Date post: | 16-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | joscelyn-flores |
View: | 238 times |
Download: | 10 times |
ORDINATEUR PERSONNEL
SERIE FP-1OOO
GUIDE
MANUEL D'UTILISATIONC82-BASIC
MANUEL DE REFERENCE
C82-BASIC
MANUEL DU MATERIEL
Disposition des touches
o
rrRL C
SHIFT
LOCK
SHIFT
O
PFO P
2
é
! W
A S
Y X
CAPS
FI PF2
3 4
E
D
PF3
S
(
R
F
. C
T
C
V
PF4
6 7
è
z
; h
B
u
PFS
8
I
J ]
N?t
PF6 PF
9 0
« à
0
C L
• /• l
7 PF8
hp ;
M ù#
S
(ESPACE)
PF9
•
§>
<
+
B
—
&
BS
RETURN
GRAPII
5HIFT
CLSKOMI
-
7
4
1
0
1
1
8
5
2
00
INS
9
6
i
•
DEL
/
•
-
•
BREAll
STOfc'
ENTER
Liste des caractères d'impression
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0 1
-»■
-
2
(SP)
!
it
#E$
%
&
(
)
*
+
—
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
j
î
<
=
>
•
4
à
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
5
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
o
ç
§
6
a
.b
c
d
e
f
9
h
1
j
k
1
m
n
0
J7j
P
q
8
_
g
T
r U~s
t U
v H
wBX
y Iz 1
é
û
è
** 1
1k111+
r
nL
-1
r
j
A
A
E
I
0
U**
A
E
ï0
ÙÂA
EA
IA
0
u
N
B
a
e
î40
0
u
a
e
1
0
u
aA
eA
1A
0A
U
n
C
ÀËta
Itt
0
uo
A
*
/E
Ç
0
XX
y
a_
£
U
Dtt
a•t
ett
1•t
0t«
uo
a
4>
s
Ç
§
h
ie
£
E
—
_LLA
r
%
o
/
\
F
X
#
$
@
[
\
t
I
!
}
/"™*!N
REMARQUE:
(1) Pour l'utilisation du BASIC ou du CP/M, faire attention aux caractères spéciaux comme # [and].
Ex.: PUT @ (0,0)-(30,30), A
PUT à (0,0)-(30,30), A
PIP A : = B : * . * [ V ]
PIP A: = B:*.*°V§
(2) En ce qui concerne le code 80H et les suivants, les caractères affichés sur le CRT et sur l'imprimante
sont différents.
$\
m
CODE
40H
SBH
5CH
5DH
7BH
7CH
7DH
7EH
TOUCHE
à
o
Ç
§
é
ù
è
CRT
à
o
Ç
§'
é
ù
è
ASCII
@
IMPRIMANTE
EPSON
à
o
Ç
§
é
ù
è
Les saisies avec la touche CTRL sont modifiées ainsi:
CODE
00H
1BH
1CH
1DH
1EH
1FH
TOUCHE
CTRL à
ESC
—*
A
NORMAL
CTRL®
CTRL[
CTRL\
CTRL]
CTRL-^
CTRL_
AFFICHAGE CP/M
- à
~ Ç
~ §
y^ïv
iv
ORDINATEUR PERSONNEL
SKIÎ1K FP-1OOO
GUIDE DU FP-1000/1100
PREFACE
La SERIE CASIO FP-1000 est celle d'ordinateurs personnels puissants composés d'un matériel avancé
offrant des possibilités exceptionnel les d'extension, et du langage BASIC-C82 permettant une utilisation
optimum des fonctions du matériel. Le néophyte tout autant que l'expert peut utiliser les ordinateurs
personnels CASIO FP-1000-1100 aussi bien pour des applications commerciales que scientifiques.
CASIO est certain que la série FP-1000 apportera une entière satisfaction à chaque utilisateur.
