+ All Categories
Home > Documents > Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

Date post: 29-Nov-2014
Category:
Upload: bclapperton517
View: 149 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
72
CAPACITORS AND REACTORS FOR POWER FACTOR CORRECTION 3 AUSGABE_ISSUE 2007 KONDENSATOREN UND DROSSELN FÜR DIE BLINDLEISTUNGSKOMPENSATION ELECTRONICON KONDENSATOREN GMBH GERA · GERMANY
Transcript
Page 1: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

CAPACITORS AND REACTORSFOR POWER FACTOR CORRECTION

3

AU

SGA

BE_

ISSU

E 20

07

KONDENSATOREN UND DROSSELNFÜR DIE BLINDLEISTUNGSKOMPENSATION

ELECTRONICON KONDENSATOREN GMBH GERA · GERMANY

Verwendete Acrobat Distiller 6.0.0 Joboptions
Dieser Report wurde mit Hilfe der Adobe Acrobat Distiller Erweiterung "Distiller Secrets v2.0.2" der IMPRESSED GmbH erstellt.Sie können diese Startup-Datei für die Distiller Versionen 6.0.x unter www.impressed.de herunterladen.ALLGEMEIN ----------------------------------------Beschreibung: Verwenden Sie diese Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dokumenten mit minimaler Bildauflösung und ohne Schrifteinbettung. Die PDF-Dokumente können mit Acrobat oder mit dem Reader 5.0 und höher geöffnet werden.Dateioptionen: Kompatibilität: PDF 1.4 Komprimierung auf Objektebene: Nur Tags Seiten automatisch drehen: Zusammen pro Datei Bund: Links Auflösung: 600 dpi Alle Seiten Piktogramme einbetten: Nein Für schnelle Web-Anzeige optimieren: JaStandardpapierformat: Breite: 211.323 Höhe: 300.614 mmKOMPRIMIERUNG ------------------------------------Farbbilder: Neuberechnung: Bikubische Neuberechnung auf 100 ppi (Pixel pro Zoll) für Auflösung über 150 ppi (Pixel pro Zoll) Komprimierung: Automatisch (JPEG) Bildqualität: NiedrigGraustufenbilder: Neuberechnung: Bikubische Neuberechnung auf 150 ppi (Pixel pro Zoll) für Auflösung über 225 ppi (Pixel pro Zoll) Komprimierung: Automatisch (JPEG) Bildqualität: NiedrigSchwarzweißbilder: Neuberechnung: Bikubische Neuberechnung auf 300 ppi (Pixel pro Zoll) für Auflösung über 450 ppi (Pixel pro Zoll) Komprimierung: CCITT Gruppe 4 Mit Graustufen glätten: AusFONTS --------------------------------------------Alle Schriften einbetten: NeinUntergruppen aller eingebetteten Schriften: JaUntergruppen, wenn benutzte Zeichen kleiner als: 100 %Wenn Einbetten fehlschlägt: Warnen und weiterEinbetten: Schrift immer einbetten: [ ] Schrift nie einbetten: [ ]FARBE --------------------------------------------Farbmanagement: Farbmanagement: Alle Farben in sRGB konvertieren Wiedergabemethode: StandardArbeitsfarbräume: Graustufen Arbeitsfarbraum: None RGB Arbeitsfarbraum: sRGB IEC61966-2.1 CMYK Arbeitsfarbraum: U.S. Web Coated (SWOP) v2Geräteabhängige Daten: Unterfarbreduktion und Schwarzaufbau beibehalten: Nein Transferfunktionen: Anwenden Rastereinstellungen beibehalten: NeinERWEITERT ----------------------------------------Optionen: Überschreiben der Adobe PDF-Einstellungen durch PostScript zulassen: Ja PostScript XObjects zulassen: Ja Farbverläufe in Smooth Shades konvertieren: Ja JDF-Datei (Job Definition Format) erstellen: Nein Level 2 copypage-Semantik beibehalten: Ja Einstellungen für Überdrucken beibehalten: Ja Überdruckstandard ist nicht Null: Ja Adobe PDF-Einstellungen in PDF-Datei speichern: Nein Ursprüngliche JPEG-Bilder wenn möglich in PDF speichern: Nein Portable Job Ticket in PDF-Datei speichern: Nein Prologue.ps und Epilogue.ps verwenden: Nein(DSC) Document Structuring Conventions: DSC-Kommentare verarbeiten: Ja DSC-Warnungen protokollieren: Nein Für EPS-Dateien Seitengröße ändern und Grafiken zentrieren: Ja EPS-Info von DSC beibehalten: Nein OPI-Kommentare beibehalten: Nein Dokumentinfo von DSC beibehalten: NeinPDF/X --------------------------------------------PDF/X-Berichterstellung und Kompatibilität: PDF/X-1a: Nein PDF/X-3: NeinANDERE -------------------------------------------Distiller-Kern Version: 6000ZIP-Komprimierung verwenden: JaASCII-Format: NeinText und Vektorgrafiken komprimieren: JaFarbbilder glätten: NeinGraustufenbilder glätten: NeinBilder (< 257 Farben) in indizierten Farbraum konvertieren: JaBildspeicher: 1048576 ByteOptimierungen deaktivieren: 0Transparenz zulassen: NeinsRGB Arbeitsfarbraum: sRGB IEC61966-2.1DSC-Berichtstufe: 0ENDE DES REPORTS ---------------------------------IMPRESSED GmbHBahrenfelder Chaussee 4922761 Hamburg, GermanyTel. +49 40 897189-0Fax +49 40 897189-71Email: [email protected]: www.impressed.de
Page 2: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

EINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Grundlagen der Blindleistungskompensation – Arten

der Blindleistungskompensation – Berechnung der

benötigten Kondensatorleistung – Einfluß von

Oberwellen und deren Filterung

LEISTUNGSKONDENSATOREN . . . . . . . . . . . . 13

BEGRIFFE UND AUSWAHLKRITERIEN . . . . . . . . . . . . . . 14

Nennspannung – Prüfspannung – Nennleistung –

Nennstrom – Temperaturklasse

VORSCHRIFTEN ZU EINBAU UND BETRIEB . . . . . . . . . 16

Einbaulage - Einbauort/Kühlung – Schwingungs-

belastung - Anschluss – Anzugs-Drehmomente –

Entladung – Erdung- Umweltverträglichkeit -

Entsorgung

SICHERHEIT DER KONDENSATOREN . . . . . . . . . . . . . . . 20

Selbstheilendes Dielektrikum - Berührungssicherheit

- Schutz gegen Überlastung

INNERER AUFBAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Dielektrikum - Füllstoffe - MKPg 275 – auslaufsicher

und umweltfreundlich

ANSCHLUSSFORMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ALLGEMEINE TECHNISCHE ANGABEN . . . . . . . . . . . . . 27

DATENTABELLEN

MKPg 275.xxx GASGEFÜLLT

230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

400V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

380V/415V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

440V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

465V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

480V/525V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

600V/690V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

800V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

MKP Filter HARZGEFÜLLT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

MKP 276.xxx HARZGEFÜLLT

230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

400V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

380V/415V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

440V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

480V/525V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

ENTLADEWIDERSTÄNDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

ENTLADEDROSSEL EL-Dr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

SCHUTZKAPPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

SCHUTZGEHÄUSE IP44 FÜR AUSSENAUFSTELLUNG . . . . . 50

FILTERKREISDROSSELN . . . . . . . . . . . . . . . . . 51ALLGEMEINE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

BEGRIFFE UND AUSWAHLKRITERIEN . . . . . . . . . . . . . . 53

Nenninduktivität - Nennspannung - Kondensator-

spannung - Verdrosselungsgrad – Reihenresonanz-

frequenz – Verlustleistung - Nennstrom - Effektiv-

strom - Maximal zulässiger Strom - Betriebs- und

Umgebungsbedingungen - Isolierstoffklasse

ALLGEMEINE TECHNISCHE ANGABEN . . . . . . . . . . . . . 57

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

BAUFORMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

MASSTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

DATENTABELLEN

BLINDLEISTUNGSREGLER CONDENSOMATIC -CR2020/CR 2020D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

THYRISTORSCHALTER CONDENSOTRONIC CT 2000 . . . . . . . . . . . . . . 71

VERPACKUNGSDATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

4

INH

ALT

FK-Dr 50Hz Dla Al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

FK-Dr 60Hz D Cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

FK-Dr 50Hz Dla Cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

FK-Dr 50Hz D Cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Page 3: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

5

TAB

LEO

FCO

NTE

NTS

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Basics of power factor correction - Calculation of

required capacitor power - Influence of harmonics,

Harmonic filtering

POWER CAPACITORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

DEFINITIONS AND SELECTION CRITERIA . . . . . . . . . . . 14

Voltage ratings - Test voltages - Rated power -

Current ratings - Temperature categories

MOUNTING AND OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . 16

Mounting position - Mounting location/Cooling -

Vibration stress - Connection - Fixing torque -

Discharge - Earthing - Environment hazards -

Disposal

SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Self-Healing Dielectric - Protection Against

Accidental Contact - Protection against Overload

INTERNAL CONSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Dielectric – Impregnants

TERMINATION DESIGNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

GENERAL TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

DATA CHARTS

MKPg 275.xxx GAS-FILLED

230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

400V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

380V/415V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

440V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

465V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

480V/525V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

600V/690V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

800V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

MKP Filter RESIN-FILLED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

MKP 276.xxx RESIN-FILLED

230V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

400V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

380V/415V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

440V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

480V/525V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

DISCHARGE RESISTORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

DISCHARGE REACTOR EL-Dr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

PROTECTIVE CAPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

PROTECTIVE CASES IP44

FOR OUTDOOR INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

REACTORS FOR DETUNED CAPACITOR BANKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

DEFINITIONS AND SELECTION CRITERIA . . . . . . . . . . . 53

Rated Inductance - Rated Voltage - Capacitor Voltage

- Detuning factor - Series resonance frequency -

Rated Reactor Power - Dissipation power - Rated

Current - RMS Current - Maximum Current Rating

Ambient operating conditions - Insulation class -

Temperature Switch

GENERAL TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

ELECTRICAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

DESIGNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

DIMENSION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

DATA CHARTS

POWER FACTOR CONTROLLER - CR 2020/CR2020D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

THYRISTOR SWITCH CONDENSOTRONIC CT 2000 . . . . . . . . . . . . . . 71

PACKING DETAILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

FK-Dr 50Hz Dla Al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

FK-Dr 60Hz D Cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

FK-Dr 50Hz Dla Cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

FK-Dr 50Hz D Cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Page 4: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

6

Page 5: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

7

EIN

LEIT

UN

G_I

NTR

OD

UCT

ION

Grundlagen der Blindleistungskompensation

Unter normalen Betriebsbedingungen entnehmen elektrische Verbraucher,deren Betrieb durch den Auf- und Abbau von magnetischen Feldern begleitetwird (z.B. Induktionsmotoren, Schweißausrüstungen, Lichtbögen und Fluores-zenzleuchten) dem Netz nicht nur Wirkleistung, sondern auch induktiveBlindleistung (kvar). Diese Blindleistung ist für die Funktion der Ausrüstungerforderlich, kann gleichzeitig jedoch als unerwünschte Belastung des Netzesinterpretiert werden. Der Leistungsfaktor eines Verbrauchers ist als dasVerhältnis von umgesetzter Wirkleistung zu dem Netz tatsächlich entnomme-ner Scheinleistung (kW zu kvar) definiert und wird bezeichnet als cos . Jenäher der cos bei eins liegt, um so geringer ist der Anteil von Blindleistung,die dem Netz entnommen wird.

Bei einem cos = 1 wird für die Übertragung von 500kW in einem 400V-Dreiphasennetz ein Strom von 722A benötigt. Für die Übertragung der selbenWirkleistung bei einem cos = 0,6 erhöht sich der benötigte Strom auf 1203A.Dementsprechend müssen Einspeisungs-, Übertragungs- und Verteilungsein-richtungen stärker dimensioniert werden. Außerdem kann ihre Nutzungs-dauer durch die größere Belastung herabgesetzt werden.

! In Systemen mit einem niedrigen Leistungsfaktor erfordert die stan-dardgerechte Übertragung von Elektroenergie verbraucherseitig und gene-ratorseitig erhöhte Aufwendungen.

Ein weiterer kostensteigernder Faktor ist die durch den erhöhten Gesamtstromhervorgerufene Wärmeentwicklung in Kabeln und anderen Verteileinrichtungen,in Transformatoren und Generatoren. Nehmen wir einmal für unser o.g. Beispielbei cos = 1 eine Verlustleistung im System von ca. 10 kW an, so würde sichdiese bei einem cos = 0,6 um etwa 180% auf 28kW erhöhen.

! Mit sich verringerndem cos und damit steigendem Strom steigt dieVerlustleistung in einem Dreiphasennetz quadratisch an.

Das oben genannte ist der Hauptgrund dafür, daß die Energieversorgungsunter-nehmen moderner Volkswirtschaften eine Reduzierung der Blindlast in ihrenVersorgungsnetzen durch Verbesserung des Leistungsfaktors verlangen. In derRegel werden Verbraucher mit einem niedrigen Leistungsfaktor durch spezi-elle Blindleistungstarife belastet.

> Fazit:

• Der Verbraucher kann durch Verbesserung seines Leistungsfaktorseine Verringerung der Gesamtkosten für Elektrizität erreichen.

• Eine Verringerung der Blindlast ermöglicht es dem Versorger, mitgleicher Kapazität zusätzliche Nutzlast zu versorgen, welches für einexpandierendes Unternehmen von Nutzen sein kann.

• Die Verbesserung des Leistungsfaktors reduziert die Belastung derKomponenten des Verteilernetzes. Dies erhöht ihre Lebensdauer.

Basics of Power Factor Correction

Under normal operating conditions certain electrical loads (e.g. inductionmotors, welding equipment, arc furnaces and fluorescent lighting) draw notonly active power from the supply, but also inductive reactive power (kvar).This reactive power is necessary for the equipment to operate correctly butcould be interpreted as an undesirable burden on the supply. The powerfactor of a load is defined as the ratio of active power to apparent power,i.e. kW: kVA and is referred to as cos . The closer cos is to unity, theless reactive power is drawn from the supply:

If cos = 1 the transmission of 500kW in a 400V three phase mains requiresa current of 722 A. The transmission of the same effective power at a cos= 0.6 would require a far higher current, namely 1203 A. Accordingly, distri-bution and transmission equipment as well as feeding transformers have tobe derated for this higher load. Furthermore their useful life may also bedecreased.

! For systems with a low power factor the transmission of electricpower in accordance with existing standards results in higher expen-ses both for the supply distribution companies and the consumer.

Another reason for higher costs are the losses incurred via heat dissipationin the cables caused by the overall current of the system as well as via thewindings of both transformers and generators. If we assume for our aboveexample that with cos = 1 the power dissipated would amount to about10kW, then a power factor of 0.6 would result in a 180% increase in the over-all dissipation i.e. 28kW.

! In general terms, as the power factor of a three phase system de-creases, the current rises. The heat dissipation in the system risesproportionately by a factor equivalent to the square of the currentrise.

This is the main reason why Electricity Supply Companies in modern economiesdemand reduction of the reactive load in their networks via improvement ofthe power factor. In most cases, special reactive current tariffs penalise con-sumers for poor power factor.

> Conclusion:

• A reduction in the overall cost of electricity can be achieved byimproving the power factor to a more economic level.

• The supply will be able to support additional load which may be ofbenefit for an expanding company.

• Reducing the load on distribution network components by power fac-tor improvement will result in an extension of their useful life.

ALLGEMEINER TEILGENERAL REMARKS

Page 6: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

QC = P · F

QC . . . . . . Blindleistung des erforderlichen Kompensationskondensators . . . . . . . . reactive power of the required correcting capacitor

P . . . . . . Wirkleistung der zu kompensierenden Last. . . . . . . . active power of the load to be corrected

F . . . . . . Umrechnungsfaktor laut Tabelle 1. . . . . . . . conversion factor acc. to chart 1

8

EIN

LEIT

UN

G_I

NTR

OD

UCT

ION

Berechnung der benötigtenKondensatorleistung

Calculation of Required Capacitor Power

Arten der Blindleistungskompensation

Durch die Zuschaltung eines exakt berechneten Kondensators kann man derinduktiven Blindlast, die durch einen elektrischen Verbraucher benötigt wird,eine kapazitive Blindlast entgegensetzen. Dies ermöglicht eine Reduzierungder Blindleistung, die dem Netz entnommen wird und wird Leistungsfaktor-korrektur oder Blindleistungskompensation genannt.

Je nach Anordnung und Einsatzform der Kondensatoren unterscheidet man:

EINZEL- BZW. FESTKOMPENSATION, bei der die induktive Blindleistung unmit-telbar am Entstehungsort kompensiert wird, was zu einer Entlastung derZuleitungen führt (typisch für einzelne, meist im Dauerbetrieb arbeitendeVerbraucher mit konstanter oder relativ großer Leistung – Asynchronmotoren,Transformatoren, Schweißgeräte, Entladungslampen u. a.)

GRUPPENKOMPENSATION, bei der ähnlich der Einzelkompensation bestimm-ten gleichzeitig arbeitenden induktiven Verbrauchern ein gemeinsamerFestkondensator zugeordnet wird (örtlich beieinanderliegende Motoren,Entladungslampen) – auch hier werden die Zuleitungen entlastet, allerdingsnur bis zur Verteilung auf die einzelnen Verbraucher

ZENTRALKOMPENSATION, bei der eine Anzahl von Kondensatoren an eineHaupt- oder Unterverteilerstation angeschlossen wird. Sie ist in großen elek-trischen Systemen mit veränderlicher Last üblich. Die Kondensatoren werdenhier durch einen elektronischen Regler gesteuert, welcher kontinuierlich denBlindleistungsbedarf im Netz analysiert. Dieser Regler schaltet die Konden-satoren zu bzw. ab, um die momentane Blindleistung der Gesamtlast zu kom-pensieren und somit den Gesamtbedarf im Netz zu reduzieren.

Eine Blindleistungskompensationsanlage beinhaltet eine Anzahl von Kon-densatorengruppen, welche in Aufteilung und Staffelung den Besonderheitenund dem Blindleistungsbedarf des zu kompensierenden Netzes angepasstsind. Sehr verbreitet sind Stufen von 12,5kvar, 25kvar und 50kvar. GrößereSchaltstufen, z. B. 100kvar oder mehr, werden durch die Verschaltung einerAnzahl kleinerer Abzweige erreicht. Dadurch werden die Einschaltstrombelas-tung des Netzes reduziert und daraus resultierende Störungen (z. B.Stromstöße) verringert. Ist das Netz mit Oberwellen behaftet, so werden dieKondensatoren in der Regel durch Filterkreisdrosseln geschützt.

Types of Power Factor Correction

A capacitive reactive power resulting from the connection of a correctly sizedcapacitor can compensate for the inductive reactive power required by theelectrical load. This ensures a reduction in the reactive power drawn from thesupply and is called Power Factor Correction.

Most common methods of power factor correction are:

SINGLE OR FIXED PFC, compensating for the reactive power of individualinductive loads at the point of connection so reducing the load in the con-necting cables (typical for single, permanently operated loads with a constantpower)

GROUP PFC – connecting one fixed capacitor to a group of simultaneouslyoperated inductive loads (e.g. group of motors, discharge lamps)

BULK PFC, typical for large electrical systems with fluctuating load where itis common to connect a number of capacitors to a main power distributionstation or substation. The capacitors are controlled by a microprocessor basedrelay which continuously monitors the reactive power demand on the supply.The relay connects or disconnects the capacitors to compensate for the actu-al reactive power of the total load and to reduce the overall demand on thesupply.

A typical power factor correction system would incorporate a number of capa-citor sections determined by the characteristics and the reactive power require-ments of the installation under consideration. Sections of 12.5kvar, 25kvar,and 50kvar are usually employed. Larger stages (e.g. 100kvar and above) areachieved by cascading a number of smaller sections. This has the beneficialeffect of reducing fluctuations in the mains caused by the inrush currents tothe capacitors and minimises supply disturbances. Where harmonic distor-tion is of concern, appropriate systems are supplied incorporating detuningreactors.

Die Blindleistung, die notwendig ist, um einen gewünschten Leistungsfaktorzu erreichen, wird mit Hilfe der folgenden Formel berechnet:

The reactive power which is necessary to achieve a desired power factor iscalculated by the following formula:

Page 7: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

9

EIN

LEIT

UN

G_I

NTR

OD

UCT

ION

0.70 0.75 0.80 0.85 0.90 0.92 0.94 0.96 0.98 1.00

0.20 3.879 4.017 4.149 4.279 4.415 4.473 4.536 4.607 4.696 4.899

0.25 2.853 2.991 3.123 3.253 3.389 3.447 3.510 3.581 3.670 3.873

0.30 2.160 2.298 2.430 2.560 2.695 2.754 2.817 2.888 2.977 3.180

0.35 1.656 1.795 1.926 2.057 2.192 2.250 2.313 2.385 2.473 2.676

0.40 1.271 1.409 1.541 1.672 1.807 1.865 1.928 2.000 2.088 2.291

0.45 0.964 1.103 1.235 1.365 1.500 1.559 1.622 1.693 1.781 1.985

0.50 0.712 0.85 0.982 1.112 1.248 1.306 1.369 1.440 1.529 1.732

0.55 0.498 0.637 0.768 0.899 1.034 1.092 1.156 1.227 1.315 1.518

0.60 0.313 0.451 0.583 0.714 0.849 0.907 0.97 1.042 1.130 1.333

0.65 0.149 0.287 0.419 0.549 0.685 0.743 0.806 0.877 0.966 1.169

0.70 0.138 0.27 0.4 0.536 0.594 0.657 0.729 0.817 1.020

0.75 0.132 0.262 0.398 0.456 0.519 0.59 0.679 0.882

0.80 0.13 0.266 0.324 0.387 0.458 0.547 0.75

0.85 0.135 0.194 0.257 0.328 0.417 0.62

0.90 0.058 0.121 0.193 0.281 0.484

0.95 0.037 0.126 0.329

Ausgangsleistungsfaktor Umrechnungsfaktor für einen Zielleistungsfaktor

original power factor conversion factor for a target power factor

cos 1 cos 2

Tabelle 1_chart 1

P = 300000kWh

= 500kW600h

EB2

+ 1EW

cos 1 = = = 0.6s1

400000kvarh2

+ 1300000kWh

s1

a. Verbrauch an Wirkenergie Consumption of active energy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EW = 300000kWhb. Verbrauch an Blindenergie Consumption of reactive energy: . . . . . . . . . . . . . . . . . EB = 400000kvarhc. Anzahl der Arbeitsstunden Number of working hours: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . t = 600h

Daraus ergibt sich eine durchschnittliche Wirkleistung: Resulting average active power:

Der Ausgangsleistungsfaktor cos 1 errechnet sich wie folgt:Calculation of the original power factor cos 1:

Für eine Verbesserung des Leistungsfaktors von 0,6 auf 0,9 entnehmen wir aus unserer Tabelle den Faktor 0,849. For the improvement of the power factor from 0.6 to 0.9 we read the factor 0.849 from the chart above.

