Date post: | 25-Feb-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | artenian420 |
View: | 217 times |
Download: | 0 times |
of 284
7/25/2019 Catalog Flaminia
1/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
2/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
3/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
4/284
La semplicit la soSimplicity is the highest sophistication
7/25/2019 Catalog Flaminia
5/284
[Leonardo Da Vinci]
fisticazione suprema
7/25/2019 Catalog Flaminia
6/284
modellazionescheda tecnica
lidea
Ceramica Flaminia produce da oltre cinquanta anni sanitariin ceramica di alta qualit in collaborazione con alcuni tra ipi prestigiosi designers internazionali.Dallidea iniziale tutte le fasi di sviluppo prodotto, prototipazione
e produzione sono realizzate allinterno dellazienda.La modellazione, a stretto contatto con i progettisti, realizzatamanualmente con la cura tipica della bottega artigianale, incui abili maestri danno vita allidea progettuale.La produzione realizzata completamente in Italia neglistabilimenti di Civita Castellana, mixando fasi industriali chesi avvalgono dei pi sofisticati e moderni impianti produttivied interventi manuali, in cui la perizia degli artigiani determinante.La selezione qualitativa dei prodotti ed il loro stoccaggioavviene nei moderni capannoni costruiti nel rispettodellambiente.Da l i prodotti Flaminia sono pronti a partire per le diversedestinazioni in tutto il mondo.
Efficienza, qualit, ricerca, innovazione fanno di questo marchiouno dei pi prestigiosi testimoni del saper fare Italiano,riconosciuto e stimato dovunque.
FLAMINIA,DAL PROGETTO AL PRODOTTO
7/25/2019 Catalog Flaminia
7/284
colaggiomodellazione
prototipazione
For over fifty years Ceramica Flaminia has been producinghigh quality ceramic sanitaryware, in collaboration with someof the most famous international designers.From the first idea, each step of product development,prototype creation and production are made in its buildings.The modelling is realized using the typical care of artisans by
some skilled men who, working in touch with the designers,give life to the beginning project.The production is completely made in Italy, in the buildingssituated in the district of Civita Castellana, mixing industrialphases, that use the most sophisticated modern productionsystems, and handmade work where the ability of these workmenis determining.The quality selection and the storage of the goods are madein its modern sheds, built in respect of the environment laws,where all Flaminia products are prepared to be shipped.Efficiency, quality, research, innovation make this brand oneof the most prestigious witness of Italian style, known andappreciated all over the world.
FLAMINIA,FROM PROJECT TO PRODUCT
7/25/2019 Catalog Flaminia
8/284
produzione produzione
produzione
Seit mehr als fnfzig Jahren stellt Ceramica Flaminiahochwertige Badkeramik in Kooperation mit den bekanntesteninternationalen Designern her.Ab der ersten Idee werden alle Schritte der Produktentwicklung,
der Prototypenherstellung und der Fertigung in ihrenBetriebsgebuden ausgefhrt. Die Modelle werden mit derblichen handwerklichen Sorgfalt von fachkundigen Leutenangefertigt, die eng mit den Designern zusammenarbeitenund das beginnende Projekt mit Leben erfllen.Die Produktionssttten befinden sich in Italien, im BezirkCivita Castellana. In der industriellen Fertigung werden diemodernsten und fortschrittlichsten Produktionsanlagenund auch Handarbeit eingesetzt, wenn die handwerklicheGeschicklichkeit dieser Fachleute entscheidend ist.Die Flaminia Produkte werden sorgfltig berprft undausgewhlt und in modernen Hallen, die in Einhaltung derUmweltgesetze gebaut worden sind, gelagert und von dortaus versandt.
Effizienz, Qualitt, Forschung und Innovation machen dieseMarke zu einem Aushngeschild fr italienische Badkeramik,die weltweit bekannt und geschtzt ist.
FLAMINIA,VOM PROJEKT ZUM PRODUKT
7/25/2019 Catalog Flaminia
9/284
prodottomagazzino
imballaggio
Cramica Flaminia produit depuis plus de cinquante ans,des sanitaires en cramique de haute qualit, en collaborationavec les plus grands et les plus prestigieux designersinternationaux .De lide initiale toutes les phases de dveloppement produit,ainsi que la production, toutes celles-ci sont ralises lintrieur de lusine.Le modelage, contact troit avec les projeteurs, est raliseavec le plus grand soin digne dune manufacture dorfvrerieartisanale, donnant vie lide initiale.La production est ralise compltement en Italie dans lesusines du district de Civita Castellana, zone industriellemixant les industries les plus sophistiques et modernesaux interventions manuelles dans lesquelles la matrise deces oprateurs est dterminante.La slection qualitative des produits et leur stockage estfait dans le respect de lenvironnement.A partir de la, les produits Flaminia sont prts partir pourles diffrentes destinations dans le monde entier.Efficacit, qualit, recherche, innovation, font de cette marque
un de tmoins les plus prestigieux du savoir faire italien,reconnu et estim de part le monde entier.
FLAMINIA,DU PROJET AU PRODUIT
7/25/2019 Catalog Flaminia
10/284
Acquagrande 2001 Design Plus allISH di Francoforte.
Link 2001 Selezione 19 premio Compasso dOro ADI;
2001 Design Plus allISH di Francoforte.
Twin Column 2001 Selezione del 19 premio Compasso dOro ADI.
Tatami 2002 Segnalazione al premio Comfort & Design Mostra Convegno di Milano;2002 The Best in Bathroom Design della rivista ELLE Decoration UK;2003 Premio Der Innovationspreis Architektur und Technik allISH di Francoforte;2004 Prix du Design alla IDEO BAIN di Parigi;
2004 Selezione 20 premio Compasso dOro ADI.
Io 2005 Design Plus allISH di Francoforte.
Si 2006 Segnalazione al DESIGNPREIS del German Design Council.
Mono 2007 Design Plus allISH di Francoforte. 2007 Best Design Bagno della rivista Gioia Casa.
Water Drop 2007 Design Plus allISH di Francoforte; 2008 Segnalazione al 21 Compasso dOro ADI; 2009 Selezione 1 premio Dino Gavina.
7/25/2019 Catalog Flaminia
11/284
CATALOGO FOTOGRAFICOillustrated catalogue
ACQUAGRANDEALBEROBAMBOO
BRICK, CEST, FRAMEBRIDGE 62COMOCOMPONO SYSTEMDIPEFIFOLDFONTE, FONTANA EFONTE TONDAFORTY6
FRISCOHOOPIO SIKEYLEGGERALINKMIAMIMONO NOKEMINIWASH
MINIWASH E FLYMONOWASHMONOWASH AZNIAGARANUDAONEPLATEROCCHETTOROLLSIMPLE
SPECCHI/MIRRORSSPINSPRINTSTEPTATAMITERRATWINTWIN SPACETWOUNAVOIDVOLOWASHWATER DROP
12
116
110
126130
258
136
40
274
174
46
144
148
168
178
122
54
76
150
214
66
7058
64
86
28
162
232
124
34
152
15890
266
38
106
84
20
94
170
198250
240
74
98
7/25/2019 Catalog Flaminia
12/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
13/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
14/284
ACQUAGRANDE 1997giulio cappelliniroberto palomba
2001 Design Plus allISH di Francoforte.
Limpatto fortemente architettonico ha contraddistinto il lavabo Acquagrandefindalla sua prima presentazione alla mostra culturale di Abitare il Tempo nel 1997;le sue grandi dimensioni e le linee minimali lo hanno reso, in breve tempo, liconadel bagno contemporaneo e del rigore geometrico.
A strong architectural impact has highlighted the Acquagrandewashbasin since its firstappearance during the Abitare il Tempo show in 1997; its large dimensions and minimal lineshave rapidly made it an icon of the new bathroom, of geometrical rigour and of a reneweddomestic living.
Seit seiner ersten Prsentation in der Ausstellung Abitare il Tempo 1997 ist das Waschbeckenein Symbol des modernen Badezimmers. Minimalistisches Design, strenge geometrischeFormen charakterisieren das Modell Acquagrande, das somit die richtige Wahl fr einarchitektonisch modernes Ambiente darstellt.
Un fort impact architectural a mis en vidence le lavabo Acquagrandeds sa premire apparitionau cours de lexposition Abitare il Tempo en 1997; ses grandes dimensions et ses lignesminimales ont rapidement fait de cette collection une icne de la nouvelle salle de bains, dela rigueur gomtrique et dune vie domestique renouvele.
12
7/25/2019 Catalog Flaminia
15/284
Acquagrande 100
13
7/25/2019 Catalog Flaminia
16/284
Acquagrande 60 grafite
14
7/25/2019 Catalog Flaminia
17/284
Acquagrande 100 incasso
Acquagrande 60 incasso
La linea Acquagrandeprevede diverse tipologie di lavabo,appoggio, sospeso, semincasso ed incasso, varie misure efiniture, nonch la possibilit di coordinarlo con la staffaportasciugamani.
The Acquagrandeline is the most complete as it is composed ofbench, wall hung, semi-inset and vanity basins, available invarious sizes and finishes. Among the options of installation,Flaminia offers a supporting towel rail for the wall mounted versions.
Das Acquagrande Sortiment umfasst verschiedene Gren undAusfhrungen von Waschtischen wandhngend oder alsAufsatzwaschtisch montierbar. Als Einrichtungszubehr bietetFlaminia eine Handtuchstange fr die wandmontierten Waschbeckenan.
La collection Acquagrandeest la plus complte car elle est composede meubles, de lavabos suspendus, de lavabos semi encastrs etde vasques, disponibles en plusieurs tailles et finitions.Parmi les options dinstallation, Flaminia propose une querre desoutien pour les versions murales.
15
7/25/2019 Catalog Flaminia
18/284
Acquababy
16
7/25/2019 Catalog Flaminia
19/284
Acqualight
Acquagrande semincasso
I modelli Acquababy e Acqualight, dalle dimensioni piridotte, evidenziano la stessa componente geometricadellAcquagrande: una superproporzione nel micro per chinon vuole mai rinunciare al design.
The smaller sized Acquababyand Acqualightmodels emphasize thesame geometric component as Acquagrande: ultra-micro-proportionsfor those who cannot do without design.
Die kleineren Handwaschbecken wie Acquababy und Acqualightrunden die Acquagrande-Keramik-Serie ab: feine Proportionenfr ein perfektes Baddesign.
Les plus petits modles AcquababyetAcqualightont t crs en suivantla mme composante gomtrique que la collection Acquagrande.
17
7/25/2019 Catalog Flaminia
20/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
21/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
22/284
TWIN ludovica e roberto palomba
La gamma Twin prevede lavabi di matrice cilindrica in due misure e varie tipologie:incasso, semincasso, sottopiano, foro centrale, con piano per la rubinetteria,appoggio e sospesi. Inoltre, grazie alle particolari staffe, frontali o angolari, possibilecreare diverse composizioni.