Pour permettre à l'utilisateur d'utiliser au maximum son FP-1000/1100, les manuels suivants lui sont
fournis:
(1) GUIDE DU FP-1000/1100 (le présent manuel)
(2) LE MANUEL DES OPERATIONS BASIC-C8 2
Utiliser ce manuel pour maîtriser le langage BASIC-C82
(3) MANUEL DE REFERENCE BASIC-Cgj
Utiliser ce manuel pour une utilisation optimale du BASIC-C8 2
(4) MANUEL DU MATERIEL
Conçu en premier lieu pour les utilisateurs expérimentés. Utiliser ce matériel pour tirer le maxi
mum du FP-1000/1100.
D convient, en premier lieu, de lire ce manuel afin de comprendre les concepts basic du FP-1000/1100
ainsi que les précautions à prendre pour son utilisation. Il s'agit d'un point essentiel pour le fonctionne
ment correct du FP-1000/1100. Etes-vous débutant, il vous est alors recommandé de lire le manuel des
opérations BASIC-C82 pour acquérir une compréhension parfaite du BASIC-C82. Si vous avez l'expéri
ence de la programmation BASIC, vous pouvez alors passer au Manuel de Référence BASIC-CS2 et com
mencer à écrire des programmes en BASIC-C8 2.
Pour le moment, vous n'avez pas besoin de lire le Manuel du matériel qui donne des informations néces
saires à l'utilisation optimale du FP-1000/1100 en tant que système micro-ordinateur. Il faut avoir une
très grande connaissance et une expérience très riche du matériel et du logiciel d'un micro-ordinateur
pour utiliser le FP-1000/1100 comme système micro-ordinateur. A cet égard, le Manuel du matériel sera
d'une grande aide pour l'utilisateur.
SOMMAIRE
Remarques sur l'utilisation du FP-1000/1100 j
Chapitre 1. Noms et fonctions des composants 2
1-1. Configuration matérielle et caractéristiques du FP-1000/1100 2
1-2. Exemples de configuration du système 3
1-3. Noms des composants 8
Chapitre 2. Unités périphériques 70
2-1. Raccordements des unités périphériques 70
2-2. Mise au point 72
2-3. Normes 75
Remarques sur l'utilisation du FP-1000/1100
(1) Ne jamais démonter l'unité de traitement: elle est constituée de pièces électroniques délicates.
(2) Le coffret a été muni d'évents pour empêcher une élévation anormale de la température à l'intéri
eur de l'unité de traitement. Ne pas utiliser celle-ci avec les évents bouchés, ou dans un endroit mal
aéré. Il ne faut pas non j'ius, l'utiliser ou l'entreposer dans un lieu soumis à des températures exces
sives ou à des changements brusques de température.
(3) Eviter d'utiliser ou d'entreposer l'unité de traitement dans un lieu exposé directement au soleil, à
une chaleur radiante, à une humidité excessive, ou à la poussière.
(4) II est dangereux de laisser pénétrer dans cette unité des particules métalliques ou des liquides. Si
c'était le cas, débrancher imméediatement l'alimentation du secteur et contacter votre réparateur
le plus proche.
(5) Assurez vous que votre alimentation électrique est un courant alternatif 117/220 ou 240 V ±10%
50/60 Hz.
(6) Branchez l'appareil sur une prise électrique réservée pour lui. Le fait de brancher d'autres appareils
sur la même prise peut non seulement entraîner un mauvais fonctionnement de l'unité de traite
ment, mais être également très dangeureux.
(7) Après avoir utilisé l'appareil s'assurer que le commutateur POWER est bien sur OFF. En cas de
non-utilisation de l'appareil pendant une longue période, gardez la fiche débranchée de la prise.
(8) L'utilisation de l'appareil à proximité d'un récepteur radio ou TV peut produire des bruits à la
réception. Il en est de même de l'utilisation de l'appareil dans un fort champ magnétique qui dé
range son fonctionnement (par ex: écran CRT).
(9) Eviter d'utiliser un liquide volatil tel qu'un diluant à peinture, de l'essence, etc. pour nettoyer
l'appareil. Utiliser un chiffon sec, ou un chiffon humidifié avec un nettoyant neutre et essoré.
(10) Toutes les unités périphériques connectées à cet appareil doivent être de fabrication CASIO.
CASIO n'est pas responsable des pannes qui pourraient découler de l'utilisation de produits non
fabriqués par cette société.
(11) Les terminaux CMT doivent satisfaire aux spécifications du paragraphe 2-3, (2).