Damit erhalten wir einen Bedarf an Kondensatorleistung von:The required capacitor power is: QC = 500kW · 0.849 = 425 kvar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

10

EIN

LEIT

UN

G_I

NTR

OD

UCT

ION

Einfluß von Oberwellen und deren Filterung

Die Entwicklung der modernen Halbleitertechnologien hat zu einer entschei-denden Erhöhung der Anzahl von thyristor- und konvertergesteuerten Verbrau-chern geführt.

Leider üben Konverter unerwünschte Nebeneffekte auf dasWechselspannungsnetz aus, indem sie eine beachtliche induktive Blindleistungund einen nichtsinusförmigen Strom verursachen. Diese Verunreinigung desVersorgungsnetzes kann zu Beschädigungen und Fehlfunktionen von Ausrüs-tungen und Geräten führen.

Ein typischer Konverterstrom ist aus einer Überlagerung vonverschiedenen sinusförmigen Teilströmen zusammengesetzt, d.h. einer Grund-schwingung, welche die Frequenz des Netzes aufweist, und einer Anzahl vonsogenannten Harmonischen oder Oberwellen, deren Frequenzen ein Vielfachesder Netzfrequenz betragen (in Dreiphasennetzen treten vorwiegend die fünf-te, siebente und elfte Oberwelle auf). Diese Oberwellen führen zu einem erhöh-ten Kondensatorstrom, da sich der Blindwiderstand eines Kondensators mitsteigender Frequenz verringert.

Dem steigenden Kondensatorstrom kann man durch konstruk-tive Verbesserungen des Kondensators begegnen, allerdings wird dadurchnicht das Risiko von Resonanzerscheinungen zwischen den Leistungskonden-satoren auf der einen Seite sowie der Induktivität des einspeisendenTransformators und des Netzes auf der anderen Seite beseitigt. Erweist sichnämlich die Resonanzfrequenz eines solchen Resonanzkreises nahe genug ander Frequenz einer der Oberwellen im Netz, so kann dieser Resonanzkreis dieSchwingung der Oberwelle verstärken und zu immensen Überströmen undÜberspannungen führen.

Die Oberwellenverunreinigung eines Wechselspannungsnetzes kann einige oder alle der nachstehenden Auswirkungen haben:

• frühzeitiges Ausfallen von Kondensatoren

• verfrühtes Ansprechen von Schutzschaltern und anderenSicherungseinrichtungen

• Ausfall oder Fehlfunktion von Computern, Antrieben, Beleuchtungs-einrichtungen und anderen empfindlichen Verbrauchern

Die Installation von verdrosselten Kondensatoren (Abb. 1) solldie Resonanzfrequenz des Netzes unter die Frequenz der niedrigsten vorhan-denen Oberwelle zwingen. Dadurch wird eine Resonanz zwischen denKondensatoren und dem Netz und damit auch eine Verstärkung von Oberwel-lenströmen verhindert. Eine solche Installation hat auch einen Filtereffekt,indem sie den Grad der Spannungsverzerrung im Netz verringert. Sie wird des-halb für alle Fälle empfohlen, in denen der Leistungsanteil der oberwellen-erzeugenden Verbraucher mehr als 20% der Gesamtleistung beträgt. DieResonanzfrequenz eines verdrosselten Kondensators liegt immer unterhalbder Frequenz der 5. Oberwelle.

Ein abgestimmter Filtersaugkreis ist dagegen speziell auf einebestimmte Oberwellenfrequenz abgestimmt und stellt für den jeweiligenOberwellenstrom eine sehr niedrige Impedanz dar. Dadurch wird ein Großteildes Oberwellenstromes in den Filterkreis umgeleitet.

Influence of Harmonics, Harmonic Filtering

Developments in modern semiconductor technology have led to a significantincrease in the number of thyristor- and inverter-fed loads.

Unfortunately these non-linear loads have undesirable effectson the incoming AC supply, drawing appreciable inductive reactive power anda non-sine-wave current. The supply system needs to be kept free of this har-monic distortion to prevent equipment malfunction.

A typical inverter current is composed of a mixture of sinewavecurrents; a fundamental component at the supply frequency and a number ofharmonics whose frequencies are integer multiples of the line frequency (inthree phase mains most of all the 5th, 7th, and 11th harmonic). The harmon-ics lead to a higher capacitor current, because the reactive resistance of acapacitor reduces with rising frequency.

The rising capacitor current can be accommodated by con-structional improvements in the manufacture of the capacitor. However a res-onating circuit between the power factor correction capacitors, the induc-tance of the feeding transformer and the mains may occur. If the frequencyof such a resonating circuit is close enough to a harmonic frequency, theresulting circuit amplifies the oscillation and leads to immense over-currentsand over-voltages.

Harmonic distortion of an AC supply can result in any or all of the following:

• Premature failure of capacitors.

• Nuisance tripping of circuit breakers and other protective devices.

• Failure or maloperation of computers, motor drives, lighting circuits and other sensitive loads.

The installation of detuned (reactor-connected) capacitors –see pic. 1 – is designed to force the resonant frequency of the network belowthe frequency of the lowest harmonic present, thereby ensuring no resonantcircuit and, by implication, no amplification of harmonic currents. Such aninstallation also has a partial filtering effect, reducing the level of voltagedistortion on the supply, and is recommended for all cases where the shareof harmonic-generating loads is more than 20% of the overall load to be com-pensated. The resonance frequency of a detuned capacitor is always belowthe frequency of the fifth harmonic.

A close-tuned filter circuit however is tuned to a certain har-monic frequency and presents a very low impedance to the individual har-monic current, diverting the majority of the current into the filter bank ratherthan the supply.

Page 9: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

11

EIN

LEIT

UN

G_I

NTR

OD

UCT

ION

Entscheidungsschema zur Verdrosselung von Kondensatoren

Planning Reactive Power Compensation

Zweck der AnlagePurpose of the equipment

LeistungsfaktorImprove power factor

OberwellenfilterungReduce harmonics

Nein No

Verdrosselte KondensatoranlagenDetuned capacitor banks

Speziell angepasste SaugkreisanlagenCustom designed harmonic filter

Unverdrosselte KompensationNon-detuned capacitor banks

Ja Yes

Ja Yes

Oberwellenerzeuger <20% der Gesamtlast?Is <20% of the load harmonic generating?

Nein No

Oberwellenerzeuger <50% der Gesamtlast?Is <50% of the load harmonic generating?

Schaltbild zur Verdrosselung von Kondensatoren

Installation of detuned (reactor-connected) capacitors

Abb._pic. 1

Page 10: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

12

EIN

LEIT

UN

G_I

NTR

OD

UCT

ION

Page 11: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S _M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

LEISTUNGS-KONDENSATOREN POWER CAPACITORS

Page 12: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

14

Rated Voltage UN

Root mean square of the max. permissible value of sinusoidal AC voltage incontinuous operation.

The rated voltage of the capacitors indicated in the data chartsmust not be exceeded even in cases of malfunction. Bear in mind that capac-itors in detuned equipment are exposed to a higher voltage than that of therated mains voltage; this is caused by the connection of detuning reactor andcapacitor in series. Consequently, capacitors used with reactors must have avoltage rating higher than that of the regular mains voltage.

The voltage at a detuned capacitor’s terminals can be calculated as follows:

Test Voltage Between Terminals UBB

Routine test of all capacitors conducted at room temperature, prior to deliv-ery. A further test with 80% of the test voltage stated in the data sheet maybe carried out once at the user’s location.

Voltage test between terminals and case UBG

Routine test of all capacitors between short-circuited terminals and case,conducted at room temperature. May be repeated at the user’s location.

Rated Power QC

Reactive power resulting from the ratings of capacitance, frequency, and voltage.

Current Rating IN

RMS value of the current at rated voltage and frequency, excluding harmo-nic distortion, switching transients, and capacitance tolerance.

Maximum RMS Current Rating Imax

Maximum rms value of permissible current in continuous operation. The max-imum permitted rms current for each particular capacitor is specified in thedata charts and is related to either construction features or the current lim-its of the terminals. In accordance with IEC 831 all ELECTRONICON capaci-tors are rated at least 1.3 x IN, allowing for the current rise from permissi-ble voltage and capacitance tolerances as well as harmonic distortion. The

Nennspannung UN

Maximal zulässiger Effektivwert von sinusförmiger Wechselspannung imDauerbetrieb.

Die Nennspannung der in den Datentabellen aufgeführtenKondensatoren darf – auch im Falle von Fehlfunktionen – nicht überschrit-ten werden. Es muss auch beachtet werden, dass Kondensatoren in verdros-selten Anlagen aufgrund der Serienschaltung von Drossel und Kondensatoreiner höheren Spannung als der Netznennspannung ausgesetzt sind. Dem-entsprechend ist für verdrosselte Kondensatoren eine höhere Nennspannungzu wählen. Die im Falle einer Verdrosselung am Kondensator anliegende Spannung lässtsich wie folgt ermitteln:

UN = Netznennspannung Rated mains voltage

UC = Kondensatorspannung Capacitor voltage

p = Verdrosselungsgrad Detuning factor

Prüfspannung Belag/Belag UBB

Prüfspannung, mit der alle Kondensatoren als Stückprüfung zwischen den Anschlüssen vor der Auslieferung geprüft werden. Beim Anwender ist eineWiederholung dieser Prüfung mit dem 0,8fachen Wert der Prüfspannung zulässig.

Prüfspannung Belag/Gehäuse UBG

Prüfspannung, mit der alle Kondensatoren zwischen den kurzgeschlos-senen Anschlüssen und dem Gehäuse als Stückprüfung vor der Ausliefer-ung geprüft werden. Beim Anwender ist eine Wiederholung dieser Prüfungzulässig.

Nennleistung QC

Blindleistung, die sich aus den Nennwerten von Kapazität, Frequenz undSpannung ergibt.

Nennstrom IN

Effektivwert des Stroms bei Betrieb unter Nennspannung und -frequenz, ohneBerücksichtigung von Oberwellenanteilen oder Schaltspitzen, und Kapazitäts-toleranzen.

Maximal zulässiger Effektivstrom Imax

Maximaler Effektivwert des im Dauerbetrieb zulässigen Stromes. Der maxi-mal zulässige Effektivstrom ist für jeden einzelnen Kondensator in denDatentabellen angegeben und ergibt sich aus konstruktiven Merkmalen oderder Stromtragfähigkeit der Anschlüsse. Gemäß IEC 831 beträgt dieser Wertfür alle ELECTRONICON Kondensatoren mindestens 1,3 x IN und beinhaltet dieStromüberhöhungen, welche sich aus zulässigen Spannungs- und Kapazitäts-

BEGRIFFE UND AUSWAHLKRITERIEN DEFINITIONS AND SELECTION CRITERIA

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

p 1–

100%

UC=UN

Page 13: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

15

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

toleranzen sowie Oberwellenanteilen ergeben. Der genaue Wert ist denDatentabellen zu entnehmen. Höhere Werte sind auf Anfrage durch konstruk-tive Maßnahmen realisierbar.

! Eine permanente Überschreitung dieser Werte führt zu einer erhöh-ten Eigenerwärmung des Kondensators und in der Folge zu einer ver-ringerten Lebensdauer oder zum Ausfall des Kondensators. Eine dau-erhafte starke Überlastung kann sogar zum Versagen derSicherheitsmechanismen des Kondensators führen (siehe S. 21).

Es muß darauf geachtet werden, dass die maximalen Nennwerte von Stromund Spannung nicht überschritten werden, wenn Kondensatoren in verstimm-ten oder abgestimmten Filterkreisen installiert werden (Maximalwerte s.Datentabellen). Wir empfehlen die Wärmeüberwachung der Drosseln oder dieBenutzung von Überstromschutzrelais zum Schutz vor Überbelastungen.

Stoßstromfestigkeit IS

Je nach Bauform und Nennspannung sind unsere Kondensatoren für kurzzei-tige Einschaltspitzenströme zwischen 100…400 x IN und gemäß IEC 831 fürbis zu 5000 Schaltvorgänge pro Jahr geeignet. Es muss beachtet werden, dassoft höhere Belastungen auftreten, wenn Kondensatoren in unverdrosselten,geregelten Kompensationsanlagen geschaltet werden. Dies kann einen nega-tiven Effekt auf die Einsatzdauer besonders jener Kondensatoren haben, diehäufig zu- und abgeschaltet werden (z.B. erste Stufe).

! Wir empfehlen dringend den Einsatz spezieller Kondensatorschützemit Vorladewiderständen oder anderer geeigneter Vorrichtungen zurDämpfung der Einschaltspitzen.

Temperaturklasse

Die mittlere Lebensdauer eines Kondensators hängt entscheidend davon ab,bei welchen Umgebungstemperaturen er betrieben wird.

Die zulässigen Umgebungstemperaturen für den Betrieb desKondensators werden durch die Angabe seiner Temperaturklasse definiert.Diese beinhaltet die untere Grenztemperatur (bei allen ELECTRONICONKondensatoren -40°C) sowie einen Buchstaben, welcher die Vorgaben für dieoberen Temperaturgrenzen beschreibt. Der folgenden Tabelle können die zuläs-sigen Temperaturen der entsprechenden Temperaturklasse nach IEC 831-1entnommen werden.

! Die Nichteinhaltung dieser Werte kann zu einer drastischenVerkürzung der Lebensdauer sowie schlimmstenfalls zu einemAusfall bzw. dem Versagen der Sicherheitsmechanismen bis hin zuPlatzen oder Entzündung des Kondensators führen.

! Failure to follow these instructions may result in drastic reductionof operating life and failure of the capacitor or even in extremecases the malfunction of the safety device resulting in explosion orfire.

B 45°C 35°C 25°C

C 50°C 40°C 30°C

D 55°C 45°C 35°C

Temperaturklasse Umgebungstemperaturtemperature ambient temperature limits category Maximum

max. Mittelwert über 24 Stundenmax. average over 24hrs

max. Mittelwert über 365 Tagemax. average over 365 days

exact value for each capacitor can be found in the data charts. Higher rmsvalues than stated in the data charts require adjustments in constructionand are available on request.

! Continuous currents that exceed these values will lead to a build-upof heat in the capacitor and – as a result – reduced lifetime or prema-ture failure. Permanent excess current may even result in failure ofthe capacitor’s safety mechanisms, i.e. bursting or fire (see pg. 21).

Care must be taken not to exceed the maximum voltage and current ratingswhen installing capacitors in close-tuned or detuned equipment (see datasheets for maximum ratings). The thermal monitoring of reactors, or the useof overcurrent protection relays in the capacitor circuit is recommended toprotect against overloads.

Pulse Current Strength IS

Depending on construction and voltage rating, the design of our capacitorspermits short term inrush currents of 100…400 x IN and – in accordance withIEC 831 – up to 5000 switching operations per annum as standard. However,when switching capacitors in automatic capacitor banks without detuningreactors, higher loads are very often the case. This may have a negative effecton the operational life, especially of capacitors which are frequently connect-ed and disconnected (e.g. primary stages).

! We therefore strongly recommend the use of special capacitor con-tactors with inrush limiting resistors, or other adequate devices forlimitation of the peak inrush currents.

Temperature Category

The average useful life of a capacitor depends very much on the ambient tem-peratures it is operated at. The permissible operating temperatures are definedby the temperature class stated on label which contains the lower limit tem-perature (-40°C for all ELECTRONICON power capacitors) and a letter, whichdescribes the values of the upper limit temperatures. The following chartdetails the maximum permitted ambient temperatures for capacitors for eachtemperature category acc. to IEC831-1.

Page 14: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

16

Grundsätzlich ist ein sicherer Betrieb der Kondensatoren nur gewährleis-tet, wenn die elektrischen und thermischen Grenzwerte gemäß Typen-schild, Datenblatt bzw. Katalog und die nachfolgenden Anweisungen ein-gehalten werden.

ELECTRONICON übernimmt keine Verantwortung fürSchäden, welche aus einer Nichteinhaltung erwachsen.

Einbaulage

Harzgefüllte MKP-276-Kondensatoren müssen stehend mit dem Anschluss-element nach oben eingebaut werden. Bitte wenden Sie sich an uns, wenneine andere Einbaulage erforderlich ist. Gasgefüllte MKPg-275-Kondensato-ren können ohne Einschränkung in jeder Lage eingebaut werden, allerdingssollte eine kopfstehende Montage vermieden werden.

Einbauort/Kühlung

Die Lebensdauer eines Kondensators kann durch übermäßige Wärmeeinwirkungerheblich verringert werden. Im allgemeinen führt eine Erhöhung derUmgebungstemperatur um 7°C zu einer Verringerung der Lebensdauer desKondensators um 50 %.

Die vorgegebene Temperaturklasse des Kondensators (B, Coder D) ist auf dem Etikett angegeben. In Zweifelsfällen ist durch eineTypprüfung sicherzustellen, dass die zulässige maximale Umgebungstem-peratur des Kondensators nicht überschritten wird. Es muss beachtet wer-den, dass sich das innere Wärmegleichgewicht bei großvolumigen Konden-satoren erst nach mehreren Stunden einstellt.

! Um Überhitzung zu vermeiden, muß gewährleistet sein, dass dieKondensatoren auftretende Verlustwärme ungehindert abführen kön-nen und vor fremden Wärmequellen abgeschirmt werden.Insbesondere bei verdrosselten Anlagen ist in jedem Falle eineZwangslüftung zu empfehlen. Zwischen den und um die Kondensa-toren herum sollten mindenstens 20 mm Platz für natürliche oderZwangslüftung belassen werden.Bringen Sie den Kondensator nie direkt neben oder über Wärme-quellen, wie Drosseln u. ä. an.

Schwingungsbelastung nach DIN IEC 68-2-6

Auskünfte über zulässige Schwingungsbelastungen erteilen wir auf Anfrage.Es ist zu beachten, dass Kondensatoren mit aufmontierter EL-Dr Entladedrosselkeiner Schwingungsbelastung ausgesetzt werden dürfen.

Für alle Kondensatoren ist die Befestigung mittels Bodenbol-zen ausreichend. Vor dem Befestigen der Mutter ist die Zahnscheibe, die zusam-men mit der Befestigungsmutter geliefert wird, aufzuziehen.

Anschluß

Sicherungen und Kabelquerschnitte sind mindestens für den 1,5fachenKondensatornennstrom (IN) auszulegen. Es ist zu beachten, dass der zulässi-

VORSCHRIFTEN ZU EINBAU UND BETRIEB MOUNTING AND OPERATING INSTRUCTIONS

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

resin

gas

Safe operation of the capacitors can be expected only if all electrical andthermal specifications as stated on the label, in the data sheets or cata-logues and the following instructions are strictly observed.

ELECTRONICON does not accept responsibility for whate-ver damage may arise out of a non-observance.

Mounting Position

Resin-filled MKP-276-capacitors shall be installed upright with terminals fac-ing upwards. Gas-filled MKPg-275-capacitors can be mounted in any positionwithout restrictions, however, a position with terminals pointing downwardsshall be avoided!

Mounting Location/Cooling

The useful life of a capacitor may be reduced dramatically if exposed to exces-sive heat. Typically an increase in the ambient temperature of 7°C will halvethe expected life of the capacitor.

The permitted temperature category of the capacitor (B,C orD) is stated on the label. If extenuating circumstances give cause for doubt,special tests should be conducted to ensure that the permitted maximumambient temperature of the capacitor is not exceeded. It should be notedthat the internal heat balance of large capacitors is only reached after a cou-ple of hours.

! To avoid overheating the capacitors must be allowed to cool unhin-dered and should be shielded from external heat sources. Werecommend forced ventilation for all applications with detuningreactors. Give at least 20 mm clearance between the capacitors fornatural or forced ventilation. Do not place the capacitors directly above or next to heat sourcessuch as detuning or tuning reactors, bus bars, etc.

Vibration Stress According to DIN IEC 68-2-6

Please consult us for details of permitted vibration stress in your application.Note that capacitors fitted with the EL-Dr discharge reactor must not beexposed to any vibration stress at all.

All cylindrical capacitors can be fixed sufficiently using themounting stud at the base of the can. It is recommended to insert the wash-er which is delivered together with the mounting nut before fixing the nut.

Connection

Fuses and cross section of the leads shall be sized for at least 1.5 times ofthe rated capacitor current (IN). Please note that the permitted max. current

Page 15: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

17

ge Maximalstrom lt. Datentabelle (Imax) nicht überschritten werden darf. Diezulässigen Stromwerte je Anschluss lt. nachstehender Tabelle dürfen auchbei Koppelung von Kondensatoren nicht überschritten werden.

Anzugs-Drehmomente

Überschreiten Sie nicht das vorgegebene Drehmoment der Anschlussschrauben(Bauform K, L, M) und der Bodenschrauben. Der Prüfwert nach IEC muss alsMindestwert eingehalten werden.

Unsere zylindrischen Leistungskondensatoren sind mit einer Überdruck-Abreißsicherung (siehe S.20f) ausgestattet, deren Mechanismus bei Abschaltenzu einer Verlängerung des Gehäuses, speziell an Sicke und Deckel führt.

• Die Kondensatoren dürfen nur mit flexiblen Kabeln oder elastischenKupferbändern angeschlossen werden.

• Die Sicken dürfen in keinem Fall von Klemmen blockiert werden.

• Über den Anschlusselementen müssen mindenstens 35mm Freiraumzur Ausdehnung im Überlastungsfall belassen werden.

! Die Mindestluftstrecken entsprechend der jeweiligenSpannungskategorie müssen auch nach dem Ansprechen derSicherung gewährleistet sein!

Für eine lange Einsatzdauer und das fehlerfreie Funktionieren der Überdruck-sicherung ist eine hermetische Abdichtung der Kondensatoren von höchsterBedeutung. Es ist besonders darauf zu achten, dass folgende kritischeDichtungsstellen nicht beschädigt werden:

• die Deckelkante • die Verbindung zwischen Schraubanschluss und Deckel (Bauform K, L, M)• die Gummidichtung unterhalb des Flachsteckers (Bauform A)• die Lötstelle im unteren Teil des Flachsteckers (Bauform A)

! Die Lötstellen dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden.Das Anlöten von Kabeln an die Anschlüsse (Bauform A) wird nichtempfohlen. Für eine feste Verbindung sollten 6,3mm-Flachsteck-Hülsen verwendet werden. Die Anschlussstücke (Bauform K, L, M)und die Flachstecker (Bauform A) dürfen nicht gebogen, verdrehtoder in irgendeiner anderen Form bewegt werden.

! Die Kanten und die Anschlussteile dürfen nicht mit schweren oderscharfen Objekten bzw. Werkzeugen (z. B. Hammer, Schraubendre-her) bearbeitet werden.