The Twin range is composed of round basins, in various models and two sizes: vanity, semi-inset,undercounter, with or without tap ledge, bench and wall hung. It is possible to create manydifferent arrangements thanks to the particular wall and corner brackets.
In der Serie Twin gibt es mehrere runde Keramikwaschtische in diversen Ausfhrungenund zwei Gren. Die Twin Set Waschbecken sind als Aufsatzwaschtische, wandhngend,Einbauwaschtische oder Halbeinbauwaschtische erhltlich. Die Befestigungswinkel frWand- und Eckmodelle lassen eine individuelle Badgestaltung zu.
La gamme Twin Set est compose de lavabos ronds, de diffrents modles et en deux tailles: levanit, le semi-encastr, lencastr ; avec ou sans rebord du robinet, avec meuble, ou suspenduau mur. Il est possible de crer beaucoup de dispositions diffrentes grce des fixationsmurales droites ou en querres.
1997
2001 Selezione del 19 premio Compasso dOro ADI.
20
7/25/2019 Catalog Flaminia
23/284
Twin Column
21
7/25/2019 Catalog Flaminia
24/284
Twin Column nero
22
7/25/2019 Catalog Flaminia
25/284
Twin Column nero
Twin Set 42 sospeso
Twin Column, nato per alloggiare il lavabo Twin Set 42cm, uno dei prodotti simbolo della collezione. La sua particolareinstallazione centro stanza la vera innovazione del prodotto.Il Twin Columncoinvolge e domina tutto lo spazio intorno;come una vera e propria fonte domestica diventa il protagonistadellambiente bagno, rompendo tutti gli schemi tradizionalie allontanandosi da unestetica troppo convenzionale.
Twin Column, created for the Twin Set 42cm basin, is a symbolof the collection; the real innovation is the free standing column.Twin Columninvolves and dominates all the space around it; as areal domestic fount it becomes the protagonist of the bathroombreaking away from traditional schemes and conventional aesthetics.
Die fr das 42 cm Twin SetWaschbecken entwickelte Twin Columnist ein Symbol fr eine zeitgenssische Badmbelkollektion; dieechte Innovation ist die freistehende Sule. Twin Columnbeziehtden gesamten umliegenden Raum mit ein und dominiert ihn; alsechter Trinkbrunnen wird sie zur Hauptfigur im Badezimmer, diemit den traditionellen Entwrfen und der konventionellen sthetikbricht.
Les colonnes Twin, cres spcialement pour le lavabo Twin Set42cm, sont un symbole de la collection, la relle innovation estcette colonne libre. La colonne Twindomine tout lespace autourdelle; comme une relle source domestique, elle devient le prota-goniste de la salle de bains, marquant la sparation des schmastraditionnels et conventionnels de lesthtique.
23
7/25/2019 Catalog Flaminia
26/284
Twin Set 52 appoggio
24
7/25/2019 Catalog Flaminia
27/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
28/284
Twin Set 52 semincasso
26
7/25/2019 Catalog Flaminia
29/284
Mini Twin sospesoMini Twin appoggio
Mini Twin angolo
La serie completata da alcuni piccoli bacini, i Mini Twin,ideali per larredo degli spazi pi piccoli e delle diverse esigenzedi installazione; sono infatti disponibili le versioni dappoggio,sospese e ad angolo.
The range is completed by a few small basins, Mini Twin, ideal forsmall spaces, they are available in three versions: bench, cornerand wall hung.
Das Sortiment wird durch die kleineren Mini Twin Waschtische
vervollstndigt, die sich fr kleine Rume eignen. Auch sie sind indrei Ausfhrungen erhltlich: als Aufsatzwaschtisch, freistehendoder wandhngend.
La gamme est complte par quelques petits lavabos, le MiniTwin, idal pour les petits espaces, ils sont disponibles en troisversions: poser, suspendre, et suspendre en angle.
27
7/25/2019 Catalog Flaminia
30/284
ludovica e roberto palomba
Nuda una linea di lavabi la cui forma geometrica non pi rigorosa ma diventapura, sensuale, coniugata al femminile. Con Nudala ricerca si sposta verso lineepi morbide e sinuose.
Nudais a range of basins with a geometrical shape but without a rigid definition. Pure andsensual it emphasizes the female form. With Nudaour research is moving towards softer andmore sinuous lines.
Eine Waschbeckenserie mit einer geometrischen Form ohne starre Definition, sondern
puristisch und sinnlich, mit abgerundeten Formen. Mit Nudarichtet sich unsere Forschungheutzutage auf weichere Linien.
Nudaest une gamme de lavabos avec une forme gomtrique sans rigidit, mais pure etsensuelle mettant laccent sur la forme fminine.
NUDA 2002
28
7/25/2019 Catalog Flaminia
31/284
Nuda 85 piano rubinetteria
29
7/25/2019 Catalog Flaminia
32/284
Nuda 95
Nuda 60
30
7/25/2019 Catalog Flaminia
33/284
Nuda 95
Nuda 60
Caratterizzati da ampi bacini e disponibili in tre misure, conpiano rubinetteria o foro centrale, i lavabi Nudapossonoessere ambientati in coppia, sospesi oppure in appoggio,ideali per le composizioni di mobili e panche di CeramicaFlaminia.
Characterised by wide basins and available in three different sizes,with or without a tap ledge, the Nudabasins can be installed inpairs, wall hung or bench and are ideal with Ceramica Flaminiastops and bathroom furniture.
Diese raffinierten Waschbecken sind in drei verschiedenen Grenmit oder ohne Armaturenbank erhltlich. Die NudaWaschbeckenknnen paarweise an der Wand hngend oder als Waschtischeingebaut werden und sind ideal fr Waschtische und Badkomponentenvon Ceramica Flaminia.
Caractrise par des lavabos judicieux et disponible en trois taillesdiffrentes, avec ou sans le rebord du robinet, les lavabos Nudapeuvent tre installs par paire, suspendus ou bien sur un meuble.
31
7/25/2019 Catalog Flaminia
34/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
35/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
36/284
nendo
Il lavabo Roll, realizzato in ceramica e ricorda un foglio di carta arrotolato su sestesso. Questo lavabo, pensato per essere appoggiato su un piano, non un semplicecontenitore ma un argine.Anche Roll, come tutte le creazioni delloriginale team di designer nipponici guidatidal trentunenne Oki Sato, il prodotto di una creativit eclettica e geniale, chenon tralascia mai laspetto funzionale degli oggetti. La linea comprende due lavabi:tondo cm 44 e ovale cm 56.
The Rollceramic wash basin resembles a coiled paper ribbon acting more as a boundaryconfining its water than as an actual basin.Roll, as all the creations of the original team of Japanese designers lead by the thirty-twoyear old Oki Sato, is the result of an eclectic and ingenious creativity that does not overlookthe functional aspect of the objects. The line includes two basins: round 44 cm and oval 56 cm.
Das RollKeramikwaschbecken erinnert mehr an ein aufgerolltes Stck Papier als an einWaschbecken.Das Waschbecken Rollund alle anderen Kreationen des vom zweiunddreiig Jahre alten OkiSato angefhrten japanischen Designerteams sind das Ergebnis einer eklektischen und genialenKreativitt, die ber den funktionellen Aspekt der Gegenstnde nicht hinwegsieht. Die Seriebesteht aus zwei Waschbecken: rund 44 cm und oval 56 cm.
Les lavabos en cramiques Roll ressemblent un ruban enroul de papier agissant pluscomme une frontire limitant leau qu un lavabo classique.La Roll, comme toutes les crations de loriginal quipe de designer Japonais dirig par Oki
Sato, g de trente-deux ans, est le rsultat dune crativit clectique, et ingnieuse quinoublie pas laspect fonctionnel du lavabo. La ligne Rollinclut deux lavabos dans les dimensionssuivantes: Rond de 44 cm, et Ovale de 56 cm.
ROLL 2010
34
7/25/2019 Catalog Flaminia
37/284
Roll 44
35
7/25/2019 Catalog Flaminia
38/284
Roll 56
Roll 56
36
7/25/2019 Catalog Flaminia
39/284
Roll 44 grafite
37
7/25/2019 Catalog Flaminia
40/284
ludovica e roberto palomba
Steprappresenta lelemento fuoriscala del bagno Flaminia, un oggetto autonomola cui sensualit contenuta da una forte geometrizzazione.
Stepis the extra-large element of the Flaminia bathroom. Sensuality contained by a stronggeometrical form for an independent basin.
Stepist das berdimensional groe Waschbecken der Flaminia Badkeramik. Das Waschbeckensetzt mit einer sinnlichen geometrischen Form starke Akzente beim Baddesign.
La collection Stepreprsente llment extra-large de la salle de bains Flaminia, un lavaboindpendant dont la sensualit est contenue par une forte forme gomtrique.
STEP 2003
38
7/25/2019 Catalog Flaminia
41/284
Step
39
7/25/2019 Catalog Flaminia
42/284
flaminia design team
Dip un lavabo che enfatizza il bacino. Infatti sia nella versione con piano rubinet-teria sia in quella foro centrale, questo lavabo caratterizzato da unaltezza che dimportanza al materiale ceramico.
Dipis a basin that emphasizes the shape. In fact, both the tap ledge and center drain modelare characterised by their height, enhancing the importance of the ceramic material.
Durch die Hhe der Armaturenbank und den mittigen Ablauf wird die Form desDipWaschbeckensstark betont und somit kommt die Bedeutung des Keramikmaterials richtig zur Geltung.
Le Dipest un lavabo qui souligne les formes. En effet, le rebord du robinet et le modledvacuation deau se caractrisent la fois par leur hauteur, mais aussi par le renforcementdes matriaux en cramique.
DIP 2005
40
7/25/2019 Catalog Flaminia
43/284
Dip 62 piano rubinetteria
41
7/25/2019 Catalog Flaminia
44/284
Dip 62 foro centrale
Dip 62 foro centrale
42
7/25/2019 Catalog Flaminia
45/284
Dip 62 piano rubinetteria
43
7/25/2019 Catalog Flaminia
46/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
47/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
48/284
FONTE, FONTANAE FONTE TONDA
giulio cappellini
Fonte un lavabo circolare di dimensioni generose da posizionare in centro stanzaoppure accostato a parete. Fonteriprende limmagine sedimentata nella nostramemoria dei vecchi fonti battesimali o delle fontane da giardino dell 800.Il tutto giocato sulle proporzioni, una profonda conca sostenuta da una colonnacentrale. Gli spessori della ceramica sono importanti, ingentiliti da bordi arrotondati.Una particolare attenzione stata rivolta alluso della ceramica, riletta con nuovetextures e nuove coloriture.
Fonte, a round washbasin with large dimensions that can be placed in the middle of a room ornear the wall, recalls the old Christian font or the garden fountains of 1800.It is characterized by the particular proportions of its deep basin and the central pedestal,the great thickness of the ceramic softened by the rounded borders and new textures andfinishes.
