterrenodejuegoporunproblemaconsuequipamiento,vuelvesinlaautorizacióndelárbitroyademásintervieneeneljuego,sesancionaráuntirolibredirecto(openalti).
2/20
Regla5• Sehacereferenciaalárbitroasistentedevídeo(VAR,porsussiglaseninglés)yal
asistentedelVAR(AVAR,porsussiglaseninglés);elárbitrosepodráservirdeimágenesdelasjugadasparafacilitarlatomadedecisionescomopartedelsistemaVAR.
• Posibilidadderevisarlasexpulsionesinclusotraslareanudación.• Distinciónentremiembrosdelequipoarbitral«enelterrenodejuego»y
miembrosdelequipoarbitral«devídeo».• Losmiembrosdelequipoarbitralnopodránllevaroutilizarcámaraalguna
duranteelpartido.• Inclusióndelasseñalesdelárbitrode«comprobación»y«revisión»utilizadas
dentrodelsistemaVAR.
Regla6• Cometidosdelárbitroasistentedevídeo(VAR)ydelasistentedelVAR(AVAR).
Regla7• Laspausasparabeberserándeunminutocomomáximo.• Sedeberárecuperareltiempo«perdido»enestaspausasyenlasrevisionesdel
VAR.
Regla10• Tandadepenaltis:sielguardametayahaejecutadounlanzamiento,susustituto
nopodrálanzarenlamismaronda.
Regla11• Elprimerpuntodecontactoconelbalóncuandoestesejuega/tocaseráel
momentoenelquehabráquejuzgarlaposicióndefueradejuego.• Nuevotextoparamantenerlaigualdaddegénero.
Regla12• Mordersesancionarácontirolibredirectoyexpulsión.• Lasinfracciones«lanzarunobjetoalbalón»y«golpearelbalónconunobjeto
portadoporeljugador»noseincluyenmásenlacategoríade«tocarelbalónconlamano»ysesancionaráncontirolibredirecto.
• Sielbalónvienerebotadodelguardameta,estepodrárecogerlounasegundavez,inclusosielprimerintentoporatajar/recogerelbalónfuevoluntario.
• Sielárbitroconcedeventajaenunaoportunidadmanifiestadegol,elinfractorseráamonestado(tarjetaamarilla)inclusosilajugadanoacabaengol.
• Entrareneláreaderevisióndelárbitroorepetirdeformainsistenteelgestode«revisión»sesancionarácontarjetaamarilla.
3/20
• Enelcasodequeunmismojugadorcometadosinfraccionessancionablessucesivamente,seledeberáamonestardosveces,inclusoaunqueunadelasinfraccionesacarreelaexpulsión.
• Seexpulsaráaljugador(tarjetaroja)queentreenlasaladevídeo.• Siunjugadorcometeunainfracciónfueradelterrenodejuego(conelbalónen
juego)contraalguiendesupropioequipo(miembrosdeladelegaciónincluidos),laacciónsesancionarácontirolibreindirectosobrelalíneadedemarcación.
Regla13• Concesióndetirolibreporinfraccióndeunsustituto,unsustituido,unexpulsado
ounmiembrodelcuerpotécnico.
Regla15• Sedeberásacardebandaenpie(noderodillas,sentado,etc.).
Además,sehaeliminadoeltextosiguienteporhaberperdidorelevancia:Regla2
• Sehacereferenciaalossellosdecalidadprecedentesquesehaneliminadoporobsoletos:Losbalonesquellevenmarcasdecalidadprevias,como«FIFAApproved»,«FIFAInspected»o«InternationalMatchballStandard»,sepodránutilizarenlascompeticionesmencionadasanteriormentehastajuliode2017.
4/20
Cambios detallados en las Reglas (por orden de las Reglas) Acontinuación,sepresentaunalistacontodosloscambiosintroducidosenlasReglasdeJuegodesdelaedición2017/18.Siemprequesehaconsideradonecesario,sehaañadidoacadaunodeelloseltextodelaediciónprecedenteyelnuevo/modificado/añadido,seguidodeunaexplicacióndelcambio.MODIFICACIONES EN LAS REGLAS Textoadicional…lasfederacionesnacionalesdefútbol(ylasconfederacionesylaFIFA)apartirdeahoradeberántenertienenlaposibilidad,silodesean,demodificartodosoalgunosdelossiguientesaspectosorganizativosdelasReglasdeJuegodelfútbolquesupervisan:(…)Paratodoslosniveles,exceptocompeticionesenlasqueparticipeel1.erequipodelosclubesdeladivisiónsuperioroequiposinternacionalesabsolutos:• elnúmerodesustitucionesqueseautorizaacadaequipo,hastaunmáximode5,
exceptoenelfútboljuvenil,dondelafederaciónnacional,laconfederaciónolaFIFAdeterminaránelnúmeromáximo.
