Date post: | 12-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | dan-alexandru |
View: | 235 times |
Download: | 5 times |
SWISS SIzES: CASING FOr SINGLE AND DOUbLE-WING rEbATED DOOr LEAF
Single doors Double leaf doors
Size group Width/Height Width/Height
Rebate protacts approxemately 14 mm
Single doors Double leaf doors
bELGIAN SIzES: CASING FOr SINGLE AND DOUbLE-WING rEbATED DOOr LEAF
Size group Width/Height Width/Height
Wall aperture b1 675 725 775 825 875 925 975 1025 1240 1340 1440 1540 1640 1740 1840 1940 h1 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050
External dimensions of b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 casing, not invl. rebate h2 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 Casing rebate b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896 dimensions h3 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 Inside b4 609 659 709 759 809 859 909 1009 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974 dimensions h4 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015
Door leaf dimensions b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915 (rebated door leaf) h5 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030
Width of wall min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930 aperture max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950
Height of wall min. 2045 2045 aperture max. 2065 2065
Wall aperture b1 675 725 775 825 875 925 975 1025 1240 1340 1440 1540 1640 1740 1840 1940 h1 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035
External dimensions of b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 casing, not invl. rebate h2 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 Casing rebate b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896 dimensions h3 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 Inside b4 609 659 709 759 809 859 909 959 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974 dimensions h4 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
Door leaf dimensions b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915 (rebated door leaf) h5 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015
Width of wall min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930 aperture max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950
Height of wall min. 2030 2030 aperture max. 2050 2050
WANDöFFNUNGEN
1. Normalhöhe nach DIN 18100 (Nennmaß) 2005 2130 Maueröffnungshöhe min.-max in [mm] 2000-2020 2015* 2125-2145 2140* Türblattaußenmaße in [mm] 1985 2110
* Empfehlung-PRÜM
2. Normalbreite (1 flg.) nach DIN 18100 (Nennmaß) 635 760 885 1010 1135 1260 Maueröffnungsbreite min.-max in [mm] 625-665 645* 750-790 770* 875-915 895* 1000-1040 1020* 1125-1165 1145* 1250-1290 1270* Türblattaußenmaße in [mm] 610 735 860 985 1110 1235
* Empfehlung-PRÜM
3. Normalbreite (2 flg.) nach DIN 18100 (Nennmaß) 1260 1510 1760 2010 Maueröffnungsbreite min.-max in [mm] 1250-1290 1270* 1500-1540 1520* 1750-1790 1770* 2000-2040 2020* Türblattaußenmaße in [mm] 1235 1485 1735 1985
* Empfehlung-PRÜM4. Verstellbarkeit in [mm] 75-95 95-115 120-140 140-160 160-180 180-200 200-220 240-260 265-285 285-305 325-345
Futterbreite/Wanddicke inkl. Putz von - bis [mm] 80 100 125 145 165 185 205 245 270 290 330
PRÜM-Türfutter können auch in der Höhe bauseits gekürzt werden. Dies richtet sich jedoch nach der möglichen Kürzung des verwendeten Türblattes. Vorgenannte Maße gelten für die Durchgangsfutter, jedoch kann das Durchgangsfutter in der Höhe beliebig verkürzt werden.
Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen
ScHWEIZEr mASSE: TürFUTTEr Für 1- UND 2-FLüGELIGE GEFäLZTE TürBLäTTEr
Maßgruppe Breite/Höhe Breite/Höhe
Bandtasche trägt ca. 14 mm auf
Einflügelige Türen Zweiflügelige Türen
BELGIScHE mASSE: TürFUTTEr Für 1- UND 2-FLüGELIGE GEFäLZTE TürBLäTTEr
Maßgruppe Breite/Höhe Breite/Höhe
Maueröffnung b1 675 725 775 825 875 925 975 1025 1240 1340 1440 1540 1640 1740 1840 1940 h1 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050
Futteraußenmaß b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 ohne Bandtasche h2 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 2038 Futterfalzmaß b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896 h3 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 2026 Lichtes b4 609 659 709 759 809 859 909 1009 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974 Durchgangsmaß h4 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015
Türblattmaß b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915 h5 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030 2030
Maueröffnungsbreite min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930 max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950
Maueröffnungshöhe min. 2045 2045 max. 2065 2065
TürBLATTGröSSEN (VorZUGSGröSSEN NAcH DIN 18101)
Einflügelige Türen Zweiflügelige TürenWandöffnungsmaß Türblatt-Außenmaße
Gefälztes Türblatt Ungefälztes TürblattWandöffnungsmaß Türblatt-Außenmaße
Gefälztes Türblatt Ungefälztes Türblatt
Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite Höhe 635 2005 610 1985 584 1972 1260 2005 1235 1985 1209 1972 760 2005 735 1985 709 1972 1510 2005 1485 1985 1459 1972 885 2005 860 1985 834 1972 1760 2005 1735 1985 1709 1972 1010 2005 985 1985 959 1972 2010 2005 1985 1985 1959 1972 1135 2005 1110 1985 1084 1972 2350 2005 2235 1985 2209 1972 1260 2005 1235 1985 1209 1972 2600 2005 2485 1985 2459 1972 635 2130 610 2110 584 2097 1260 2130 1235 2110 1209 2097 760 2130 735 2110 709 2097 1510 2130 1485 2110 1459 2097 885 2130 860 2110 834 2097 1760 2130 1735 2110 1709 2097 1010 2130 985 2110 959 2097 2010 2130 1985 2110 1959 2097 1135 2130 1110 2110 1084 2097 2350 2130 2235 2110 2209 2097 1260 2130 1235 2110 1209 2097 2600 2130 2485 2110 2459 2097
DOOr LEAF DImENSIONS (PrEFErrED DImENSIONS IN ACCOrDANCE WITh DIN 18101)
Single doors Double leaf doors
WALL APErTUrE
Ihr PRÜM-Fachhändler:
Your door experts:
drucktechnisch bedingte farbabweichungen sowie änderungen am Produkt vorbehalten.content of brochure is subject to technical changes. no responsibil i ty is accepted to the correctness of information given in this brochure.