! The soldering must not be exposed to excessive heat. It is notrecommended to solder cables to the terminals (design A). Wherepossible use appropriate tab connectors (6.3mm) to connect thecables. The connection terminals (design K, L, M) and the tab con-nectors (design A) must not be bent, turned or moved in any way.

! The bordering and the connection terminals must not be hit withheavy or sharp objects or tools (e.g. hammer, screw driver).

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

acc. to data chart (Imax) must not be exceeded. Do not exceed the permittedmax. current values per contact as specified in the chart below even whencoupling capacitors in parallel.

Fixing Torque

Do not exceed the permitted torque of the terminal screws (design K, L, M)and the mounting studs. The test values specified by IEC must be guaran-teed as a minimum value.

All cylindrical capacitors are fitted with a ”break action” safety mechanism(see page 20f) which may cause the case to expand, especially at the foldand at the lid.

• The capacitors shall only be connected with flexible cables or elas-tic copper bands.

• The folded crimps must not be held by retaining clamps.

• A clearance of at least 35mm above the terminations shall beaccommodated.

! Required clearances according to applicable voltage category mustbe maintained even after a prolongation of the can.

The hermetic sealing of the capacitors is extremely important for a long oper-ating life and for the correct functioning of the beak action mechanism. Pleasepay special attention not to damage the following critical sealing points:

• the bordering of the lid • the connection between screw terminal and lid (design K, L, M) • the rubber seal at the base of the tab connectors (design A) • the soldering at the base of the tab connectors (design A)

Ausführungdesign max

max

A 6 16 je Stecker_each plug —

K 6 *

10** 30 1.2 … 2.0

L 25* 43 2.5 … 3.0

M 35*

50** 80 3.2 … 3.7

*(mit Ader-Endhülse_with ferrule) **(ohne Ader-Endhülse_without ferrule)

mm2 A Nm

Page 16: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

18

Dreiphasige Kondensatoren Three-phase capacitors

Entladung

Kondensatoren sollten vor dem erneuten Einschalten bis auf < 10% ihrerNennspannung entladen werden. Hierfür sind spezielle Entlademodule ver-fügbar, die je nach Betriebsspannung und notwendiger Entladezeit ausgewähltwerden können. Gemäß Standard IEC 831 wird eine Entladung innerhalb 3 minauf <75 V gefordert. Es ist zu beachten, dass in automatischen Kompensati-onsanlagen schnellere Entladezeiten benötigt werden können.

Für sehr schnelle Entladezyklen sollten Schnellentladedrosseln oder zuschalt-bare Schnellentladewiderstände eingesetzt werden (vgl. Kapitel “Zubehör” S. 43ff). Vor jeglicher Arbeit an den Anschlüssen müssen diese kurzgeschlos-sen und die Kondensatoren entladen sein.

Entlademodule

Für das Entladen von Einzelkondensatoren oder Gruppen mehrerer Konden-satoren in der Bauform L/M sind sechs verschiedene Entlademodule (3 x 68kO, 82kO, 100kO, 120kO, 180kO, 300kO) erhältlich. Die Widerständesind in berührungssicheren Gehäusen untergebracht (IP 20).

Die geeigneten Werte der anzuschließenden Module könnenden Datentabellen der Kondensatoren entnommen werden. Die dort empfoh-lenen Werte sind für eine Entladung unter 50 V innerhalb von maximal 60 Sekunden ausgelegt.

Für Kondensatoren der Bauform A stehen ähnliche Entlade-sets (IP00) zur Verfügung. Die geeigneten Werte können den Datentabellenentnommen werden. Die dort empfohlenen Werte sind für eine Entladungunter 50V innerhalb von maximal 70 Sekunden ausgelegt.

Kondensatoren der Bauform K sind werksseitig mit internenEntladewiderständen für eine Entladung unter 50V innerhalb von maximal 60 Sekunden ausgestattet

Auswahltabellen für Entladewiderstände siehe S. 44f

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

Discharge

Capacitors should be discharged to <10% of the rated voltage prior to beingre-energised. For this purpose, special discharge modules are offered whichcan be selected in accordance with the applied operating voltage and the desireddischarge period. Standard IEC 831 requires a discharge to 75V or less within3 minutes. Note that in automatic capacitor banks shorter discharge cyclesmay be required.

Use rapid discharge reactors or switchable discharge resistors for very shortdischarge cycles (see chapter „Accessories“ pgs. 43ff). Capacitors must bedischarged and short-circuited before working on the terminals.

Discharge Modules

For capacitors in design L/M, six separate discharge modules (3 x 68 kO, 82kO, 100kO, 120kO, 180kO, 300kO) are available for the discharge of singlecapacitors or groups of several connected capacitors. The resistors are allo-cated in a finger-proof housing (IP20).

The correct size of the module to be applied can be taken fromthe recommendations given in the capacitor data charts. The values recom-mended there have been designed for a discharge below 50V within no morethan 60 seconds.

For design A capacitors, similar discharge sets are available(IP00). The correct size of the module to be applied can be taken from the rec-ommendations given in the capacitor data charts. The values recommendedthere have been designed for a discharge below 50V within no more than 70seconds.

Capacitors in design K are provided with internal discharge resis-tors for a discharge below 50V within no more than 60 seconds as standard.

For selection charts see pages 44f

t . . . . . . . . . Entladezeit Discharge period in (s)CT . . . . . . . . Teilkapazität einer Phase Partial capacitance of one phaseCtotal . . . . . . Gesamtkapazität Total capacitance

R =t

CT x lnUB x

√2

UE

R =t x 1,5

Ctotal x lnUB x

√2

UE

Alternativ können die zu verwendenden Widerstandswerte wie folgt selbst berechnet werden:

! The discharge resistors may become very hot (up to 200°C) duringcontinuous operation!

! For design L/M only: Remove the lid of the discharge module if app-lying protective caps to the capacitors!

Sollte das Ergebnis nicht mit den verfügbaren Standardwertenübereinstimmen, dann ist immer das nächstkleinereEntlademodul auszuwählen.

Alternatively, the resistors to be used can be calculated with the following formula:

! Die Entladewiderstände können während des Dauerbetriebes sehrheiß werden (bis 200°C)!

! Nur für Bauform L/M: den Deckel des Entlademodules entfernen,falls Schutzkappen für Kondensatoren zur Anwendung kommen!

UB . . . . . . . . Betriebsspannung Operating voltageUE . . . . . . . . maximal erlaubte Spannung nach Zeit t . . . . . . . . . . Maximum permissible voltage after period tR . . . . . . . . . Widerstandswert des Modules Module resistance value

Einphasige Kondensatoren Single-phase capacitors

In all cases the next smaller dischargemodule has to be applied.

Page 17: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

19

Earthing

Capacitors with a metal case must be earthed at the mounting stud or bymeans of a separate metal strap or clamp.

Environment Hazards

Our capacitors do not contain PCB, solvents, or any other toxic or bannedmaterials. They do not contain hazardous substances acc. to «ChemischeVerbotsverordnung» (based on European guidelines 2003/53/EG and76/769/EWG), «Gefahrstoffverordnung»(GefStoffV) and «Bedarfsgegenstaende-verordnung (BedGgstV)».

Not classified as «dangerous goods» acc. to transit rules.The capacitors do not have to be marked under the Regulations for HazardousGoods. They are rated WGK 0 (water risk category 0 «no general threat towater»).

No danger for health if applied properly. In case of skin con-tact with filling liquids, clean with water and soap.

Disposal

The impregnants and filling materials contain vegetable oil or polyurethanemixtures. The gas-filled MKPg capacitors contain only neutral, ecologicallysound insulation gasses. A data sheet about the impregnant utilised can beprovided by the manufacturer on request.

We recommend disposing of the capacitors through professional recyclingcentres for electric/electronic waste.

The capacitors can be disposed of as follows:

• Disposal acc. to European Waste Catalogue 160205 (capacitors filled withplant oil/resin).

• Hardened filling materials: acc. to EWC 080404 («Hardened adhesives andsealants»).

• Liquid filling materials which may have emerged from the capacitor shallbe absorbed by proper granules and disposed of in accordance with EuropeanWaste Catalogue 080410 (PUR resin residues, not solidified).

! Caution: When touching or wasting capacitors with activated break-action mechanism, please consider that even after days and weeksthese capacitors may still be charged with high voltages !

Consult your national rules and restrictions for waste and disposal.

Erdung

Kondensatoren im Metallgehäuse sind bei Einbau zu erden. Hierzu kann dieBodenschraube oder eine Schelle verwendet werden.

Umweltverträglichkeit

Unsere Kondensatoren enthalten kein PCB, keine Lösemittel, oder sonstigegiftige oder verbotene Stoffe, keine gefährlichen Inhaltsstoffe gemäß Chem-ikalien-Verbotsverordnung (ChemVerbotsV), Gefahrstoffverordnung (GefStoffV)und Bedarfsgegenstände-Verordnung(BedGgstV).

Sie stellen kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriftendar. Es ist keine Kennzeichnung nach Gefahrstoffverordnung erforderlich. Sieunterliegen nicht der TA-Luft und auch nicht der Verordnung für brennbareFlüssigkeiten (VbF). Sie sind eingestuft in die WGK 0 (Wassergefährdungs-klasse Null, im Allgemeinen nicht wassergefährdend).

Bei sachgemäßer Anwendung gehen vom Produkt keineGesundheitsgefahren aus. Bei Hautkontakt mit dem Kondensatorfüllmittelsind die betroffenen Hautpartien mit Wasser und Seife zu reinigen.

Entsorgung

Die verwendeten Füllmittel bestehen aus Pflanzenöl oder Polyuretanmischun-gen. Die MKPg-Kondensatoren enthalten neutrales, physiologisch unbedenk-liches Isoliergas. Ein Sicherheitsdatenblatt über die Füllmittel kann bei Bedarfangefordert werden.

Wir empfehlen, die Entsorgung über Recyclingeinrichtungen für Elektro-/Elektronik-Schrott vorzunehmen.

Die Kondensatoren können wie folgt entsorgt werden:

• Entsorgung nach Abfallschlüssel 160205 (Kondensatoren mit Pflanzen-öl/Gießharz gefüllt).

• ausgehärtete Füllmittel: nach Abfallschlüssel-/EAK-Nummer 080404 (PUR-Harzrückstände, ausgehärtet).

• Eventuell ausgetretene Füllmittel sind mit ölbindenden Granulaten aufzu-nehmen und nach Abfallschlüssel 080410 (PUR Harzrückstände, nicht aus-gehärtet) zu entsorgen.

! Vorsicht beim Berühren und Entsorgen von Kondensatoren, beidenen die Überdrucksicherung angesprochen hat! Noch nach Tagenund Wochen können gefährliche Spannungen auftreten.

Grundsätzlich sind die jeweils gültigen nationalen Vorschriften zu beachten.

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S _M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

Page 18: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

20

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

Schutz gegen Überspannungen undKurzschlüsse: Selbstheilendes Dielektrikum

Alle in unseren Leistungskondensatoren eingesetzten dielektrischen Strukturensind selbstheilend. Im Falle eines Kurzschlusses (Spannungsdurchschlag)verdampfen die Metallbeläge um den Durchschlagspunkt herum aufgrund derTemperatur des Lichtbogens, der sich zwischen den Elektroden bildet. Innerhalbweniger Mikrosekunden wird der Metalldampf durch den beim Durchschlagentstehenden Überdruck vom Zentrum des Durchschlages weggedrückt. Aufdiese Weise bildet sich eine belagfreie Zone rings um den Durchschlagspunkt,wodurch dieser vollständig isoliert wird. Der Kondensator bleibt während undnach dem Durchschlag voll funktionsfähig.

Für Spannungen innerhalb der zugelassenen Test- und Be-triebsbedingungen sind die Kondensatoren kurzschluss- und überspannungs-sicher. Sie sind außerdem sicher gegen äußere Kurzschlüsse, sofern bei dendabei entstehenden Stoßentladungen die zugelassenen Stoßströme nicht über-schritten werden.

Berührungssicherheit

Alle Kondensatoren werden 100%ig der Isolationsprüfung zwischen kurz-geschlossenen Anschlüssen und Gehäuse mit einer Prüfspannung UBG > 2 x UN + 2000V (mindestens jedoch 3000V) unterzogen. Trotzdem sindzugängliche Kondensatoren mittels des Bodenbolzens oder einer Metallschellezu erden.

Das Anschlusselement der Bauformen K, L und M weist einenSchutzgrad IP20 auf, d.h. es ist vor Berührung mit dem Finger geschützt, sodass spannungsführende Teile nicht berührt werden können. Die Entladebau-gruppen (siehe Seite 45) sind ebenfalls in diesen Berührungsschutz einbezo-gen. Ungenutzte Kontaktkäfige der Anschlusselemente in der Bauform M sindmit einem passenden Deckel abzudecken (siehe »Zubehör«, Seite 46).

Kondensatoren der Bauform A sind nicht gegen Berührung geschützt. AufAnfrage können sie mit einer Schutzkappe versehen werden (Seite 48).

Schutz gegen Überlastung undFehlfunktionen am Ende der Lebensdauer

Bei spannungsmäßiger oder thermischer Überlastung bzw. am Ende derLebensdauer kann durch zahlreiche Selbstheildurchschläge ein Überdruck imKondensator entstehen. Um ein Bersten der Gehäuse zu verhindern, sind dieKondensatoren generell mit einer Überdruck-Abreißsicherung (BAM) ver-sehen. Diese Sicherung besteht aus einer Sollbruchstelle in einem derAnschlussdrähte. Bei einem Überdruck im Kondensator verlängert sich dasGehäuse durch das Öffnen der gestauchten Sicke bzw. Wölbung desMetalldeckels und die Stromzufuhr zu den Kondensatorwickeln wird an derSollbruchstelle irreversibel unterbrochen. Es ist zu beachten, daß diesesSicherungsprinzip nur innerhalb der zulässigen Be- und Überlastungsgrenzenzuverlässig wirken kann.

Protection against Overvoltages and ShortCircuits: Self-Healing Dielectric

All dielectric structures used in our power capacitors are “self-healing”: Inthe event of a voltage breakdown the metal layers around the breakdownchannel are evaporated by the temperature of the electric arc that formsbetween the electrodes. They are removed within a few microseconds andpushed apart by the pressure generated in the centre of the breakdown spot.An insulation area is formed which is reliably resistive and voltage proof forall operating requirements of the capacitor. The capacitor remains fully func-tional during and after the breakdown.

For voltages within the permitted testing and operating lim-its the capacitors are short-circuit- and overvoltage-proof.

They are also proof against external short circuits as far as theresulting surge discharges do not exceed the specified surge current limits.

Protection against Accidental Contact

All capacitors are checked by routine test: voltage test between shorted ter-minations and case: UBG > 2 x UN + 2000V (at least 3000V) in accordance withVDE 0560. Accessible capacitors must be earthed at the bottom stud or withan additional earthing clamp.

The terminal block of designs K, L and M is rated IP20, i.e. itis protected against accidental finger contact with live parts. The dischargemodules are designed in the same way (compare page 45). Unused contactcages of design M terminal blocks must be covered by a proper blank (avail-able as standard accessory, see page 46).

Capacitors in design A are not provided with protection against accidentalcontact as standard. They are available with protective caps on request (seepage 48).

Protection against Overload and Failure at theEnd of Useful Service Life

In the event of overvoltage or thermal overload or ageing at the end of thecapacitor’s useful service life, an increasing number of self-healing break-downs may cause rising pressure inside the capacitor. To prevent it from burst-ing, the capacitor is fitted with an obligatory «break action mechanism»(BAM). This safety mechanism is based on an attenuated spot at one of theconnecting wires inside the capacitor. With rising pressure the case beginsto expand, mainly by opening the folded crimp and pushing the lid upwards.As a result, the prepared connecting wire is separated at the attenuated spot,and the current path is interrupted irreversibly. It has to be noted that thissafety system can act properly only within the permitted limits of loads andoverloads.

SICHERHEIT DER KONDENSATORENSAFETY OF THE CAPACITORS

Selbstheilender Durchschlag

Self-healing breakdown

Page 19: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

21

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

! BERSTRISIKO UND BRANDLAST BEACHTEN

! Kondensatoren bestehen zu bis zu 90% aus Polypropylen, d.h. ihreBrandlast ist relativ hoch. Infolge von internen Fehlern oder exter-nen Faktoren (z.B. Temperatur, Überspannung, Oberschwingungen)können sie platzen und sich entzünden. Deshalb ist durch geeigneteMaßnahmen dafür zu sorgen, dass sie im Fehlerfall bzw. bei einemVersagen der Sicherungsmechanismen kein Risiko für ihreUmgebung darstellen.

BRANDLAST: ca. 40MJ/kg

LÖSCHMITTEL: Trockenlöschmittel CO2, Schaum

! MIND HAZARDS OF EXPLOSION AND FIRE

! Capacitors consist mainly of polypropylene (up to 90%), i.e. theirenergy content is relatively high. They may rupture and ignite as aresult of internal faults or external overload (e.g. temperature, over-voltage, harmonic distortion). It must therefore be ensured, byappropriate measures, that they do not form any hazard to theirenvironment in the event of failure or malfunction of the safetymechanism.

! FIRE LOAD: approx. 40 MJ/kg

! EXTINGUISH WITH: dry extinguisher CO2, foam

Prinzip der Überdruck-AbreißsicherungPrinciple of the break action mechanism

Kondensator vor dem Abschalten durch die Überdruck-AbreißsicherungCapacitor before functioning of the BAM

Kondensator nach dem Abschalten durch die Überdruck-AbreißsicherungCapacitor after functioning of the BAM

Page 20: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

22

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

Dielektrikum

Kondensatoren in MKP-/MKPg-Technologie basieren auf einem verlustarmenDielektrikum aus reiner Polypropylenfolie. Eine dünne selbstheilende Mischungaus Zink und Aluminium wird unter Vakuum direkt auf eine Seite derPolypropylenfolie aufgedampft. Unsere langjährigen Erfahrungen, ständigeForschungen und eine stetige Weiterentwicklung dieser Technologie sindGrundlage für die lange Betriebsdauer und die guten Selbstheileigenschaftenunserer Kondensatoren.

Die auf modernsten Maschinen hergestellten einphasigenWickel werden an beiden Enden durch Aufsprühen einer Metallschicht kon-taktiert. Hierdurch wird eine hohe Strombelastbarkeit sowie eine niederin-duktive Verbindung zwischen den Anschlüssen und den Wickeln garantiert.

Füllstoffe

Die Verwendung von Imprägniermitteln bzw. Füllstoffen ist unerlässlich, umdie Elektroden des Kondensators vor Sauerstoff, Feuchtigkeit und anderenUmwelteinflüssen abzuschirmen. Ohne eine solche Isolation würden dieMetallbeläge korrodieren und die Anzahl von Teilentladungen würde zuneh-men. Ständige Kapazitätsverluste, steigende dielektrische Verluste und eineverkürzte Lebensdauer wären die Folge. Nach dem Einbau der Wickel in dasKondensatorgehäuse und sorgfältiger Vakuumtrocknung wird dieses daher beiKondensatoren der Reihe MKPg 275 mit Gas bzw. bei Typen der Reihe MKP276 mit biologisch abbaubarem Pflanzenöl aufgefüllt. Beides schützt denWickel vor Umwelteinflüssen und verhilft dem Kondensator zu einer langenLebensdauer und stabilen Kapazität.

MKPg 275 – auslaufsicher und umweltfreundlich

Das Gas, mit welchem unser MKPg-Kondensator gefüllt ist, ist völlig umwelt-neutral, so dass bei der Entsorgung der Kondensatoren keine Flüssigkeitenoder giftigen Gase berücksichtigt werden müssen.

Ein Austreten von Gas ist extrem unwahrscheinlich, wenn dieKondensatoren fachgerecht eingesetzt und betrieben werden. Sollte es den-noch zu einem Entweichen des Gases kommen, entstehen keinerlei Schäden,Verunreinigungen oder Belästigungen. Auf lange Sicht kann Gasverlust jedocheinen schrittweisen Abbau der Kapazität nach sich ziehen. Dieser Prozesswürde sich über mehrere Monate erstrecken, während derer der Kondensatorweiter funktionstüchtig bleibt.

Durch die Verwendung von Gas als Füllmittel verringert sichdas Gewicht unserer MKPg-Kondensatoren im Vergleich zu harz- oder ölge-füllten Kondensatoren durchschnittlich um 15...20%. Dies bringt nicht nurVorteile bei Transport und Handhabung, sondern auch mehr Sicherheit beijeder Einbaulage.

Dielectric

MKP-/MKPg-type capacitors are based on a low-loss dielectric formed by purepolypropylene film. A thin self-healing mixture of zinc and aluminium is met-allized directly on one side of the PP-film under vacuum. Our long-term expe-rience as well as on-going research and improvements in this technologyensure the excellent self-healing characteristics of the dielectric and a longoperating life of our capacitors.

The plastic film is wound into stable cylindrical windings onthe most modern automated equipment. The ends of the capacitor windingsare contacted by spraying with a metal contact layer, facilitating a high cur-rent load and ensuring a low-inductance connection between the terminalsand windings.

Impregnants

The use of impregnants and/or filling materials in capacitors is necessary inorder to insulate the capacitor electrodes from oxygen, humidity, and otherenvironmental interference. Without such insulation, the metal coating wouldcorrode, an increasing number of partial discharges would occur, the capac-itor would lose more and more of its capacitance, and suffer increased dielec-tric losses and a reduced operating life. Therefore, an elaborate vacuum-dry-ing procedure is initiated immediately after insertion of the capacitor elementsinto the aluminium case and dried insulation gas (MKPg 275), or biological-ly degradable plant oil (MKP 276), is introduced. Both protect the windingfrom environmental influence and provide an extended life-expectancy andstable capacitance.

MKPg 275 – Leakage Proof and Environment Friendly

The gas in our MKPg capacitors is inert and entirely harmless to environment.When disposing of the capacitors, no liquids or toxic gasses need to be con-sidered.

A leakage of gas is extremely unlikely if the capacitors arehandled and operated properly. It is possible to mount these capacitors in anydesired position. However, should leakage occur, the leaking gas would escapeinto the atmosphere causing no undesirable effects to the adjacent equip-ment, e.g. damage, pollution, or staining. In the long run, such an unlikelyevent would result in a degradation of the capacitance; however, this processwould take many months, during which the capacitor remains functional.

By using gas, we are reducing the weight of a capacitor onaverage by 15...20% compared with resin or oil filled capacitors. This makestransportation and handling of the units easier. It also supports the new con-cept of mounting the capacitors in almost any position.

INNERER AUFBAUINTERNAL CONSTRUCTION

Wickelkörper winding element

Polypropylenfolie unmetallisiertpolypropylene film, uncoated

Stirnkontaktschicht contact layer

Polypropylenfolie, einseitig metallisiertpolypropylene film, metal deposit on one side

Page 21: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

23

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g_FI

LTER

Design K, L, M: Montagefreundlich bei hohem Schutzgradease of Assembly with High Degree ofProtection

Die Bauformen K, L, M gewähren den bequemen Anschluss von Kabeln miteinem Querschnitt bis zu 50mm2. Ein spezielles Federsystem garantiert denzuverlässigen und langfristigen Halt der Klemme.