Fonteist ein rundes Waschbecken, das in der Mitte eines Raumes oder an der Wand platziertwerden kann. Es erinnert an ein Taufbecken oder an Brunnen in Grten um 1800.Fontezeichnet sich durch die besonderen Mae seines tiefen Waschbeckens und den zentralenSockel aus sowie durch die hohe Materialstrke der Keramik, die durch die runden Rnderund die neuen Materialien und Lackierungen abgemildert wird.
Le Fonteest un lavabo rond avec de grandes dimensions qui peut tre plac au milieu dunepice ronde ou prs des murs.Elle est caractrise par des proportions particulires comme son lavabo profond et le pylnecentral, une grande paisseur de cramique adoucie par des bords arrondis.
2008
46
7/25/2019 Catalog Flaminia
49/284
Fonte
47
7/25/2019 Catalog Flaminia
50/284
48
7/25/2019 Catalog Flaminia
51/284
49
7/25/2019 Catalog Flaminia
52/284
Fonte
Fonte 50 Il lavabo Fonteviene ora proposto anche in una dimensionepi ridotta, mantenendo inalterate le linee e la classicitdel modello base. Fonte 50esiste nella sola versione daappoggio e pu essere montato sulle varie panche dellaCollezione Flaminia.Fonte Tonda un lavabo da appoggio caratterizzato dallalinea a conca tonda nella base che si ovalizza nella supericiesuperiore. Il taglio netto degli spigoli conferisce grandemodernit a questo elemento.
Fontewashbasin is now presented in a smaller size but with the sameclassic shape and proportion of the first model. Fonte 50is producedonly in the bench version and it can be mounted on the various benches
of the Flaminia Collections.Fonte Tondais a bench basin round at the base and oval at the top. Thecorners disappear to give a very modern look to this element.
Das FonteWaschbecken prsentiert sich jetzt in kleinerem Format,aber mit der gleichen klassischen Form und Proportion wie das ersteModell.Fonte 50wird nur als Aufsatzwaschbecken produziert und es kann mitmehreren Waschtischen der Flaminia Badkollektion kombiniert werden.Das Aufsatzwaschbecken Fonte Tondaist an der Unterseite rund undan der Oberseite oval. Diese Rundungen verleihen diesem Badelementein modernes Design.
Les lavabos Fonte sont maintenant prsents dans de plus petitesdimensions, mais avec la mme forme classique et proportion que lepremier modle.Fonte 50est produit uniquement dans la version meuble, et il peut-treinstall sur les diffrents modles de meubles de la collection Flaminia.Fonte Tondaest un lavabo poser dont la ligne est ronde la base, puisdevient ovale en haut. Les angles disparaissent pour donner un looktrs moderne cet lment.
50
7/25/2019 Catalog Flaminia
53/284
Fonte Tonda antracite
51
7/25/2019 Catalog Flaminia
54/284
Fontana tenda doccia
52
7/25/2019 Catalog Flaminia
55/284
Fontana nero
Fontana
Fontana un grande recipiente di forma circolare che assolvealla funzione di vasca e di doccia; di altezza inedita, realizzatain pietraluce. Il forte spessore e gli angoli arrotondati larendono particolarmente piacevole e confortevole.Fontana completata da un sistema di tende in materialeidrorepellente, sorretta da una struttura telescopica in acciaioinox lucidato.
Fontanais a huge round basin with an unusual height it is realizedin pietraluce, combining the function of a bath-tub and a showertray. The great thickness and rounded corners give it an appealingcomfortable look. Fontana is completed by a waterproof curtainsupported by a telescopic rail in polished stainless steel.
Fontanaist eine gro dimensionierte, kreisrunde Duschwanne vonungewhnlicher Hhe aus Pietraluce, die die Funktionen einerBadewanne und Duschwanne kombiniert. Die Dickwandigkeit unddie sanften Abrundungen verleihen der Duschwanne einansprechendes komfortables Aussehen. Die Duschwanne wirdjetzt durch einen wasserdichten Vorhang an einem Teleskopringaus poliertem Edelstahl ergnzt.
Fontanaest un trs gros receveur de douche rond, avec une hauteurinhabituelle. Il est ralis en pitraluce et peut servir de douchecomme dune baignoire.Sa grande paisseur et ses angles arrondis lui donnent un regardagrable. Elle est complte par un rideau impermable soutenupar une structure en Acier Inoxydable poli.
53
7/25/2019 Catalog Flaminia
56/284
gilda borgnini
Luomo nel nostro mondo frenetico, sottoposto a pressione e a stress quotidiano,viene sempre pi privato della sua dimensione naturale di equilibrio e benesserefisico e spirituale. Pochi sono i luoghi dove pu ritrovare se stesso e il proprio iointeriore: uno di questi la stanza da bagno, eletta spazio di raccoglimento eritempramento. Nella vasca Leggera luomo pu ritrovare la propria dimensionee unicit liberandosi della pesantezza del quotidiano. Leggera una vasca-docciadalle ampie dimensioni. Lidea progettuale prende spunto dalla piega di un fazzolettotirato per i suoi lembi come per avvolgere il contenuto.
In todays frantic world, people are subject to daily stress and pressure and deprived of theirnatural physical and spiritual balance. There are very few places where one can restore. Oneof them is the bathroom, a space dedicated to silence and relax. In the Leggerabath-tub youcan free yourself from the weight of your daily routine. Leggerais a shower-tub with importantdimensions. The basic idea of this project recalls the image of a folded tissue holding water.
In der heutigen hektischen Zeit ist man tglichem Stress und Druck ausgesetzt und dabeiverliert man das natrliche krperliche und seelische Gleichgewicht. Einer der wenigenPltze zum Entspannen ist das Badezimmer, ein Raum der Ruhe und der Entspannung. Inder LeggeraDuschwanne fllt der tgliche Druck von Ihnen ab. Leggera ist eine Duschwannemit groen Maen und leicht anmutenden Formen, die an ein gefaltetes, mit Wasser geflltesTuch erinnern.
Les personnes vivant dans ce monde frntique ont perdu leur quilibre naturel, leur esprit etleur bien-tre intrieur, cause du stress quotidien et de la pression. Il y a tellement dendroit
o vous pourrez vous reposer, lun deux est la salle de bain, un espace ddi au silence et la dtente. Couch dans la baignoire Leggera, ltre humain deviendra libre du poids de laroutine quotidienne. La Leggeraest une baignoire-douche avec dimportantes dimensions.Lide principale de ce projet rappelle limage dun tissu flottant sur leau.
LEGGERA 2007
54
7/25/2019 Catalog Flaminia
57/284
leggera
55
7/25/2019 Catalog Flaminia
58/284
56
7/25/2019 Catalog Flaminia
59/284
57
7/25/2019 Catalog Flaminia
60/284
giulio cappellini
Monowash un lavabo a colonna realizzato in un unico blocco di ceramica. La formadella vasca, quadrata con angoli smussati, e della colonna, leggermente ristrettaverso il basso, ne fanno un elemento dalla geometria precisa ma dalle forme morbide.Un elemento particolare lo spessore del materiale, ridotto al minimo perraggiungere il massimo delle possibilit espressive della ceramica. Unaltrasfida di Flaminia alluso sempre pi tecnico della materia.
Monowashis a basin created from one ceramic block. The square shape of the basin with itsrounded corners and the pedestal, slightly smaller at the base, make it a precise geometric
elev to obtain the most. Another goal reached by Flaminia.
Der Flaminia Waschtisch Monowash ist ein aus einem einzigen Keramikblock realisierterSulenwaschtisch. Die Innenform des Beckens ist quadratisch mit abgerundeten Ecken unddas Becken bildet zusammen mit der nach unten leicht schmler werdenden Sule einegeometrische Form mit weichen Konturen.
La Monowashest un lavabo cr partir dun bloc de cramique. La forme carre du lavaboavec ses angles arrondis et le pidestal, lgrement plus petit la base, en fait un lmentgomtrique prcis avec un doux regard. La particularit est lpaisseur de la cramique,rduite au minimum pour obtenir le meilleur rsultat.Un nouvel objectif atteint par Flaminia.
MONOWASH 2005
58
7/25/2019 Catalog Flaminia
61/284
Monowash
59
7/25/2019 Catalog Flaminia
62/284
Monowash a parete
Monowash freestanding
Monowash un lavabo versatile, pu essere infattiinstallato sia a centro stanza che accostato alla parete.Il suo volume compatto e lineare si presta ad essereproposto anche in tutti i vari colori ceramici che Flaminiaproduce.
Monowashis a versatile basin. In fact it can be installed freestanding or to the wall. Thanks to Its linear and compact volumeit can be produced in all of the Flaminia colours.
Monowashist ein vielseitiges Becken, da es freistehend oderan der Wand platziert werden kann.Wegen seines linearen und kompakten Volumens kann es inallen Flaminia Farben produziert werden.
La Monowashest un lavabo polyvalent. En effet, il peut treinstall dans une position libre, ou suspendu au mur. Grce son volume linaire et compact, il peut tre produit danstoutes les couleurs de Flaminia.
60
7/25/2019 Catalog Flaminia
63/284
Monowash a parete grafite
61
7/25/2019 Catalog Flaminia
64/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
65/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
66/284
alessandro mendini
Alessandro Mendini uno dei massimi esponenti del design e dellarchitetturacontemporanea. Il decoro sempre stato alla base dei suoi progetti rendendolimagici e sorprendenti, mai banali. AZ un intervento di decoro di grande impattovisivo che d una nuova ed inedita immagine al lavabo Monowashdisegnato daGiulio Cappellini.
Alessandro Mendini is one of the major exponents in design and contemporary architecture.Dcor has always been at the base of his projects making them surprisingly magical, neverbanal. AZ is a dcor resulting in a new and unedited version of the Monowashbasin by Giulio
Cappellini.
Alessandro Mendini ist einer der grten Vertreter des Designs und der zeitgenssischenArchitektur. Dekor bildete immer die Grundlage seiner berraschenden, nie trivialen Entwrfe.AZ ist ein Dekor, das mit einer neuen und unverffentlichten Ausfhrung des MonowashWaschbeckens von Giulio Cappellini endet.
Alessandro Mendini est un des exposants majeurs dans la conception et larchitecturecontemporaine. Le dcor a toujours t la motivation principale de ses projets les faisantdevenir tonnamment magique, et jamais banal. La collection AZest un dcor aboutissant une version nouvelle et indite du lavabo Monowashcr par Giulio Cappellini.
MONOWASH AZ 2010
64
7/25/2019 Catalog Flaminia
67/284
Monowash AZ
65
7/25/2019 Catalog Flaminia
68/284
giulio cappellini
Miniwash una collezione di lavabi di piccole dimensioni da posizionare a pareteo in appoggio.Le sue forme, quadrata o rettangolare, ingentilite dagli angoli arrotondati lo rendonoaccattivante alla vista e di facile uso e manutenzione. Una particolare attenzione si rivolta agli spessori della ceramica, ridotti al minimo proprio per determinarneun oggetto di grande qualit estetica.