Konzept und Gestaltung: www.studio-be.deconcept and layout: www.studio-be.de
PRÜM-Türenwerk GmbH
Andreas-Stiehl-Straße
D-54595 Weinsheim, Eifel
Telefon: 0 65 51 / 12 - 01
Fax: 0 65 51 / 12 - 550
www.tuer.de
Aus Liebe zum DetailDesignverbund in Holz und Glas
Love of detailComposite design in wood and glass
Gesamtkatalog 01/2011 ww
w.t
uer.
de
Aus
Lie
be
zum
Det
ail
| Lov
e of
det
ail
ww
w.t
uer.
de
DIN-Rechts
Vertikalschnitt Futter (RF)
Horizontalschnitt Futter (RF)
1-flügelig gefälzte Türen
Horizontalschnitt Futter (RF)
2-flügelig gefälzte Türen
DIN-Links
DIN-right
Vertical cut panel(rF)
horizontal cut panel (rF)
rebated single doors
horizontal cut panel (rF)
rebated double doors
DIN-Left
Mit Idealmaßen auf Ihrer Linie
Width Height Width Height Width Height Width Height Width Height Width Height 635 2005 610 1985 584 1972 1260 2005 1235 1985 1209 1972 760 2005 735 1985 709 1972 1510 2005 1485 1985 1459 1972 885 2005 860 1985 834 1972 1760 2005 1735 1985 1709 1972 1010 2005 985 1985 959 1972 2010 2005 1985 1985 1959 1972 1135 2005 1110 1985 1084 1972 2350 2005 2235 1985 2209 1972 1260 2005 1235 1985 1209 1972 2600 2005 2485 1985 2459 1972 635 2130 610 2110 584 2097 1260 2130 1235 2110 1209 2097 760 2130 735 2110 709 2097 1510 2130 1485 2110 1459 2097 885 2130 860 2110 834 2097 1760 2130 1735 2110 1709 2097 1010 2130 985 2110 959 2097 2010 2130 1985 2110 1959 2097 1135 2130 1110 2110 1084 2097 2350 2130 2235 2110 2209 2097 1260 2130 1235 2110 1209 2097 2600 2130 2485 2110 2459 2097
Wall aperture External dimensions of door leafRebated door leaf Non-rebated door leaf
Wall aperture External dimensions of door leafRebated door leaf Non-rebated door leaf
1. Standard height DIN 18100 2005 2130 Wall aperture height min.-max. in mm 2000-2020 2015* 2125-2145 2140*
External dimensions of door leaf in mm 1985 2110
* Recommendation-PRÜM
2. Standard width DIN 18100 635 760 885 1010 1135 1260 Wall aperture height min.-max. in mm 625-665 645* 750-790 770* 875-915 895* 1000-1040 1020* 1125-1165 1145*1250-1290 1270* External dimensions of door leaf in mm 610 735 860 985 1110 1235
* Recommendation-PRÜM3. Standard width (double leaf) DIN 18100 1260 1510 1760 2010
Wall aperture height min.-max. in mm 1250-1290 1270* 1500-1540 1520* 1750-1790 1770* 2000-2040 2020* External dimensions of door leaf in mm 1235 1485 1735 1985
* Recommendation-PRÜM
4. Possible adjustment in mm 75-95 95-115 120-140 140-160 160-180 180-200 200-220 240-260 265-285 285-305 325-345 wall thickness, including plaster from – to in mm 80 100 125 145 165 185 205 245 270 290 330
The height of PRÜM casings can also be shortened by customers. However the amount by which the casings are shortened must always be ori-ented on the maximum length by which the door leaf being used can be shortened. The above mentioned dimensions apply for the inside casing. However, the inside casing can be shortened in height as required.
With ideal measurements in according to your style
Maueröffnung b1 675 725 775 825 875 925 975 1025 1240 1340 1440 1540 1640 1740 1840 1940 h1 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035 2035
Futteraußenmaß b2 655 705 755 805 855 905 955 1005 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 ohne Bandtasche h2 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 2023 Futterfalzmaß b3 631 681 731 781 831 881 931 981 1196 1296 1396 1496 1596 1696 1796 1896 h3 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 Lichtes b4 609 659 709 759 809 859 909 959 1174 1274 1374 1474 1574 1674 1874 1974 Durchgangsmaß h4 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
Türblattmaß b5 650 700 750 800 850 900 950 1000 1215 1315 1415 1515 1615 1715 1815 1915 h5 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015
Maueröffnungsbreite min. 665 715 765 815 865 915 965 1015 1230 1330 1430 1530 1630 1730 1830 1930 max. 705 755 805 855 905 955 1005 1055 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950
Maueröffnungshöhe min. 2030 2030 max. 2050 2050
Türen gestalten Räume. Türen bieten Schutz.
Türen öffnen Perspektiven für neue Raumkon-
zepte. Die Erwartungen des Kunden nicht nur
zu erfüllen, sondern zu übertreffen, das ist un-
ser Schlüssel zum Erfolg.
Dazu gehört auch die Verantwortung für die
Umwelt. Ein bewusster Umgang mit Ressour-
cen und die fast ausschließliche Verwendung
lösungsmittelfreier Lacke sind für uns selbst-
verständlich.
Seit Juli 2008 dürfen zudem alle PRÜM-
Produkte das Gütesiegel „schadstoffgeprüft“
der Landes Gewerbe Anstalt (LGA) tragen. Da-
mit ist PRÜM einer der ersten Türenhersteller
der eine uneingeschränkte Umweltverträglich-
keit seiner Produkte nachgewiesen hat.
Für unsere Partner bedeutet dies: PRÜM ist ein
absolut verlässliches Qualitätsunternehmen.
Doors create rooms. Doors offer protection.
Doors open perspectives for new room con-
cepts. Our key to success is to exceed the ex-
pectations of the customer and not only comply
with them.
This also includes the responsibility for the en-
vironment. Conscious handling of resources
and the almost exclusive utilisation of solvent-
free varnishes area matter of course for us.
Furthermore, since July 2008 all PRÜM
products have been able to bear the “tested for
harmful substances” seal of approval of the Lan-
desgewerbeanstalt (LGA = State Trade Agency).
With this, PRÜM is one of the first door manuf-
acturers to have substantiated an unrestricted
environmental compatibility of its products.
For our partners this means: PRÜM is an abso-
lutely dependable quality business venture.