Die Bauformen L und M gestatten auch den direkten Anbauvon Entladedrosseln und Entladewiderstandsmodulen sowie eine bequemeparallele Verdrahtung weiterer Kondensatoren.

Bei einphasigen Ausführungen hat die jeweils mittlere Klemmekeinen Kontakt.

The designs K, L, and M guarantee optimum sealing of the capacitors, andoffer convenient connection of cables up to 50mm2. A special spring sys-tem guarantees reliable and durable operation of the clamp.

Designs L and M also permit the direct connection of dis-charge reactors and discharge resistor modules, as well as easy parallel con-nection of additional capacitors.

For single phase versions the central screw has no contact.

BAUREIHE SERIES . . . . . . . . . . . . . MKPg 275, MKP 276.1/276.3/276.5

Schutzgrad Protection . . . . . . . . . IP20Klimaklasse Humidity class . . . . . CKriechstrecke Creepage distance . 16 mmLuftstrecke Air clearance: . . . . . . 16 mm

ANSCHLUSSFORMEN TERMINATION DESIGNS

Anschlussform K/L/M

Termination Design K/L/M

D1

M12

L 116

D 2

60

75

85

95

100

116

136

DurchmesserDiameter (mm)

D1 D2

64.5

79.5

89.5

99.5

104.5

120.5

140.5

Page 22: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

24

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g_FI

LTER

Anschlussform L

Termination Design L

4235

Design K

KONDENSATOREN MIT EINEM DURCHMESSER VON 60 … 85 mm

Gehäuse: gepresstes Aluminium mit Bodenschraube M12, hermetisch verschlossen durch Aluminiumdeckel (gebördelt)

Anschlussstück:max.Kabelquerschnitt: . . . . . 1 x 10 mm2 pro Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mit Ader-Endhülse 6 mm2)max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . bis zu 30 A/phaseEntladewiderstände: . . . . . . . inneliegend (fest installiert für eine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entladung <50V in 60s)

CAPACITORS WITH A DIAMETER OF 60 ... 85 mm

Case: pressed aluminium with base mounting stud M12, hermetically sealed by aluminium lid (press-rolled)

Terminal block:Max.cable cross section: . . . 1 x 10 mm2 per contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (with ferrule 6 mm2)Max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 30 A /phaseDischarge resistors: . . . . . . . internal (installed as standard for

Design L

KONDENSATOREN MIT EINEM DURCHMESSER VON 85 ...116 mm

Gehäuse: gepresstes Aluminium mit Bodenschraube M12, hermetisch verschlossen durch Aluminiumdeckel (gebördelt)

Anschlussstück:max. Kabelquerschnitt: . . . . . 2 x 25 mm2 pro Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mit Ader-Endhülse) max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . bis zu 43A/phaseEntladewiderstände: . . . . . . separat erhältlich (siehe S. 44ff)

CAPACITORS WITH A DIAMETER OF 85 … 116 mm

Case: pressed aluminium with base mounting stud M12, hermetically sealed by aluminium lid (press-rolled)

Terminal block:Max.cable cross section: . . . 2 x 25 mm2 per contact (with ferrule)Max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 43A/phaseDischarge resistors: . . . . . . . available as separate item . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (see pgs. 44ff)

Anschlussform K

Termination Design K

26

35.5

38

44

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . discharge <50V within 60s)

Page 23: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

25

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

Anschlussform M

Termination Design M

4945

Design M

KONDENSATOREN MIT EINEM DURCHMESSER VON 100 … 136 mm

Gehäuse: gepresstes Aluminium mit Bodenschraube M12, hermetisch verschlossen durch Aluminiumdeckel (gebördelt)

Anschlussstück:max. Kabelquerschnitt: . . . . . 2 x 50 mm2 pro Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (mit Ader-Endhülse: 2 x 35 mm2)max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . bis zu 80A/phaseEntladewiderstände: . . . . . . separat erhältlich (siehe S. 44ff)

CAPACITORS WITH A DIAMETER OF 116 … 136 mm

Case: pressed aluminium with base mounting stud M12, hermetically sealed by aluminium lid (press-rolled)

Terminal block:Max. cable cross section: . . . 2 x 50 mm2 per contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (with ferrule: 2 x 35 mm2)Max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 80A/phaseDischarge resistors: . . . . . . . available as separate item . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (see pgs. 44ff)

54.5

Page 24: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

26

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

Design A: die kostengünstige Alternativethe low-cost Alternative

Die kostengünstige Alternative für ein- und dreiphasige Kondensatoren miteinem Nennstrom von bis zu 16A/Phase und einem Durchmesser bis zu 75mm.Auf Wunsch lieferbar mit Schutzkappe aus Kunststoff und montierten Entlade-widerständen (siehe S. 48).

The low-cost alternative for single and three phase capacitors with a ratedcurrent of up to 16A/phase and diameters of up to 75mm. Available with plas-tic protective cap and mounted discharge resistors (see pge. 48).

BAUREIHE SERIES . . . . . . . . . . . . . MKP 276.0

Schutzgrad Protection . . . . . . . . . . IP00Klimaklasse Humidity class . . . . . FKriechstrecke Creepage distance . 10 mmLuftstrecke Air clearance: . . . . . . 8 mm

Design A

KONDENSATOREN MIT EINEM DURCHMESSER VON 40 … 75 mm

Gehäuse: gepresstes Aluminium mit M12 Bodenschraube, hermetisch verschlossen durch Kunststoffdeckel mit Gummidichtung

Anschlüsse:. . . . . . . . . . . . . . . . . . Doppelflachstecker 6.3 x 0.8 mmmax. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . bis zu 16A/FlachsteckerEntladewiderstände: . . . . . . . separat erhältlich (siehe S. 46)

CAPACITORS WITH A DIAMETER OF 40 … 75 mm

Case: pressed aluminium with base mounting stud (M12), hermetically sealed by plastic lid with rubber gasket

Terminals: . . . . . . . . . . . . . . . . . . dual tab connectors 6.3 x 0.8 mm Max. IN: . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 16A/tabDischarge resistors: . . . . . . . available as separate item . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (see pge. 46)

LS

M12

3ph

1phø 60mm

1phø=65…75mm

Bauform A

Design A

L 1

D1

12

Page 25: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

ALLGEMEINE TECHNISCHE ANGABENGENERAL TECHNICAL DATA

Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEC 60831 (2003), VDE 0560-46/47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CSA C22.2 No. 190-M1985,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL Standard No. 810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GOST 1282-88

Prüfzeichen Approval marks

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

* nur Bauform K/L/M 5…60kvar<660V_only design K/L/M 5…60kvar<660V

CE-Konformität CE ConformityAlle Kondensatoren in diesem Katalog stimmen mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein:All capacitors in this brochure are declared to conform to the following European Directives:

73/23/EWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niederspannungs-Richtlinie Low-Voltage Directive93/68/EWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 73/23/EWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CE-Konformitätskennzeichnung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Directive for amendment of directive 73/23/EWG (CE-Conformity Mark)

Nennspannungen Rated voltages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230…800VZulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages . . . . . . . . . . . . . . siehe Datentabellen see data chartsNennfrequenzen Rated frequencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60HzMaximal zulässiger Effektivstrom Maximum permissible current . . . . . . . . . . . 1.5…1.9 INDetails siehe Datentabellen, höhere Werte erhältlich auf Anfrage_details see data charts, higher values on request

Kapazitätstoleranz Tolerance of capacitance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –5 ... +10%, ±5%Interne Schaltung Internal connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dreieck delta

Füllmittel Filling materialMKPg 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . neutrales Isoliergas (N2) inert insulation gas (N2)MKP 276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harz auf Pflanzenölbasis resin based on vegetable oil

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.2 W/kvargesamter Kondensator Total capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.25 ... 0.4W/kvarGrenzwert Verlustfaktor Limit loss factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 x 10

–4

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40°C C/DLuftfeuchte Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95%Höhe ü.NN Altitude abv.s.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <4000m

Lebensdauer Life expectancy*bei Betriebstemperaturen entspr. Temp.-Klasse C at temperatures acc. to temperature category C** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 130,000 h bei Betriebstemperaturen entspr. Temp.-Klasse D at temperature acc. to temperature category D** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100,000 h

*(bei einer zulässigen Ausfallrate < 3 %_permitted failure rate < 3%)

**(vgl. S. 15_see page 15)

�*

27

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

_MK

Pg_

FILT

ER

Page 26: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

28

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs. 16ff!

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED230V

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 230V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . . 800V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0495V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .–40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate <3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

®

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250V

Page 27: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

29

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED

400VFür Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1200V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0950V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf denSeiten 16ff!Mind Mounting and OperationInstructions on pgs. 16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

®

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440V

Page 28: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

30

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S _M

KP

g

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED380V/415V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (< 50V in **s)

415V 50Hz

5.4 3 x 33 3 x 7.0 3 x 16 75 x 164 0.7 K 275.545-503300 5 FB8 inclusive (50)

7.5 3 x 46 3 x 10.4 3 x 21 85 x 164 0.9 K 275.555-504600 5 FB8 inclusive (35)

8.3 3 x 51 3 x 11.5 3 x 20 85 x 164 0.9 K 275.555-505100 5 FB8 inclusive (39)

10 3 x 62 3 x 14.0 3 x 27 75 x 230 1.0 K 275.546-506200 5 FB9 inclusive (47)

12.5 3 x 77 3 x 17.4 3 x 33 85 x 230 1.3 K 275.556-507700 5 FB9 inclusive (41)

13.3 3 x 82 3 x 18.5 3 x 33 85 x 230 1.3 K 275.556-508200 5 FB9 inclusive (43)

15 3 x 92 3 x 21.0 3 x 36 85 x 230 1.3 K 275.556-509200 5 FB9 inclusive (49)

16.6 3 x 100 3 x 23.0 3 x 39 95 x 230 1.5 L 275.166-510000 3 FB9 275.100-10180 (45)

20 3 x 123 3 x 28.0 3 x 45 95 x 230 1.5 L 275.166-512300 3 FB9 275.100-10180 (55)

25 3 x 154 3 x 35.0 3 x 56 116 x 230 2.3 L 275.186-515400 3 FB9 275.100-10120 (50)

30 3 x 185 3 x 41.7 3 x 68 116 x 280 2.6 M 275.389-518500 3 FB10 275.100-10120 (55)

40 3 x 246 3 x 56.0 3 x 80 136 x 245 3.1 M 275.398-524600 2 FB12 275.100-10082 (50)

380V 60Hz

5.4 3 x 33 3 x 7.6 3 x 16 75 x 164 0.7 K 275.545-503300 5 FB8 inclusive (48)

7.5 3 x 46 3 x 11.4 3 x 21 85 x 164 0.9 K 275.555-504600 5 FB8 inclusive (33)

8.3 3 x 51 3 x 12.6 3 x 20 85 x 164 0.9 K 275.555-505100 5 FB8 inclusive (38)

10 3 x 62 3 x 15.0 3 x 27 75 x 230 1.0 K 275.546-506200 5 FB9 inclusive (47)

12.5 3 x 77 3 x 19.0 3 x 33 85 x 230 1.3 K 275.556-507700 5 FB9 inclusive (41)

13.3 3 x 82 3 x 20.0 3 x 33 85 x 230 1.3 K 275.556-508200 5 FB9 inclusive (43)

15 3 x 92 3 x 23.0 3 x 36 85 x 230 1.3 K 275.556-509200 5 FB9 inclusive (49)

16.6 3 x 100 3 x 25.0 3 x 39 95 x 230 1.5 L 275.166-510000 3 FB9 275.100-10180 (45)

20 3 x 123 3 x 30.0 3 x 45 95 x 230 1.5 L 275.166-512300 3 FB9 275.100-10180 (55)

25 3 x 154 3 x 38.0 3 x 56 116 x 230 2.3 L 275.186-515400 3 FB9 275.100-10120 (45)

30 3 x 185 3 x 46.0 3 x 68 116 x 280 2.6 M 275.389-518500 3 FB10 275.100-10120 (52)

40 3 x 246 3 x 61.0 3 x 80 136 x 245 3.1 M 275.398-524600 2 FB12 275.100-10082 (48)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems5,67%…7% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1200V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0950V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs.16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440V

Page 29: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

31

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED

440V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (< 50V in **s)

440V 50Hz

5 3 x 28 3 x 6.6 3 x 13.0 60 x 230 0.5 K 275.526-502800 10 FB9 inclusive (42)

6.25 3 x 33 3 x 8.0 3 x 16.0 75 x 164 0.7 K 275.545-503300 5 FB8 inclusive (50)

7.5 3 x 40 3 x 10.0 3 x 16.0 75 x 164 0.7 K 275.545-504000 5 FB8 inclusive (30)

8.3 3 x 46 3 x 11.0 3 x 21.0 85 x 164 0.9 K 275.555-504600 5 FB8 inclusive (35)

10 3 x 57 3 x 14.0 3 x 26.3 75 x 230 1.3 K 275.546-505700 3 FB8 inclusive (43)

11.2 3 x 62 3 x 15.0 3 x 27.0 75 x 230 1.0 K 275.546-506200 5 FB9 inclusive (47)

12.5 3 x 68 3 x 16.4 3 x 30.0 75 x 230 1.0 K 275.546-506800 5 FB9 inclusive (51)

14.1 3 x 77 3 x 18.5 3 x 33.0 85 x 230 1.3 K 275.556-507700 5 FB9 inclusive (41)

15 3 x 82 3 x 20.0 3 x 33.0 85 x 230 1.3 K 275.556-508200 5 FB9 inclusive (45)

16.6 3 x 92 3 x 22.0 3 x 36.0 85 x 230 1.3 K 275.556-509200 5 FB9 inclusive (49)

20 3 x 111 3 x 27.0 3 x 49.5 95 x 230 1.5 L 275.166-511100 3 FB9 275.100-10180 (55)

22.5 3 x 123 3 x 30.0 3 x 45.0 95 x 230 1.5 L 275.166-512300 3 FB9 275.100-10180 (60)

25 3 x 137 3 x 33.0 3 x 56.0 100 x 230 1.7 L 275.176-513700 3 FB9 275.100-10120 (45)

28.2 3 x 154 3 x 37.0 3 x 56.0 116 x 230 2.3 L 275.186-515400 3 FB9 275.100-10120 (50)

30 3 x 166 3 x 40.0 3 x 56.0 116 x 230 2.3 L 275.186-516600 3 FB9 275.100-10120 (55)

33.3 3 x 185 3 x 44.4 3 x 68.0 116 x 280 2.6 M 275.389-518500 3 FB10 275.100-10120 (56)

440V 60Hz

6.25 3 x 28 3 x 8.2 3 x 13.0 60 x 230 0.5 K 275.526-502800 10 FB9 inclusive (42)

7.5 3 x 33 3 x 10.0 3 x 16.0 75 x 164 0.7 K 275.545-503300 5 FB8 inclusive (50)

10 3 x 46 3 x 13.0 3 x 21.0 85 x 164 0.9 K 275.555-504600 5 FB8 inclusive (35)

12.5 3 x 57 3 x 16.4 3 x 26.3 75 x 230 1.3 K 275.546-505700 3 FB8 inclusive (43)

13.3 3 x 62 3 x 18.0 3 x 27.0 75 x 230 1.0 K 275.546-506200 5 FB9 inclusive (47)

15 3 x 68 3 x 20.0 3 x 30.0 75 x 230 1.0 K 275.546-506800 5 FB9 inclusive (51)

16.6 3 x 77 3 x 22.0 3 x 33.0 85 x 230 1.3 K 275.556-507700 5 FB9 inclusive (41)

20 3 x 92 3 x 26.0 3 x 36.0 85 x 230 1.3 K 275.556-509200 5 FB9 inclusive (49)

22.5 3 x 100 3 x 29.0 3 x 39.0 95 x 230 1.5 L 275.166-510000 3 FB9 275.100-10180 (50)

25 3 x 111 3 x 33.0 3 x 49.5 95 x 230 1.5 L 275.166-511100 3 FB9 275.100-10180 (55)

30 3 x 137 3 x 40.0 3 x 56.0 100 x 230 1.7 L 275.176-513700 3 FB9 275.100-10120 (45)

40 3 x 185 3 x 52.0 3 x 68.0 116 x 280 2.6 M 275.389-518500 3 FB10 275.100-10120 (56)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems5,67%…7% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1200V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0950V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class: . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf denSeiten 16ff!Mind Mounting and OperationInstructions on pgs. 16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

®

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440V

Page 30: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

32

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED465V 50Hz

Entladeset

QC 400V QC 465V CN I 465V Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (< 50V in **s)

4.2 5.7 3 x 28.0 3 x 7.1 3 x 16.0 75 x 164 0.7 K 275.545-602800 5 FB8 inclusive (42)

8.6 11.6 3 x 57.0 3 x 14.4 3 x 26.0 85 x 230 1.3 K 275.556-605700 5 FB9 inclusive (43)

10.3 13.9 3 x 68.0 3 x 17.3 3 x 27.0 85 x 230 1.3 K 275.556-606800 5 FB9 inclusive (51)

10.7 14.5 3 x 71.0 3 x 18.0 3 x 30.0 95 x 230 1.5 L 275.166-707100 3 FB9 275.100-10300 (55)

11.6 15.7 3 x 77.0 3 x 19.9 3 x 32.0 95 x 230 1.5 L 275.166-607700 3 FB9 275.100-10180 (33)

12.5 16.9 3 x 83.0 3 x 21.0 3 x 34.0 95 x 230 1.5 L 275.166-608300 3 FB9 275.100-10180 (38)

17.2 23.3 3 x114.0 3 x 28.9 3 x 47.0 116 x 230 2.1 L 275.186-611400 3 FB9 275.100-10180 (53)

21.5 29.2 3 x143.0 3 x 36.3 3 x 56.0 116 x 280 2.6 L 275.189-714301 3 FB10 275.100-10120 (44)

23.2 31.4 3 x154.0 3 x 39.0 3 x 56.0 116 x 245 2.2 L 275.188-615400 3 FB12 275.100-10120 (48)

23.7 32.0 3 x157.0 3 x 39.7 3 x 56.0 136 x 230 2.9 L 275.196-615701 2 FB12 275.100-10120 (49)

25.0 33.3 3 x166.0 3 x 41.3 3 x 56.0 136 x 230 2.9 L 275.196-616601 2 FB12 275.100-10120 (51)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 415V), 14% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560V5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1400V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs. 16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

®

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V

Page 31: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

33

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED

480V/525V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (< 50V in **s)

480V 60Hz

2.5 3 x 10 3 x 3.0 3 x 5.0 60 x 164 0.4 K 275.525-801000 10 FB7 inclusive (24)

5 3 x 19 3 x 6.0 3 x 10.0 60 x 230 0.7 K 275.526-801900 10 FB9 inclusive (46)

7.5 3 x 29 3 x 9.0 3 x 14.4 85 x 164 0.9 K 275.555-702900 5 FB8 inclusive (47)

10 3 x 38 3 x 12.0 3 x 18.0 75 x 230 1.0 K 275.546-703803 5 FB9 inclusive (31)

12.5 3 x 48 3 x 15.0 3 x 22.5 85 x 230 1.3 K 275.556-704803 5 FB9 inclusive (39)

15 3 x 58 3 x 18.0 3 x 27.0 85 x 230 1.3 K 275.556-705800 5 FB9 inclusive (47)

20 3 x 77 3 x 24.0 3 x 36.0 100 x 230 1.7 L 275.176-707700 3 FB9 275.100-10180 (40)

25 3 x 96 3 x 30.0 3 x 45.0 116 x 230 2.3 L 275.186-809600 3 FB9 275.100-10180 (50)

30 3 x 115 3 x 36.0 3 x 54.0 116 x 280 2.6 L 275.189-811503 3 FB10 275.100-10180 (55)

40 3 x 154 3 x 48.0 3 x 72.0 136 x 245 3.7 M 275.398-715401 2 FB12 275.100-10120 (50)

525V 50Hz

2.5 3 x 10 3 x 2.7 3 x 5.0 60 x 164 0.4 K 275.525-801000 10 FB7 inclusive (24)

5 3 x 19 3 x 5.5 3 x 10.0 60 x 230 0.7 K 275.526-801900 10 FB9 inclusive (46)

7.5 3 x 29 3 x 8.2 3 x 14.4 85 x 164 0.9 K 275.555-702900 5 FB8 inclusive (47)

10 3 x 38 3 x 11.0 3 x 18.0 75 x 230 1.0 K 275.546-703803 5 FB9 inclusive (31)

12.5 3 x 48 3 x 14.0 3 x 22.5 85 x 230 1.3 K 275.556-704803 5 FB9 inclusive (39)

15 3 x 58 3 x 17.0 3 x 27.0 85 x 230 1.3 K 275.556-705800 5 FB9 inclusive (47)

18.5 3 x 71 3 x 20.0 3 x 30.0 116 x 230 2.1 L 275.186-807103 3 FB9 275.100-10300 (60)

20 3 x 77 3 x 22.0 3 x 36.0 100 x 230 1.7 L 275.176-707700 3 FB9 275.100-10180 (40)

22 3 x 84 3 x 24.0 3 x 36.0 116 x 230 2.3 L 275.186-808401 3 FB9 275.100-10180 (45)

25 3 x 96 3 x 28.0 3 x 45.0 116 x 230 2.3 L 275.186-809600 3 FB9 275.100-10180 (50)

30 3 x 115 3 x 33.0 3 x 54.0 116 x 280 2.6 L 275.189-811503 3 FB10 275.100-10180 (60)

40 3 x 154 3 x 44.0 3 x 72.0 136 x 245 3.7 M 275.398-715401 2 FB12 275.100-10120 (50)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 480 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1600V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4500V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf denSeiten 16ff!Mind Mounting and OperationInstructions on pgs. 16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

®

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525V

Page 32: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

34

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED600V/690V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (< 50V in **s)

600V 60Hz

2.5 3 x 6.2 3 x 2.4 3 x 3.9 60 x 164 0.4 K 275.525-696200 10 FB7 inclusive (57)

5 3 x 12.0 3 x 4.8 3 x 7.7 75 x 230 1.0 K 275.546-501200 5 FB9 inclusive (33)

7.5 3 x 19.0 3 x 7.2 3 x 11.5 75 x 230 1.0 K 275.546-401900 5 FB9 inclusive (51)

10 3 x 25.0 3 x 9.6 3 x 14.4 85 x 230 1.3 K 275.556-402500 5 FB9 inclusive (45)

11.4 3 x 28.0 3 x11.0 3 x 16.5 95 x 230 1.5 L 275.166-402800 3 FB9 275.100-10300 (24)