Miniwashis a new collection of basins, bench and wall hung. The rounded corners lightenthe square or rectangular shape of these basins, giving them an appealing look. Particular
attention is given to the thickness of the ceramic, reduced to the minimum so to determine aproduct of aesthetical quality, and to the finishes.
Miniwashist eine neue Waschtischserie bestehend aus Aufsatzwaschtischen und wandhngendenWaschtischen kleiner Dimensionen. Die quadratischen und rechteckigen Formen derMiniwash-Waschtische ergeben durch die abgerundeten Ecken und die geringe Strke derKeramik sthetisch, hochwertige Badeinrichtungsobjekte.
La Miniwashest une collection de lavabos, poser ou suspendus, caractrise par de petitesdimensions qui vous permettront de les places mme dans des espaces limits, sans pourautant compromettre le design.
MINIWASH 2005
66
7/25/2019 Catalog Flaminia
69/284
Miniwash 40 grigio lava
67
7/25/2019 Catalog Flaminia
70/284
Miniwash 40
Miniwash 25
I lavabi Miniwash 40e Miniwash 48possono essere installatia parete utilizzando una staffa di supporto cromata.
Both Miniwash 40and Miniwash 48basins can be wall mountedsupported by a chrome fixing bracket.
Die Miniwash 40und Miniwash 48Waschbecken knnen mit einemWand-Waschtischmischer chrom kombiniert werden.
Les deux lavabos Miniwash 40etMiniwash 48, peuvent tre suspendus
au mur par des querres de fixations chromes.
68
7/25/2019 Catalog Flaminia
71/284
Miniwash 40 grigio
69
7/25/2019 Catalog Flaminia
72/284
flaminia design team
Fly un nuovo sistema di mensole in cristallo extralight bianco e nero, realizzabilisu misura, a cui possono essere fissati i lavabi sottopiano Miniwashnel formatoquadrato o rettangolare.
Flyis a new system of black or white extra-light customized crystal tops, suitable for both therectangular and square Miniwashunder counter basins.
Fly ist ein neues leichtes System schwarzer oder weier Glaswaschtische fr rechteckigeundquadratische MiniwashEinbauwaschbecken.
La ligne Flyest une nouvelle collection de plans pour les vasques coller. Elle est originalepar sa couleur noire ou blanche extra-claire, personnalise par des cristaux au sommet, elleest approprie pour lensemble des vasques rectangulaires et carrs de la ligne Miniwash.
MINIWASH E FLY 2009
70
7/25/2019 Catalog Flaminia
73/284
Fly bianco Miniwash 40 sottopiano
71
7/25/2019 Catalog Flaminia
74/284
I lavabi Miniwashsottopiano mantengono le caratteristichedi quelli da appoggio, dove spessori ridotti ed angoliarrotondati li distinguono dalla classica ceramica. Sonosmaltati anche esternamente, anche per essere installatia vista, come nel caso dellabbinamento con i piani Fly.
The Miniwashundercounter basins maintain the characteristicsof the bench models. Their reduced thickness and rounded cornersdifferentiate them from classical ceramics. They are also glazedexternally, convenient for installations, such as the Flytop, wherethe belly of the basin can be seen.
Die Einbauwaschbecken der Serie Miniwashbesitzen die Eigenschaftender Aufsatzwaschbecken, whrend sie sich durch ihre reduzierteDicke und die abgerundeten Kanten von der klassischen Keramikunterscheiden. Dazu sind sie auen glasiert und erlauben soauch die Installation als Aufsatzwaschbecken, wie im Falle einerZusammenstellung mit den Waschtischplatten der Serie Fly.
Les vasques Miniwasha coller par le dessous, sous plan. Ont unepaisseur rduite et des coins arrondis, ces caracteristiques lesdiffrencient de la cramique classique. Elles sont aussi vitrifieesexterieurement et interieurement sur les 4 cotes, ce qui les rendsesthetiquement plus belles lorsque elles sont visiblent. Associeesau plan en verre Flyleur brillance est l une des plus pure.
Fly bianco Miniwash 40 sottopiano
72
7/25/2019 Catalog Flaminia
75/284
Fly nero Miniwash 48 sottopiano
73
7/25/2019 Catalog Flaminia
76/284
giulio cappellini
Dalla famiglia Miniwash e Monowash nasce Wash, una vasca dalle dimensionicontenute e dal massimo comfort, grazie alla parete di fondo particolarmenteinclinata. Anche questa vasca realizzata in Pietraluce bianca, materiale di grandesolidit e di facile manutenzione.
Wash, from the Miniwashand Monowashfamily, is a bath-tub of moderate dimensions and,thanks to its particularly inclined internal shape, maximum in comfort. It is produced inPietraluce, a very solid material that is also very easy to clean.
Wash, aus der Miniwash und Monowash Waschbeckenserie hervorgegangen, ist einednnwandige, kleinformatige Badewanne mit einer besonderen abgeschrgten Innenausformung,die wirklichen Komfort verspricht. Auch diese Badewanne ist aus Pietraluce, einemwiderstandsfhigen Verbundmaterial, das sich leicht pflegen lsst.
La Wash, sinspirant des lavabos Monowashet Miniwash, est une baignoire caractrise pardes paisseurs et dimensions rduites et par sa forme intrieure particulirement incline,ce qui donne un rel confort. Cette baignoire est produite en pietraluce, un matriau trssolide avec un entretien simple.
WASH 2005
74
7/25/2019 Catalog Flaminia
77/284
Wash
75
7/25/2019 Catalog Flaminia
78/284
LINKgiulio cappelliniroberto palomba
Link: una rivoluzione tipologica. I wc e bidet in commercio sono generalmenteappartenenti ad una serie e si combinano difficilmente con altri lavabi; i pezzi Linkal contrario sono progetti autonomi, dal design puro e neutrale, che ne consentelabbinamento non solo con gli altri prodotti Flaminia, ma anche un facile inserimentoin tutte le ambientazioni contemporanee offerte dal mercato. Lintento quello diproporre uno strumento innovativo che sia al tempo stesso funzionale ed elementodarredo per il bagno.
Link: a revolutionary model. The wcs and bidets of the market are generally limited to sets andrarely match; the Linkpieces, on the contrary, are independently created. The pure and neutralline easily fits into all contemporary surroundings. The idea is to offer an innovative but functionalelement for the bathroom.
Link: ein revolutionres Modell. WC und Bidet werden im Allgemeinen an das Design desWaschtisches angepasst; das LinkWC und das Link Bidet haben sich dagegen als selbststndigeWC/Bidet-Serie durchgesetzt. Das klare und geradlinige Design fgt sich problemlos in allezeitgenssischen Ambiente ein. Es geht darum, ein innovatives aber funktionelles Element frdas Badezimmer zu liefern.
Link: Un modle rvolutionnaire. Les WC et bidets du march sont gnralement limits desensembles et ne correspondent rarement aux attentes, au contraire, les lments de la collectionLinksont crs de faon indpendante. La ligne pure et neutre sintgre facilement dans tousles environnements contemporains. Lide est doffrir un lment novateur, mais fonctionnelpour la salle de bains.
1999
2001 Selezione 19 premio Compasso dOro ADI2001 Design Plus allISH di Francoforte.
76
7/25/2019 Catalog Flaminia
79/284
Mini Link
77
7/25/2019 Catalog Flaminia
80/284
Link grafite
Link latte
78
7/25/2019 Catalog Flaminia
81/284
Link grigio lava
79
7/25/2019 Catalog Flaminia
82/284
Mini Link
Mini Link
Mini Link una versione del Linksospeso, di dimensioni picontenute per soddisfare anche gli ambienti extra-small,consente con la base in acciaio, lucido o satinato, di poteressere montato anche in appoggio e quindi avere sia scaricoa terra che a parete.
Mini Link is a version of the wall hung Linkof smaller dimensionssatisfying even extra-small settings and through the adaption of thechrome base in polished or mat steel, it can become back to wall.
Mini Link ist das kleinere Link Wandmodell, das auch inkleinere Badezimmer eingebaut werden kann. Durch den Austauschder Chrom-Standsule gegen eine Sule aus poliertem odergebrstetem Stahl kann sie zu einem Wandmodell umgewandeltwerden.
Mini Link: Une nouvelle version du suspendu Link, avec de pluspetites dimensions pour satisfaire les espaces les plus restreints, etgrce ladaptation de la base chrom en acier poli ou opaque, peutdevenir une version au sol.
80
7/25/2019 Catalog Flaminia
83/284
Mini Link
81
7/25/2019 Catalog Flaminia
84/284
Link Back to Wall
Link Back to Wall grigio lava
Alla fortunata serie Linksi aggiunge la versione back towall, anchessa progettata con la logica di linea decostruitache ha decretato il successo internazionale del modellosospeso. Essa presenta le stesse caratteristiche estetichema la nuova installazione ne completa la gamma.
The back to wall version joins the lucky Link range, designedwith the same logic that has made the wall hung model an internationalsuccess. It presents the same characteristics but with a back towall installation.
Das Wandmodell erweitert das LinkSortiment, das in der gleichenLogik entwickelt worden ist, die das Standmodell zu eineminternationalen Erfolg machte. Es weist die gleichen Merkmaleauf, wird aber an der Wand aufgehngt.
Le modle suspendu se joint la gamme Link, conu avec lamme logique qui a fait delle un succs international.Il prsente les mmes caractristiques mais avec une installationsuspendue.
82
7/25/2019 Catalog Flaminia
85/284
Link Back to Wall antracite
83
7/25/2019 Catalog Flaminia
86/284
TERRA ludovica e roberto palomba
Per chi non vuole rinunciare a delle forme pi tradizionali, Flaminia propone Terra:vaso e bidet in appoggio.La fascia alta che arriva fino al pavimento e si congiunge con il muro crea leffettodi una geometria semplice, pulita, perfetta. Anche i sanitari Terra sono lontanidallormai obsoleto concetto di serie e quindi liberamente abbinabili al resto dellaproduzione Flaminia, per un bagno decostruito e contemporaneo.
For those who do not want to compromise the most traditional shapes, Flaminia proposesTerra: back to wall wc and bidet.
The linear and clean shape of this product, from floor to wall, creates an appealling geometricaleffect. Terrais far from the set concept and therefore can easily match the rest of the Flaminiaproduction, creating a deconstructed and contemporary bathroom.