Qualität, die man fühltQuality you can feel
3
Verbinde die Möglichkeiten.Perfekter Designverbund!
Combine the possibilities.Perfect design alliance!
Modell: ROYAL RY-231-WLModel: ROYAL RY-231-WL
PRÜM features a perfect composite design
concept ranging from flush doors, glazed
doors with designer glass to all glass doors, al-
lowing you to combine the options as desired.
COMBINE THE POSSIBILITIES!
Von der geschlossenen Tür, über die Tür mit
Lichtausschnitt und Designglas bis hin zur
Ganzglastür können Sie bei PRÜM auf ein per-
fektes Designverbund-Konzept zurückgreifen.
VERbinDE DiE MöGLichKEiTEn!
4
Und dazu passend die Ganzglastür im
typischen Designverbund von PRÜM.
And also the all-glass door featuring the
typical PRÜM composite design.
Analog zur geschlossenen Tür mit zwei Lisenen-
fräsungen hier die Variante mit modernem
Lichtausschnitt und passendem Designglas.
Similar to the flush door with two plaster strip
mortises, here is the variant with a modern
transparent pane and matching designer glass.
Modell: ROYAL RY-231-WL+LA8Glas: caro 2 rotModel: ROYAL RY-231-WL+LA8Glass: Caro 2 red
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-108-3Glas: caro rotModel: ROYAL ALL GLASS RY-108-3Glass: Caro red
Spannende Anwendungsbeispiele unseres DeSiGnverbunD-Leitgedanken finden Sie jeweils auf der letzten Seite eines Hauptprogramms.Please see the last pages in a range for exciting samples of our design alliance idea.
5
sv sv
Sobald du dir vertraust, sobald weißt du zu leben.Johann Wolfgang von goethe
6
sv sv
7
Ranges
STANDARDSTANDARD ALL GLASS
ProGrAMMe
STAnDARDSTAnDARD GAnZGLAS
Das STAnDArD-Programm
The STANDARD range
9
STAnDArDSchon im STAnDARD-Programm steckt Formen-, Farben- und Detailvielfalt.
Vom neuartigen, strapazierfähigen cPL bis zum Echtholzfurnier, von der
modernen Rundkante bis zum individuellen Lichtausschnitt.
STANDARDThe diversity of forms, colours and details of PRÜM door design is already in
our STANDARD range. From novel, hard-wearing CPL to real wood veneer,
from the modern rounded edge to the individual light cut-out.
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Pera-Dark cPL Model: STANDARD TB-DQ, Pera Dark CPL
STAnDArD | sTanDaRD
Modell: STAnDARD Tb-LA-DA, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP30, Pera-Grey cPL / Zarge: Pera-Dark cPLGlas: Float klarModel: STANDARD TB-LA-DA, Double winged hinged door, Transom frame SP30, Pera Grey CPL / Frame: Pera Grey CPLGlass: Float clear
idealer Spielraum für ihre FantasienIdeal leeway for your fantasies
10
Modell: STAnDARD Tb-LA-DA, Pera-Dark cPLGlas: Pave weißModel: STANDARD TB-LA-DA, Pera Dark CPLGlass: Pave white
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Pera-Grey cPLModel: STANDARD TB-DQ, Pera Grey CPL
You can always decide on these doors.
Attractive impression for innovative room-concepts.
Für diese Türen kann man sich immer entscheiden.
interessante Anmutung für innovative Raumkonzepte.
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Pera-Dark cPLPera Dark CPL
Pera-Grey cPLPera Grey CPL
Pera grey CPLPera Dark CPL
Pera-Grey CPLPera-Dark CPL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 30 - 31, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
11
STAnDArD | sTanDaRD
Modell: STAnDARD Tb-LA2-DA, Pera-Mokka cPL / Zarge: Pera-creme cPLGlas: MasterligneModel: STANDARD TB-LA2-DA, Pera Mokka CPL / Frame: Pera Creme CPLGlass: Masterligne
Einfach einzigartigSimply inimitable
12
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: STAnDARD Tb-DA, Pera-creme cPLModel: STANDARD TB-DA, Pera Creme CPL
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Pera-Mokka cPLModel: STANDARD TB-DQ, Pera Mokka CPL
Modell: STAnDARD Tb-LA1-DA, Sprossenrahmen SP30, Pera-creme cPLGlas: Float satiniertModel: STANDARD TB-LA1-DA, Transom frame SP30, Pera Creme CPLGlass: Float satined
Exceptional combination possibilities
with interesting looks.
Ungewöhnliche Kombinationsmöglichkeiten
mit interessanten Gesichtern.
Pera-creme cPLPera Creme CPL
Pera-Mokka cPLPera Mokka CPL
Pera Mokka CPL Pera Creme CPL
Pera-Mokka CPLPera-Creme CPL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 30 - 31, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
13
STAnDArD | sTanDaRD
Die KombinationsmöglichkeitenThe combination possibilities
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Pera-Dark cPL / Zarge: Pera-Grey cPLModel: STANDARD TB-DQ, Pera Dark CPL / Frame: Pera Grey CPL
Modell: STAnDARD Tb-LA3-DA, Pera-Grey cPL / Zarge: Pera-Dark cPLGlas: chincilla weißModel: STANDARD TB-LA3-DA, Pera Grey CPL / Frame: Pera Dark CPLGlass: Chincilla white
14
Our Pera Standard doors with
individual combination possibilities.
Unsere Pera Standardtüren mit
individuellen Kombinationsmöglichkeiten.
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Pera-creme cPL / Zarge: Pera-Mokka cPLModel: STANDARD TB-DQ, Pera Creme CPL / Frame: Pera Mokka CPL
Modell: STAnDARD Tb-LA2-DA, Pera-Mokka cPL / Zarge: Pera-creme cPLGlas: MastercarréModel: STANDARD TB-LA2-DA, Pera Mokka CPL / Frame: Pera Creme CPLGlass: Mastercarre
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 30 - 31, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
15
STAnDArD | sTanDaRD
Klassisch weißClassic white
Modell: STAnDARD Tb-LA, Sprossenrahmen SP30, Weißlack-cPLModel: STANDARD TB-LA, Transom frame SP30, White varnish CPL
Modell: STAnDARD Tb, Weißlack-cPLModel: STANDARD TB, White varnish CPL
16
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Weißlack-cPLWhite varnish CPL
Modell: STAnDARD Tb-LA, Sprossenrahmen SP1, Weißlack-cPLModel: STANDARD TB-LA, Transom fame SP1, White varnish CPL
Modell: STAnDARD Tb-LA, Sprossenrahmen SP4, Weißlack-cPLModel: STANDARD TB-LA, Transom fame SP4, White varnish CPL
Elegant white veneer look in rugged
CPL quality, combined with modern
transom frames and transparent panes.