ExplicaciónLaasambleageneralanualdelIFABde2017aprobóunarevisiónenprofundidaddelasModificacionesdelasreglasdeJuegoconelfindeaumentarlaparticipación,perosindesearloseredujolaparticipaciónenalgunospaísesqueyapermitíansietesustitucionesenelfútboljuvenil;estaaclaraciónpermitequeenelfútboljuvenilserealicenmásdecincosustituciones.MODIFICACIONES EN LAS REGLAS Autorización para otras modificaciones TextoadicionalLasfederacionesnacionalesdefútboltienenlaopcióndeaprobardiferentesmodificacionesparadiferentescompeticiones;noseexigeaplicarlasuniversalmenteniaplicarlastodas.Encambio,nosepermiteningúnotrotipodemodificacionessinelpermisodelIFAB.ExplicaciónSeaclaraque,excepcionalmente,elIFABpodríaautorizarotrasmodificaciones.
5/20
MODIFICACIONES EN LAS REGLAS Pautas para las exclusiones temporales (bancos de castigo) Sistemas de exclusiones temporales (sistema B) Textoadicional• Unjugadorqueseaobjetodeunasegundaexclusióntemporalenelmismopartidose
someteráalaexclusióntemporalydespuésnovolveráaparticiparenelpartido.Eljugadorpodráserreemplazadoporunsustitutoalterminarelsegundoperiododeexclusióntemporalsielequipodeljugadornohautilizadosucantidadmáximadesustituciones;sinembargo,eljugadorquetambiénhayarecibidounatarjetaamarillaquenoconlleveexclusióntemporalnopodráserreemplazadoosustituido.
ExplicaciónEljugadorqueseaexcluidotemporalmentedosvecespodráserreemplazado/sustituidoalconcluirlasegundaexclusióntemporal.Sinembargo,eljugadorademásamonestadocontarjetaamarillaquenoconllevaexclusióntemporal(porloqueacumularíayatrestarjetasamarillas)nopodráserreemplazado.REGLA 1 – EL TERRENO DE JUEGO Diagrama con la demarcación del terreno de juego Textoadicional
• Lasmedidaspartendelexteriordelaslíneasdedemarcación,puestoquelapropialíneaformapartedeláreaquedelimitan.
• Ladistanciadelpuntodepenaltisemidedesdeelcentrodeestehastaelbordeexternodelalíneadegol.
ExplicaciónSeañadealosdiagramaslaexplicaciónsobreelmétododemedicióndelasdistanciasdelaslíneasdedemarcación.
6/20
REGLA 1 – EL TERRENO DE JUEGO 9. El área técnica TextoadicionalEláreatécnicaserelacionaenparticularconlospartidosdisputadosenestadiosquecuentanconunáreaespecialconasientosparaelcuerpotécnico,lossustitutosylosjugadoressustituidoscomosedescribeacontinuación:ExplicaciónLosjugadoressustituidospodránentrareneláreatécnica.REGLA 1 – EL TERRENO DE JUEGO 12. Publicidad comercial TextoadicionalSeprohíbetodotipodepublicidadcomercial,yasearealovirtual,enelterrenodejuego,enelsuelodentrodeláreaqueabarcanlasredesdeportería,yeneláreatécnicaoeneláreaderevisión,oenelsuelo(…)ExplicaciónInclusióndeláreaderevisiónenlasrestriccionesdepublicidadcomercialenelsuelo.REGLA 1 – EL TERRENO DE JUEGO 14. Videoarbitraje (VAR) TextoadicionalEnaquellospartidosquecuentenconVAR,sedeberácontarconunasaladevídeoyalmenosconunáreaderevisión.Lasaladevídeoesellugardonderealizansulaborelárbitroasistentedevídeo(VAR),suasistente(AVAR)yeltécnicoderepeticiones;estaráubicadaenelmismoestadio,cercadeesteoenunemplazamientomásalejado.Duranteelpartido,únicamentelaspersonasautorizadaspodránentrarenlasaladevídeoocomunicarseconelVAR,elAVARoeltécnicoderepeticiones.Seráexpulsadotodojugador,jugadorsustitutoojugadorsustituidoqueaccedaalasaladevídeo.Asimismo,seexpulsarádeláreatécnicaaaqueloficialdelequipoqueentreenlasaladevídeo.