Fr diejenigen, die eher traditionelle Formen bevorzugen, bietet Flaminia Terra an:bodenstehender WC und Bidet.Die geradlinige und wohlproportionierte Form dieses Produkts vom Boden zur Wand erzeugteinen ansprechenden geometrischen Effekt. Wie alle anderen selbststndigen Keramikprodukte istTerraein neuartiges Konzept und kann deshalb problemlos mit anderen Flaminia Badmbelnkombiniert werden, wodurch ein ausbaufhiges und zeitgenssisches Badezimmer entsteht.
Pour qui ne veut pas compromettre les formes les plus traditionnelles, Flaminia propose lagamme Terra: Des Wc et bidets suspendus.La forme linaire et propre de ce produit, du sol au mur, crer un effet dappels gomtriques.Le Terraest loin du concept de collection et peut donc facilement correspondre avec le restede la collection Flaminia, pour crer une salle de bain dconstruite et contemporaine.
2003
84
7/25/2019 Catalog Flaminia
87/284
Terra
85
7/25/2019 Catalog Flaminia
88/284
NIAGARA 2005 flaminia design team
Niagara, presentata per la prima volta in occasione de Il salone del mobile di Milano2005, nasce dalla volont di Flaminia di proporre sul mercato una cassetta di scaricoin ceramica originale, da abbinare ai vasi Link Back To Walle Terra, e che fossein grado di sostituire il tradizionale monoblocco. Inoltre la linea si arricchisce diun elemento da accostare ai bidet delle due serie; il nuovo complemento Niagara,oltre a riprendere la linea pura ed essenziale della cassetta, prevede un vano portaoggetti che rende il prodotto non solo pratico e funzionale, ma soprattutto elegantee raffinato.
Niagara, presented for the first time in Milan on the occasion of the Salone del Mobile exhibitionin 2005, was designed by Flaminia to offer an original ceramic flushing cistern to the market.This new product is a valid substitute of the traditional monobloc cistern, matching Link BackTo Walland Terrawcs. The line is completed by an element that suits the bidets of the two series;Niagarapanel shows the same pure and essencial shape of the cistern while containing auseful, elegant and above all refined shelf.
Das Splkastenmodell Niagara, das in Mailand anlsslich der Mbelmesse Salone del Mobile2005 zum ersten Mal prsentiert wurde, wurde von Flaminia in der Absicht entwickelt, eineinzigartiges Keramiksplkastensystem fr den Renovierungsmarkt anzubieten, das frdie bodenstehenden WC-Modelle Linkund Terrageeignet ist. Das Sortiment wird durch einElement fr die Bidets beider Serien ergnzt; die NiagaraWandabdeckung hat die gleichenreinen und essentiellen Linien wie der Splkasten und sie nimmt auerdem eine praktischeund funktionelle Ablage auf, die elegant und zugleich edel wirkt.
Le Niagara, prsent pour la premire fois Milan, loccasion du salon du mobilier en 2005,a t dsign par Flaminia pour offrir un rservoir deau original en cramique. Ce nouveauproduit est un remplaant valable des rservoirs traditionnels monobloc, il cr une liaisonentre les cuvettes Linket Terra. La ligne est complte par une plaque en cramique pourconvenir aux deux bidets Linket Terra. La ligne Niagaragarde la mme forme pure et essentielledu rservoir, et est quip dune tagre utile, lgante, et par-dessus tout, raffine.
86
7/25/2019 Catalog Flaminia
89/284
Niagara e Terra
87
7/25/2019 Catalog Flaminia
90/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
91/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
92/284
SPIN ludovica e roberto palomba
Anche questa linea di sanitari sospesi ricalca la filosofia Flaminia. Infatti tutti iprodotti Flaminia sono studiati per essere elementi singoli, che si combinano traloro seguendo i gusti di ognuno. Amiamo pensare che colui che si riconosce nellanostra produzione sia evoluto e quindi capace di scegliere da solo i vari elementidel proprio bagno. Un po arredi, un po componenti per larchitettura: anche lalinea Spinnon presenta fissaggi a vista per garantire unestetica morbida, senzainutili barriere visive, garantendo comunque la massima funzionalit.
Even this wall hung series retraces the Flaminia philosophy. In fact all Flaminia products are
conceived as single elements that can be adapted according to ones taste. We believe ourclientel to be refined and discerning therefore capable of choosing bathroom elements. A bitfurniture and a bit architectural components: even the Spinline hides all fixtures for a softand harmonious look, guaranteeing maximum functionality.
Auch diese wandhngende Serie verfolgt die Philosophie der Selbststndigkeit. In der Tatwerden alle Flaminia Produkte als Einzelelemente wahrgenommen, die nach jedermannsGeschmack angepasst werden knnen. Anspruchsvolle Kunden knnen mit einer Auswahledler Badmbel ihr Badezimmer exklusiv gestalten. Badmbel und zugleich architektonischeKomponente: die verdeckten Montagevorrichtungen verleihen der Spin Keramikserie einesanfte harmonische Optik und garantieren doch eine maximale Funktionalitt.
Mme cette srie de sanitaire suspendu retrace la philosophie de Flaminia. En fait, tous lesproduits Flaminia sont conus comme un seul lment, qui peut tre adapt en fonction dugot de chacun. Nous croyons que notre clientle raffine doit tre claire dans le choix
des lments de leur salle de bains. Peu de meubles, et peu de composants darchitecture:mme la ligne Spincache tous les accessoires pour un look doux et harmonieux, garantissantun maximum de fonctionnalit.
2002
90
7/25/2019 Catalog Flaminia
93/284
Spin
91
7/25/2019 Catalog Flaminia
94/284
Spin
Spin
92
7/25/2019 Catalog Flaminia
95/284
Spin
93
7/25/2019 Catalog Flaminia
96/284
TWIN SPACE ludovica e roberto palomba
Grandi dimensioni per il piatto doccia Twin Space, caratterizzato soprattutto dallaspessa fascia esterna. Lambientazione nordica completata dal box doccia.
The Twin Space shower tray, with its large dimensions, is mainly characterised by the thickexternal boarder. The nordic setting is completed by the shower box.
Twin Space ist eine halbrunde Duschtasse mit breitem Rand. Diese nordisch anmutendeDuschtasse integriert sich einwandfrei in jede Duschabtrennung.
Le bac doucheTwin Space, avec ses grandes dimensions, se caractrise principalementpar lpaisse bordure extrieure du bac. Le rglage nordique est complt par la cabine dedouche.
2000
94
7/25/2019 Catalog Flaminia
97/284
Twin Space
95
7/25/2019 Catalog Flaminia
98/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
99/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
100/284
WATER DROP luca cimarra
Water Dropesalta le propriet della ceramica. Esso caratterizzato dalloriginaledisegno minimal, dal ridotto spessore e proposto in differenti formati; pu esserecollocato sia in appoggio che a filo pavimento: tutti caratteri che rendonoquestoggetto facilmente adattabile alle diverse esigenze.
Water Dropenhances the properties of ceramics, it is characterised by its original minimaldesign and its reduced height and proposed in different sizes. It can be installed on or flushwith the floor: all elements that make this object easily adaptable to different necessities.
Die Duschtasse Water Dropwertet die Keramikeigenschaften auf und zeichnet sich durcheine ganz eigene minimalistische Gestaltung und durch ihre geringe Hhe aus. Sie wird inverschiedenen Gren angeboten und kann auf dem Boden eingebaut oder in den Bodeneingelassen werden: dadurch kann dieser Keramikgegenstand problemlos an unterschiedlicheErfordernisse angepasst werden.
Water Dropamliore les proprits de la cramique, il se caractrise par son design minimalorignal, par sa hauteur rduite, et est propos dans diffrentes tailles. Il peut tre installsur le sol ou encastr: tous les lments qui font que cet objet soit facilement adaptable auxdiffrents besoins.
2006
2007 Design Plus allISH di Francoforte;2008 Segnalazione al 21 Compasso dOro ADI;2009 Selezione 1 premio Dino Gavina.
98
7/25/2019 Catalog Flaminia
101/284
Water Drop 80
99
7/25/2019 Catalog Flaminia
102/284
Il piatto doccia Water Dropnasce da un approccio progettualediretto sul materiale. Le textures vogliono evocare unprocesso di tipo naturale e richiamare allessenzaau tentica il prodotto ceramico, alla sua condizione originariadi materia cretosa scavata dal ritmato incedere dellagoccia dacqua.
The Water Dropshower tray is based on a study of the material.The textures recall a natural process and bring ceramics back toits authentic essence, to its original condition of clay materialingraved by drops of water.
Die Water DropDuschtasse basiert auf einer Materialstudie. DieTexturen erinnern an einen natrlichen Witterungsprozess undbringen die Keramik zurck zu dem Wesentlichen, ihremOriginalzustand von Tonmaterial, in das sich Wassertropfeneingebrannt haben.
Le Water Dropest bas sur une tude du matriel. Les texturesrappellent un processus naturel, rendent la cramique son essenceauthentique, sa forme original rappelant les ondes dune gouttedeau.
Water Drop 80 ardesia
100
7/25/2019 Catalog Flaminia
103/284
Water Drop 80 grafite
101
7/25/2019 Catalog Flaminia
104/284
Water Drop 120 grafite
Water Drop 120
102
7/25/2019 Catalog Flaminia
105/284
Water Drop 120
103
7/25/2019 Catalog Flaminia
106/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
107/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
108/284
TATAMI ludovica e roberto palomba
Flaminia reinventa lo spazio doccia con un prodotto nato da unattenta progettazionearchitettonica che non vuole rinunciare mai al calore materico della ceramica.Tatami un innovativo piatto doccia filo pavimento composto da elementi in ceramica,la cui superficie antisdrucciolo studiata per dare il benefico effetto del massaggioplantare. Il particolare sistema modulare, non a caso il nome ricorda il pavimentogiapponese, permette di soddisfare le diverse esigenze alloggiando 2, 3, 4 o 5 modulinellapposita vasca.
Flaminia renovates the shower area with a product that is a part of a careful architectural
project without compromising the warmth of the ceramic material.Tatamiis an innovative floor level shower tray, composed of ceramic elements with a non slipsurface that also serves as a foot massage. This particular modular system is named afterthe Japanese floor and allows you to create a shower from two to five elements.
Flaminia revolutioniert den Duschbereich mit einem Keramikprodukt, das architektonischsorgfltig geplant ist, um die Wrme des Keramikmaterials nicht zu beeintrchtigen.Tatamiist eine innovative bodengleiche Duschtasse aus Keramikelementen mit rutschfesterOberflche, die durch ihre wellenfrmige Struktur auch zur Fumassage dienen. Diesesbesondere Modulsystem ist nach dem japanischen Bodenbelagskonzept benannt, mit demDuschen aus zwei bis fnf Elementen aufgebaut werden knnen.
Flaminia rnove le secteur de la douche avec un produit qui est une partie dun prestigieuxprojet architectural, qui ne veut pas se faire sans la chaleur de la cramique. Tatamiest uninnovant bac douche, compos dlments en cramique avec une surface antidrapante
qui sert aussi de massage des pieds. Ce systme modulaire tient notamment son nom dessols japonais et vous permet de crer une douche de deux cinq lments.