CHAPITRE 1. NOMS OU FONCTIONS DES COMPOSANTS
1-1. Configuration et caractéristiques du matériel FP-1000/1100
(Les unités périphériques indiquées par des pointillés sont en option)
Processeur princi
pal, compatible Z80A, 4MHz
RAM principal
64 KB
Moniteur langagemachine BASIC-C,
Unité de mini-disquettes i
Interface"'! v-' _>TÎ unité
mini- disquettes
îfouble-face double-densité320 KB/unité x_2 (
rCÔffrêt " ~ ~"|_d'extension
4 connecteurs/unité
Connecteur
d'extension
Connecteur
d'extension
*
A-l
Connecteur d'extension
Coffret d'extension
Unité mini-disquettesModule EP-ROMModule C/MOS-RAM
Module RS-232C, etc.
* II est possible d'utiliser 8 connecteurs
d'extension par le biais des coffretsd'extension.
A—N
Sous-processeur8 bit ROM 4 KBRAM 128B
[Clavier compatible ASCII 95
touches
ROM 4 KB
Logique vidéo
-a
en
? \ Interface MT^—V 300/1200 baud
Interfaceparallèle'compatible
"Centronics"
^^\
RAM vidéo48 KB
• Pour FP-1000 RAM vidéo16 KB uniquement
"\ Ecran couleur_.< haute résolution
"\ Ecran culeur résolu-mJ tion moyenne
x iEcran vert
r~~~~—i
Enregistreur
à cassettes
Imprimante à graphiques
Mini-imprimante/traceur
1-2. Exemples de configuration du système
La conception de l'ordinateur FP-1000/1100 et la variété des unités périphériques permettent aux
utilisateurs de composer un système rationnel et fonctionnel capable de satisfaire leur exigences
particulières. Bien entendu il est possible de commencer avec un système SIMPLE puis de l'aug
menter au fur et à mesure des besoins.
Système de Base de l'Ordinateur Personnel
. $\
Unité de visualisation (Visu)
II s'agit d'un périphérique qui permet l'affichage de la saisie, de la sortie, des résultats de l'exécu
tion des programmes, etc., sur un écran. H est donc indispensable pour un système d'ordinateur
personnel.
N° de type Description
FP-1001 Image-écran verte
FP-1002 Image-écran couleur résolution moyenne
FP-1003 Image-écran couleur haute résolution
* Cables FP-1081C (pour image-écran verte)/FP-1082C (pour image-écran couleur).
La série FP-1000 est équipée de deux interfaces d'écrans: pour les sorties de signaux RGB et pour
la sortie de signaux vidéo mixtes. L'écran couleur est raccordé au connecteur de sortie de signaux
RGB séparés, et l'écran vert est raccordé au connecteur de sortie de signaux vidéo mixtes. H est
possible de faire fonctionner ensemble l'écran couleur et l'écran vert.
Imprimante
Etant donné que l'image-écran verte est impermanente par le sens, il est obligatoire de disposer
d'une imprimante lorsqu'il s'agit de modifier de grands programmes ou de produire des états, des
documents, etc. De plus, les graphiques et les configrations imprimées sur papier sont très utiles.
Les ordinateurs de la série FP-1000 disposent d'une interface d'imprimante centronique incorporée.
N° de type Description
FP-1011PL Mini-traceur/imprimante (mise sur le marché en 1983)
FP-1012PR Imprimante de graphiques
* Câble FP-1085PRC.
Mémoire externe
Les programmes et les données stockées dans la mémoire principale sont détruits lorsque le
courant est éteint. Cela est un gros inconvénient car ils doivent être introduits à nouveaux en cas
de besoins. Au fur et à mesure de votre utilisation du FP-1000/1100, vous vous rendiez compte
tôt ou tard que la capacité de la mémoire principale (c'est à dire la mémoire qui stocke les pro
grammes et les données et qu'il est possible d'exploiter au moyen du processeur) n'est pas suffi
sante pour contenir tous les programmes et toutes les données dont vous avez besoin.