Edele Weißlack-Optik in robuster
cPL-beständigkeit, gepaart mit modernen
Sprossenrahmen und Lichtausschnitten.
White varnish CPLWeißlack-CPL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 30 - 31, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
17
STAnDArD | sTanDaRD
Modell: STAnDARD Tb-LA2, Drehtür 2-flg., WeißlackGlas: MasterligneModel: STANDARD TB-LA2, Double winged hinged door, White varnishGlass: Masterligne
Wohnträume in weißLiving dreams in white
18
Modell: STAnDARD Tb-LA, WeißlackModel: STANDARD TB-LA, White varnish
Modell: STAnDARD Tb-LA, Sprossenrahmen SP5, WeißlackModel: STANDARD TB-LA, Transom frame SP5, White varnish
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
WeißlackWhite varnish
High-quality white veneer finishes with many
combination options. The right solution for
every furnishing project.
hochwertige Weißlackoberflächen mit
zahlreichen Kombinationen. Die passende
Lösung für jede Einrichtung.
White varnishWeißlack
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 30 - 31, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
19
STAnDArD | sTanDaRD
Modell: STAnDARD GAnZGLAS, Schiebetürbeschlag KLASSiK, 1-flg., EicheGlas: Float klarModel: STANDARD ALL GLASS, KLASSIK sliding door mounting, Single winged, OakGlass: Float clear
Dezente Lackierung mit natürlichem charakterDiscreet varnish with natural character
Modell: STAnDARD Tb-LA-DA, Sprossenrahmen SP30, Schiebetürbeschlag KLASSiK, 2-flg., EicheGlas: Parsol grauModel: STANDARD TB-LA-DA, Transom frame SP30, KLASSIK sliding door mounting, Double winged, OakGlass: Parsol grey
20
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
EicheOak
They are the best thing that can happen to aficionados
of natural materials. There are many high-grade wood
veneers from maple to oak for natural character.
Sie sind das beste, was Liebhabern passieren kann.
Zahlreiche Echtholzfurniere von Ahorn bis Eiche
zeigen lebendigen charakter.
VeneerFurnier
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 30 - 31, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 30 - 31, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
21
23
STAnDArD GAnzGLASLicht sorgt hier für den feinen Unterschied in unserem
GAnZGLAS-Programm. Ob Klarglas oder die satinierte Variante –
Glastüren sorgen für den nötigen Durchblick.
STANDARD ALL GLASSLight caters for the fine difference in our STANDARD ALL GLASS range.
Whether it’s clear glass or the satin version – glass doors provide
the necessary transparency.
Modell:STAnDARD GAnZGLAS, Float klar Model: STANDARD ALL GLASS, Float clear
STAnDArD GAnzGLAS | sTanDaRD aLL gLass
Modell:STAnDARD GAnZGLAS, MastercarréModel: STANDARD ALL GLASS, Mastercarre
Sehen und gesehen werdenSee and be seen
24
chincilla weißChincilla white
Parsol grauParsol grey
PavePave
MasterligneMasterligne
MastercarréMastercarre
Float satiniertFloat satined
Float klarFloat cleat
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: STAnDARD GAnZGLAS, PaveModel: STANDARD ALL GLASS, Pave
Modell: STAnDARD GAnZGLAS, Parsol grauModel: STANDARD ALL GLASS, Parsol grey
Transparency in detail. This is where you
display good taste and connect the useful
with the attractive.
Transparenz bis ins Detail. hier zeigt man
guten Geschmack und verbindet das
nützliche mit dem Reizvollen.
Modell: STAnDARD GAnZGLAS, chincilla weißModel: STANDARD ALL GLASS, Chincilla white
STAnDArD GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 30 - 31 und 168 - 169.Please see pages 30 - 31 and 168 - 169 for STANDARD ALL GLASS glasses and door mounting.
25
STAnDArD GAnzGLAS | sTanDaRD aLL gLass
Zeige guten GeschmackDisplay good taste
26
Modell: STAnDARD GAnZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 2-flg., Float satiniertModel: STANDARD ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Double winged, Float satined
Modell: STAnDARD GAnZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Float satiniertModel: STANDARD ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Single winged, Float satined
Weitere informationen zu unseren Schiebetürbeschlägen finden Sie auf den Seiten 168 - 169.Please see pages 168 - 169 for more sliding door mounting information.
27
Das STAnDARD-Programm im perfekten DesignverbundThe STANDARD range in perfect design alliance
STAnDArD | sTanDaRD
Modell: STAnDARD Tb-LA2-DQ, Drehtür 1-flg., geschosshoch, Oberlicht, Pera-Dark cPLGlas: Float klarModel: STANDARD TB-LA2-DQ, Single winged hinged door, floor-to-ceiling, borrowed light, Pera Dark CPLGlass: Float clear
Modell: STAnDARD Tb-LA2-DQ, Drehtür 1-flg., geschosshoch, Oberlicht, Pera-Dark cPLGlas: Float klarModel: STANDARD TB-LA2-DQ, Single winged hinged door, floor-to-ceiling, borrowed light, Pera Dark CPLGlass: Float clear
28
New perspectives in the interplay of
door and glass add adistinctive
character to your rooms.
neue Perspektiven im Zusammenspiel von
Tür und Glas verleihen ihren Räumen einen
unverwechselbaren charakter.