2001
2002 Segnalazione al premio Comfort & DesignMostra Convegno di Milano;
2002 The Best in Bathroom Design della rivista
ELLE Decoration UK;2003 Premio Der Innovationspreis Architektur und Technik allISH di Francoforte;2004 Prix du Design alla IDEO BAIN di Parigi;2004 Selezione 20 premio Compasso dOro ADI.
106
7/25/2019 Catalog Flaminia
109/284
Tatami 5 moduli
107
7/25/2019 Catalog Flaminia
110/284
Tatami 4 moduli Tatami 3 moduli
Il forte impatto visivo dato dalla ceramica, la semplice marigorosa forma geometrica e la flessibilit ad adeguarsialle varie ambientazioni rendono il Tatami, un piatto docciasempre moderno ed innovativo.
The strong visual impact of the ceramic, the simple but rigorousgeometric shape and the elasticity of adaptability to different settingsmake Tatamia continuously modern and innovative shower tray.
Die starke Wirkung der Keramik, die einfache aber strengegeometrische Form und die flexible Anpassungsfhigkeit anunterschiedliche Badeinrichtungen machen aus Tatami einezeitlos moderne und innovative Badkeramik.
Le fort impact visuel, la gomtrie simple mais rigoureuse et desouplesse pour sadapter divers environnements faire le Tatami,une douche toujours moderne et innovante.
108
7/25/2019 Catalog Flaminia
111/284
Tatami 5 moduli
109
7/25/2019 Catalog Flaminia
112/284
BAMBOO ludovica e roberto palomba
Semplici cristalli, fissi o basculanti, sostenuti solo da pilastri metallici fanno del boxdoccia Bamboounottima soluzione per ogni necessit. Come il Tatami, al qualeviene da sempre abbinato, anche questo sistema doccia pu essere progettato perovviare le diverse problematiche, sia estetiche che spaziali. Attualmente il Bamboopu essere montato anche su altri piatti doccia Flaminia installati filo pavimento.
Simple crystal fixed panels or doors supported by metal brackets make Bamboo, like Tatami,an excellent solution for various aesthetic and space limiting problems. It can be installedwith all Flaminia flush to the floor shower trays.
Ebenso wie Tatamiist die Duschabtrennung Bamboomit einfach befestigten Duschwndenoder Duschtren mit Befestigungswinkeln eine ausgezeichnete Lsung fr unterschiedlichesthetische Probleme und kleinen Raum. Es kann mit allen bodengleichen FlaminiaDuschtassen eingebaut werden.
Ses parois et portes en cristal simple, soutenues par des structures mtalliques, font de lacollection Bamboo, comme Tatami, une excellente solution de douche. Elle peut tre installeavec tous les receveurs de douches Flaminia.
2001
110
7/25/2019 Catalog Flaminia
113/284
Bamboo
111
7/25/2019 Catalog Flaminia
114/284
Labbinamento del Bambooal sistema doccia Albero, o alpiatto doccia Voloe WaterDrop(se installati filo pavimento)da un risultato estetico eccellente.
Bamboocan be installed with the Alberoshower system or Voloand Water Drop shower trays (flush to the floor) giving an excellentaesthetic result.
Die Einbaukombination von Bamboomit dem AlberoDuschsystemoder den (bodengleichen) Voloand Water DropDuschtassen liefertein ausgezeichnetes sthetisches Ergebnis.
La Bamboopeut tre installe avec le systme de douche Albero,ou encore les receveurs de douche VoloetWater Drop(est installau ras du sol) qui lui donne un rsultat esthtique excellent.
112
7/25/2019 Catalog Flaminia
115/284
Bamboo
113
7/25/2019 Catalog Flaminia
116/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
117/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
118/284
ALBERO massimiliano abati
La doccia Alberovuole ricreare limmagine di qualcosa di fortemente evocativo maanche quotidiano e familiare. Un modo per riavvicinarsi alla natura nelle forme dellastruttura e nel colore di comandi verdi, che ricordano le foglie di un vero albero.Ancora una volta Ceramica Flaminia propone un uso alternativo della ceramica conun progetto ambizioso quanto visionario.
The shower Alberorecreates a strongly evocative and familiar image. The form of the structureand the green colour of the control levers remind us of a tree, bringing us, in some way, back tonature. Once again, Ceramica Flaminia proposes an alternative to the usual use of ceramics
through an ambitious and visionary project.
Die Dusche Alberoerzeugt einen sehr sinntrchtigen und vertrauten Eindruck. Die Formenund das Grn der Bedienelemente erinnern uns an einen Baum, was uns irgendwie zurckzur Natur bringt. Durch das ehrgeizige und visionre Projekt bietet Ceramica Flaminia wiedereinmal eine Alternative zur blichen Verwendung von Keramik an.
La douche Alberorecre une image fortement vocatrice et familire. La forme de sa structureet la couleur verte de ses leviers de contrle nous rappelle un arbre, nous apportons,dune certaine faon, un retour la nature. Une fois encore, Ceramica Flaminia propose unealternative lutilisation habituelle de la cramique par un projet ambitieux et visionnaire.
2010
116
7/25/2019 Catalog Flaminia
119/284
Albero
117
7/25/2019 Catalog Flaminia
120/284
Albero
Albero un sistema doccia composto da piastrellequadrate in ceramica che permettono composizioniquadrate e rettangolari in varie dimensioni. Queste piastresono caratterizzate da un disegno in rilievo che oltre adun effetto decorativo hanno una funzione antiscivolo.Lalbero, realizzato in ceramica pu essere posizionato
agli angoli della composizione scelta.Albero is a shower system composed of square ceramic tilesthat can be installed in a square or rectangular compostion.These tiles are characterized by a pattern that, in addition toenhancing the aesthetical aspect of the tile, acts as non slipsurface. The tree itself can be placed in any corner of theselected composition.
Die Duschwanne Albero besteht aus Keramikfliesen in unter-schiedlich groen quadratischen oder rechteckigen Kompo-sitionen. Das Reliefdesign verziert die Fliesen und garantiertauch eine rutschfeste Oberflche. Der Baum kann in jeder Eckeder ausgewhlten Komposition aufgestellt werden.
Alberoest un systme de douche compos de tuiles de cramiquescarres qui peuvent tre installes dans une composition carrou rectangulaire. Ces tuiles ont une caractristique particulire,qui en plus de lamlioration esthtique de la tuile, agissentcomme anti-drapent. Larbre lui-mme peut tre plac danstous les coins de la composition choisie.
118
7/25/2019 Catalog Flaminia
121/284
Albero
119
7/25/2019 Catalog Flaminia
122/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
123/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
124/284
KEY angeletti e ruzza
Key un orinatoio adatto sia agli spazi pubblici che privati. La linea semplice edarmoniosa e le dimensioni ridotte lo rendono perfettamente integrabile con moltisanitari della collezione Flaminia. Pu essere dotato anche di un coperchio di chiusura.
The urinal Keycan be installed both in public and private spaces. With its simple harmoniousshape and its reduced dimensions it can perfectly match many other Flaminia article and canbe supplied with or without its cover.
Das Urinal Key kann in ffentlichen und privaten Toiletten eingebaut werden. Durch die
geometrisch reinen kreisrunden Formen lsst sich Key problemlos in alle Flaminia Kollektionenintegrieren und ist mit oder ohne Deckel erhltlich.
Lurinoir Keypeut tre install aussi bien dans les parties communes que prives. Avec laforme simple et harmonieuse de ses dimensions rduites, il peut parfaitement correspondre de nombreux autres articles de la collection Flaminia et peut galement tre utilis avecun abattant.
2008
122
7/25/2019 Catalog Flaminia
125/284
Key
123
7/25/2019 Catalog Flaminia
126/284
ROCCHETTO alessandro mendini
Rocchetto un versatile sgabello-tavolino in ceramica declinato in tre diversi decorie due colorazioni (nero e champagne). Rocchettooltre a sancire il rapporto tralazienda e questo grande maestro segna lingresso di Flaminia in una nuova areadi prodotto, quella dei complementi in ceramica per la casa.
Rocchettois a stool/table in three different patterns and two solid colours (black and cham-pagne). Rocchetto, in addition to consolidating the relationship between Flaminia and this greatmaestro, marks Flaminias entrance into a new product area, that of ceramic complementsfor the home.
Rocchettoist ein vielseitiger Schemel/Tisch aus Keramik in drei verschiedenen Farbvariantenund zweifarbig (Schwarz und Champagne). Mit Rocchettofestigt sich das Verhltnis zwischenFlaminia und dem berhmten Designer und erffnet Flaminie den Weg zu einem neuen Pro-dukttyp: Einrichtungselemente aus Keramik.
Rocchettoest un tabouret disponible en trois modles diffrents, ou de deux couleurs (Noiret Champagne). Rocchetto, en plus de consolider la relation entre Flaminia et les grandsmatres de larchitecture, marque lentre de Flaminia dans un nouveau secteur de produit,celui de complments cramiques pour la maison.
2010
124
7/25/2019 Catalog Flaminia
127/284
AlberoRocchetto
125
7/25/2019 Catalog Flaminia
128/284
BRICK, CEST, FRAME giulio cappelliniludovica e roberto palomba
La collezione Flaminia si compone anche di alcune linee di accessori, oltre ad unaricca variet di ceramiche per completare larredamento del bagno contemporaneo.Brick: mensole a forte spessore in ceramica. Sia per le dimensioni che per ilmateriale si prestano a composizioni pattern suggestive che sottolineano la naturabasic di questi prodotti.
The Flaminia collection also includes a few lines of accessories for the contemporary bathroom.Brick, very thick shelves that, thanks to their size and thickness, are perfect for creatingcustomised compositions and are suggestive in their way of underlining the basic nature of
these products.
Die Flaminia Kollektion umfasst auch einige Accessoiresserien fr das zeitgenssischeBadezimmer. Brick, sehr dicke Regale, eignen sich dank ihrer Gre und Dicke perfekt frindividuelle Kompositionen und sie heben durch ihre Beschaffenheit die wesentliche Aufgabedieser Accessoires hervor.
La collection Flaminia comprend galement quelques lignes daccessoires pour la salle de bainscontemporaine. Les Brick, sont des tagres qui, grce leurs tailles et leurs paisseurs,sont parfaits pour crer des compositions personnalises et suggrent dans leur manire desouligner le caractre fondamental de ces produits.
2004 - 2006
126
7/25/2019 Catalog Flaminia
129/284
Brick nero
127
7/25/2019 Catalog Flaminia
130/284
Frame
Tra gli accessori per il bagno proposti da Flaminia trovanospazio anche Framee Cest, due elementi in cui si fondonoeleganza e praticit. Frame una reinterpretrazione dellamensola di dimensioni contenute, realizzata in materialeceramico, fornisce un pratico vano contenitore o semplicementeun elemento decorativo utilizzabile in una o pi unit. Cest un cestino da toilette caratterizzato dal desing gradevole eminimale che richiama le linee di alcuni famosi lavabi Flaminia.