12.5 3 x 31.0 3 x12.0 3 x 18.0 95 x 230 1.5 L 275.166-403100 3 FB9 275.100-10300 (30)

15 3 x 37.0 3 x14.4 3 x 21.6 116 x 230 2.1 L 275.186-503700 3 FB9 275.100-10300 (35)

19 3 x 46.0 3 x18.0 3 x 27.0 116 x 230 2.1 L 275.186-404600 3 FB9 275.100-10300 (40)

20 3 x 49.0 3 x19.0 3 x 28.5 116 x 280 2.6 L 275.189-504900 3 FB10 275.100-10300 (45)

22.7 3 x 56.0 3 x22.0 3 x 33.0 116 x 230 2.3 L 275.186-405600 3 FB9 275.100-10300 (50)

25 3 x 62.0 3 x24.0 3 x 36.0 136 x 230 2.9 L 275.196-406200 2 FB12 275.100-10300 (55)

30 3 x 74.0 3 x29.0 3 x 43.5 116 x 280 2.6 L 275.189-407400 3 FB10 275.100-10180 (40)

690V 50Hz

5 3 x 11.0 3 x 4.2 3 x 6.7 60 x 230 0.7 K 275.526-401100 10 FB9 inclusive (29)

7.5 3 x 16.0 3 x 6.3 3 x 10.0 75 x 230 1.0 K 275.546-401600 5 FB9 inclusive (37)

8.3 3 x 19.0 3 x 7.0 3 x 11.5 75 x 230 1.0 K 275.546-401900 5 FB9 inclusive (51)

10 3 x 23.0 3 x 8.4 3 x 12.6 85 x 230 1.3 K 275.556-402300 5 FB9 inclusive (43)

12.5 3 x 27.6 3 x10.5 3 x 16.5 116 x 164 L 275.185-402800 3 FB8 275.100-10300 (25)

13.3 3 x 31.0 3 x11.0 3 x 18.0 95 x 230 1.5 L 275.166-403100 3 FB9 275.100-10300 (30)

16.6 3 x 37.0 3 x14.0 3 x 21.6 116 x 230 2.3 L 275.186-503700 3 FB9 275.100-10300 (35)

20 3 x 46.0 3 x17.0 3 x 27.0 116 x 230 2.3 L 275.186-404600 3 FB9 275.100-10300 (45)

25 3 x 56.0 3 x21.0 3 x 33.0 116 x 230 2.3 L 275.186-405600 3 FB9 275.100-10300 (50)

33 3 x 74.0 3 x28.0 3 x 43.5 116 x 280 2.6 L 275.189-407400 3 FB10 275.100-10180 (40)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 600 V), 14% (< 580 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 830V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 2100V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1485V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4500V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs. 16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

®

*

* ) nur 600V_only 600V

1.6

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690V

Page 33: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

35

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

g

275.XXXGASGEFÜLLT GAS-FILLED

800V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (< 50V in **s)

800V 50Hz

6.7 3 x 11.1 3 x 4.8 3 x 7.7 85 x 164 1.3 K 275.555-501100 5 FB8 inclusive (35)

10 3 x 16.6 3 x 7.2 3 x 11.5 85 x 230 1.3 K 275.556-501700 5 FB9 inclusive (47)

13.3 3 x 22.0 3 x 9.6 3 x 15.4 95 x 230 1.5 L 275.166-502200 3 FB9 275.100-10300 (30)

16.7 3 x 27.7 3 x 12.1 3 x 18.5 95 x 230 1.5 L 275.166-502800 3 FB9 275.100-10300 (30)

20 3 x 33.2 3 x 14.4 3 x 21.6 116 x 230 2.3 L 275.186-503300 3 FB9 275.100-10300 (35)

26.7 3 x 44.3 3 x 19.3 3 x 29.0 136 x 230 2.9 L 275.196-504400 2 FB12 275.100-10300 (45)

28.9 3 x 47.9 3 x 21.0 3 x 31.5 136 x 230 2.9 L 275.196-504800 2 FB12 275.100-10300 (45)

31.2 3 x 51.7 3 x 22.5 3 x 34.0 136 x 230 2.9 L 275.196-505200 2 FB12 275.100-10300 (50)

33.3 3 x 55.2 3 x 24.0 3 x 36.0 136 x 230 2.9 L 275.196-505500 2 FB12 275.100-10300 (55)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…14% (< 690 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 880V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 2400V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1720V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4500V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf denSeiten 16ff!Mind Mounting and OperationInstructions on pgs. 16ff!

Einphasige Kondensatoren in gleicher Ausführung auf Anfrage erhältlich.Single phase capacitors available on request in same design.

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800V

Page 34: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

36

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S _FI

LTER

276./E62.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLEDFilternach acc. to IEC1071/EN61071, IEC831/EN60831

fi. . . . . . . . Oberwellenfrequenz Harmonic frequency

Ui . . . . . . . Oberwellenspannung Harmonic voltage

Rth . . . . . . thermischer Widerstand des Kondensators . . . . . . . . Thermal resistance of the capacitor

RS . . . . . . . Serienwiderstand des Kondensators . . . . . . . . Series resistance of the capacitor

1. Blindleistung des Kondensators für jede auftretende OberschwingungReactive power of the capacitor for each present harmonic

Q (fi) = Ui2 · 2mfi · C

3. Gesamtverlustleistung Total dissipation loss power

n

PV = Q50Hz · tand50Hz + & Qi(f) · tandi (f)i=3

2. Verlustfaktor für jede auftretende Oberwellenfrequenz fi

Dissipation loss factor for each occuring harmonic frequency fi:

tand (fi) = tand0 + 2m fi · Rs · C tand0 = 2 · 10–4

4. Eigenerwärmung des KondensatorsBuild up of heat inside the capacitor

AT = PV · Rth

5. Bestimmung der Hotspot-TemperaturCalculation of the hotspot temperature

�HOTSPOT = �AMBIENT + AT

Geeignet für Filteranwendungen in dreiphasigen Netzen, speziell für denBetrieb in verstimmten und abgestimmten Filterkreisen bei genauer Berech-nung der Kondensatorauslegung nach IEC EN 61071 (Kondensatoren für dieLeistungselektronik).

Die Kondensatoren sind mit flüssigem PUR-Harz gefüllt. Siezeichnen sich durch besonders geringe Serienwiderstände und eine niedrigeEigeninduktivität aus und sind speziell für hohe Stoßspannungen geeignet.In der Standardausführung beträgt die Kapazitätstoleranz ±5%. EngereToleranzen sind auf Anfrage möglich.

Die Lebensdauer eines Filterkondensators ist stark abhängigvon der Hotspot-Temperatur �HOTSPOT (hierzu s.a. detailliertes Diagramm imKatalog „Kondensatoren für die Leistungselektronik“). Für die Bestimmungder Hotspot-Temperatur ist die konkrete Oberwellenbelastung ausschlagge-bend, welche mit Hilfe der nachfolgenden Formeln und Werte berechnetwerden kann.

Designed for filtering in three phase mains, especially for operation in low-detuned or close-tuned systems, with exact calculation of the capacitoraccording to IEC EN 61071 (“Capacitors for Power Electronics”).

The capacitors are filled with liquid PUR resin. Thanks to theirconstruction they have a very low series resistance and a small self-induc-tance, and are suited for high surge voltages. The standard design has acapacitance tolerance of ±5%. Tighter tolerances are available on request.

The operating life of a filter capacitor depends very much onthe hotspot temperature �HOTSPOT (please see detailed diagram in our cata-logue »Capacitors for Power Electronics«). For determination of the hotspottemperature, the exact harmonic load must be calculated using the formu-las and values stated below.

Page 35: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

37

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_FI

LTER

3 x 8.0 850 1200 5.4 3 x 1.3 4.9 3 x 3.7 3 x 43.0 75 x 164 0.8 L E62.M16 - 802L30 5

3 x 9.7 765 1080 5.4 3 x 1.3 4.9 3 x 4.0 3 x 43.0 75 x 164 0.8 L E62.M16 - 972L30 5

3 x11.0 765 1080 6.1 3 x 1.2 4.9 3 x 4.6 3 x 43.0 75 x 164 0.8 L E62.M16 - 113L30 5

3 x12.0 850 1200 8.2 3 x 1.1 4.3 3 x 5.6 3 x 43.0 85 x 164 1.0 L E62.N16 - 123L30 5

3 x16.7 760 1080 9.1 3 x 0.8 3.9 3 x 6.9 3 x 43.0 95 x 164 1.2 L 276.165 - 401701 3

3 x18.4 765 1080 10.1 3 x 0.8 3.9 3 x 7.7 3 x 43.0 95 x 164 1.2 L E62.P16 - 183L30 3

3 x22.0 765 1080 12.1 3 x 0.7 3.7 3 x 9.2 3 x 43.0 100 x 164 1.5 L E62.Q16 - 223L30 3

3 x25.0 850 1200 17.0 3 x 0.6 3.2 3 x 11.6 3 x 43.0 116 x 164 2.1 L E62.R16 - 253L30 3

3 x27.6 765 1080 15.2 3 x 0.4 3.2 3 x 11.5 3 x 43.0 116 x 164 2.1 L E62.R16 - 283L30 3

3 x33.4 760 1080 18.2 3 x 0.7 3.2 3 x 13.8 3 x 43.0 116 x 164 2.1 L 276.185 - 403301 3

3 x33.0 1000 1400 31.1 3 x 0.5 1.8 3 x 18.0 3 x 43.0 136 x 230 2.9 L 276.196 - 703301 2

3 x37.5 600 850 12.7 3 x 0.8 2.7 3 x 12.2 3 x 43.0 100 x 164 1.5 L E62.Q16 - 383L30 3

3 x55.7 760 1080 30.3 3 x 0.4 2.3 3 x 22.8 3 x 43.0 136 x 196 2.8 L 276.193 - 405601 2

3 x55.7 850 1200 37.9 3 x 0.45 1.8 3 x 25.9 3 x 43.0 136 x 230 2.9 L 276.196 - 505601 2

CN Ueff UAC QC @ Ueff RS Rth IN Imax* D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box

(µF) (V) (V) (kvar) (mO) (K/W) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box

* Achtung: Die Angabe Imax in der Datentabelle bezieht sich auf den maximal zulässigen Effektivstrom für das Anschlussstück. Für die Bestimmung des zulässigen Betriebsstroms eines Kondensators

ist eine individuelle Berechnung unter Einbeziehung von Rs, Rth sowie der Umgebungstemperatur �ambient erforderlich. Vgl. hierzu die o.a. Ausführungen zur Verlustleistung sowie den Abschnitt

„Berechnungsbeispiel“ im Katalog „Kondensatoren für die Leistungselektronik“.

* Note: The value Imax stated in the data chart is related to the maximum permissible rms current of the terminal. For calculation of the individual rms current of each capacitor, Rs, Rth, and the

ambient temperature �ambient need to be considered. For details of the calculation compare the section “Calculation Example” in our catalogue “Capacitors for Power Electronics”.

Zulässige SpitzenspannungMax. peak voltage rating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 x Un

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15 x Ueff /2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4500 V AC/2s

Lagertemperatur Storing temperature . . . . . . . . . . . . . –40…+85°C

untere GrenztemperaturLower category temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40°C �HOTSPOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +85°C

Lebensdauer Service life*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >100.000h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (�HOTSPOT<65°C)

*(bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Beachten Sie die Hin-weise zu Einbau undBetrieb auf den Seiten16ff sowie weitergehendeErläuterungen in unseremKatalog „Kondensatorenfür die Leistungselektro-nik“!Mind Mounting andOperation Instructions onpgs. 16ff and furtherdetails given in our cata-logue “Capacitors forPower Electronics”!

BIO

276./E62.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLED

Filternach acc. to IEC1071/EN61071,

IEC831/EN60831

Page 36: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

38

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

276.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLED230V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (<50V in **s)

230V 50Hz, 1ph

1 61.5 4.5 6.0 50 x 148 0.3 A 276.036-506210 21 FB0 275.111-10301 (35)

1.33 83 6.0 8.0 60 x 148 0.5 A 276.056-508310 18 FB0 275.111-10301 (47)

1.67 100 7.3 9.0 60 x 148 0.5 A 276.056-410010 18 FB0 275.111-10301 (56)

3.3 200 14.3 20.0 65 x 148 0.6 A 276.066-320010 10 FB0 275.111-10181 (67)

230V 50Hz, 3ph

0.83 3 x 17 3 x 2.1 3 x 4.0 50 x 151 0.3 A 276.036-601700 21 FB0 275.110-10301 (29)

1.67 3 x 34 3 x 4.2 3 x 8.0 75 x 155 0.7 A 276.076-503400 8 FB7 275.110-10301 (57)

2.5 3 x 50 3 x 6.3 3 x12.0 75 x 155 0.7 A 276.076-405000 8 FB7 275.110-10201 (56)

3.3 3 x 68 3 x 8.3 3 x13.3 75 x 215 1.0 A 276.078-506800 8 FB8 275.110-10121 (44)

230V 60Hz, 1ph

0.67 33 2.9 3.8 40 x 143 0.2 A 276.016-503310 36 FB0 275.111-10301 (19)

1.33 66 5.8 7.6 50 x 148 0.5 A 276.036-506610 18 FB0 275.111-10301 (37)

1.67 83 7.3 9.5 60 x 148 0.5 A 276.056-508310 18 FB0 275.111-10301 (47)

3.3 165 14.3 20.0 60 x 148 0.5 A 276.056-316510 18 FB0 275.111-10181 (56)

4 200 17.4 20.0 65 x 148 0.6 A 276.066-320010 10 FB0 275.111-10181 (70)

230V 60Hz, 3ph

1 3 x 17 3 x 2.5 3 x 4.0 50 x 151 0.3 A 276.036-601700 21 FB0 275.110-10301 (29)

2 3 x 34 3 x 5.0 3 x 8.0 75 x 155 0.7 A 276.076-503400 8 FB7 275.110-10301 (57)

3 3 x 50 3 x 7.5 3 x12.0 75 x 155 0.7 A 276.076-405000 8 FB7 275.110-10201 (56)

4 3 x 68 3 x10.0 3 x16.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506800 10 FB8 275.110-10121 (46)

5 3 x 84 3 x12.6 3 x20.0 60 x 215 1.0 A 276.058-308400 12 FB8 275.110-10121 (57)

BIO

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs. 16ff!

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 230 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . . 800V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3495V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250V

Page 37: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

39

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

276.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLED

400V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (<50V in **s)

400V 50Hz, 1ph

1.67 33.0 4.2 5.5 40 x 143 0.2 A 276.016-503310 36 FB0 275.111-10301 (24)

3.3 66.0 8.3 11.0 50 x 148 0.4 A 276.036-506610 18 FB0 275.111-10301 (48)

4.17 83.0 10.4 13.5 60 x 148 0.5 A 276.056-508310 18 FB0 275.111-10301 (62)

400V 50Hz, 3ph

1.25 3 x 8.3 3 x 1.8 3 x 3.0 50 x 151 0.3 A 276.036-798300 21 FB0 275.110-10301 (18)

1.5 3 x 9.6 3 x 2.1 3 x 3.7 50 x 151 0.3 A 276.036-799600 21 FB0 275.110-10301 (21)

2.5 3 x 17.0 3 x 3.6 3 x 7.2 50 x 151 0.3 A 276.036-501700 21 FB0 275.110-10301 (37)

5 3 x 34.0 3 x 7.2 3 x 14.4 75 x 155 0.7 A 276.076-503400 8 FB7 275.110-10201 (49)

6.25 3 x 42.0 3 x 9.0 3 x 14.4 75 x 155 0.7 A 276.076-504200 8 FB7 275.110-10181 (55)

7.5 3 x 50.0 3 x10.8 3 x 17.3 75 x 155 0.7 A 276.076-405000 8 FB7 275.110-10121 (44)

10 3 x 68.0 3 x14.4 3 x 20.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506800 10 FB8 275.110-10121 (59)

400V 60Hz, 3ph

2.5 3 x 14.0 3 x 3.6 3 x 5.7 50 x 151 0.3 A 276.036-501400 21 FB0 275.110-10301 (31)

3.12 3 x 17.0 3 x 4.5 3 x 7.2 50 x 151 0.3 A 276.036-501700 21 FB0 275.110-10301 (37)

5 3 x 28.0 3 x 7.2 3 x 11.5 65 x 155 0.5 A 276.066-502800 10 FB7 275.110-10201 (41)

6.25 3 x 34.0 3 x 9.0 3 x 14.4 75 x 155 0.7 A 276.076-503400 8 FB7 275.110-10201 (49)

10 3 x 55.0 3 x14.4 3 x 20.0 65 x 215 1.0 A 276.068-505500 10 FB8 275.110-10121 (48)

12.5 3 x 68.0 3 x18.0 3 x 20.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506800 10 FB8 275.110-10121 (59)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1200V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3950V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf denSeiten 16ff!Mind Mounting and OperationInstructions on pgs. 16ff!

BIO

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440V

Page 38: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

40

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

276.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLED380V/415V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (<50V in **s)

415V 50Hz, 1ph

1.67 30.9 4.0 5.2 40 x 143 0.2 A 276.016-503110 36 FB0 275.111-10301 (23)

3.33 61.5 8.0 10.4 50 x 148 0.3 A 276.036-506210 21 FB0 275.111-10301 (45)

4.17 77.1 10.0 13.0 55 x 148 0.4 A 276.046-507710 18 FB0 275.111-10301 (57)

415V 50Hz, 3ph

1.5 3 x 9.6 3 x 2.1 3 x 3.7 50 x 151 0.3 A 276.036-799600 21 FB0 275.110-10301 (21)

2.5 3 x 15.4 3 x 3.5 3 x 6.0 50 x 151 0.3 A 276.036-501500 21 FB0 275.110-10301 (34)

3 3 x 19.2 3 x 4.2 3 x 7.4 65 x 155 0.5 A 276.066-701900 10 FB7 275.110-10201 (43)

5 3 x 31.0 3 x 7.0 3 x 12.0 65 x 155 0.5 A 276.066-503100 10 FB7 275.110-10201 (46)

6.25 3 x 39.0 3 x 8.7 3 x 15.2 75 x 215 1.0 A 276.078-703900 10 FB8 275.110-10201 (58)

10 3 x 62.0 3 x13.9 3 x 20.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506200 10 FB8 275.110-10121 (55)

380V 60Hz, 1ph

1.67 30.9 4.4 5.7 40 x 143 0.2 A 276.016-503110 36 FB0 275.111-10301 (22)

3.33 61.5 8.8 11.5 50 x 148 0.3 A 276.036-506210 21 FB0 275.111-10301 (44)

4.17 77.1 11.0 14.3 55 x 148 0.4 A 276.046-507710 18 FB0 275.111-10301 (55)

380V 60Hz, 3ph

1.5 3 x 9.6 3 x 2.3 3 x 3.7 50 x 151 0.3 A 276.036-799600 21 FB0 275.110-10301 (21)

2.5 3 x 15.4 3 x 3.8 3 x 6.0 50 x 151 0.3 A 276.036-501500 21 FB0 275.110-10301 (33)

3 3 x 19.2 3 x 4.6 3 x 7.4 65 x 155 0.5 A 276.066-701900 10 FB7 275.110-10301 (41)

5 3 x 31.0 3 x 7.6 3 x 12.0 65 x 155 0.5 A 276.066-503100 10 FB7 275.110-10201 (44)

6.25 3 x 39.0 3 x 9.5 3 x 15.2 75 x 215 1.0 A 276.078-703900 10 FB8 275.110-10201 (56)

10 3 x 62.0 3 x15.2 3 x 20.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506200 10 FB8 275.110-10121 (53)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1200V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3950V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs. 16ff!

BIO

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440V

Page 39: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

41

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

276.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLED

440V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (<50V in **s)

440V 50Hz, 1ph

1.9 31.0 4.3 5.6 40 x 143 0.2 A 276.016-503110 36 FB0 275.111-10301 (23)

2 33.0 4.5 6.0 40 x 143 0.2 A 276.016-503310 36 FB0 275.111-10301 (25)

3 48.2 8.7 11.3 55 x 148 0.5 A 276.046-704810 18 FB0 275.111-10301 (36)

3.3 57.0 9.5 13.3 50 x 148 0.3 A 276.036-505710 21 FB0 275.111-10301 (43)

3.75 62.0 8.5 11.0 50 x 148 0.3 A 276.036-506210 21 FB0 275.111-10301 (47)

4 66.0 9.0 12.0 50 x 148 0.4 A 276.036-506610 18 FB0 275.111-10301 (50)

4.7 77.0 10.7 14.0 55 x 148 0.4 A 276.046-507710 18 FB0 275.111-10301 (58)

5 83.0 11.4 15.0 60 x 148 0.5 A 276.056-508310 18 FB0 275.111-10301 (63)

440V 50Hz, 3ph

1.75 3 x 9.6 3 x 2.3 3 x 3.7 50 x 151 0.3 A 276.036-799600 21 FB0 275.110-10301 (22)

2.5 3 x14.0 3 x 3.3 3 x 5.2 50 x 151 0.3 A 276.036-501400 21 FB0 275.110-10301 (32)

2.8 3 x15.4 3 x 3.7 3 x 6.0 50 x 151 0.3 A 276.036-501500 21 FB0 275.110-10301 (35)

3.12 3 x17.0 3 x 4.1 3 x 6.6 50 x 151 0.3 A 276.036-501700 21 FB0 275.110-10301 (39)

3.5 3 x19.2 3 x 4.6 3 x 9.0 65 x 155 0.5 A 276.066-701900 10 FB7 275.110-10301 (44)

5 3 x28.0 3 x 6.6 3 x 10.6 65 x 155 0.5 A 276.066-502800 10 FB7 275.110-10201 (42)

5.6 3 x31.0 3 x 7.3 3 x 14.0 65 x 155 0.5 A 276.066-503100 10 FB7 275.110-10201 (47)

6.25 3 x34.0 3 x 8.2 3 x 16.0 75 x 155 0.7 A 276.076-503400 8 FB7 275.110-10201 (51)

7 3 x39.0 3 x 9.2 3 x 17.6 75 x 215 1.0 A 276.078-703900 10 FB8 275.110-10201 (59)

10 3 x55.0 3 x13.1 3 x 20.0 65 x 215 0.8 A 276.068-505500 10 FB8 275.110-10121 (50)

11.2 3 x62.0 3 x14.7 3 x 20.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506200 10 FB8 275.110-10121 (56)

12.5 3 x68.0 3 x16.4 3 x 20.0 75 x 215 1.0 A 276.078-506800 10 FB8 275.110-10121 (62)

440V 60Hz, 1ph

3.3 45.2 7.5 10.5 45 x 143 0.2 A 276.026-504510 32 FB0 275.111-10301 (34)

4.17 57.0 9.5 13.3 50 x 148 0.3 A 276.036-505710 21 FB0 275.111-10301 (43)

440V 60Hz, 3ph

3.75 3 x17.0 3 x 4.1 3 x 6.6 50 x 151 0.3 A 276.036-501700 21 FB0 275.110-10301 (39)

4.17 3 x19.2 3 x 5.5 3 x 9.0 65 x 155 0.5 A 276.066-701900 10 FB7 275.110-10301 (44)

6.7 3 x31.0 3 x 9.0 3 x 14.0 65 x 155 0.5 A 276.066-503100 10 FB7 275.110-10201 (47)

7.5 3 x34.0 3 x10.0 3 x 16.0 75 x 155 0.7 A 276.076-503400 8 FB7 275.110-10201 (51)

8.3 3 x39.0 3 x11.0 3 x 17.6 75 x 215 1.0 A 276.078-703900 10 FB7 275.110-10201 (59)

10 3 x46.0 3 x13.0 3 x 20.0 65 x 215 0.8 A 276.068-504600 10 FB8 275.110-10121 (42)

12.5 3 x55.0 3 x16.4 3 x 20.0 65 x 215 0.8 A 276.068-505500 10 FB8 275.110-10121 (52)

Für Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 400 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1200V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3950V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3600V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf denSeiten 16ff!Mind Mounting and OperationInstructions on pgs. 16ff!