7/20
ÁreaderevisiónEnaquellospartidosquecuentenconVAR,sedeberácontaralmenosconunáreaderevisiónenlaqueelárbitropuedallevaracabounarevisiónenelterrenodejuego.Eláreaderevisiónestará:• situadaenunlugarvisiblefueradelterrenodejuego• claramentemarcadaSeamonestaráatodosaquellosjugadores,jugadoressustitutosojugadoressustituidosqueentreneneláreaderevisión.Sielqueaccedefueraunmiembrodelcuerpotécnico,seleadvertirápúblicamentedeformaoficialoseleamonestarácontarjetaamarillaallídondeseusenestasparaelcuerpotécnico.ExplicaciónEsnecesariohacerreferenciaenlasReglasalas«áreasdetrabajo»utilizadasenelcontextodelVAR.REGLA 3 – LOS JUGADORES 2. Número de sustituciones Competiciones oficiales TextoadicionalElreglamentodelacompeticióndeberáestipular:• cuántossustitutospodránsernombrados,detresaunmáximodedoce• sisepuedeutilizarunjugadorsustitutoadicionalsielpartidollegaalaprórroga(incluso
silosequiposhanhechousodetodaslassustitucionespermitidas)ExplicaciónHasidounéxitolafasedepruebasdedosañosconuncuartosustitutoenpartidosquelleganalaprórroga.Independientementedelnúmeromáximodesustitucionespermitidaseneltiemporeglamentario,estecambiootorgaalosorganizadoresdelacompeticiónlaautoridadparapermitirquelosdosequiposhaganusodeunsustitutomásenlaprórroga.
8/20
REGLA 3 – LOS JUGADORES 2. Número de sustituciones Otros partidos TextoanteriorEnlospartidosdeseleccionesnacionales«A»sepodráutilizarunmáximodeseissustitutos.NuevotextoEnlospartidosdeseleccionesnacionales«A»,sepodrádesignarunmáximodedocesustitutos,deloscualessepodránutilizarunmáximodeseis.ExplicaciónConfirmaqueenlospartidosinternacionalesamistososdeselecciones«A»,sepodrádesignarunmáximodedocesustitutos.Deestemodo,seevitaladisparidadconlospartidosoficialesytambiénquenohayasuficienteespacioeneláreatécnica.REGLA 4 – EL EQUIPAMIENTO DE LOS JUGADORES 4. Otro equipamiento Comunicación electrónica TextoanteriorLosjugadores(…).Seprohíbeelusodetodotipodesistemaselectrónicosdecomunicaciónporpartedelcuerpotécnico,salvoenloquerespectaexclusivamentealbienestarylaseguridaddeljugador.NuevotextoLosjugadores(…).Seprohíbepermiteelusodetodotipodesistemaselectrónicosdecomunicaciónporpartedelcuerpotécnicosalvoenloquerespectaexclusivamentealbienestarylaseguridaddeljugadoropormotivostécnicosotácticos,perosiempresetratarádedispositivosmóvilesdepequeñotamaño(p.ej.micrófonos,auriculares,teléfonosmóviles,relojesinteligentes,tabletas,portátiles,etc.).Aquelmiembrodelcuerpotécnicoquehagausodeequiponoautorizadooquesecomportedemanerainapropiadacomoresultadodelusodedispositivoselectrónicosodecomunicaciónseráexpulsadodeláreatécnica.