Flaminia bathroom accessories include Frameand Cest, two elementsthat combine elegance and practicality.Frameis a new interpretation of a small sized shelf, manufacturedin ceramic; it can be used as a container or a simple decorativeelement using one or more units. Cest, a ceramic wastebasket,with a pleasant minimal design, recalls the lines of some famousFlaminia washbasins.
Zu den Flaminia Badaccessoires gehren Frame and Cest, zweielegante und praktische Elemente.Frame ist die Neuinterpretation des kleineren Keramikregals;es kann als Kastenmbel oder als Dekorelement mehrfach imBad eingesetzt werden. Der Abfallkorb Cest aus Keramikmit minimalistischem Design erinnert an die Linien einigerbekannter Flaminia Waschbecken.
Les accessoires Flaminia de salle de bains incluent les lignes Frameet Cest, deux lments qui allient lgance et praticit.Frame est une nouvelle interprtation dune tagre de petitetaille, fabrique en cramique, elle peut tre utilise comme unconteneur ou un simple lment de dcoration en utilisant une ouplusieurs tagres. Cest, est une corbeille en cramique, avec undesign agrable minime qui rappelle les lignes de certains lavabosclbre de Flaminia.
128
7/25/2019 Catalog Flaminia
131/284
Cest
129
7/25/2019 Catalog Flaminia
132/284
BRIDGE 62 giulio cappellini
Bridge 62 una nuova linea di panche a forte spessore con sostegni laterali disegnateda Giulio Cappellini. Ideali per lincasso e lappoggio dei lavabi dellinteraCollezione Flaminia, vengono realizzate in diverse misure per soddisfare le necessitdel cliente, sia nelle finiture classiche del legno presentate da Flaminia che nellepi recenti tinte Matrix.
Bridge 62is a new line of benches with lateral supports, disegned by Giulio Cappellini, purposelycreated to suit vanity and bench basin collections. They can be custom-made to satisfy our clientsnecessities and are available in both wood and our new Matrix finishes.
Bridge 62ist eine neue Waschtischserie mit seitlichen Ablagen des Designers Giulio Cappellini,passend zu den Waschtisch- und Waschbeckenkollektionen entwickelt. Sie knnen demKundenwunsch entsprechend fr seinen Bedarf hergestellt werden und sind in Holz und inden neuen Lackierungen erhltlich.
Bridge 62est une nouvelle collection de meubles pour vasque, disponibles en deux profondeurs,avec des supports latraux, conue par Giulio Cappellini, dlibrment cr suite au vanitet aux collections de meubles pour vasque. Ils peuvent tre fabriqus sur mesure poursatisfaire les besoins de nos clients, et sont disponibles en deux types de bois, ainsi quavecnos nouvelles finitions matricielles.
2007
130
7/25/2019 Catalog Flaminia
133/284
Bridge 62 appoggio rovere moro
131
7/25/2019 Catalog Flaminia
134/284
Bridge 62 foro centrale rovere moro
Bridge 62 foro centrale rovere moro
132
7/25/2019 Catalog Flaminia
135/284
Bridge 62 incasso rovere sbiancato
Bridge 62 incasso rovere sbiancato
133
7/25/2019 Catalog Flaminia
136/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
137/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
138/284
COMPONO SYSTEM giulio cappellini e leonardo talarico
Sistema di contenitori per il bagno realizzati in diverse dimensioni con ante, cassetti,vani a giorno. Sono realizzati in materiale precomposto idrofobo in quattro diversefiniture Matrix. Questi contenitori possono essere utilizzati autonomamente fissatia muro oppure fungere da piani di appoggio per differenti lavabi della collezioneFlaminia con lausilio di sostegni a terra in metallo cromato. La serie completatada specchi in diverse dimensioni con mensola di appoggio a sbalzo.
The compono bathroom system is made up of various containers in different dimensions withdoors, drawers and niches. They are realized in hydrophobic material in four different Matrix
finishes. The containers can be fixed to the wall or, with the help of chromed metal supports,used as counters for the various basins of the Flaminia collection. The system is completedby mirrors with shelves in a range of sizes.
Die Compono-Kollektion besteht aus einem System von Kastenmodulen in verschiedenenMaen mit Tren, Schubladen und Nischen. Die Module sind aus wasserabweisendem Materialin vier verschiedenen Lackierungen erhltlich.Die Kastenmodule knnen an der Wand befestigt oder mit verchromten Metallfen alsWaschtische fr die verschiedenen Waschbecken der Flaminia Kollektion verwendet werden.Das System wird durch Spiegel mit Regalen in verschiedenen Gren vervollstndigt.
Le meuble pour salle de bain compono est compos de divers conteneurs, dans des dimensionsdiffrentes, avec des portes, des tiroirs et des niches.Ils sont raliss dans un matriel hydrophobe, et sont disponibles dans quatre finitionsmatricielles. Les conteneurs peuvent tre fixs au mur, ou laide de supports mtalliqueschroms, utiliss comme comptoirs pour les diffrents lavabos de Flaminia.
2010
136
7/25/2019 Catalog Flaminia
139/284
IO 75Compono System 45 sospeso T. caff
137
7/25/2019 Catalog Flaminia
140/284
Compono System armadio 144 sospeso T. caff
Compono System mobile 45 con ruote T. caff
Le panche dappoggioCompono Systemsono tutte provvistedi cassetti, e possono essere abbinate a molti dei lavabidella collezione Flaminia. Sono disponibili in quattro diversemisure: cm 90 h16, cm 135 h16 o h32 e cm 180. Solo nellamisura 180 previsto anche il doppio lavabo.
The Compono System benches all include drawers and can beused with many basins of the Flaminia collection. They are avialablein four different sizes: cm 90 h16, cm 135 h16 o h32 and cm 180
(two basins applicable to 180cm bench only).Die Waschtische des Compono Systems sind mit Schubladenausgestattet und knnen mit vielen Waschbecken derFlaminia Kollektion kombiniert werden. Sie sind in vierverschiedenen Gren erhltlich: 90 cm h 16, 135 cm h 16 oderh 32 und 180 cm (nur zwei Waschbecken fr den 180 cm Waschtisch).
Les plans Compono System incluent tous des tiroirs et peuventtre utiliss avec la majorit des lavabos Flaminia. Ils sont dispo-nibles dans quatre tailles diffrentes: L.90 Cm x H.16 Cm, L.135Cm x H.16 Cm, L.135 Cm x H.32 Cm ou L.180 Cm x H.32 Cm (Deuxlavabos peuvent tre poss sur ce modle).
138
7/25/2019 Catalog Flaminia
141/284
Compono System panca 90 T. bianco
139
7/25/2019 Catalog Flaminia
142/284
Compono System panca 180 T. sabbia
Compono System armadio 192 T. sabbia
140
7/25/2019 Catalog Flaminia
143/284
Compono System specchio 192 T. caff
141
7/25/2019 Catalog Flaminia
144/284
Compono System specchio 180 T. weng
Compono System specchio 192 T. bianco
Gli specchi sono realizzati in quattro dimensioni, sonoprovvisti di illuminazione a luce Led e di una cornice a sbal-zo per riporre gli oggetti.
The mirrors are available in four sizes. They are provided with ledlighting and a protruding frame.
Die Spiegel sind in vier Gren erhltlich. Sie werden mit LED-Beleuchtung und einem vorstehenden Rahmen geliefert.
Cette collection est complte par des miroirs disponibles en quatretailles diffrentes, et sont fournis avec clairage et un cadre saillant.
142
7/25/2019 Catalog Flaminia
145/284
Compono System panca 135 e specchio 90 T. sabbia
143
7/25/2019 Catalog Flaminia
146/284
FORTY6 flaminia design team
La gamma dei mobili Flaminia viene completata con lintroduzione di Forty6. Pianida appoggio, con profondit di 46 cm, in Pietraluce o Matrix, realizzabili su misurae predisposti per lalloggiamento di uno o due lavabi delle varie collezioni Flaminia.
Flaminia furniture range has been completed by Forty6shelves, depth 46 cm, in Pietraluceor Matrix that can be customized in length where one or two basins of the various Flaminiacollections can be placed.
Das Flaminia Badmbelsortiment ist um die 46 cm tiefen Forty6Regale in Pietraluce oder
Matrix ergnzt worden, die an die Lnge dern Einzel- oder Doppelwaschtische aus denverschiedenen Flaminia Kollektionen angepasst werden knnen.
La gamme de meuble de Flaminia a t complte par les planches Forty6, dune profondeurde 46 Cm, disponibles en Pietraluce, ou matriel Matricielle, peut tre personnalis dans lalongueur. On peut placer sur ces planches une ou deux vasques de la collection Flaminia.
2010
144
7/25/2019 Catalog Flaminia
147/284
Forty6 T. caff
145
7/25/2019 Catalog Flaminia
148/284
Forty6 T. weng
146
7/25/2019 Catalog Flaminia
149/284
Forty6 T. bianco
147
7/25/2019 Catalog Flaminia
150/284
FRISCO giulio cappellini
Serie di panche a forte spessore con mensole sottopiano. Vengono realizzate inrovere moro sbiancato, zebrano e nelle pi recenti finiture Matrix. Possono sorreggerevari lavabi della gamma Flaminia.
It is a line of thick benches with shelves to support all Flaminia washbasins. They are availablein dark and light oak, zebrano, and the new Matrix finishes.
Die Waschtischserie Friscoeignet sich fr alle Flaminia Waschbecken. Sie sind in dunklerund heller Eiche, Zebrano und in den neuen lackierten Ausfhrungen erhltlich.
Il sagit dune collection de meubles solide avec des tagres, qui peut tre utilise avec tousles lavabos Flaminia. Ils peuvent tre raliss en chne, zbr et en bois laqu, et galementdans nos nouvelles finitions matricielles.
2005
148
7/25/2019 Catalog Flaminia
151/284
Frisco 180 T. bianco
149
7/25/2019 Catalog Flaminia
152/284
MIAMI giulio cappellini
Serie di panche con sostegno in acciaio spazzolato e blocco cassetti. Vengono realizzatein rovere moro sbiancato, zebrano e nelle pi recenti finiture Matrix. Queste panchefungono da appoggio per vari lavabi della Collezione Flaminia.
It is a line of benches with a mat stainless steel support and drawers, on which all Flaminiawashbasins can be placed. They are available in dark and light oak, zebrano, and the newMatrix finishes.
Die Waschtischserie Miami eignet sich fr alle Flaminia Aufsatzwaschbecken. Sie sind in
dunkler und heller Eiche, Zebrano und in den neuen lackierten Ausfhrungen erhltlich.Il sagit dune collection de meubles avec un support en acier inoxydable mat, et des tiroirs,sur lesquels tous les lavabos Flaminia peuvent tre placs. Ils peuvent tre raliss en chne,zbr et en bois laqu, et galement dans nos nouvelles finitions matricielles.