BIO

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440V

Page 40: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

42

LEIS

TUN

GSK

ON

DEN

SATO

REN

_PO

WER

CA

PACI

TOR

S_M

KP

276.XXXHARZGEFÜLLT RESIN-FILLED480V/525V

Entladeset

QC CN IN Imax D1 x H m Design Bestell-Nr. Stk./Box Box resistor module

(kvar) (µF) (A) (A) (mm) (kg) order no. pcs./box (<50V in **s)

480V 60Hz, 1ph

3.3 38.1 6.9 9.0 50 x 148 0.3 A 276.036-703810 21 FB0 275.111-10301 (30)

4.17 48.2 8.7 11.3 55 x 148 0.4 A 276.046-704810 18 FB0 275.111-10301 (38)

480V 60Hz, 3 ph

2.5 3 x 9.6 3 x 3.0 3 x 5.0 50 x 151 0.3 A 276.036-799600 21 FB0 275.110-10301 (23)

5 3 x 19.2 3 x 6.0 3 x 10.0 65 x 155 0.5 A 276.066-701900 10 FB7 275.110-10301 (45)

10 3 x 39.0 3 x12.0 3 x 19.2 75 x 215 1.0 A 276.078-703900 8 FB8 275.110-10181 (55)

525V 50Hz, 1ph

2.89 33.0 5.5 8.0 50 x 148 0.3 A 276.036-703310 21 FB0 275.111-10301 (27)

3.3 38.1 6.3 9.0 50 x 148 0.3 A 276.036-703810 21 FB0 275.111-10301 (31)

4.17 48.2 7.9 11.0 55 x 148 0.4 A 276.046-704810 18 FB0 275.111-10301 (39)

5.76 66.0 10.9 15.0 65 x 148 0.5 A 276.066-706610 10 FB0 275.111-10301 (53)

7.21 83.0 13.9 20.0 65 x 188 0.6 A 276.067-708310 10 FB8 275.111-10181 (40)

525V 50Hz, 3ph

2.5 3 x 9.6 3 x 2.7 3 x 5.0 50 x 151 0.3 A 276.036-799600 21 FB0 275.110-10301 (23)

5 3 x 19.2 3 x 5.5 3 x 10.0 65 x 155 0.5 A 276.066-701900 10 FB7 275.110-10301 (47)

10 3 x 39.0 3 x12.0 3 x 19.2 75 x 215 1.0 A 276.078-703900 10 FB8 275.110-10181 (57)

Beachten Sie die Hinweise zuEinbau und Betrieb auf den

Seiten 16ff!Mind Mounting and Operation

Instructions on pgs. 16ff!

BIOFür Betrieb in Systemen ohne Verdrosselung oder mit Verdrosselungsgrad For operation in non-detuned or low-detuned systems 5,67%…7% (< 480 V)

Zulässige Betriebsspannungen Permitted operating voltages

8h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580V30min/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600V 5min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630V1min (200x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680Vzulässiger Spitzenwert max. peak rating . . . . 1600V

Prüfspannungen Test voltagesUBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130V AC/2sUBG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4500V AC/2s

Temperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . .– 40°C/D

Verlustleistung Dissipation lossesDielektrikum Dielectric . . . . . . . . . . . . . . . . . . <0.2W/kvarKondensator gesamt Total capacitor . . . . . . . . 0.25...0.4W/kvar

Lebensdauer Life expectancy (bei einer Ausfallrate_permitted failure rate < 3%)

Temperaturklasse Temperature category D . . . >100,000hTemperaturklasse Temperature category C . . . >130,000h

24h/d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525V

Page 41: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

ZUBEHÖR ACCESSORIES

Page 42: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

44

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

Entlademodule

Kondensatoren der Ausführung K sind werksseitig mit Entladewiderständenfür eine Entladung < 50V binnen < 60 Sekunden ausgestattet. Für Konden-satoren der Baureihen A, L und M werden separate Widerstandsmodule gelie-fert. Die geeigneten Werte der anzuschließenden Module können den Daten-tabellen der Kondensatoren entnommen werden. Die dort empfohlenen Wertesind für folgende Entladungszyklen ausgelegt:

Design L, M: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<50V binnen <60sDesign A: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<50V binnen <70s

Alternativ können die zu verwendenden Widerstandswerte wie folgt selbst berechnet werden:

Sollte das Ergebnis nicht mit den verfügbaren Standardwerten übereinstim-men, dann ist immer das nächstkleinere Entlademodul auszuwählen.

! Die Entladewiderstände können während des Dauerbetriebes sehrheiß werden (bis 200°C)!

! Nur für Bauform L/M: den Deckel des Entlademodules entfernen,falls Schutzkappen für Kondensatoren zur Anwendung kommen!

Discharge Modules

Capacitors of the K series are fitted with discharge resistors for a discharge<50V within <60 seconds. For capacitors of the A, L, and M series, separateresistor modules are supplied. The correct size of the module to be appliedcan be taken from the recommendations given in the capacitor data charts.The values recommended there have been designed for the following dis-charge cycles:

Design L, M: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<50V within <60Design A: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<50V within <70s

Alternatively, the resistors to be used can be calculated with the following formula:

In all cases the next smaller discharge module has to be applied.

! The discharge resistors may become very hot (up to 200°C) duringcontinuous operation!

! For design L/M only: Remove the lid of the discharge module if app-lying protective caps to the capacitors!

ENTLADEWIDERSTÄNDE DISCHARGE RESISTORS

Dreiphasige Kondensatoren Three-phase capacitors

Einphasige Kondensatoren Single-phase capacitors

R =t

CT x lnUB x

√2

UE

R =t x 1.5

Ctotal x lnUB x

√2

UE

t . . . . . . . . . Entladezeit Discharge period in (s)

CT . . . . . . . . Teilkapazität einer Phase Partial capacitance of one phase

Ctotal . . . . . . Gesamtkapazität Total capacitance

UB . . . . . . . . Betriebsspannung Operating voltage

UE . . . . . . . . maximal erlaubte Spannung nach Zeit t . . . . . . . . . . Maximum permissible voltage after period t

R . . . . . . . . . Widerstandswert des Modules Module resistance value

Page 43: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

45

Entladung Discharge <50V 25kvar 400V 50Hz (275.186-516600) 3 x 166µF . . . . . . . . . . . 275.100-10120: 50s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.105-10082: 33s

2 x 25kvar 400V 50Hz (2 x 275.186-516600) 3 x 332µF . . . . . . . . . . . 275.105-10068: 55s

Widerstand Umax Bestellnummer Stück/Box

resistance (kO) (V) order no. pieces/box

3 x 68 440 275.105-10068 10

3 x 82 480 275.105-10082 10

3 x 100 530 275.105-10100 10

3 x 120 600 275.105-10120 10

3 x 180 720 275.105-10180 10

15.215.2

15

48

24

IP20 Widerstandsmodule für Bauform L/M Discharge Resistor Sets for Design L/M Capacitors (Protection: IP20)

Widerstand Umax Bestellnummer Stück/Box

resistance (kO) (V) order no. pieces/box

3 x 82 400 275.100-10082 10

3 x 120 480 275.100-10120 10

3 x 180 600 275.100-10180 10

3 x 300 760 275.100-10300 10

15,215,2

15

27

24

Für die gemeinsame Entladung parallel geschalteter Kondensatoren (Leis-tungen >40kvar) sind die folgenden Module vorgesehen. Darüber hinaus kön-nen sie gemäß den o.a. Formeln für eine beschleunigte Entladung vonEinzelkondensatoren herangezogen werden.

The following resistor modules have been designed for use with capacitorscombined in parallel (total power >40kvar). Alternatively, they may be usedfor accelerated discharge of standard capacitors.

Page 44: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

46

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

three phase

single phase

>56(6.3mm)

2 x 1 x

16

12

16

Lose Loose set (L)

16

12

16

Lose Loose set (L)

3 x 2 x

>56(6.3mm)

IP00 Widerstandsmodule für Bauform ADischarge Resistor Sets for Design A Capacitors (IP00)

IP20 Schutzabdeckung für Anschlussstücke der Bauform M Protective Blank for Design M Terminal (IP20)

Typ M Anschlußstücke können 50 mm2 Kabel aufnehmen. Falls eine Seitedes Anschlussstückes ungenutzt bleibt, so ist diese Abdeckung dort anzu-bringen, um den Schutzgrad IP 20 zu gewährleisten.

Type M terminals are designed for accepting 50mm2 cables. If one side of theterminal block is not used, then this blank must be fitted to maintain theIP20 rating.

Bestell-Nr. order no. 275.100-10000 (10/box.)

30.4

15

27

24

Widerstand Umax Bestellnummer Stück/Box

resistance (kO) (V) order no. pieces/box

single phase

180 600 275.111-10181(L) 50

300 750 275.111-10301(L) 50

three phase

2 x 120 480 275.110-10121(L) 50

2 x 180 600 275.110-10181(L) 50

2 x 200 630 275.110-10201(L) 50

2 x 300 750 275.110-10301(L) 50

Widerstand Umax Bestellnummer Stück/Box

resistance (kO) (V) order no. pieces/box

single phase

180 600 275.111-10181 50

300 750 275.111-10301 50

three phase

2 x 120 480 275.110-10121 50

2 x 180 600 275.110-10181 50

2 x 200 630 275.110-10201 50

2 x 300 750 275.110-10301 50

Page 45: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

47

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

Technische AngabenTechnical Data

Aufbau construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zweifachdrossel mit Eisenkern im Kunststoffgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dual reactor with iron core in plastic housing

Gleichstrom-Widerstand je Spule DC resistance per coil. . . . . . . . . . . . . . . . 7600 OhmBetriebsart duty cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dauerbetrieb continuous operationNennspannung rated voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230…600V 3ph, 50/60HzEntladung von Kondensatoren capacitors to be discharged . . . . . . . . . . . . . . 5...50kvarAnschluß connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . direkt am Kondensator-Anschlussstück Ausführung L/M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . direct mounting on capacitor terminal L/M

Schwingungsbelastung vibration stress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nicht zulässig not permitted Verlustleistung dissipation losses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 1WBetriebstemperatur ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 40˚CSchutzgrad degree of protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20Abmessungen B x H x T dimensions W x H x D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 x 49 x 39 mmGewicht weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290gIsolationsklasse (VDE 0532) insulation class (VDE 0532) . . . . . . . . . . . . . . . . B

ENTLADEDROSSELDISCHARGE REACTOR

EL-Dr

Die wachsende Forderung nach kürzeren Entladezeiten kann mit herkömmli-chen Entladevorrichtungen (Festwiderstände) nicht erfüllt werden. Die Install-ation zusätzlicher Schnellentladewiderstände ist hinsichtlich der Material-wie auch der Installationskosten sehr aufwendig. Unsere Entladedrossel ersetztFestwiderstände und zusätzliche Schnellentladewider-stände und verringertgleichzeitig die Wärmeverluste der Kompensationsanlage. Darüber hinaus wirdeine Erwärmung der Kondensatoranschlüsse vermieden, wie sie beim Einsatzvon Entladewiderständen auftritt.

The increasing demand for shorter discharge periods cannot be satisfied bytraditional discharge means (fixed resistors). The installation of additionalfast discharge resistors at the capacitor contactor results in an increase inmaterial and installation costs. Our discharge reactor replaces the compul-sory fixed resistors and additional rapid discharge resistors, and at the sametime it reduces the heat losses inside the capacitor bank. It further avoidsadditional heating of the capacitor terminals by standard discharge resistors.

Dauerstrom permanent current (mA)

230 V 400V 525V 600V

U 1.0 1.9 2.9 4.0

V 1.8 3.2 4.9 6.8

W 1.0 1.9 2.9 4.0

U

V

W

Blindleistung zulässige Entladungen/min bei 40 C̊ Entladezeit discharge period (sec)

reactive power permitted no. of discharges/min at 40 C̊

Q (kvar) 400…525 V 230V/600 V 230 V 400 V 440 V 480 V 525 V 600 V

12.5 5 4 12 5 4 4 4 2.6

25.0 4 3 24 10 9 8 7 5.0

30.0 3 2 — 12 10 9 8 6.0

50.0 2 1 — 20 17 15 14 10.5

15.2 15.2

156

33

58

4913

Entladezeit <50V und

Einsatzspannung

discharge period <50V and

voltage rating

Bestell-Nr. order no. 40E.003-60002

Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IEC 61558-2-20

CE-Konformität CE Conformity73/23/EWG . . . . . Niederspannungs-Richtlinie Low-Voltage Directive93/68/EWG . . . . . Richtlinie zur Änderung der Richtlinien 73/23/EWG . . . . . . . . . . . . . . (CE-Konformitätskennzeichnung). . . . . . . . . . . . . . Directive for amendment of directive 73/23/EWG . . . . . . . . . . . . . . (CE-Conformity Mar

Page 46: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

48

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

Für Kondensatoren der Bauform A

Schutzkappen aus Kunststoff schützen die Kondensatoren der Bauform A vordirekter Berührung oder vor dem Eindringen von Fremdkörpern und Spritz-wasser.

Standardmäßig sind folgende Ausführungen lieferbar:

Kondensatoren bis Nenndurchmesser D1 = 60 mm werden die Kondensatorenbei Anforderung mit bereits aufgesetzter Schutzkappe, mit angelötetem Kabelund integrierter Widerstandseinheit geliefert.Für Kondensatoren mit Durchmessern von 65 und 75 mm können Schutzkappenals separate Zubehörteile geliefert werden. Kabel und Widerstände sind nichtinbegriffen. Es ist zu beachten, dass diese Kappen nicht der IP Klassifizierungentsprechen.

For Design A Capacitors

Plastic protective caps are available to protect the capacitor terminals fromaccidental contact or the influence of dust and water.

For diameters up to 60mm, the caps are fitted to the capac-itors during manufacture. In this case, cable and integral discharge resistorsare also fitted, to give an IP55 rating.

For capacitors in design A with diameters of 65 and 75mm,the caps are supplied loose if ordered. Cables and discharge resistors are notincluded. Note that these caps do not comply with an IP classification.

SCHUTZKAPPENPROTECTIVE CAPS

Für Kondensatoren der Bauform A

For Design A capacitors

300

H

H +

20

D2

<60D1

D1

= 65…75D1

D2

H +

50

D1

D1 D2 Bestell-Nr. Schutzgrad(mm) (mm) order no. protection rating

im mittleren Zifferblock der Bestell-Nrändert sich „0” zu „K”

„0” in the center group of figures changes to „K”

40 43

45 48

50 53 IP54

55 58 276.Kxx-yyyyyy

60 63

65 69.2 275.137-10010 —

75 80.5 275.147-10010 —

Page 47: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

49

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

Für Kondensatoren der Bauform K, L, M

Für Kondensatoren mit Durchmessern von 60, 75, 85 und 116mm könnenSchutzkappen als separate Zubehörteile geliefert werden. Es ist zu beachten,dass diese Kappen nicht vollständig der IP Klassifizierung entsprechen.

For Design K, L, M Capacitors

For capacitors with diameters of 75, 85, 95, and 116mm, the caps are sup-plied loose if ordered. Note that these caps do not entirely comply with an IPclassification.

Für Kondensatoren der Bauform K, L, M

For Design K, L, M capacitors

D2

D1

L 1 H +

50

H +

50

D1 D2 Bestell-Nr.(mm) (mm) order no.

85 93.5 275.157-10010

95 104 275.167-10010

100 109 275.177-10010

116 125 275.187-10010

Page 48: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

50

ZUB

EHÖ

R_A

CCES

SOR

IES

SCHUTZGEHÄUSE FÜR AUßENAUFSTELLUNG IP44PROTECTIVE CASES FOR OUTDOOR INSTALLATION IP44

Stahlgehäuse für die Unterbringung von 1 oder 2 Leistungskondensatoren bisDurchmesser 116mm. Mit Kunststoffkappe zur Abdeckung der Leistungs-anschlüsse.

Steel case for one or two cylindrical capacitors with diameters of up to 116mm.Including plastic protective cover for power terminals.

M6

13537

8125

303

316

285335

285

3209

100

144

�22

55

20

M6

135

�22

135

378

25

125

303

316

144

100

25

144

1709

20

185

25

1010

135

265

294

Bestell-Nr._Order no. 17236.001-GH.2

Bestell-Nr._Order no. 17236.001-GH.1

Page 49: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

FILT

ERK

REI

SDR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

FOR

DET

UN

ED C

APA

CIT

OR

BA

NK

S

DROSSELNREACTORS

Page 50: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

52

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

ALLGEMEINE INFORMATIONENGENERAL INFORMATION

Page 51: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

53

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Rated Inductance LN

Inductance rating of the reactor, measured at rated current IN, in mH (Milli-Henry). Mean value across the three phases.

Rated Voltage UN

Root mean square of the permissible value of sinusoidal AC voltage in con-tinuous operation.The rated voltage of the reactors indicated in the data chartsand the permissible overvoltage limits specified in IEC 831 and DIN EN 50160must not be exceeded even in cases of malfunction.

Capacitor Voltage UC

Required voltage strength of the capacitor. The series connection of capaci-tor and reactor causes a voltage rise at the capacitor terminals as describedby the following formula which must be considered when selecting a capac-itor for the application.

Detuning Factor p

Ratio between the reactances of reactor XL and corresponding capacitor XC

(in %).

The detuning factor determines the series resonance frequency between reactorand capacitor which in turn is important for the blocking and filtering effect.

Series Resonance Frequency fr

The standard reactors listed in this catalogue have been designed for com-mon detuning factors and resonance frequencies as shown below:

Nenninduktivität LN

Physikalische Kenngröße der Drossel gemessen bei Nennstrom IN, in mH (Milli-Henry). Mittelwert über die drei Phasen.

Nennspannung UN

Zulässiger Effektivwert von sinusförmiger Wechselspannung im Dauerbetrieb.Die Nennspannung der in den Datentabellen aufgeführten Drosseln darf –auch im Falle von Fehlfunktionen – nur im Rahmen der zulässigen Grenzwertenach IEC831 bzw. DIN EN 50160 überschritten werden.

Kondensatorspannung UC

Geforderte Spannungsfestigkeit des Kondensators. Durch die Reihenschaltungvon Drossel und Kondensator kommt es am Kondensator zu einer Spannungs-überhöhung wie folgt, welche bei der Wahl des Kondensators berücksichtigtwerden muß:

Verdrosselungsgrad p

Prozentuales Verhältnis des Blindwiderstandes der Drossel XL zum Blindwider-stand des nachgeschalteten Kondensators XC:

Der Verdrosselungsgrad ist bestimmend für die Reihenresonanzfrequenz zwi-schen Drossel und Kondensator und damit für den Sperr- bzw. Filtereffekt.

Reihenresonanzfrequenz fr

fN = Netznennfrequenz rated system frequency

Die in diesem Katalog aufgeführten Standarddrosseln sind für die nebenste-henden allgemein üblichen Verdrosselungsgrade und Resonanzfrequenzenausgelegt:

BEGRIFFE UND AUSWAHLKRITERIEN DEFINITIONS AND SELECTION CRITERIA

Verdrosselungsgrad Resonanzfrequenz fr

Detuning factor Resonance frequency fr

p fN = 50Hz fN = 60Hz

5,67% 210 Hz

7% 189 Hz

14% 134 Hz —

Der auszuwählende Kondensator muss eine Spannungsfestigkeit von mindestens 430V besitzen.The capacitor to be selected must have a voltage strength of at least 430V.

p = 100% ·

fr = fN · 100%p

XL

XC

UC = UN

p

100%1 –

= 430.1VUN = 400Vp = 7%

252Hz

227Hz

Page 52: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

54

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Nennleistung der Drossel QLC

Die korrekte Angabe der Leistung ist sehr wichtig, um Mißverständnisse zuvermeiden.

In der Regel wird für die Bezeichnung der Nennleistung einerDrossel aus Vereinfachungsgründen nicht ihre eigene Blindleistung herange-zogen, sondern entweder die Blindleistung des verdrosselten Kondensatorsoder die Leistung des mit dem verdrosselten Kondensator gebildeten LC-Resonanzkreises bei Netznennspannung UN.

Man unterscheidet zwei prinzipielle Herangehensweisen:

1. Nichtleistungsangepaßte Ausführung

Die nichtangepasste Drossel ist ausgelegt für einen Kondensator mitStandardleistung bei Netzspannung. Dies gestattet die Verwendung vonKondensatoren mit Standardleistungen. Damit wird infolge des Spannungs-anstieges im Resonanzkreis und der damit verbundenen erhöhten Leistungs-abgabe des Kondensators allerdings mehr Leistung installiert, als vom Kundeneigentlich gefordert (im nachstehenden Beispiel: 26.9 anstelle 25kvar). AlsNennleistung der Drossel wird hier die Blindleistung des Kondensators heran-gezogen.

! Achtung: Die Verwendung von Standardkondensatoren ist nur zuläs-sig, wenn ihre Spannungsfestigkeit dies zulässt. Dauerhafte Spann-ungsüberlastung kann zu verkürzter Lebensdauer oder schlimmsten-falls zu Ausfall oder Zerstörung des Kondensators führen !

! Vor einer nachträglichen Verdrosselung bereits vorhandener Konden-satoren ist unbedingt deren Kapazität und allgemeine Eignung fürden fortgesetzten Betrieb zu überprüfen, da diese durch den bisheri-gen unverdrosselten Betrieb bereits vorgeschädigt sein könnten!

Rated Reactor Power QLC

Care must be taken when stating the reactor power in order to avoid misun-derstanding.

As a rule, the rated power of a reactor does not describe itsreal reactance but either the reactive power of the capacitor to be detuned,or the total output of the entire LC-circuit at rated system voltage UN.