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Drehtür 1-flg., Windfang, geschosshoch, Pera-Dark cPLModel: STANDARD TB-DQ, Single winged hinged door, draught element, floor-to-ceiling, Pera Dark CPL
Modell: STAnDARD Tb-DQ, Drehtür 1-flg., Pera-Dark cPLModel: STANDARD TB-DQ, Single winged hinged door, Pera Dark CPL
29
OBERFLÄCHEN | SURFACES
STANDARDSTANDARD
STAn
DArD
-PrO
GrAM
M |
STaN
DarD
raN
GeTÜRTYPEN | DOOR TYPES
SPROSSENRAHmEN | TRANSOm FRAmE
FuRN
iER
/ VEN
EER
LACk
/ VA
RNiS
hCP
L / C
PLDE
kOR
/ DEC
OR
Tb-DA Tb-lA1Tb-DQ Tb-lA2 Tb-lA3Tb-lA-DA Tb-lA2-S Tb-lA3-STb-lA-DQ Tb-lA2-b Tb-lA3-b Tb-rb-lA-DA Tb-Sb-lA-DA
SP3* SP4* SP5** SP6 SP8
*auch mit oberem Segment- und korbbogen möglich
** bei STANDARD-Türen mit großem LA nur als Einzelverglasung möglich
*also available with top segment and basketarch
SP0* SP1* SP2* SP20 SP30
Pera-creme cPl DAPera creme cPL Da
Pera-creme cPl DQPera creme cPL DQ
Pera-Grey cPl DAPera Grey cPL Da
Pera-Grey cPl DQPera Grey cPL DQ
Pera-Mocca cPl DAPera Mocca cPL Da
Pera-Mocca cPl DQPera Mocca cPL DQ
Pera-Dark cPl DAPera Dark cPL Da
esche-Weiß-cPl (deckend) White ash cPL opaque
Weißlack-cPlWhite varnish cPL
Grau-cPlGrey cPL
Ahorn-cPlMaple cPL
buche-cPlBeech cPL
erle-cPlalder cPL
eiche-Sand-cPlOak Sand cPL
Wildbirke-cPlWild Birch cPL
Kirschbaum-cPlcherry Tree cPL
Wenge-cPlWenge cPL
nussbaum-cPlWalnut cPL
AhornMaple
MacoréMacore
Streichfähigcan be lacquered
limbaLimba
buche Beech
eiche hellLight Oak
eiche Oak
Ahorn-DekorMaple Dec or
esche-Weiß-Dekor (deckend)White ash Dec or opaque
buche-DekorBeech Dec or
eiche-DekorOak Dec or
Weißlack White varnish
Weiß-cPlWhite cPL
** for STANDARD doors with big LA only as single glass available
30
STANDARD-GANZGLASSTANDARD ALL GLASS
TÜRTYPEN | DOOR TYPES
SEITE
10 - 21
SEITE
22 - 27
Sb-Tb-DA rb-Tb-DA rb-Tb-lA-DASb-Tb-lA-DA GG
Pera-Dark cPl DQPera Dark cPL DQ
eiche-cPlOak cPL
MahagoniMahogany
OBERFLÄCHEN | SURFACESGL
ÄSER
/ GL
ASSE
S
float klarfloat clear
float satiniertfloat satined
MastercarréMastercarre
MasterligneMasterligne
Parsol grauParsol grey
PavePave
chinchilla weißchinchilla white
PRi
vATE
LiN
E ED
ELST
AHL-
OPTi
k P
RiVA
TE L
iNE
hiGh
-GRA
DE S
TEEL
OPT
iCS
CLAS
SiCO
EDE
LSTA
HLCL
ASSi
CO h
iGh-
GRAD
E ST
EEL
3-teiliges band3-part suspensionAlu-Optik
Edelstahl-Optik
Edelstahl
SchlossDoor lock
3-teiliges band3-part suspension
SchlossDoor lock
DETAiLS | DETAiLSDETAiLS | DETAiLS
OPTi
k / O
PTiC
S
31
sv
Der Stil hat seinen Sitz im Herzen.FürcHtegott cHriStian FulDa
32
sv
33
Ranges
TYP-STESPRITFLAIR RESIDENCETYP-ATYP-KTYP-S
ProGrAMMe
TYP-STESPRiTFLAiR RESiDEnZTYP-A TYP-KTYP-S
Das STiL-Programm
The PERIOD range
35
STiL TYP-STStrahlende Akzente. Die neuen Stollentüren ganz in weiß.
PERIOD TYP-STBright accents. The new ST-doors all-over in white.
Modell: TYP-ST ST3, Weißlack Model: TYP-ST ST3, White varnish
STiL TYP-ST | PeRIOD TYP-sT
Modell: TYP-ST STL5, Drehtür 2-flg., WeißlackGlas: MasterligneModel: TYP-ST STL5, Double winged hinged door, White varnishGlass: Masterligne
Stilvoll, elegant und dennoch zeitlosStylish but also elegant
36
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: TYP-ST ST5, WeißlackModel: TYP-ST ST5, White varnish
Combine your individual door of desire, wether it
is a smoothed door or a door with a glass opening.
Take your own choice.
Kombinieren Sie ihre persönlichen Wunschtüren,
ob geschlossen oder mit Lichtausschnitt.
Sie haben die Wahl.
Modell: TYP-ST ST1, WeißlackModel: TYP-ST ST1, White varnish
WeißlackWhite varnish
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
37
STiL TYP-ST | PeRIOD TYP-sT
Modell: TYP-ST ST4, WeißlackModel: TYP-ST ST4, White varnish
Modell: TYP-ST STL4, WeißlackModel: TYP-ST STL4, White varnish
Stilvoll, elegant und dennoch zeitlosStylish but also elegant
38
Modell: TYP-ST ST2, WeißlackModel: TYP-ST ST2, White varnish
Modell: TYP-ST STL2, WeißlackModel: TYP-ST STL2, White varnish
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
39
41
STiL eSPriTMarkante Gehrungsbrüstung in den Türblatt-Friesbereichen demonstrieren
den unverwechselbaren charakter der ESPRiT-Türen.
PERIOD ESPRITDistinctive mitre breast in the door leaf frieze areas demonstrates
the unmistakable character of the ESPRIT doors.
Modell:ESPRiT E1, buche (Massiv) Model: ESPRIT E1, Beech (solid)
Modell: ESPRiT E1, Schiebetürbeschlag-KLASSiK, 1-flg., buche (Massiv)Model: ESPRIT E1, KLASSIK sliding door mounting, Single winged, Beech (solid)
Modern und jung, natürlich und großzügigModern and young, natural and ample
STiL eSPriT | PeRIOD esPRIT
42
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Eiche (Massiv)Oak (solid)
Ahorn (Massiv)Maple (solid)
buche (Massiv)Beech (solid)
These doors gain a very exclusive character
due to manufacturing as a first-class solid
wood construction.