9/20
ExplicaciónDadoqueesprácticamenteimposibleevitarlacomunicaciónelectrónicadesdeohaciaeláreatécnica,ypuestoqueesrazonablequeseproduzcaunintercambiodeinformaciónrelativaacuestionestáctico-técnicasoalbienestardeljugador(peronosobredecisionesdelárbitro),apartirdeahoraseregularáelcomportamientoresultantedelusodeestosdispositivos.REGLA 4 – EL EQUIPAMIENTO DE LOS JUGADORES 4. Otro equipamiento. Sistemas electrónicos de seguimiento del rendimiento (EPTS) Textoadicional(ymodificado)Enloslugaresdondeseutilicelatecnologíaponible(WT)comopartedesistemaselectrónicosdeseguimientodelrendimiento(EPTS)enpartidosquesedisputenenunacompeticiónoficialorganizadabajolosauspiciosdelaFIFA,delasconfederacionesodelasfederacionesnacionalesdefútbol,elorganizadordelacompeticióndeberágarantizarquelatecnologíaincorporadaalequipodeljugadornoespeligrosaydeberállevarlasiguientemarca:
EstamarcaindicaqueelmaterialsehaprobadooficialmenteysatisfacelosrequisitosmínimosdeseguridaddelInternationalMatchStandarddesarrolladoporlaFIFAyaprobadoporelIFAB.LoscentrosquellevenacaboloscontrolesdecalidadestaránsujetosalaaprobacióndelaFIFA.Elperiododetransiciónterminael31demayode2018.
Cuandoseusendispositivososistemasdeseguimientodejugadores(conlaaprobacióndelafederaciónnacionaldefútbolodelorganizadordelacompetición)elorganizadordelacompeticióndeberágarantizarquelainformaciónylosdatostransmitidosporEPTSaláreatécnicaduranteelpartidodisputadoenunacompeticiónoficialsonfiablesyprecisos.LaFIFAhadesarrolladounestándarprofesionalquefueaprobadoporelIFABconelfindeasistiralosorganizadoresdecompeticionesalahoradeaprobardispositivoselectrónicosdeseguimientodelrendimientoprecisosyfiables.Esteestándarprofesionalsecomenzaráaaplicarenunperiododetransiciónqueconcluiráel1dejuniode2019.LamarcaqueapareceacontinuaciónindicaqueeldispositivoEPTSsehaprobadooficialmenteysatisficelosrequisitosdefiabilidadyprecisióndedatosposicionalesenelfútbol:
10/20
ExplicaciónSedestacanloscambiosenelusodelosdatosrecopiladosporlosEPTSyeldesarrollodelestándardecalidaddelaFIFA.REGLA 4 – EL EQUIPAMIENTO DE LOS JUGADORES 5. Eslóganes, mensajes, imágenes y publicidad TextoadicionalPrincipios• LaRegla4seaplicaatodotipodeequipamiento(incluidaslasprendasderopa)que
lleven jugadores, jugadores sustitutos y jugadores sustituidos; sus principios serántambiéndeaplicaciónparatodoslosmiembrosdelcuerpotécnicoeneláreatécnica.
• (Generalmente)sepermitelosiguiente:o El número del jugador, el nombre, el escudo del equipo, eslóganes de algunainiciativa, logotiposquepromuevanel fútbol, el respeto y la integridad,así comotodo tipo de publicidad autorizada en el reglamento de la competición o por elreglamentodelafederaciónnacional,laconfederaciónolaFIFA
o Losdatosdeunpartido:equipo,fecha,competición,estadio,ciudad• Loseslóganesautorizados,losmensajesylasimágenesdeberánaparecerúnicamente
enelfrontaldelacamisetaoenlasmangas• Enalgunoscasos, loseslóganes, losmensajeso las imágenesapareceránúnicamente
enlamangadelcapitán
InterpretacióndelareglaA la hora de decidir si un eslogan, unmensajeo una imagen son permisibles, se deberáconsiderar lo estipulado en laRegla 12 (Faltas y conducta incorrecta), que obliga alárbitroaactuarenelcasodequeunjugadorsearesponsablede:• emplearlenguajey/ogestosofensivos,insultantesohumillantes• gesticulardeformaprovocativa,ofensivaoexaltadaNoestaránautorizadostodosaquelloseslóganes,mensajeseimágenesqueseincluyanenestascategorías.