2005
150
7/25/2019 Catalog Flaminia
153/284
Miami 180 T. weng
151
7/25/2019 Catalog Flaminia
154/284
SIMPLE ludovica e roberto palomba
Simple un sistema di mensole e contenitori, caratterizzati da una modularit di45 cm. che consente di avere il migliore effetto estetico, e dallo spessore dellantadi 4 cm. per un effetto monolitico e materico. Sono realizzati in legno o nelle finitureMatrix.
Simpleis a furnishing system composed of shelves and cabinets, characterised by components of45 cm, giving the best aesthetic effect and by doors that are 4 cm thick, creating a monolithiceffect. It is available in both wood and Matrix finishes.
Das SimpleBadmbelsystem aus Regalen und Schrnken besteht aus 45 cm Bauteilen und4 cm dicken Tren, wodurch die beste sthetische Wirkung und ein monolithischer Effekterzeugt wird. Die Badmbel sind in Holz und lackiert erhltlich.
Simpleest un systme compos dtagres et darmoires, caractris par des composantsde 45 cm, ce qui donne le meilleur effet esthtique, et par des portes de 4 cm dpaisseur,crant ainsi un effet monolithique. Il est disponible en deux finitions: en bois et en laqu selonla gamme de couleurs de la collection.
2002
152
7/25/2019 Catalog Flaminia
155/284
Simple mensola 180 rovere sbiancato
153
7/25/2019 Catalog Flaminia
156/284
Simple cassettiera 45
Simple armadio 180 rovere sbiancato
154
7/25/2019 Catalog Flaminia
157/284
Simple mensola 180 con piede T. bianco
Simple cassettiera su ruote 45 - 90 zebrano
155
7/25/2019 Catalog Flaminia
158/284
Simple specchio 70
Simple specchio 120
156
7/25/2019 Catalog Flaminia
159/284
La linea di specchi Simplesi caratterizza per la presenzadi specchi in diversi formati 180x30, 150x30, 90x90, 70x70,120x60, tutti con luce incorporata in grado di soddisfarequalsiasi esigenza darredo.
The Simpleline contains mirrors on several sizes 180x30, 150x30,90x90, 70x70, 120x60, all with lamp included, in order to meetwhatever decoration requirement.
Die SimpleBadserie umfasst Spiegel in mehreren Gren: 180x30,150x30, 90x90, 70x70, 120x60, alle mit eingebauter Lampe passendzu jeder Badeinrichtung.
La ligne Simplecomprend galement des miroirs de diffrentestailles: 180x30; 150x30 ; 90x90; 70x70; 120x60, toutes avec unelampe incluse, pour rpondre lexigence de la dcoration.
Simple specchio 180
157
7/25/2019 Catalog Flaminia
160/284
SPECCHI - MIRRORS giulio cappelliniludovica e roberto palomba
Flaminia propone una serie di specchi ben studiati per unire la loro funzione basicadello specchiarsi ad una particolare idea, che li rende oggetti unici ed innovativi.Lo specchio Left/Right, prende il nome dai due contenitori laterali che ospita nel suointerno, mentre il modello Hot/Cold suggerisce linstallazione della rubinetteriadirettamente sullo specchio.
Flaminia proposes a series of mirrors studied to unit their function to a particular idea, makingthem unique and innovative objects.The Left/Right mirror gets its name from the two lateral containers, while Hot/Cold indicates
the taps installed directly in the mirror.
Flaminia bietet eine Spiegelserie an, die ihre Funktion mit einer besonderen Vorstellungverknpft und die sie so zu einzigartigen, innovativen Gegenstnden werden lsst.Die Spiegel Left/Right werden nach den zwei seitlichen Kastenmbeln benannt, whrendHot/Coldauf die direkt im Spiegel eingebauten Armaturen hinweist.
Flaminia propose une srie de miroirs tudie pour leur fonction une ide particulire,faisant deux une collection unique et novatrice. Le miroir Left/Righttient son nom de sesdeux conteneurs latraux, tandis que le Hot/Coldsignifie que des pr-percements sont faitspour accueillir des robinets installer directement dans le miroir.
2000
158
7/25/2019 Catalog Flaminia
161/284
line
159
7/25/2019 Catalog Flaminia
162/284
Hot/Cold
Left/Right
160
7/25/2019 Catalog Flaminia
163/284
La collezione si completa con lo specchio Corner, il qualerende possibile larredo di un angolo, solitamente difficile dasfruttare e con quello Line, che fissato al muro in un solopunto diventa basculante.
The collection is completed by the Cornermirror and Line that,when fixed in only one point, become pivoting.
Die Kollektion wird durch den Eckspiegel Cornerund Spiegel Linevervollstndigt, der schwenkbar ist, wenn er nur an einem Punkt
befestigt wird.
La collection Miroir est complte par les miroirs Corneret Linequi, lorsquils sont fixs sur un seul point, deviennent pivotant.
Corner
Line
161
7/25/2019 Catalog Flaminia
164/284
ONE ludovica e roberto palombasergio mori
Di estetica leggera e dal forte impatto visivo, da Mies a Kjaerholm la fascia semprestata fonte di ricerca e le applicazioni nellambito del design colto sono tantissime.I rubinetti Onesi propongono come continuazione di questa ricerca, legata questavolta al mondo dellacqua e non dellarredo, come contemporaneit imprescindibile.
A soft look but a strong impact, from Mies to Kjaerholm the band has always been a source ofresearch and its application in the field of design has been confirmed by many. Onetaps are acontinuation of this research, this time tied to the water world and not furnishings.
Von Mies bis Kjaerholm stand die Armatur und ihre Funktionalitt immer im Mittelpunkt derForschung und des Designs.Die Armaturen zeichnen sich durch eine sthetisch starke Wirkung aus. Sie entwickeln sichweiter, aber diesmal in Verbindung mit den Anforderungen an Raum und Funktionalitt.
Un regard doux, mais un fort impact, de Mies Kjaerholm, le groupe a toujours t unesource de recherche et son application dans le domaine de la conception a t confirme parbeaucoup. Les robinets Onesont un prolongement de cette recherche, cette fois lie leaudans le monde et non lameublement.
2003
162
7/25/2019 Catalog Flaminia
165/284
One doccia free-standing
163
7/25/2019 Catalog Flaminia
166/284
One bidet
One monocomando parete
164
7/25/2019 Catalog Flaminia
167/284
One lavabo free-standing
165
7/25/2019 Catalog Flaminia
168/284
One doccia
166
7/25/2019 Catalog Flaminia
169/284
One vasca One doppio comando parete
One doppio comando
167
7/25/2019 Catalog Flaminia
170/284
HOOP jeremy king e riccardo roselli
Gli accessori Hoopsono stati disegnati dagli architetti King e Roselli originariamenteper le stanze e le suite dellES hotel di Roma. Tale architettura stata considerata trai pi importanti hotel di design del mondo. La linea di accessori Hoop compostada portarotolo, portascopino e portasciugamani in due diverse misure.
Hoopaccessories, by the architects King and Roselli, were originally designed for the ESHotel in Rome, which is considered among the most important design hotels in the world.The Hooprange is composed from paper-holder, toilet brush-holder and two different sizeof towel-holder.
Die Badaccessoires Hoopvon den Architekten King und Roselli sind ursprnglich fr das ESHotel in Rom entwickelt worden, das als eines der bedeutendsten Design-Hotels in der Weltangesehen wird. Die HoopSerie besteht aus Papierhalter, Toilettenbrstenhalter und zweiverschiedenen Gren von Handtuchhaltern.
Les accessoires Hoop, crs par les architectes King et Roselli, ont t initialement conuspour lhtel ES Rome, qui est considr parmi les htels les plus design du monde.La collection Hoopest constitue de distributeur de papier, de porte brosse, et deux taillesdiffrentes de patre porte-serviettes.
2000
168
7/25/2019 Catalog Flaminia
171/284
Hoop portasciugamani
169
7/25/2019 Catalog Flaminia
172/284
TWO flaminia design team
Two una linea di accessori completa, semplice, facilmente abbinabile a qualsiasitipologia di arredo bagno. Questo lobiettivo intrapreso da Flaminia con la progettazionedella linea Two. Barre di ottone cromato piegate e combinate in modo da offriresoluzioni flessibili, pratiche ma al tempo stesso eleganti elementi darredo.Portascopino, portarotolo e barre portasciugamani di 10, 30, 45, 60, 90, 120, 180 cm.
Twois a complete simple range of accessories that can be easily matched with every kindof bathroom. This is the purpose of the Twoline, designed by Flaminia. Chrome bars whichare both flexible useful solutions and elegant furnishing elements. Brush, paper and towel
holders with a lenght of 10, 30, 45, 60, 90, 120 and 180 cm.
Die von Flaminia entwickelte Badzubehrserie Twopasst zu jeder Art von Badeinrichtung.Chromstangen als flexible ntzliche Lsungen und elegante Einrichtungselemente. Brste,Papier- und Handtuchhalter sind in den Lngen von 10, 30, 45, 60, 90, 120 und 180 cm erhlt-lich.
Twoest une gamme complte daccessoires simples qui peuvent tre adapt tout type desalle de bains. Tel est lobjet de la collection Two, conu par Flaminia. Des barres chromesqui sont la fois souples et dlgants lments de dcoration. Brosse, distributeur de pa-pier, porte serviettes, avec une longueur de 10, 30, 45, 60, 90, 120 et 180 cm.
2005
170
7/25/2019 Catalog Flaminia
173/284
Two 120
171
7/25/2019 Catalog Flaminia
174/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
175/284
7/25/2019 Catalog Flaminia
176/284
FOLD lorenzo damiani
Fold la collezione di accessori da bagno in tubolare cromato prodotto mediantepiegatura meccanica. Con la collezione Foldsi voluto enfatizzare la poetica delgesto, visualizzando nelloggetto lo sforzo compiuto per piegare il tubolare. Il profiloschiacciato che ne deriva, usualmente considerato un difetto, viene assunto comeelemento esteticamente caratterizzante loggetto. La collezione composta damensole, portasalviette, appendini e portascopino.
Foldis a collection of bathroom accessories made of mechanically bent chrome pipes. Withthe Foldcollection, the crushed profile, usually considered a defect, becomes an aesthetical
characteristic of the object emphasizing and visualizing the poetic gesture and the effortmade to bend the pipe. The collection is composed of shelves, towel holders, hooks and abrush holder.
Die FoldBadzubehr kollektion besteht aus mechanisch gebogenen Chromrohren. Sie istgekennzeichnet durch die Abkantung der mechanisch gebogenen Chromrohre und durch einzerquetschtes Profil, das einen Fehler in ein sin