Durch die Verarbeitung in hochwertiger
Massivholz-bauweise erhalten diese Türen
einen sehr exklusiven charakter.
Modell: ESPRiT EL1, Schiebetürbeschlag-KLASSiK, 2-flg., buche (Massiv)Glas: Parsol grauModel: ESPRIT EL1, KLASSIK sliding door mounting, Double winged, Beech (solid)Glass: Parsol grey
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
43
45
STiL FLAirnatürlich und schön – schnörkellos und gradlinig. Als Lichtausschnitt mit
Designglas oder einfach nur mit holzfüllung. FLAiR ist weniger, aber mehr!
PERIOD FLAIRNatural and beautiful – unadorned and linear. With panel as light cut-out,
design glass or simply only with wooden panel. FLAIR is less, but it’s more!
Modell:FLAiR F1, Eiche (Massiv) Model: FLAIR F1, Oak (solid)
Modell: FLAiR FL1, Ahorn (Massiv)Glas: Gala rotModel: FLAIR FL1, Oak (solid)Glass: Gala red
Weniger ist mehrLess is more
STiL FLAir | PeRIOD FLaIR
46
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
The ingenious mixture of linear design, variability
and the closer-to-nature feeling of wood.
Die geniale Mischung aus gradliniger Gestaltung,
Variabilität und der natürlichkeit von holz.
Modell: FLAiR FL2, Ahorn (Massiv)Model: FLAIR FL2, Oak (solid)
Modell: FLAiR F2, Ahorn (Massiv)Model: FLAIR F2, Oak (solid)
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
Eiche (Massiv)Oak (solid)
Ahorn (Massiv)Maple (solid)
buche (Massiv)Beech (solid)
47
49
STiL reSiDenzMassive bauweise in ihrer ganzen Vielfalt.
Klare Linien in voller Eleganz − hier wird Luxus bezahlbar.
PERIOD RESIDENCEThe entire diversity of solid construction.
Complete elegance of clearlines - this is where
luxury becomes affordable.
Modell:RESiDEnZ R3, Ahorn (Massiv) Model: RESIDENCE R3, Maple (solid)
Modell: RESiDEnZ RL1, Ahorn (Massiv)Model: RESIDENCE RL1, Maple (solid)
hochwertig mit starkem charakterFirst-class with a strong character
STiL reSiDenz | PeRIOD ResIDenCe
50
Doors connect, doors open, doors protect and facilitate
freedom for the individual interior decoration in
timeless design and the highest degree of quality.
Türen verbinden, Türen öffnen, Türen schützen und
ermöglichen Freiräume für die individuelle Raumge-
staltung in zeitlosem Design und höchster Qualität.
Modell: RESiDEnZ R2, Ahorn (Massiv)Model: RESIDENCE R2, Maple (solid)
Modell: RESiDEnZ RL2, Ahorn (Massiv)Model: RESIDENCE RL2, Maple (solid)
Modell: RESiDEnZ R1, Ahorn (Massiv)Model: RESIDENCE R1, Maple (solid)
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
Eiche (Massiv)Oak (solid)
Ahorn (Massiv)Maple (solid)
buche (Massiv)Beech (solid)
51
STiL reSiDenz | PeRIOD ResIDenCe
hochwertig mit starkem charakterFirst-class with a strong character
52
Modell: RESiDEnZ R1, Schiebetürbeschlag KLASSiK, 1-flg., Eiche (Massiv)Model: RESIDENCE R1, KLASSIK sliding door mounting, Single winged, Oak (solid)
Modell: RESiDEnZ RiL1, Schiebetürbeschlag KLASSiK, 2-flg., Eiche (Massiv)Glas: Parsol grauModel: RESIDENCE RIL1, KLASSIK sliding door mounting, Double winged, Oak (solid)Glass: Parsol grey
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
53
55
STiL TYP-AOb mit aufgesetzten, profilierten Massivholzleisten oder mit dem typischen
Karniesbogen – unsere STiL-Türen machen jeden Raum zeitlos elegant.
PERIOD TYP-AWhether it’s with attached, moulded solid wood beads or with the typical
ogee arch – our PERIOD doors make every room timeless and elegant.
Modell: TYP-A AS2, Eiche Model: TYP-A AS2, Oak
Modell: TYP-A ASL2. Sprossenrahmen SP2, EicheModel: TYP-A ASL2, Transom frame SP2, Oak
Ganz was feinesSomething really beautiful
STiL TYP-A | PeRIOD TYP-a
56
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
EicheOak
Something you enjoy looking at twice. Just as pleasing
for the eye as for practical use, these doors let every
living space play to the gallery. Successful further
development of traditional period doors.
Da schaut man doch gerne zweimal hin. Ebenso schön
fürs Auge wie für den praktischen Einsatz, setzen diese
Türen jeden Wohnraum in Szene. Die gelungene
Weiterentwicklung traditioneller Stiltüren.
Modell: TYP-A ASL2. Sprossenrahmen SP2, EicheModel: TYP-A ASL2, Transom frame SP2, Oak
Modell: TYP-A ASL1. Sprossenrahmen SP3, EicheModel: TYP-A ASL1, Transom frame SP3, Oak
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
57
59
STiL TYP-Khier stehen ihnen alle Türen offen.
Erstklassige handwerkskunst perfekt
in Szene gesetzt.
PERIOD TYP-KAll doors are open for you here.
First-class craftmanship plays
perfectly to the gallery.
Modell: TYP-K KK2, Eiche Model: TYP-K KK2, Oak
Modell: TYP-K KL2, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP4, EicheModel: TYP-K KL2, Double winged hinged door, Transom frame SP4, Oak
Unverwechselbar und facettenreichDistinctive and multifaceted
STiL TYP-K | PeRIOD TYP-K
60
The perfect interplay of wood and glass.
It couldn’t match any better!
Das perfekte Zusammenspiel von holz und Glas.
Stimmiger geht es nicht!