Il est possible d'utiliser un enregisteur à cassettes pour conserver de petits programmes. Toutefois,
lorsqu'il s'agit de grands programmes et d'un grand volume de données, il est nécessaire de disposer
d'une unité de stockage périphérique à grande vitesse et à grande capacité.
La série FP-1000 fournit un interface d'enregistreur à cassettes et des fentes d'extension périphéri
que pour le raccordement de divers type de stockage en mémoire phériphérique.
N° de type Description
FP-1020FD FDD (Unité à disquettes) (320 KB/unité x 2)
FP-1021FD1 Unité FDD (70 KB/unité; mise sur le marché prévue en avril 1983)
FP-1030 Module CMOS RAM (16 KB)
FP-1031 Module EPROM
Le FP-1030 (module CMOSRAM) dispose d'une batterie de sauvegarde fonctionnant pendant plus
de trois ans, il peut être utilisé comme une disquette. Il permet un traitement à très haute vitesse
et sa durabilité est excellente dans des environnements très contraignants. Le FP-1031 (module
EPROM) pourvu d'un EPROM peut être utilisé pour des applications particulières du système.
(32 KB au maximum par logiciel).
Interface de série
L'interface de série permet la communication des données avec un autre processeur et le transfert
des données vers et à partir d'unités périphériques.
N° de type Description
FP-1035RS Interface RS-232C
♦ Câble FP-1083RSC (pour modem et coupleur accoustique).
Autres installations
L'option suivante met en valeur les fonctions de la série FP-1000:
N° de type Description
FP-1060 I/O Coffret d'extension périphérique (il comporte 4 fentes d'extension péri
phérique)
Le FP-1060 I/O permet d'accroître le nombre d'unités périphériques qu'il est possible de raccorder
auFP-1000/1100.
Le FP-1000/1100 permet de constituer de nombreuses configurations de système en fonction des
applications. Ci-dessous, voici des configurations typiques de systèmes.
(1) Utilisation personnelle (Système minimal)
1) Système monochrome
, Cable MT (FP-1084CMC)
/- \ Cable moniteur/ \FP-1081C />
(5T)
Enregistreur à cassettesd
Ecran vert f ^ g(FP-1001) FP-1000/1100 du commerce
2) Système couleur
able moniteur,
*Cable MT (FP-1084CMC)
'FP-1082C
Ecran couleur
(FP-1002/1003) FP-1000/1100
Enregistreur à cassettesdu commerce
(2) Applications scientifiques
1) Système de calcul scientifique
. Câble (FP-1081C)
Ecran vert
(FP-1001)
ACâble MT (FP-1084CMC)
FP-1000/1100
^Câble (FP-1085PRC)
Mini-traceur/imprimante
(FP-1011PL)
(5~ô) Enregistreur à cassettesdu commerce
Module RAM
(FP-1030)
2) Système de traitement des graphiques
Câble (FP-1082C)
Unité disquettes(FP-1020FD/1021FD)
Ecran couleur
(FP-1002/1003)
FP-1012PR (FP-1O85PRC)
RS-232C
Traceur de courbe X-V (FP-1O35RS)
Coffret d'extension
(FP-1060 I/O)
RS-232C
a
a
a
Digitaliscur
3) Système de mesure/contrôle
Ecran vert
(FP-1001)
Table (FP-1085PRC)
Imprimante de graphique
(FP-1012PR)
(3) Applications commerciales
1) Système standard
(OS spécialisé incorporé)
iModule EP-ROM((FP-103D + EP-ROM
(Fichier de données)
Module C-RAM
(FP-1030)
/%,
, Câble (FP-1081C)
Câble (FP-1085PRC)
Imprimante de graphiques
(FP-1012R)
2) Système spécial de traitement
Unité de disquettes.(FP-1020FD)
Ecran vert
(FP-1001)
Câble (FP-1081C)
às FP-1000/1100
Câble (FP-1085PRC)
Mini-traceur/imprimante
(FP-1011PL)
Module C-RAM(pour programmes) (FP-1030)
Module C-RAM(pour données) (FP-1030)
3) Système tenninal de communication des données
Câble (FP-1083RSC)
Ecran vert
(FP-1001) FP-1000
Câble (FP-1085PRC)
Imprimante de graphiques
(FP-1012PR)
Unité de disquettes(FP-1020FD)
'Contient les protocoles detransmission.