Sibienlascategorías‘religioso’y‘personal’sonfácilesdedefinir,lacategoría‘política’noloestanto;noobstante,nosepermitiránlossiguienteseslóganes,mensajeseimágenes:• de personas, vivas o ya fallecidas, a menos que formen parte del nombre de la
competición• de partidos, organizaciones, grupos, etc. de carácter político locales, regionales,
nacionalesointernacionales• degobiernoslocales,regionalesonacionalesnidesusministerios,cargosofunciones• deningunaorganizacióndecarácterdiscriminatorio• de ninguna organización cuyos objetivos o acciones puedan ofender a un número
considerabledepersonas
11/20
• deningúnactooacontecimientodecarácterpolíticoCuando se conmemore un acto relevante nacional o internacional, se deberán tener enconsideración lassensibilidadesdelequipoadversario,desusseguidoresydelpúblicoengeneral.Las reglas de la competición podrán estipular otro tipo de restricciones o limitacionesrelativasaltamaño,númeroyposicióndeloseslóganes,mensajeseimágenespermitidos.Serecomiendadirimirlasposiblesdisputassobreeslóganes,mensajesoimágenesantesdequeelpartidoolacompeticióndencomienzo.ExplicaciónEstaspautasservirándeayudaa losorganizadoresdecompeticiones, las federacionesnacionales, lasconfederacionesy laFIFAparadecidirsobre loselementosquepodrándisponerseenelequipamientodelosjugadores.REGLA 4 – EL EQUIPAMIENTO DE LOS JUGADORES 6. Infracciones y sanciones Textoadicional(…)Unjugadorqueentreenelterrenodejuegosinpermisodebeseramonestado;sisedetieneeljuegoparaamonestaraljugador,seconcederáuntirolibreindirectoenellugardondeseencontrabaelbalóncuandosedetuvoeljuego,amenosquesehubieraproducidounainterferencia,encuyocasoseconcederáuntirolibredirecto(ountirodesdeelpuntodepenalti)desdelaposiciónenlaqueseprodujolainterferencia.ExplicaciónAclaralaformadereanudareljuegosiunjugadorvuelvesinlaautorizaciónnecesariay,además,interfiereeneljuego(enconcordanciaconlaRegla3).REGLA 5 – EL ÁRBITRO 4. Árbitro asistente de vídeo (VAR) TextoadicionalLaactuacióndelosVARsoloestarápermitidacuandoelorganizadordelencuentroodelacompeticióncumplatodoslosrequisitosdelProtocolodelVARylosrequisitosdeimplementación(descritosenelProtocolodelVAR)yhayarecibidoporescritoelpermisodelIFABydelaFIFA.
12/20
ElVARpuedeasistiralárbitroúnicamenteencasodequeseproduzcaun‘errorclaroymanifiesto’oun‘incidentegraveinadvertido’enrelacióncon:• Gol/nogol• Penalti/nopenalti• Tarjetarojadirecta(no2.ªamonestación)• Confusióndeidentidad(cuandoelárbitroamonestaoexpulsaaljugadorequivocado
delequipoinfractor)Laayudadelárbitroasistentedevídeo(VAR)sebasaráenlarepeticióndelincidente.Elárbitrodeberátomarladecisiónfinal,quepodrábasarseexclusivamenteenlainformacióndelVARoenlarevisiónqueélmismohagadelasimágenesenelterreno.Exceptoenelcasodeun‘incidentegraveinadvertido’,elárbitro(ysiprocede,otrosmiembrosdelequipoarbitralenelterrenodejuego)deberántomarsiempreunadecisión(inclusoladenopenalizarunaposibleinfracción);dichadecisiónnosemodificará,amenosdequesetratedeun‘errorclaroymanifiesto’.RevisióntraslareanudacióndeljuegoSieljuegosereanudadespuésdeserdetenido,elárbitronopodrállevaracabounarevisiónsalvoencasosdeconfusióndeidentidadoanteunaposibleinfracciónconducentealaexpulsiónrelacionadaconconductaviolenta,laaccióndeescupir,morderohacergestosextremadamenteofensivos,insultantes,ohumillantes.Explicación• Seincluyelapotestaddelárbitroparahacerusodelsistemadevideoarbitraje.• Sehacereferenciaalaposibilidaddelárbitrodeusarinformaciónprovenientede
repeticionesencasodeexpulsiónyconfusióndeidentidad,inclusosieljuegoyasehubierareanudado.