Modell: TYP-K KKL1, Sprossenrahmen SP1, EicheModel: TYP-K KKL1, Transom frame SP1, Oak
Modell: TYP-K KK2, EicheModel: TYP-K KK2, Oak
Modell: TYP-K K2, EicheModel: TYP-K K2, Oak
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
EicheOak
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
61
63
STiL TYP-SAlles drin und dran: Segmentbogen, Lichtausschnitt,
Sprossenrahmen mit Ornamentglas.
Romantik zum Verlieben.
PERIOD TYP-SWith all the trimmings: arched lintel, light cut-out,
transom frame with patterned glass.
Romance to fall in love with.
Modell: TYP-S S1, Weißlack Model: TYP-S S1, White varnish
Modell: TYP-S SL2, Sprossenrahmen SP5, WeißlackModel: TYP-S SL2, Transom frame SP5, White varnish
Meisterlich und elegantMasterly and elegant
STiL TYP-S | PeRIOD TYP-s
64
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Up until yesterday, you still thought that a
door only belonged to the room. Today you
know that a PRÜM door creates the room.
Please come in.
bis gestern dachten Sie noch, dass eine Tür
nur zum Raum gehört. heute wissen Sie,
dass eine Tür von PRÜM den Raum gestaltet.
Treten Sie ein.
Modell: TYP-S SSL1, Sprossenrahmen SP3, WeißlackModel: TYP-S SSL1, Transom frame SP3, White varnish
Modell: TYP-S SSL2, Sprossenrahmen SP2, WeißlackModel: TYP-S SSL2, Transom frame SP2, White varnish
Modell: TYP-S SS1, WeißlackModel: TYP-S SS1, White varnish
AhornMaple
bucheBeech
EicheOak
WeißlackWhite varnish
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 68 - 69, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 68 - 69, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
buche-cPLBeech CPL
Ahorn-cPLMaple CPL
65
STiL-ProGrAMM | PeRIOD Range
Modell: TYP-ST ST4, Drehtür 1-flg., WeißlackModel: TYP-ST ST4, Single winged hinged door, White varnish
Das STiL-Programm im perfekten DesignverbundThe PERIOD range in perfect design alliance
66
Closed and transparent - a stylish mixture.
High-quality arrangements made from white and glass
cater for interesting light effects and a stylish home.
Geschlossen und transparent - eine stilvolle Mischung.
hochwertige Arrangements aus Weiß und Glas sorgen
für interessante Lichteffekte und ein stilvolles Zuhause.
Modell: TYP-ST ST4, Drehtür 1-flg., WeißlackModel: TYP-ST ST4, Single winged hinged door, White varnish
Modell: TYP-ST STL4-4, Schiebetürbeschlag MOVE, 2-flg., WeißlackGlas: Parsol grauModel: TYP-ST STL4-4, MOVE sliding door mounting, Double winged, White varnishGlass: Parsol grey
67
eiche (Massiv)*Oak (solid)*
eiche (Massiv)*Oak (solid)*
eiche (Massiv)*Oak (solid)*
AuFBAu FLAiR | ASSEmBLY OF FLAiRAuFBAu ESPRiT | ASSEmBLY OF ESPRiT AuFBAu RESiDENZ | ASSEmBLY OF RESiDENCEOBERFLÄCHEN | SURFACES
OBERFLÄCHEN | SURFACES
TYP-STTYP-ST
ESPRiTESPRiT
STIl
-PrO
GrAM
M |
PerI
OD r
aNGe
TÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPES
RESiDENZRESiDENCE
FLAiRFLAiR
TÜRTYPEN | DOOR TYPES
OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES
DETAiLS | DETAiLSDETAiLS | DETAiLS DETAiLS | DETAiLS
SEITE
48 - 53
SEITE
34 - 39
SEITE
40 - 43
SEITE
44 - 47
ST1 ST2
STl4-1
ST4
STl4-3
ST5
ST3
STl3-2
STl1
STl2
STl4-2
STl4-4 STl5
STl3-1
STl3-3
e1 el1
LACk
/ VA
RNiS
h
Weißlack White varnish
mAS
Siv
/ SOL
iD
mAS
Siv
/ SOL
iDAhorn (Massiv)*Maple (solid)*
Ahorn (Massiv)*Maple (solid)*
buche (Massiv)*Beech (solid)*
buche (Massiv)*Beech (solid)*
f1 fl1
f2 fl2
r1 rl1 r2
rl2 r3 rl3/1
DETAiLS | DETAiLS
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
Massivholz-bauweiseSolid wood construction
Massivholz-bauweiseSolid wood construction
Massivholz-bauweiseSolid wood construction
mAS
Siv
/ SOL
iD
Ahorn (Massiv)*Maple (solid)*
buche (Massiv)*Beech (solid)*
68
AuFBAu RESiDENZ | ASSEmBLY OF RESiDENCE
TYP-ATYP-A
TYP-STYP-S
TYP-kTYP-k
TÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPESTÜRTYPEN | DOOR TYPES
OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACESOBERFLÄCHEN | SURFACES
SEITE
54 - 57
SEITE
62 - 65
SEITE
58 - 61
FuRN
iER
/ VEN
EER
FuRN
iER
/ VEN
EER
CPL
/ CPL
FuRN
iER
/ VEN
EER
eiche Oak
eiche Oak
eiche Oak
ASl2 ASl1
rb-Tb-A2 rb-Tb-Al2Sb-Tb-A2 Sb-Tb-Al2
DETAiLS | DETAiLS DETAiLS | DETAiLSDETAiLS | DETAiLS
AS2 SS2 SSl2 SS1 SSl1 Sb-Tb-S2 Sb-Tb-Sl2
rb-Tb-S2 rb-Tb-Sl2S1 Sl1S2 Sl2
LACk
/ VA
RNiS
h
Weißlack White varnish
KK2 KKl2
KKl1Kl1
K2
Kl2
AhornMaple
buche Beech
Ahorn-cPl*Maple cPL*
buche-cPl*Beech cPL*
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
SP3* SP4* SP5 **SP0* SP1* SP2*
SPROSSENRAHmEN | TRANSOm FRAmE
** bei Stiltüren mit großem LA nur als Einzelverglasung möglich
* auch mit oberem Segment-und korbbogen möglich
** PERiOD doors only with big LA only with single glazation available
* also available with top segment and basketarch
*nur für Modelle S1, Sl1, S2, Sl2*Only for models S1, SL1, S2, SL2
69
sv
eleganz ist ungezwungen, geste einer gehobenen Seele.Sully unD réne FrancoiS armanD PruDHomme
70
sv
71
Ranges
CLASSIC NOSTALGIA PROFILA
ProGrAMMe
cLASSicnOSTALGiEPROFiLA
Das eLeGAnCe-Programm
The ELEGANCE range
73
Modell:cLASSic cK3, Weißlack Model: CLASSIC CK3, White varnish
eLeGAnCe CLASSiCcLASSic-Weißlacktüren geben dem Raum eine freundliche bescheidenheit.