Module FP-ROM
(FP-1031)
(4) Systèmes de fonnation
1) Système de fonnation BASIC (Fonnation au traitement des fichiers également possible)
Câble (FP-1085PRC)
ImprimanteImprimante
(FP-1011PL/1012PR)
Module C-RAM
(FP-1030)
2) Système de fonnation au traitement de l'information (sous CP/M*)
Ecran vert
(FP-1001)
Câble (FP-1081C), . Formation en plusieurs langues
• pour CP/M*
* Câble (FP-1085PRC)
Unité de disquettes(FP-1020FD)
* CP/M est une marque déposée appartenant à Digital Reseaich (U.S.A.)
Imprimante de graphiques(FP-1012PR)
1-3. Noms des composants
Processeur' //_ENVERS
~£§S$r? ®Commutateur- _, . POWERCj) Clavier Sélecteurs de mode
® Borne de miseà la terre
® Câble
d'alimentation
ARRIERE
©Commutateur'
RESET
,© N° 1 d'extension périphérique
/ y (Z) Fente n° 2 d'extension périphérique
—(t>Borne pour enregistreur à cassettes audic
Borne pour écran vert
'& Borne pour écran couleur
'© Connecteur pour imprimante
(1) Clavier
Est utilisé pour introduire les programmes et les données.
(2) Commutateur POWER
II est établi sur ON lorsqu'il est poussé une fois, et sur OFF lorsqu'il est poussé deux fois.
(3) Câble d'alimentation
II faut l'introduire dans une prise de courant alternatif.
(4) Borne de mise à la terre
Elle permet la mise à la terre par le biais d'une tige de mise à la terre ou d'une canalisation
d'eau. D est possible de raccorder les bornes de mise à la terre des autres périphériques sur
cette borne.
(5) Commutateur RESET
II permet de remettre sous tension les circuits internes. Ce commutateur se trouve encastré
dans le panneau arrière afin de l'actionner accidentellement.
(6X7) Connecteurs d'extension n° 1 et n° 2
Us sortent des signaux de bus universels afin d'améliorer les fonctions du système par le rac
cordement d'options telles que des unités de disquettes, des modules CMOSRAM etc. Ces
options peuvent être facilement raccordées en introduisant les modules dans les connecteurs.
(8) Connecteur pour enregistreur à cassettes audio
U est possible de raccorder à ce connecteur un enregistreur ordinaire à cassettes audio afin de
préserver les programmes et les données.
(9) Connecteur pour écran vert
On l'utilise pour raccorder un écran vert (FP-1001).
(10) Connecteur pour écran couleur
On l'utilise pour raccorder un écran couleur à résolution moyenne (FP-1002) ou un écran cou
leur à haute résolution (FP-1003).
(11) Connecteur d'imprimante
On l'utilise pour raccorder une imprimante graphique (FP-1012PR) ou un mini-tracer/impri
mante (FP-1011PL).
(12) Sélecteurs de mode
Ds servent à établir les modes d'exploitation du FP-1000/1100.
CHAPITRE 2. UNÎTES PERIPHERIQUES
2-1. Raccordement des unités périphériques.
Le FP-1000/1100 est un système à éléments qui permet à l'utilisateur de constituer n'importe quel
système.
(1) Déballage
Sortir le système de sa caisse d'emballage. Conserver celle-ci et les autres matériaux pour pou
voir les utiHser lors d'un transport ultérieur.
(2) S'assurer du bon positionnement des sélecteurs de mode
Les sélecteurs de mode se trouve au dos de l'unité. Il y a six sélecteurs et leur positions
déterminent la condition initiale de la configuration de matériel du FP-1000/1100. Vérifier
que les sélecteurs ont été positionnés comme dans le tableau ci-dessus.
EIN
AUS
1 2 3 4 S 6
Noms
Nombre de carac-
1 tères affichés sur
une ligne.