REGLA 5 – EL ÁRBITRO5. Equipamiento del árbitro Otro equipamiento Textoadicional(…)Seprohíbequelosárbitrosylosdemásmiembrosdelequipoarbitral‘enelterrenodejuego’llevenjoyasocualquierotroequipamientoelectrónico,cámarasincluidas.
13/20
ExplicaciónSeespecificaquenielárbitroniotrosmiembrosdelequipoarbitral«enelterrenodejuego»estaránautorizadosautilizaroportarcámaras.REGLA 6 – LOS OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO ARBITRAL Textoadicional(ymodificado)Sepodrándesignarparaunpartidootrosmiembrosdelequipoarbitral(dosárbitrosasistentes,elcuartoárbitro,dosárbitrosasistentesadicionales,elárbitroasistentedereserva,elárbitroasistentedevídeo(VAR)yalmenosunasistentedeeste(AVAR).EstosayudaránalárbitroacontrolarelpartidodeacuerdoconlasReglasdeJuego,peroelárbitrosiempretomaráladecisióndefinitiva.Elárbitro,losárbitrosasistentes,elcuartoárbitrolosárbitrosasistentesadicionalesyelárbitroasistentedereservasonlosmiembrosdelequipoarbitralenelterrenodejuego.ElVARyelAVARconformansonlosmiembrosdelequipoarbitral‘devídeo’yayudanalárbitrodeconformidadconelProtocolodelVARfijadoporelIFAB.(…)Conexcepcióndelárbitroasistentedereserva,losmiembrosdelequipoarbitral‘enelterrenodejuego’ayudaránalárbitroen...(…)Losmiembrosdelequipoarbitral‘enelterrenodejuego’ayudaránalárbitroainspeccionarelterrenodejuego…(…)Explicación• SehacereferenciaenlasreglasdelosárbitrosqueparticipanenelsistemadeVAR.• Distinciónentremiembrosdelequipoarbitral«enelterrenodejuego»ymiembros
delequipoarbitral«devídeo».
REGLA 6 – LOS OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO ARBITRAL 5. Miembros del equipo arbitral de vídeo Textoadicional• Elárbitroasistentedevídeo(VAR)esunmiembrodelequipoarbitralqueasisteal
árbitroalahoradetomarunadecisiónutilizandoimágenesenelcasodeun‘errorclaroymanifiesto’odeun‘incidentegraveinadvertido’relativoaungol/nogol,unpenalti/nopenalti,unatarjetarojadirecta(no2.ªamonestación)ounaconfusiónde
14/20
identidadcuandoelárbitroamonestaoexpulsaaljugadorequivocadodelequipoinfractor
Elasistentedelárbitroasistentedevídeo(AVAR)esunmiembrodelequipoarbitralqueprincipalmenteayudaalVARalahorade:• VerlasimágenesdetelevisiónmientraselVARestállevandoacabounacomprobación
orevisión.• RegistrarlosincidentesrelacionadosconelVARylosproblemasdecomunicaciónode
latecnologíaenuso.• AsistirenlacomunicacióndelVARyelárbitro,enespecialcuandoelVARestá
comprobando/revisandolajugada,p.ej.paradecirlealárbitroquedetengaeljuego,queretraselareanudación,etc.
• Llevar un registro del tiempo ‘perdido’ mientras el juego se ha detenido paracomprobarorevisarlajugada
• InformarsobreladecisióndelVARalaspartesrelevantesExplicaciónSeespecificanlasprincipalestareasdelequipoarbitral«devídeo».REGLA 7 – LA DURACIÓN DEL PARTIDO 2. Pausa del medio tiempo Textoadicional(…);sepermiteunabrevepausaparabeber(nosuperioraunminuto)enelintervalodelmediotiempoduranteeltiemposuplementario.(…)ExplicaciónConelfindeevitarquelaspausasparabeberseconviertanenenlargaspausasqueaprovechenlosentrenadoresoparapublicidad,selimita/definesuduración.Estarestricciónnoserádeaplicaciónenlos«descansosderefresco»porprescripciónfacultativa.