There are two principal approaches:

1. Non-adjusted Rating:

The non-adjusted reactor is matched to a power capacitor with standard ratingat system voltage. This allows for use of capacitors with standard ratings,however with the increased output of kvar due to voltage rise inside theresonance circuit, more power output is installed than actually required bythe customer (in the example below: 26.9 instead of 25kvar). In this case,the rated power of the capacitor is used to define the reactor rating.

! Caution: Bear in mind that the capacitors to be detuned will beexposed to increased voltage; excessive voltage load may lead toreduced life or even failure and destruction of the capacitor!

! Check capacitance and general state of the capacitor before addingdetuning reactors to existing non-detuned systems as these mayhave been harmed by their previous operation without reactor pro-tection!

XC = = 6.39O12mf · C

L = = 1.432mHXL

2mf

I = = = 67.34AU

Xtotal

400V5.94O

25kvar 400V 50Hz 3 x 166µF (498µF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.186-516600 (S._pg. 29)

zu verdrosseln auf to be detuned to 189Hz (p = 7%)

Auswahl der Drossel Selection of the Reactor

1. Reaktanz des Kondensators Reactance of the capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Erforderliche Reaktanz der Drossel Required reactance of the reactor . . . . . . XL = XC · p = 6.39O · 0.07 = 0.45O

3. Benötigte Induktivität Required inductance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 444.125-40D2A 25kvar 400V 50Hz 7% nichtleistungsangepaßt Non-adjusted rating (S._pg. 64)

4. Kompensationsstrom Resulting PFC current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Xtotal = XC – XL = 5.94O

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. reale Kompensationsleistung Resulting PFC output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QLC = U · I = 26.9kvar

Page 53: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

25 kvar 400V 50Hzverdrosselt auf detuned to 189Hz (p = 7%)

Berechnung des Kondensators Calculation of the capacitor:

1. Kompensationsstrom Current for PFC 25kvar 400V 50Hz . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Spannung an Kondensatorklemmen Voltage at capacitor terminations . . . . . .

3. Anpassung der Kapazität Adjustment of the capacitance . . . . . . . . . . . . . . . .

> 275.186-515400 28.2kvar 440V 50Hz (S._pg. 63)

Berechnung der Drossel Calculation of the reactor:

4. Reaktanz des Kondensators Reactance of the capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Erforderliche Reaktanz der Drossel Required reactance of the reactor . . . . . . XL = XC · p = 6.88O · 0.07 = 0.48O

6. Benötigte Induktivität Required inductance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

> 444.125-4032A 25kvar 400V 50Hz 7% leistungsangepaßt adjusted rating S./Pg. 31

2. Leistungsangepaßte Ausführung:

Eine angepasste Drossel ist so dimensioniert, dass sie im Zusammenspiel miteinem speziell ausgewählten Kondensator exakt die vom Kunden geforderteNetzkompensationsleistung der Stufe ergibt. Dabei wird der Spannungsanstieginnerhalb des Resonanzkreises bei der Auswahl des Kondensators berück-sichtigt.Vorteil: Es wird wirklich nur die vom Kunden geforderte Leistung installiert,Schaltgeräte werden dementsprechend geringer belastet. Allerdings werdenKondensatoren mit speziell angepasster Kapazität benötigt.

Verlustleistung Peff

Summe aller Eisen-, Kupfer- und Streufeldverluste bei maximal zulässigerÜberspannung und Oberwellengehalt. Je nach Verdrosselungsgrad liegt dieeffektive Verlustleistung unserer Drosseln zwischen 4 und 6 Watt/kvar.

Nennstrom (auch: Grundwellenstrom) IN

Effektivstrom der Grundwelle – verursacht durch den nachgeschaltetenKondensator – bei Betrieb unter Nennspannung und Nennfrequenz, ohneBerücksichtigung von Oberwellenanteilen, Schaltspitzen oder Kapazitätstole-ranzen.

55

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

2. Adjusted Rating:

The adjusted reactor is designed to create exactly the required output of reac-tive power, allowing for the internal voltage rise inside the resonating circuit. Advantage: The exact power is installed as required by the customer, andswitching devices are stressed less. Note that exact sizing of the capacitoris necessary.

Dissipation Power Peff

Sum of all iron-, copper-, and stray field losses at max.specified overvoltageand harmonic content. Depending on the detuning factor, the effective dissi-pation power of our reactors is between 4 and 6W/kvar.

Rated Current (also: Fundamental Current) IN

RMS value of the current – caused by the series-connected capacitor – atrated voltage and frequency, excluding harmonic distortion, switching tran-sients, and capacitance tolerance.

UC = = 430VU

1 – p

I = = 62.5APU

C = = 462µF = 3 x 154µFI

UC · 2m · f

XC = = 6.88O12mf · C

L = = 1.53mHXL

2mf

Page 54: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

56

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Effektivstrom Ieff

Strombelastung der Drossel im Dauerbetrieb, hervorgerufen durch dieGrundwelle zzgl. im Netz vorhandener harmonischer Oberwellen.Für alle Angaben in diesem Katalog wird dabei bereits eine 10%ige Überhö-hung des Grundwellenstroms, resultierend aus den nach DIN EN 50160 zuläs-sigen Spannungstoleranzen, angenommen:

Maximal zulässiger Strom Ilin

und Stromlinearität

Maximaler Strom, bis zu dem sich die Nenninduktivität der Drossel „linear“verhält, d.h. um nicht mehr als 5% abfällt. Dieser Maximalstrom wird für dieDrosseln als Vielfaches K des Grundwellenstromes angegeben:

Ilin = K · IN (Llin > 0.95 LN !)

K . . . . . . Überstromfaktor Overcurrent factor

! Eine Überschreitung von Ieff oder Ilin führt zu einer erhöhtenEigenerwärmung der Drossel und kann zu ihrer thermischenZerstörung führen. Wir empfehlen die Temperaturüberwachung derDrosseln mit Hilfe des eingebauten Temperaturschalters oder dieBenutzung von Schaltgeräten mit Überstromrelais zum Schutz vorÜberbelastungen.

Betriebs- und Umgebungsbedingungen

Zulässige Umgebungsbedingungen für den störungsfreien Betrieb der Drossel.Für ELECTRONICON Drosseln schreiben wir die Einsatzklasse T40 vor:

Unter diesen Einsatzbedingungen erwärmen sich unsere verlustarmen Drosselnauf nicht mehr als 110°C, was den Temperaturverhältnissen in der Kompen-sationsanlage und damit vor allem der Lebensdauer der Kondensatoren undaller anderen verwendeten Komponenten zugute kommt.

Vor Einsatz der Drosseln bei abweichenden Umgebungsbedin-gungen bitten wir um Rücksprache.

Isolierstoffklasse

Zulässige Anwendungstemperatur der in der Drossel verwendeten Isolierstoffe.Alle bei ELECTRONICON-Drosseln verwendeten Isolierstoffe genügen mindes-tens den Anforderungen der Isolierstoffklasse B (135°C).

RMS Current Ieff

Current load on the reactor in permanent operation, caused by the funda-mental wave plus harmonics in the system. For all data given in this cata-logue, we are assuming a 10% increase of the fundamental current, result-ing from voltage tolerances as permitted by DIN EN 50160:

Maximum Current Rating Ilin

and Current Linearity

Maximum current, up to which the inductance of the reactor stays “linear”,i.e. does not decrease by more than 5% below its rated inductance. Thismaximum current is specified in the data charts as a multiple K of the fun-damental current:

! Exceeding of Ieff or Ilin will lead to increased build-up of heat insidethe reactor and may cause its thermal destruction. The thermalmonitoring of the reactors by means of the integrated temperatureswitch, or the use of switching devices with overcurrent relays inthe capacitor circuit is recommended to protect against overloads.

Ambient Operating Conditions

Permissible ambient conditions for safe operation of the reactor.For ELECTRONICON reactors, we specify climate category T40:

Under these conditions, the temperature of our low-loss reactors does notexceed 110°C which is of great advantage for the capacitors and all othercomponents in the installation.

Please consult us prior to using the reactors under differentambient conditions.

Insulation Class

Permissible application temperature for the insulation materials used in thereactor. All insulation materials used in our reactors comply with the require-ments of insulation class B (135°C) as a minimum.

T Klimagebiete nach climatic areas acc. to 40 Umgebungstemperatur nach Ambient temperature acc. toDIN EN 50019 DIN EN 60934/IEC 439-1

„gemäßigtes Klimagebiet“„Moderate climate“ –5 < �ambient < 40°C, �24h < 35°C

Ieff = √

I12 + I3

2 + I52 + I7

2 + … In2 I1 = 1.1 · IN

Ilin

Page 55: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

57

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Standards applicable standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 61558-2-20, VDE 0570-2

CE-Konformität CE ConformityAlle Drosseln in diesem Katalog stimmen mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein:All reactors in this brochure are declared to conform to the following European Directives:

EN 61558-2-20:2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sicherheit von Transformatoren Netzgeräten und dergleichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Besondere Anforderungen an Kleindrosseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Safety of power transformers, power supply units and similar devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Particular requirements for small reactors

Nennspannungen rated voltages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230...700VNennfrequenzen rated frequencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 HzInduktivitätstoleranz tolerance of inductance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±3%(Mittelwert über drei Phasen mean value across three phases)Linearität linearity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ilin = 1.6…2.2 INDetails siehe Datentabellen, andere Werte erhältlich auf Anfrage_for details see data charts, higher values on request

Zulässige Oberschwingungsbelastung (permanent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U3 = 0.5% UN

Harmonic Load (continuous operation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U5 = 6.0% UN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U7 = 5.0% UN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U11 = 3.5% UN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U13 = 3.0% UN

Isolation (Wicklung-Kern) Insulation (winding-core) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kVTemperaturklasse Temperature class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T40Isolierstoffklasse Insulation class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BSchutzklasse Protection class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP00 Innenraum indoor mountingLuftfeuchte Humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95%Kühlungsart Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luftselbstkühlung natural coolingHöhe ü.NN Altitude abv.s.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4000m

Bauart Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dreiphasig mit Eisenkern und Doppelluftspalt / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . three phase, iron core double air gap

Tränkung Impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyesterharz, Klasse F, warmhärtend Polyester resin, class F

Anschlüsse Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klemmen, seitlich herausgeführte Kabelschuhe oder temperaturfeste, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flexible Verdrahtungsleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Terminal blocks, cable lugs, or temperature-proof flexible cables

ALLGEMEINE TECHNISCHE ANGABENGENERAL TECHNICAL DATA

Temperaturschalter

Alle Drosseln verfügen über eine separate Anschlußklemme für den Tempera-turschalter (Öffner), welcher in der mittleren Wicklung untergebracht ist.

Temperature Switch

All reactors are provided with a separate screw terminal for the temperatureswitch (opening switch) which is located inside the central coil.

Schalttemperatur Response temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125°CSpannung Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250Vac (<6.3A) …500Vac (<2A)Toleranz Tolerance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 5K

Wickelmaterial Winding material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kupfer, Aluminium copper, aluminium

Page 56: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

58

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSELECTRICAL CONNECTION

Klemmleiste M5, 10mm2

Screw terminal block

H

L

U V W X Y Z T T 55

B

Reihenklemme TemperaturschalterTerminal block Temperature switch

Anschluss 1Connection 1

Kabelschuh (Kupfer verzinnt)Cable lug (tinned copper)

Anschluss 2Connection 2

H

B

B L

typab

häng

ig

depe

nding

on ty

pe6,5

/8,5/

10,5

LeistungsanschlussPower terminal

Temperaturschalter

Temperature switch

hT

T T T

L

Page 57: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

59

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Kabel, temperaturfest bis 140°CFlexible cable, temperature proof up to 140 °C Länge length: 500/800mm

TemperaturschalterTemperature switch

H

L B

h TT T T

AnschlussleitungConnecting cable

Anschluss 3Connection 3

Page 58: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

60

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

BAUFORMENDESIGNS

Bauform BDesign B

4 seitliche Gewindehülsen (Innengewinde M6 bzw. M8)4 threaded bolts for lateral mounting (internal thread M6 or M8)

H

lBL

T

B BL

(Type 2)

h B

TT

Bauform ADesign A

Standard mit FußwinkelStandard version with base mounting bracket

b

T T

d

T

l

Page 59: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

61

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Bauform 2in1Design 2in1

D

epen

ding o

n typ

e

Anschluss TemperaturschalterTerminal for temperature switch

Diese sehr kompakte Bauform vereint zwei Teilleistungen in einerEinheit. Sie können unabhängig voneinander geschalten werden.Anschluss wie Typen 2 und 3, Bauformen wie Typen A und B.

This very compact design combines two partial powers in one unit.They can be operated independently from each other. Terminal versionsavailable with cable lugs or cables as shown under Type 2 and 3.Designs as shown under A and B.

LeistungsanschlussPower terminal

bD

- typ

abhä

ngig

6.5/8

.5/10

.5

BB L

240

200

H

T T

Page 60: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

62

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

MASSTABELLEDIMENSION CHART

Code L H B BL hT Design A Design B Stck/Palette HP (Palette)

b l d hB lB BBL M pcs/pallet HP (pallet)

A1 155 140 78 — — 58 125 8 102 100 52 M4 48 350

A2 155 140 92 — — 72 125 8 102 100 69 M4 36 350

B1 190 165 82 125 16 58 170 8 123 120 69 M6 33 350

B2 190 165 92 135 16 68 170 8 123 120 79 M6 27 350

B3 190 165 102 145 16 78 170 8 123 120 89 M6 24 350

C1 240 215 121 160 5 95 200 11 163 160 164 M8 20 550

C2 240 215 131 170 5 105 200 11 163 160 174 M8 20 550

C3 240 215 141 180 5 115 200 11 163 160 184 M8 18 550

C4 240 215 146 185 5 120 200 11 163 160 189 M8 16 550

C5 240 215 151 190 5 125 200 11 163 160 194 M8 12 550

C6 240 215 155 195 5 129 200 11 163 160 198 M8 12 550

D1 300 265 152 190 2 120 250 11 205 200 185 M8 12 550

D2 300 265 165 205 2 133 250 11 205 200 197 M8 10 550

D3 300 265 177 215 2 145 250 11 205 200 210 M8 10 550

D4 300 265 192 230 2 160 250 11 205 200 225 M8 10 550

D5 300 265 203 240 2 171 250 11 205 200 236 M8 8 550

E1 240 155 121 160 5 95 200 11 103 160 164 M8 20 350

E2 240 155 134 165 5 108 200 11 103 160 177 M8 20 350

E3 240 155 142 180 5 116 200 11 103 160 185 M8 18 350

E4 240 155 153 190 5 127 200 11 103 160 196 M8 16 350

F1 300 190 140 180 2 108 250 11 130 200 173 M8 12 350

F2 300 190 149 185 2 117 250 11 130 200 182 M8 12 350

F3 300 190 166 205 2 134 250 11 130 200 199 M8 10 350

F4 300 190 180 220 2 148 250 11 130 200 213 M8 10 350

F5 300 190 191 230 2 159 250 11 130 200 224 M8 10 350

G1 240 255 121 160 5 95 200 11 203 160 164 M8 16 550

G2 240 255 153 190 5 127 200 11 203 160 196 M8 12 550

Page 61: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

63

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Größe Gewicht Bestellnr. Anschl./Bauf.

UN QLC (400V) QC (440V) C Bezeichnung LN Ieff size weight order code conn./design

(V) (kvar) (kvar) (µF) Type designation (mH) (A) S.pg 62 (kg) (Standard version) 1 2 3 A B

400V 6,25 7.0 3 x 38 FK-Dr 6.25400/50/7/Dla 3 x 6.13 10.6 A2 5.5 412.074-4031A � � �

UC>430V! 10.0 11.2 3 x 62 FK-Dr 10/400/50/7/Dla 3 x 3.83 16.9 B1 8.5 425.093-4032A � � � � �

12.5 14.1 3 x 77 FK-Dr 12.5/400/50/7/Dla 3 x 3.07 21.1 B2 8.5 428.094-4032A � � � � �

20.0 22.5 3 x 123 FK-Dr 20/400/50/7/Dla 3 x 1.92 33.8 C1 14.0 440.124-4032A � � � �

25.0 28.2 3 x 154 FK-Dr 25/400/50/7/Dla 3 x 1.53 42.2 C2 17.0 444.125-4032A � � � �

40.0 45.0 3 x 246 FK-Dr 40/400/50/7/Dla 3 x 0.96 67.5 D2 29.5 � � � �

50.0 56.4 3 x 308 FK-Dr 50/400/50/7/Dla 3 x 0.77 84.4 F4 29.0 458.258-4032A � � � �

75.0 84.6 3 x 462 FK-Dr 75/400/50/7/Dla 3 x 0.51 126.6 D4 43.0 468.159-4032A � � �

400V 6,25 7.0 3 x 38 FK-Dr 6.25/400/50/5.67/Dla 3 x 4.90 11.8 A2 5.5 412.074-40110 � � �

UC>430V! 10.0 11.2 3 x 62 FK-Dr 10/400/50/5.67/Dla 3 x 3.06 18.9 B1 9.0 425.093-40120 � � � � �

12.5 14.1 3 x 77 FK-Dr 12.5/400/50/5.67/Dla 3 x 2.45 23.6 B2 9.5 428.094-40120 � � � � �

20.0 22.5 3 x 123 FK-Dr 20/400/50/5.67/Dla 3 x 1.53 37.7 C1 14.5 440.124-40120 � � � �

25.0 28.2 3 x 154 FK-Dr 25/400/50/5.67/Dla 3 x 1.23 47.1 C2 170.0 444.125-40120 � � � �

40.0 45.0 3 x 246 FK-Dr 40/400/50/5.67/Dla 3 x 0.77 75.4 D2 29.0 454.156-40120 � � � �

50.0 56.4 3 x 308 FK-Dr 50/400/50/5.67/Dla 3 x 0.61 94.2 D3 36.0 458.157-40120 � � � �

75.0 84.6 3 x 462 FK-Dr 75/400/50/5.67/Dla 3 x 0.41 141.3 D4 43.5 468.159-40120 � � �

Kondensator/Capacitor Drossel / Reactor

7%189Hz1.8 IN

5.67%210Hz2.2 IN

Größe Gewicht Bestellnr. Anschl./Bauf.

UN QLC (400V) QC (525V) C Bezeichnung LN Ieff size weight order code conn./design

(V) (kvar) (kvar) (µF) Type designation (mH) (A) S.pg 62 (kg) (Standard version) 1 2 3 A B

400V 6.25 9.3 3 x 36 FK-Dr 6.25/400/50/14/Dla 3 x 13.3 10.0 B2 7.0 412.094-4051L � � �

UC>465V! 12.5 18.5 3 x 71 FK-Dr 12.5/400/50/14/Dla 3 x 6.67 20.0 C1 13.0 428.124-4052L � � � � �

25.0 37.0 3 x 143 FK-Dr 25/400/50/14/Dla 3 x 3.32 40.0 C4 23.0 444.127-4052L � � � �

50.0 74.0 2x3x143 FK-Dr 50/400/50/14/Dla 3 x 1.66 80.0 D3 43.0 458.157-4052L � � � �

14%134Hz1.6 IN

Größe Gewicht Bestellnr. Anschl./Bauf.

UN QLC (400V) QC (440V) C Bezeichnung LN Ieff size weight order code conn./design

(V) (kvar) (kvar) (µF) Type designation (mH) (A) S.pg 62 (kg) (Standard version) 1 2 3 A B

400V 2 x 12.5 2 x 14.1 2x3x77 FK-Dr 2/12.5/400/50/7/Dla 2 x 3 x 3.07 21.1 G1 18.5 428.241-4032A � � � � �

UC>430V! 2 x 25.0 2 x 28.2 2x3x154 FK-Dr 2/25/400/50/7/Dla 2 x 3 x 1.53 42.2 G2 31.0 444.273-4032A � � � �

7%189Hz1.8 IN

Leistungsangepaßte Verdrosselung von speziellen KondensatorenDetuning of special capacitors with adjusted rating

2in1

Standardausführung standard designweitere verfügbare Ausführungen other available options

Andere Nennwerte, Linearitäten, und Verdrosselungsgrade sind auf Anfrage erhältlich.Other ratings, linearities, and detuning factors are available on request.

454.258-4032A

50Hz FK-Dr

Cu

Page 62: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

64

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

FK-Dr50Hz

Standardausführung_Standard designweitere verfügbare Ausführungen_Other available options

Andere Nennwerte, Linearitäten, und Verdrosselungsgrade sind auf Anfrage erhältlich.Other ratings, linearities, and detuning factors are available on request.

Al

Leistungsangepaßte Verdrosselung von speziellen Kondensatoren Detuning of special capacitors with adjusted rating

Page 63: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

65

FK-Dr

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

Verdrosselung von Standardkondensatoren (nichtleistungsangepaßt)Detuning of standard capacitors (non-adjusted rating)

Cu

Kondensator/Capacitor Drossel / Reactor

Größe Gewicht Bestellnr. Anschl./Bauf.