2 Mode d'écran
3 FP-1000/1100
4 Débit CMT
Type d'impri-
5 mante
6 Type de clavier
Signification
ON
80
ECRAN 1
FP-1100
300 baud
FP-1012PR
OFF
40
ECRAN 0
FP-1100
1.200 baud
^^OFF (fixe)
Position de fabrique
FP-1000
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
FP-1100
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
Le mode s'établit lors
que le commutateur
POWER est mis sur ON.
Le mode s'établit lors
que le commutateur
POWER est mis sur ON.
OFF uniquement pour
FP-1000.
OFF pour FP-1000
ON pour FP-1100
Valeur par défaut du
début CMT *
Etabli normalement sur
ON
Etabli sur OFF.
Si le débit n'a pas été spécifié par le programme de l'utilisateur, c'est cette valeur qui est prise en
considération.
(3) Raccordement des périphériques
Au moment de raccorder les périphériques, s'assurer que le commutateur POWER est établi
sur OFF.
10
1) Raccordement de i'ur.ité de visualisation.
Le câble de raccordement de terminal change selon le type d'uunité de visualisation.
Ecran couleur haute résolution ou écran couleur résolution moyenne:
raccordé au connecteur d'écran couleur;
Ecran vert:
raccordé au connecteur d'écran vert.
o o oCOLOR (culcur) BAV (Noir/blanc)
: . Ecran vert (Câble FP-1081C)
/ (Ecran couleur haute résolution
' (Ecran couleur résolution moyenne(Câble FP-1082C)
2) Raccordement du CMT
Raccorder le connecteur de câble du CMT à la borne CMT située à l'arrière de l'appareil.
L'autre extrémité du câble de raccordement est triple. Raccorder chacun de ces câbles aux
bornes d'un enregistreur à cassettes audio:
REMOTE (gris) à la borne REMOTE
MIC (rouge) à la borne d'entrée MIC
EAR (noire) à la borne de sortie EAR
Noter que certains modems d'enregistreurs à cassettes ne peuvent pas être utflisés avec les
ordinateurs de la série FP-1000. Voir la section 2-3 (2).
3) Raccordement de l'imprimante.
Raccorder le connecteur du câble d'imprimante à la borne d'imprimante de l'appareil et le
fixer à l'aide des crochets.
Crochets
Connecteur
Cable d'imprimante'
(FP-1085PRC)
Crochet
4) Raccordement des autres options.
Introduire les options dans les connecteurs n° 1 et n° 2 d'extension. Pour de plus amples
détails, voir le manuel d'instruction relatif à ces options. L'ajout de coffrets d'extension
(FP-1060 I/O) permet de disposer de 8 connecteurs.
11
2-2. Mise au point
En cas de problème avec le système FP-1000/1100, vérifier d'abord les points suivants.
(1) A l'allumage de l'appareil.
Problème
Aucune réaction de
l'écran.
Les caractères sont trop
grands.
Les caractères sont trop
petits.
La couleur reste inchangée
alors qu'il a été spécifié
différentes couleurs.
L'image est déformée
sur les côtés.
L'image bouge verticale
ment.
Les caractères ne peuvent
se distinguer.
Le fait de presser une
touche déclenche un
signal sonore.
L'imprimante "saute".
Point à contrôler
* L'appareil est-il mis sous tension?
* L'écran CRT est-il mis sous tension?
* Le coffret d'extension (s'il en est fait usage) est-il mis sous tension?
* L'unité centrale et la visu sont-elles correctement raccordées?
* Régler le bouton de contrôle de brillance de la visu
* Le module ROM ou le module RAM sont-ils raccordés?
Les déconnecter et mettre l'appareil sous tension.
* Ouvrir le couvercle du connecteur de l'unité de isquettes et mettre
l'appareil sous tension.
* Déconnecter tous les périphériques sauf la visu, puis mettre l'appareil
sous tension.
* Vérifier les sélecteurs de mode qui se trouvent à l'arrière de l'appareil
(voir section 2-1, (2)).
* Même opération que ci-dessus.
* Votre appareil est-il un FP-1000? Dans ce cas, il ne peut pas afficher
de couleur.
* Essayer de spécifier la couleur après avoir introduit SCREEN 0
RETURN.
* Contrôler les sélecteurs de mode à l'arrière de l'appareil (voir section
1-2,(2)).