15/20
REGLA 7 – LA DURACIÓN DEL PARTIDO 3. Recuperación del tiempo perdido TextoadicionalElárbitropodráprolongarcadaperiododejuegopararecuperareltiempoperdidodebidoa:(…)• paradasdejuegoparabeber(nosuperioresaunminuto)opormotivosmédicos
autorizadosporelreglamentodelacompetición• retrasosoriginadosporlascomprobacionesyrevisionesdelVARExplicaciónSehacereferenciaaltiempoextraqueseautorizaparabeberyparalasrevisionesdeVAR.REGLA 10 – EL RESULTADO DE UN PARTIDO 3. Tiros desde el punto de penalti. Procedimiento Textoadicional• Unguardametaquenopuedacontinuarantesodurantelostirospodrásersustituido
(…)peroelguardametasustituidonovolveráaparticiparnipodráejecutaruntiro.Sielguardametahaejecutadoyauntiro,elsustitutonopodráejecutarotrohastalasiguienterondadetiros.
ExplicaciónEspecificaquesielguardametahabíasidosustituidoyyahalanzadounpenalti,susustitutonopodrálanzarotroenlamismaronda.REGLA 11 – EL FUERA DE JUEGO 2. Fuera de juego TextoadicionalUnjugadorenposicióndefueradejuegoenelmomentoenqueelbalóntocaoesjugado*poruncompañerodeequiposerásancionadoúnicamentesillegaaparticipardeformaactivadeunadelassiguientesmaneras:
16/20
*Seaplicaráelprimerpuntodecontactoenelmomentode‘jugar’o‘tocar’elbalónExplicaciónLasrepeticionesacámaralentamuestranclarasdiferenciasentreelprimeryelúltimocontactoconelbalón,porloquesehacenecesariaunadefiniciónprecisadelinstanteenelquese‘juega’elbalónparajuzgarlaposicióndefueradejuego.REGLA 11 – EL FUERA DE JUEGO 2. Fuera de juego Textoañadido(…)• interfiriendoenunadversarioal
o (…)o Intentarjugarclaramenteunbalónqueestácercadeélyestaaccióntengaun
impactoenunadversarioExplicaciónSehasuprimido«deél»pararespetarlaigualdaddegénero.REGLA 12 – FALTAS Y CONDUCTA INCORRECTA 1. Tiro libre directo TextoadicionalSeconcederáuntirolibredirectosiunjugadorcometeunadelassiguientesinfracciones:(…)• morderoescupiraalguienunadversario• lanzarunobjetocontraelbalón,aunadversariooaunárbitro,ogolpearelbalóncon
unobjetoTocarelbalónconlamano• golpearelbalónconunobjetolanzado(unabota,espinillera,etc.)seconsiderauna
infracciónExplicación• Sehacereferenciaa«morder»(infracciónpocohabitual),quesehaconsiderado
infracciónysesancionaráconuntirolibredirectoyexpulsión.• «Lanzarunobjetoalbalónogolpearelbalónconunobjetoportadoporeljugador»
sonahorainfraccionesnoincluidasenlacategoríade«tocarelbalónconlamano»,
17/20
porloqueelguardametapodrásersancionadodentrodeláreasicometeunadeestasinfracciones.
REGLA 12 – FALTAS Y CONDUCTA INCORRECTA 2. Tiro libre indirecto TextoañadidoElguardametaestáenposesióndelbalónmientras:• tengaelbalónenlasmanosoentre(…)ocuandolotoqueconcualquierpartedelas
manosolosbrazos,exceptosielbalónrebotaaccidentalmenteenél…(…)
ExplicaciónEshabitualqueelguardametaintenteinfructuosamenteatajar/retener/detener/pararelbalón,perocomosetratadeunaaccióntécnicaconlamano«deliberada»,yanopodríarecogerelbalón.Dadoqueestenoeselespíritudelaregla,aleliminar«accidentalmente»quedaclaro.REGLA 12 – FALTAS Y CONDUCTA INCORRECTA 3. Medidas disciplinarias Ventaja TextoañadidoSielárbitroaplicalaventajaporunainfracciónmerecedoradeunaamonestación/expulsiónsieljuegohubierasidodetenido,dichaamonestación/expulsióndeberáaplicarseencuantoelbalóndejedeestarenjuego,exceptocuandoenelcasodeunaoportunidadmanifiestadegolsemarquegol,cuandoeljugadoresamonestadoporconductaantideportiva. ExplicaciónSielárbitroconcedeventajaalmalograrseunaocasiónmanifiestadegolqueacabafinalmenteengol,sedeberámostrartarjetaamarilla,perotécnicamente,sinoacabaraengol,segúnlasReglasdeJuego,deberíasertarjetaroja.Estareglanuncasehaaplicadoasí,ytampocoseconsiderajusto,yaqueconcederventajasignificaqueaúnsepuedemarcarelgol;portanto,unatarjetaamarillaseríalomásjusto,tantosilaacciónacabaengolcomosino.