UN QC (UN) C QLC (UN) Bezeichnung LN Ieff size weight order code conn./design

(V) (kvar) (µF) (kvar) Type designation (mH) (A) S. pg 62 (kg) (Standard version) 1 2 3 A B

400V 12.5 3 x 82 13.4 FK-Dr 12.5/400/50/7/D 3 x 2.85 22.7 B2 9.0 428.094-40D2A � � � � �

UC>430V ! 25.0 3 x 166 26.9 FK-Dr 25/400/50/7/D 3 x 1.43 45.4 C2 17.5 444.125-40D2A � � � �

50.0 3 x 333 53.8 FK-Dr 50/400/50/7/D 3 x 0.71 90.8 D3 36.0 458.157-40D2A � � � �

400V 12.5 3 x 82 13.3 FK-Dr 12.5/400/50/5.67/D 3 x 2.31 25.0 B2 10.0 428.094-40B20 � � � � �

UC>430V ! 25.0 3 x 166 26.5 FK-Dr 25/400/50/5.67/D 3 x 1.15 49.9 C2 17.5 444.125-40B20 � � � �

50.0 3 x 333 53.0 FK-Dr 50/400/50/5.67/D 3 x 0.58 99.9 D3 36.0 458.157-40B20 � � � �

415V 10.0 3 x 62 10.8 FK-Dr 10/415/50/7/D 3 x 3.84 17.5 B1 8.0 425.093-42D2A � � � � �

UC>460V ! 12.5 3 x 77 13.4 FK-Dr 12.5/415/50/7/D 3 x 3.07 21.9 B2 9.0 428.094-42D2A � � � � �

20.0 3 x 123 21.5 FK-Dr 20/415/50/7/D 3 x 1.92 35.0 C1 14.0 440.124-42D2A � � � �

25.0 3 x 154 26.9 FK-Dr 25/415/50/7/D 3 x 1.53 43.7 C2 17.5 444.125-42D2A � � � �

40.0 3 x 246 43.0 FK-Dr 40/415/50/7/D 3 x 0.96 70.0 D1 27.5 454.155-42D2A � � � �

50.0 3 x 308 53.8 FK-Dr 50/415/50/7/D 3 x 0.77 87.5 D2 33.0 458.156-42D2A � � � �

75.0 3 x 462 80.7 FK-Dr 75/415/50/7/D 3 x 0.51 131.2 D4 44.5 468.159-42D2A � � �

415V 10.0 3 x 62 10.6 FK-Dr 10/415/50/5.67/D 3 x 3.11 19.3 B2 8.5 425.094-42B20 � � � � �

UC>460V ! 12.5 3 x 77 13.3 FK-Dr 12.5/415/50/5.67/D 3 x 2.49 24.1 B3 10.5 428.095-42B20 � � � � �

20.0 3 x 123 21.2 FK-Dr 20/415/50/5.67/D 3 x 1.55 38.5 C1 15.5 � � � �

25.0 3 x 154 26.5 FK-Dr 25/415/50/5.67/D 3 x 1.24 48.1 C2 17.0 � � � �

40.0 3 x 246 42.4 FK-Dr 40/415/50/5.67/D 3 x 0.78 77.0 D1 29.5 454.155-42B20 � � � �

50.0 3 x 308 53.0 FK-Dr 50/415/50/5.67/D 3 x 0.62 96.3 D3 36.0 458.157-42B20 � � � �

75.0 3 x 462 80.0 FK-Dr 75/415/50/5.67/D 3 x 0.41 144.4 D4 47.0 468.159-42B20 � � �

525V 12.5 3 x 48 13.4 FK-Dr 12.5/525/50/7/D 3 x 4.91 17.3 B2 8.5 428.094-52D2A � � � � �

UC>580V ! 25.0 3 x 96 26.8 FK-Dr 25/525/50/7/D 3 x 2.46 34.6 C2 17.5 444.125-52D2A � � � �

50.0 3 x 192 53.7 FK-Dr 50/525/50/7/D 3 x 1.23 69.1 D2 33.0 458.156-52D2A � � � �

75.0 3 x 288 80.6 FK-Dr 75/525/50/7/D 3 x 0.82 103.7 42.5 � � �

525V 12.5 3 x 48 13.3 FK-Dr 12.5/525/50/5.67/D 3 x 3.98 19.0 B2 9.5 428.094-52B20 � � � � �

UC>580V ! 25.0 3 x 96 26.5 FK-Dr 25/525/50/5.67/D 3 x 1.99 38.1 C2 18.0 444.125-52B20 � � � �

50.0 3 x 192 53.0 FK-Dr 50/525/50/5.67/D 3 x 0.99 76.1 D2 34.0 458.156-52B20 � � � �

75.0 3 x 288 79.5 FK-Dr 75/525/50/5.67/D 3 x 0.66 114.2 47.5 468.159-52B20 � � �

690V 12.5 3 x 28 13.4 FK-Dr 12.5/690/50/7/D 3 x 8.49 13.2 B2 9.0 428.094-69D1A � � �

UC>760V ! 25.0 3 x 56 26.8 FK-Dr 25/690/50/7/D 3 x 4.24 26.3 C2 17.5 444.125-69D2A � � � �

3 x 112 53.7 FK-Dr 50/690/50/7/D 3 x 2.12 52.6 D2 35.0 � � � �

3 x 168 80.6 FK-Dr 75/690/50/7/D 3 x 1.41 78.9 42.0 � � �

3 x 28 13.3 FK-Dr 12.5/690/50/5.67/D 3 x 6.87 14.5 B3 9.5 428.095-69B10 � � �

UC>760V ! 25.0 3 x 56 26.5 FK-Dr 25/690/50/5.67/D 3 x 3.44 29.0 C2 18.5 444.125-69B20 � � � �

3 x 112 53.0 FK-Dr 50/690/50/5.67/D 3 x 1.72 57.9 D2 33.5 � � � �

3 x 168 79.5 FK-Dr 75/690/50/5.67/D 3 x 1.15 86.9 D4 47.0 468.159-69B20 � � �

7%189Hz1.8 IN

5.67%210Hz2.2 IN

5.67%210Hz2.2 IN

7%189Hz1.8 IN

5.67%210Hz2.2 IN

7%189Hz1.8 IN

5.67%210Hz2.2 IN

7%189Hz1.8 IN

Standardausführung_Standard designweitere verfügbare Ausführungen_Other available options

Andere Nennwerte, Linearitäten, und Verdrosselungsgrade sind auf Anfrage erhältlich.Other ratings, linearities, and detuning factors are available on request.

440.125-42B20

444.126-42B20

458.259-69D2A

458.259-69B20

50Hz

468.159-52D2AD4

D4

D4 468.159-69D2A

50.0

75.0

690V 12.5

50.0

75.0

Page 64: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

66

DR

OSS

ELN

_REA

CTO

RS

FK-Dr Verdrosselung von Standardkondensatoren (nichtleistungsangepaßt)Detuning of standard capacitors (non-adjusted rating)

Cu

Standardausführung_Standard designweitere verfügbare Ausführungen_Other available options

Andere Nennwerte, Linearitäten, und Verdrosselungsgrade sind auf Anfrage erhältlich.Other ratings, linearities, and detuning factors are available on request.

Kondensator/Capacitor Drossel / Reactor

Größe Gewicht Bestellnr. Anschl./Bauf.

UN QC (UN) C QLC (UN) Bezeichnung LN Ieff size weight order code conn./design

(V) (kvar) (µF) (kvar) Type designation (mH) (A) S. pg 62 (kg) (Standard version) 1 2 3 A B

230V 12.5 3 x209 13.4 FK-Dr 12.5/230/60/7/D 3 x 0.79 39.5 B2 8.0 428.094-24D7A � � � �

UC>250V ! 25.0 3 x418 26.9 FK-Dr 25/230/60/7/D 3 x 0.39 78.9 C2 16.5 444.125-24D7A � � � �

50.0 3 x836 53.8 FK-Dr 50/230/60/7/D 3 x 0.20 157.8 D2 31.0 458.156-24D7A � � �

230V 12.5 3 x209 13.3 FK-Dr 12.5/230/60/5.67/D 3 x 0.64 43.4 B2 8.5 428.094-24B70 � � � �

UC>250V ! 25.0 3 x418 26.5 FK-Dr 25/230/60/5.67/D 3 x 0.32 86.7 C2 17.5 444.125-24B70 � � � �

50.0 3 x836 53.0 FK-Dr 50/230/60/5.67/D 3 x 0.16 173.7 D3 34.0 458.157-24B70 � � �

380V 12.5 3 x 77 13.5 FK-Dr 12.5/380/60/7/D 3 x 2.15 23.9 B2 8.5 428.094-38D7A � � � � �

UC>415V ! 25.0 3 x154 26.9 FK-Dr 25/380/60/7/D 3 x 1.07 47.8 C1 18.5 444.124-38D7A � � � �

50.0 3 x308 53.8 FK-Dr 50/380/60/7/D 3 x 0.54 95.5 F4 31.5 458.258-38D7A � � � �

75.0 3 x462 80.7 FK-Dr 75/380/60/7/D 3 x 0.36 143.3 D4 42.5 468.159-38D7A � � �

380V 12.5 3 x 77 13.3 FK-Dr 12.5/380/60/6/D 3 x 1.84 25.2 B1 7.0 428.093-38C7A � � � � �

UC>415V ! 25.0 3 x154 26.6 FK-Dr 25/380/60/6/D 3 x 0.92 50.4 C1 18.0 444.124-38C7A � � � �

50.0 3 x308 53.2 FK-Dr 50/380/60/6/D 3 x 0.46 100.9 F5 30.0 458.258-38C7A � � � �

75.0 3 x462 79.8 FK-Dr 75/380/60/6/D 3 x 0.31 151.3 37.0 � � �

440V 12.5 3 x 58 13.4 FK-Dr 12.5/440/60/7/D 3 x 2.88 19.2 B1 7.0 428.093-44D7A � � � � �

UC>480V ! 25.0 3 x115 26.9 FK-Dr 25/440/60/7/D 3 x 1.44 38.4 C1 18.5 444.124-44D7A � � � �

50.0 3 x230 53.8 FK-Dr 50/440/60/7/D 3 x 0.72 76.7 F4 29.0 458.258-44D7A � � � �

75.0 3 x460 80.7 FK-Dr 75/440/60/7/D 3 x 0.48 115,2 38.5 � � �

440V 12.5 3 x 58 13.3 FK-Dr 12.5/440/60/5.67/D 3 x 2.33 22.7 B2 9.5 428.094-44B70 � � � � �

UC>480V ! 25.0 3 x115 26.5 FK-Dr 25/440/60/5.67/D 3 x 1.17 45.4 C2 17.0 444.125-44B70 � � � �

50.0 3 x230 53.0 FK-Dr 50/440/60/5.67/D 3 x 0.58 90.8 F4 31.5 458.258-44B70 � � � �

75.0 3 x460 79.5 FK-Dr 75/440/60/5.67/D 3 x 0.39 136.2 D4 43.0 468.159-44B70 � � �

480V 12.5 3 x 48 13.4 FK-Dr 12.5/480/60/7/D 3 x 3.42 18.9 B2 8.5 428.094-48D7A � � � � �

UC>525V ! 25.0 3 x 96 26.9 FK-Dr 25/480/60/7/D 3 x 1.71 37.4 C1 19.0 444.124-48D7A � � � �

50.0 3 x192 53.8 FK-Dr 50/480/60/7/D 3 x 0.86 75.6 F4 29.5 458.258-48D7A � � � �

75.0 3 x288 80.7 FK-Dr 75/480/60/7/D 3 x 0.57 113.4 38.5 � � �

480V 12.5 3 x 48 13.3 FK-Dr 12.5/480/60/5.67/D 3 x 2.77 20.8 B2 8.5 428.094-48B70 � � � � �

UC>525V ! 25.0 3 x 96 26.5 FK-Dr 25/480/60/5.67/D 3 x 1.39 41.6 C2 17.0 444.125-48B70 � � � �

50.0 3 x192 53.0 FK-Dr 50/480/60/5.67/D 3 x 0.69 86.2 F4 31.5 458.258-48B70 � � � �

75.0 3 x 288 79.5 FK-Dr 75/480/60/5.67/D 3 x 0.46 124.9 39.5 468.159-48B70 � � �

7%227Hz1.8 IN

5.67%252Hz2.2 IN

7%227Hz1.8IN

6%245Hz1.8 IN

7%227Hz1.8 IN

5.67%252Hz2.2 IN

7%227Hz1.8 IN

5.67%252Hz2.2 IN

60Hz

D4 468.159-38C7A

D4 468.159-44D7A

D4

D3 468.157-48D7A

Page 65: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

BLI

ND

LEIS

TUN

GSR

EGLE

R_P

OW

ERFA

CTO

RCO

NTR

OLL

ERCO

ND

ENSO

MAT

IC

BLINDLEISTUNGSREGLER POWER FACTOR CONTROLLER

CONDENSOMATIC

Page 66: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

68

BLI

ND

LEIS

TUN

GSR

EGLE

R_P

OW

ERFA

CTO

RCO

NTR

OLL

ERCO

ND

ENSO

MAT

IC

BLINDLEISTUNGSREGLER POWER FACTOR CONTROLLERCONDENSOMATIC - CR 2020/CR 2020D

Der Blindleistungsregler CR 2020 berechnet aus Messstrom und Meßspannungdie Wirk- und Blindleistungsverhältnisse im Netz. Dabei wird unterschieden,ob Wirkleistung bezogen oder geliefert wird.

Er erkennt selbständig die Leistung der angeschlossenenKondensatorstufen und schaltet diese entsprechend den Netzverhältnissenoptimiert zu bzw. ab. Durch das lastabhängige Regelverhalten unterBerücksichtigung der Lastwechselhäufigkeit und die integrierte Kreisschaltungwird eine optimale Kompensation mit einer minimalen Anzahl von Schalt-handlungen erreicht. Eine fest einstellbare Kompensationsleistung wird prin-zipiell noch auf den gemessenen Wert aufgeschlagen.

Das eingebaute Display ermöglicht eine umfassende praxis-orientierte Überwachung der Kondensatoranlage.

Der Blindleistungsregler CR 2020 ist nach elektrischemAnschluss unter Beachtung der eingestellten Standardwerte sofort betriebs-bereit und bedarf keinerlei Einstellungen.

ANZEIGEOPTIONEN

- cos phi, U, I, S, P, Q, Netzfrequenz- 3...13. Oberwelle (U und I)- Maximalwertspeicher- eingeschaltete Kondensatorleistung- zur Kompensation fehlende Leistung- zugeschaltete Abzweige- Anzahl der bisherigen Schaltungen je Abzweig- Meldung bei Erreichen einer bestimmten Anzahl

von Schaltungen eines Abzweiges- Lieferung von Wirkleistung (z. B. bei Generatorbetrieb)- Alarm bei Unter- und Überspannung- programmierbare Ventilatorsteuerung

WEITERE EIGENSCHAFTEN

- 4-Quadranten-Betrieb- Automatische Erkennung der Kondensatorstufen- Optimiertes Schaltverhalten- Automatischer und Manueller Betrieb- Anschlussmöglichkeit für Tarifumschaltung- Getrennte Einstellung Ziel-/Alarm-cos phi für zwei Tarife- Anschlussmöglichkeit für externe Alarmmeldung- Lastabhängige Schaltzeitanpassung- Warnung bei zu geringem Messstrom- Abschaltung der Anlage bei Überschreitung eines bestimmten

Klirrfaktors (Oberwellenspannung)- Zeit für Alarm bei Nichterreichen des cos phi einstellbar- Nullspannungsauslösung- Definition einer dauerhaft geschalteten Kondensatorleistung zusätzlich

zum gemessenen Bedarf, z. B. zur Kompensation der Trafo-Leistung- Optionale Schnittstelle RS485 zu PC oder Fernbedienungseinheit

Bestell-Nr. order no. 17236.002-08.8

The power factor controller CR 2020 calculates the active and reactive powerin the mains from the measured current and voltage. It also determines ifpower is being imported or exported.

The controller identifies the output of the capacitor stagesinstalled and connects or disconnects them in the optimum manner as requiredby the actual mains conditions. The controller considers the frequency ofchanges in the reactive load and follows the principle of rotational switch-ing. This guarantees that optimum power factor correction is achieved to spec-ify a fixed capacitor value which is always added to the measured capacitorpower. This is useful for the additional compensation of the reactive powerof a transformer.

The integrated digital display can show the actual power fac-tor, the mains frequency, the actual tariff, the programmed target power fac-tor, the value of present harmonics, the connected and the missing capaci-tor power. This makes general and specific monitoring of the capacitor bankand its operating conditions possible.

The power factor controller CR 2020 is ready for operation onpreset default functions immediately after installation without any modifica-tions or adjustments.

DISPLAY OPTIONS

- cos phi, V, I, S, P, Q, mains frequency- harmonic (V and I)- memory for max values- connected capacitor power- missing capacitor power- connected capacitor stages- No of switching operations per branch to date- notification about the reaching of a certain- No of switching operations of a branch- delivery of actual power (e.g. during the operation of generators)- alarm during insuffient or excessive voltage- programmable fan control

OTHER FEATURES

- 4-quadrant-operation- automatical identification of the power of connected capacitors- optimized switching- automatic and manual operation- port for connection of a tariff switch- separate setting of target and alarm cos phi for two different tariffs- port for external alarm- adjustment of the switching periods in dependence of the load- alarm during insufficient measuring current- disconnection of the capacitor bank in the event of

excessive harmonic voltage distortion- variable time for alarm in the event of failed power factor correction- zero voltage disconnection- specification of a permanent capacitor value in addition to

the measured required power, e.g. for compensation of a transformer- optional RS485 port

Page 67: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

69

BLI

ND

LEIS

TUN

GSR

EGLE

R_P

OW

ERFA

CTO

RCO

NTR

OLL

ERCO

ND

ENSO

MAT

IC

CR 2020 StandardanschlußschemaStandard Connection Scheme

K1 K10

I UUM BM Alarm Tarif 2

K1 K 10

CR 2020

Lastload

4A 2A

RS 485

A

B

C

Relaisrelay

RS 485

RS 48

5

(Optional)L1L2L3N

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA CR 2020

Betriebs-/Messspannung Operation/control voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V 50/60HzAnzahl der Ausgänge No of output relays (CR2020) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 (spannungsfrei voltage free)Anzahl der Ausgänge No of output relays (CR2020D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 (6…10V DC)Reaktionszeit Responding time (CR2020D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Millisekunden (abhängig von Last und Phasenlage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 milliseconds (depending on load and phase angle)

Relaiskontakte Output rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250V, 1500VA, max. 4AAnzeigeelemente Display elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LCDBedienelemente Operating elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Folientasten Foil keyboardMessspannung Measuring voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58…525VMessstrom Measuring current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.01…5 .0Aexterner Alarmkontakt External alarm contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schließkontakt, spannungsfrei Closing contact, voltage freeAnschlüsse Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schraubanschluss, steckbar Multiple contact plugSicherungen Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .extern vorzusehen to be installed externally (max 4A)Betriebstemperatur Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–20°C…+ 50°CSchutzklasse Protection class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Front IP 40, Klemmen Terminals IP 20Einbaulage Mounting position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .beliebig no restrictionsAbmessungen Dimensions (H x W x D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 x 144 x 64mm

CE-Konformität CE Conformity

Der Regler stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein:The controller is declared to conform to the following European Directives:

73/23/EWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Niederspannungs-Richtlinie Low-Voltage Directive2004/108/EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EMV-Richtlinie EMC directive93/68/EWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 73/23/EWG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(CE-Konformitätskennzeichnung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Directive for amendment of directive 73/23/EWG (CE-Mark of Conformity)

Page 68: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

70

BLI

ND

LEIS

TUN

GSR

EGLE

R_P

OW

ERFA

CTO

RCO

NTR

OLL

ERCO

ND

ENSO

MAT

IC

Page 69: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

THYR

ISTO

RSC

HA

LTER

_TH

YRIS

TOR

SW

ITCH

CO

ND

ENSO

TRO

NIC

THYRISTORSCHALTER THYRISTOR SWITCH

CONDENSOTRONIC CT 2000

Page 70: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

72

THYR

ISTO

RSC

HA

LTER

_TH

YRIS

TOR

SW

ITCH

CO

ND

ENSO

TRO

NIC

THYRISTORSCHALTER THYRISTOR SWITCHCONDENSOTRONIC CT 2000

Augenblickliche Kompensation induktiver Blindleistung ist häufig der einzi-ge Weg, um Netzstörungen durch große, schnellveränderliche induktive Lastenzu vermeiden. Konventionelle Kondensatorschaltanlagen mit Reaktionszeitenvon 20…90 Sekunden können solch intensiven Anforderungen nicht gerechtwerden.

Das CONDENSOTRONIC Thyristorschaltmodul ermöglicht Reaktionszeitenvon 1... 20 Millisekunden. Die Schaltung wird – praktisch ohne Rückwirkungen– bei Nullspannungspotential (keine Spannung zwischen Ein- und Ausgang)vorgenommen. CONDENSOTRONIC verfügt über eine sehr kompakte Bauform,bequeme Anschlussmöglichkeiten, einen integrierten Überhitzungsschutz, undeine LED-Anzeige für Schaltsignal und Übertemperatur. Für Schaltleistungenüber 25 kvar ist ein Lüfter integriert.

Immediate compensation of inductive reactive power is very often the onlyway to cope with disturbances imposed on the mains by huge, rapidly chang-ing inductive loads. Conventional capacitor switching devices with reactionperiods of 20...90 seconds can not comply with such intensive requirements.

The CONDENSOTRONIC thyristor switch module makes reac-tion times of 1...20 milliseconds possible. The switching is done, practicallywithout reactive effects, at zero voltage level (no voltage between input andoutput). CONDENSOTRONIC has a very compact design, convenient connec-tion, integral overheating protection, and LED indication for the switching sig-nal and excessive temperature. For powers above 25kvar, a controllable fanis included.

Der CONDENSOTRONIC Thyristorschalter CT2000 arbeitet nach dem W3C-2Schaltungsprinzip. Dabei wird die Phase L3 nicht geschaltet.The CONDENSOTRONIC Thyristor Switch CT2000 works according to the W3C-2 switching principle, i.e. phase L3 will not be switched.

Schaltprizip CT 2000

Switching principle

L3

L2

L1

CT 2000-25 MaßbildDimension drawing

135

145

100

135

163

145

����������

��

��

Page 71: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

73

THYR

ISTO

RSC

HA

LTER

_TH

YRIS

TOR

SW

ITCH

CO

ND

ENSO

TRO

NIC

CT2000-25-415 CT2000-25-525 CT2000-50-415 CT2000-50-525

Leistungsteil Power section

Nennspannung Rated voltage Ueff 380…415V 440…525V 380 ... 415V 440…525V

Maximalstrom Max.current Imax 52A 38A 18A < I < 100A 18A < I < 78A

Frequenz Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz

Anschlussquerschnitt Cable cross section 25mm2 25mm2 35mm2 35mm2

Verlustleistung Dissipation loss power PV (Imax) 156W 132W 312W 264W

Ansteuerung Control section

Spannung Voltage 10V +/–2V DC 10V +/–2V DC 10V +/–2V DC 10V +/–2V DC

Leistung Power 0,2W 0,2W 0,2W 0,2W

Anschlussquerschnitt Cable cross section 1,5mm2 1,5mm2 1,5mm2 1,5mm2

Anzeigen Indications LED LED LED LED

Schaltzeiten Switching times

Reaktionszeit Reaction period 0,2…15ms 0,2…15ms 0,2…15ms 0,2…15ms

Wiedereinschaltzeit Time for re-connection 40ms 40ms 40ms 40ms

Umgebungsbedingungen operating conditions

Betriebstemperatur Operating temperature –10…40˚C –10…40˚C –10…40˚C –10…40˚C

Lagertemperatur Storage temperature –40…85˚C –40…85˚C –40…85˚C –40…85˚C

Einbaulage Mounting position senkrecht vertical senkrecht vertical senkrecht vertical senkrecht vertical

Schutzgrad Degree of protection IP20 IP20 IP20 IP20

Lüfter Fan

Anschluss Supply — — 230V AC 230V AC

Absicherung Fuse — — max. 4A max. 4A

Leistung Power — — 14W 14W

Bestellnummer Order No. 17236.002-05.5 17236.002-05.7 17236.002-05.6 17236.002-05.8

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA

CT 2000-50 MaßbildDimension drawing

145

174165

135

100

145

Page 72: Capacitors and Reactors for Power Factor Correction

VER

PACK

UN

G_P

ACK

ING

DET

AIL

S

VERPACKUNG DROSSELN PACKING DETAILS REACTORS

74

Palette PalletHolzrahmen auf Standard Euro-Paletten (bei Bedarf vorbehandelt gegen Schädlinge)Wooden frame on standard Euro-pallet (fumigated if required)

Palette

Pallet

H

1200

800


Recommended