* Votre visu est-elle en couleur?
* Régler la synchronisation horizontale de la visu.
* Régler la synchronisation verticale de la visu.
* Dans le cas d'une visu couleur à résolution moyenne, introduire
WIDTH 40 RETURN et utiliser le moniteur au mode de 40 caractères.
* Ce n'est pas un problème.
* Pour arrêter le signal sonore, introduire BEEP OFF RETURN.
* Ce n'est pas un problème. Le mouvement de l'imprimante peut être
déclenché par un signal de mise à zéro envoyé par le processeur à l'im
primante.
12
(2) Ecran de visualisation.
Problem
Aucune réaction de
l'écran.
Les caractères s'affichent,
mais les graphiques
(lignes droites, points,
cercles) ne s'affichent
pas.
L'écran reste nomo-
chrome.
Affichage incomplet
dans le mode à 40
caractères.
Point à contrôler
* Pour le FP-1000, introduire COLOR 7,0,7, ORETURN. D est pro
bable que la spécification de couleur du programme soit incorrecte.
* PourleFP-llOO.introduireSCREEN ORETURN. Il est probable que
la cause soit une erreur de mode d'écran ou de spécification de cou
leur.
• Introduire WIDTH 80: DRAW (0,0) - (319,199) RETURN. Il est
probable que la cause soit une erreur de spécification de couleur, inst
ructions VIEW, INIT, SCALE, DRAW, ou PLOT.
* Pour le FP-1000, introduire SCREEN 0 RETURN, puis exécuter les
instructions comme cidessus. D est probable que la cause soit une
erreur dans une spécification SCREEN.
* Introduire SCREEN 0 RETURN et COLOR 4 RETURN. Il est
probable que la cause soit une erreur dans la spécification SCREEN ou
COLOR.
* Introduire WIDTH 40 RETURN.
* Si la touche BREAK a été pressée au cour de CLS (effaçage écran),
l'opération CLS a été arrêtée. Elle est reprise en introduisant WIDTH
40 RETURN.
(3) Saisie au clavier
Problème
La saisie est parfois
invalidée
La touche de fonction
programmable est
inactive.
La touche BREAK
est invalidée.
Point à controller
* La saisie au clavier est invalidée lorsque:
— l'imprimante fonctionne, ou
- l'unité de disquette fonctionne.
• Introduire KEYOFF RETURN.
Les clefs de fonction sont inactives au cours de KEY ON.
* La touche BREAK est invalidée au cours de l'exécution de SYSTEM,
KEYUST.etc...
13
(4) Enregistreur à cassettes
Problème
Le moteur ne se met
pas en marche.
L'enregistrement ne se
fait pas.
La lecture ne se fait pas.
Point à contrôler
• Est-ce que le bouton RECORD/PAYBACK a été correctement en
foncé?
* Est-ce que PAUSE fonctionne correctement?
* Est-ce que la fiche REMOTE a été correctement raccordée?
* Vérifier les batteries de l'enregistreur.
* Est-ce que l'enregistrement a été correctement exécuté?
* Est-ce que le volume d'enregistrement a été établi correctement?
* Est-ce que la fiche MIC a été correctement raccordée?
* Est-ce que les spécifications de la fiche MIC satisfont aux spécifica
tions du FP-1000/1100?
* Est-ce la cassette a été correctement mise en place?
* Vérifier l'état des batteries de l'enregistreur.
* Est-ce que la lecture a été exécutée correctement?
* Est-ce que le volume a été établi correctement?
* Est-ce que la fiche EAR a été correctement raccordée?
* Est-ce que les spécifications de la borne EAR satisfont aux spécifica
tions du FP-1000/1100?
* Est-ce que la bande n'a pas été endommagée?
* Est-ce que le débit a été correctement spécifié? Essayer de modifier
celui-ci.
* Vérifier l'état des batteries.
* Mettre en place une nouvelle cassette et essayer d'enregistrer et de lire.
V^.>v
14
2-3. Normes
(1) Spécifications générales.
Unité centrale
Mémoire
Clavier
Ecran de visualisation
Interface CRT
Interface d'enregistreur
à cassettes
Interface d'imprimante.