18/20
REGLA 12 – FALTAS Y CONDUCTA INCORRECTA 3. Medidas disciplinarias Infracciones sancionables TextoadicionalUnjugadorseráamonestadosiesculpablede:(…)• Entrareneláreaderevisión• Repetirdemanerainsistenteelgestodela‘revisión’(pantalladetelevisión)Unsustitutoojugadorsustituidoseráamonestadosiesculpablede:(…)• Entrareneláreaderevisión• Repetirdemanerainsistenteelgestodela‘revisión’(pantalladetelevisión)Enelcasodequeunmismojugadorcometadosinfraccionessancionablessucesivamente,seledeberáamonestardosveces,p.ej.sientraenelterrenodejuegosinladebidaautorizaciónycometeunaentradatemerariaodetieneunataqueprometedorpormediodeunafaltaotocandoelbalónconlamano,etc.Explicación• Seincluyenlaentradaaláreaderevisiónolarepeticióndelgesto‘revisión’enlalisa
deinfraccionessancionables.• Seclarificalaacciónqueelárbitrodeberíarealizarcuandounmismojugador
cometadosinfraccionesclarassancionablescontarjetaamarillasucesivamente,enespecialsientraenelterrenodejuegosinlacorrespondienteautorización(siesquefueranecesaria)yactoseguidocometeunainfracciónsancionable.Esteprincipioseráigualmentedeaplicaciónencasodeexpulsión.
REGLA 12 – FALTAS Y CONDUCTA INCORRECTA 3. Medidas disciplinarias Infracciones sancionables con expulsión TextoadicionalSedeberáexpulsaraunjugador,unsustitutoounjugadorsustituidoquecometaalgunadelassiguientesinfracciones:(…)
• escupiromorderaalguienaunadversariooacualquierotrapersona• entrarenlasaladevídeo
19/20
ExplicaciónSeincluye«morder»y«entrarenlasaladevídeo»comoinfraccionessancionablesconexpulsión.REGLA 12 – FALTAS Y CONDUCTA INCORRECTA 4. Reanudación del juego tras faltas y conducta incorrecta TextoadicionalSielbalónestuvieraenjuego:(…)Silainfracciónsecometefueradelterrenodejuegocontraunjugador,unjugadorsustituto,unjugadorsustituidoounoficialdelequipodeljugador,sereanudaráeljuegoconuntirolibreindirectodesdeelpuntosobrelalíneadebandamáscercanoallugardondesecometiólainfracción.Siunjugadorllevaunobjetoenlamano(bota,espinillera,etc.)ycontactaconelbalónconeste,sereanudaráeljuegoconuntirolibredirecto(oconuntirodesdeelpuntodepenalti).ExplicaciónSeclarifica:• Lamaneraenquesereanudaeljuegosiunjugadorcometeunainfracciónfueradel
terrenodejuegocontraalguiendesupropioequipo(incluidounmiembrodesudelegación).
• Quegolpearelbalónconunobjetoesunainfraccióndistintaynoseincluyeen«tocarelbalónconlamano»,porloqueelguardametapodríasersancionadosiactuaradeestaforma.
REGLA 13 – TIROS LIBRES 1. Tipos de tiros libres TextoadicionalSeconcederáuntirolibredirectooindirectoalequipoadversariodeunjugador,jugadorsustituto,jugadorsustituidooexpulsadoomiembrodelcuerpotécnicoresponsabledeunafaltaoinfracción.
20/20
ExplicaciónLasreglaspermitensancionarconuntirolibreasustitutos,jugadoressustituidos,jugadoresexpulsadosymiembrosdelcuerpotécnicopordeterminadasinfracciones. REGLA 15 – EL SAQUE DE BANDA 1. Procedimiento TextoañadidoEnelmomentodelanzarelbalón,elejecutordeberá:• estardepiefrentealterrenodejuego ExplicaciónCambionoaplicablealaversiónenespañol