Connecteurs d'extension
Alimentation
Consommation
Ambiance
Dimensions
Poids
Unité principale : compatible Z80 A (4 MHz)
Unité secondaire: micro-processeur 8 bit, 1 puce
Mémoire principale: ROM 36 KB, RAM 64 KB
Mémoire secondaire: ROM 8 KB, RAM 48 KB (pour vidéo)
* RAM vidéo 16 KB uniquement pour FP-1000.
Arrangement compatible ASCII (type discret)
Nombre de touches: 95
Type de touches: Caractères alphanumériques et symboles spéciaux (68),
minuscules alphabétiques (26), configurations de
hachurages (63), dix-touches (17), touches de curseur
(4: monter, descendre, vers la droite et vers la gauche),
touches de correction (9), touches de fonctions pro
grammables (10), touche «SHIFT» et autres touches
(10), touche «BREAK» (interruption matérielle, 1),
touches de fonctions de système (10).
Texte : 80 car. x 25 lignes ou
40 car. x 25 lignes.
Graphiques monochrome:
640 x 200 points x 3 images (synthérisation possible d'image) ou
640 x 400 points (utilisant l'entrelacement)
* 640 x 200 uniquement pour le FP-1000.
Graphiques en couleur:
640 x 200 points, 8 couleurs (possibilité de spécifier la couleur pour
chacun).
* La fonction de graphique en couleur n'est pas utilisable avec le FP-
1000.
* II est possible d'afficher simultanément le texte et les graphiques.
CRT couleur: sortie RGB séparé.
CRT vert: sortie de signal vidéo composite.
300/1200 bauds (contrôlable à distance)
* II est possible d'utiliser un enregistreur à cassettes ordinaire.
Interface parallèle à 8 bits conforme aux spécifications Centronics.
Deux connecteurs (extensible à 8 connecteurs au moyen de coffrets
d'extension).
CA 117/220 ou 240V ±10%, 50/60 Hz
49W pour le système (max. 70W).
Température 0 à 40°C, humidité 20 à 85%.
UC: 450(L)x310(P)x85(H)mm
Clavier: 450(L) x 220,5(P) x 71(H) mm,
10,1 kg (système uniquement).
(2) Spécifications de connecteun CMT.
Connecteur MIC Impédance de sortie:
Tension de sortie:
5K
3 m Vp-p
Connecteur EAR Impédance de sortie: 10 KO
Tension max. d'entrée: 10 Vp-p
Connecteur REMOTE CC 24V, 1A max.
16
AVERTISSEMENT
Le présent matériel est garanti conforme aux normes des appareils informatiques de la dasse B, définies
dans le paragraphe J du chapitre 15 des règles FCC. Il n'est autorisé à raccorder à cet ordinateur que les
périphériques (unité d'entrée/sortie d'ordinateur, terminaux, imprimantes, etc..) garantis conformes
aux normes de la dasse B. L'utilisation de l'apparefl avec des périphériques non garantis peut entraîner
l'interférence de réception radio et TV.
Ce matériel produit et fait usage de fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé correctement,
c'est à dire: en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut être à l'origine d'interfé
rence dans la réception radio et télévision. Il a été testé et déterminé conforme aux normes des appa
reils informatiques de classe B définies dans les spécifications du paragraphe J du chapitre 15 des règles
FCC, qui ont été conçues pour protéger raisonnablement contre ces interférences dans une installation
domestique. Toutefois, il n'est pas garanti que de telles interférences n'apparaîtront pas dans une instal
lation en particulier. Il est possible de déterminer si l'apparefl est à l'origine d'interférences radio ou
télévision, en l'allumant et en l'éteignant, il recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces inter
férences par l'une ou l'autre des mesures suivantes:
- changer l'orientation de l'antenne réceptrice,
- déplacer l'ordinateur par rapport au récepteur,
- éloigner l'ordinateur du récepteur,
- brancher l'ordinateur sur une autre prise afin d'avoir l'ordinateur et le récepteur sur des circuits
de branchement différents.
En cas de nécessité, l'utilisateur consultera son concessionnaire ou un technicien expérimenté radio/
télévision pour obtenir leurs conseils.
17