Die Kassettenoptik unterstreicht das klassische Design.
ELEGANCE CLASSICCLASSIC doors varnished in white give the room a friendly modesty.
The cassette look emphasises the classic design.
Modell: cLASSic cKL4, Drehtür 2-flg., Sprossenrahmen SP4, WeißlackModel: CLASSIC CKL4, Double winged hinged door, Transom frame SP4, White varnish
Eine Klasse für sichA class of its own
eLeGAnCe CLASSiC | eLeganCe CLassIC
74
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: cLASSic cKL4/2, WeißlackModel: CLASSIC CKL4/2, White varnish
Modell: cLASSic cK4, WeißlackModel: CLASSIC CK4, White varnish
Unmistakable PRÜM quality.
This is were living style equals attitude to life.
Unverwechselbare PRÜM Qualität.
hier ist Wohnstil gleich Lebenseinstellung.
WeißlackWhite varnish
DeTA
Il /
DeT
aIL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 88 - 89, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
75
Modell: cLASSic c2, WeißlackModel: CLASSIC C2, White varnish
Modell: cLASSic cK2, WeißlackModel: CLASSIC CK2, White varnish
eLeGAnCe CLASSiC | eLeganCe CLassIC
Eine Klasse für sichA class of its own
76
Modell: cLASSic cL2, Sprossenrahmen SP4, WeißlackModel: CLASSIC CL2, Transom frame SP4, White varnish
Modell: cLASSic cKL2, Sprossenrahmen SP4, WeißlackModel: CLASSIC CKL2, Transom frame SP4, White varnish
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 88 - 89, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
77
79
Modell: nOSTALGiE n4, Weißlack Model: NOSTALGIA N4, White varnish
eLeGAnCe noSTALGieGroße Freiheit für exklusive Raumgestaltung.
nOSTALGiE-Türen erfüllen individuelle Wohnraumansprüche.
ELEGANCE NOSTALGIAGreat freedom for exclusive interior design.
NOSTALGIA doors fulfil individual living space expectations.
Modell: nOSTALGiE n1, WeißlackModel: NOSTALGIA N1, White varnish
Elegante AbwechslungElegant variety
eLeGAnCe noSTALGie | eLeganCe nOsTaLgIa
80
Modell: nOSTALGiE nL1, Sprossenrahmen SP2, WeißlackModel: NOSTALGIA NL1, Transom frame SP2, White varnish
Modell: nOSTALGiE nL4, Sprossenrahmen SP4, WeißlackModel: NOSTALGIA NL4, Transom frame SP4, White varnish
Dote on NOSTALGIA and realise life´s
dreams. With doors that demonstrate a
closer-to-nature feeling and clarity.
in nOSTALGiE schwärmen und Lebensträu-
me verwirklichen. Mit Türen, die natürlich-
keit und Klarheit demonstrieren.
Modell: nOSTALGiE n2, WeißlackModel: NOSTALGIA N2, White varnish
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
WeißlackWhite varnish
DeTA
Il /
DeT
aIL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 88 - 89, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
81
83
eLeGAnCe ProFiLAhier entstehen neue und interessante Perspektiven.
PROFiLA-Türen setzen zarte Akzente in der Raumgestaltung.
ELEGANCE PROFILANew and interesting perspectives come into existence here.
PROFILA doors set a selected accent in interior design.
Modell:PROFiLA PF1, Weißlack Model: PROFILA PF1, White varnish
Modell: PROFiLA PF5, WeißlackModel: PROFILA PF5, White varnish
Das besondere ProfilThe special profile
eLeGAnCe ProFiLA | eLeganCe PROFILa
84
Modell: PROFiLA PFL1, Sprossenrahmen SP3, WeißlackModel: PROFILA PFL1, Transom frame SP3, White varnish
High-necked character with slender
cassette or attractive glass insert.
hochgeschlossener charakter mit schlanker
Kassette oder attraktivem Glaseinsatz.
Modell: PROFiLA PFL2, Sprossenrahmen SP0, WeißlackModel: PROFILA PFL2, Transom frame SP0, White varnish
Modell: PROFiLA PFL1/3, WeißlackModel: PROFILA PFL1/3, White varnish
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
WeißlackWhite varnish
DeTA
Il /
DeT
aIL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 88 - 89, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 88 - 89, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
85
eLeGAnCe-ProGrAMM | eLeganCe Range
Modell: cLASSic cK4, Drehtür 1-flg., Wohnungseingangstür, WeißlackModel: CLASSIC CK4, Single winged hinged door, Entrance door, White varnish
Das ELEGAncE-Programm im perfekten DesignverbundThe ELEGANCE range in perfect design alliance
86
Living space, furnishing elements and doors in
design alliance melt into a landscaped interior.
A perfect presentation of fine elegance.
Wohnraum, Einrichtungselemente und Türen im Design-
verbund, verschmelzen zu einer Wohnlandschaft.
Eine perfekte Präsentation vornehmer Eleganz.
Modell: cLASSic cKL4/2, Drehtür 1-flg., WeißlackGlas: Altdeutsch-K weißModel: CLASSIC CKL4/2, Single winged hinged door, White varnishGlass: Altdeutsch-K white
Modell: cLASSic cKL4/2, Drehtür 2-flg., WeißlackGlas: Altdeutsch-K weißModel: CLASSIC CKL4/2, Double winged hinged door, White varnishGlass: Altdeutsch-K white
87
SPROSSENRAHmEN | TRANSOm FRAmE SPROSSENRAHmEN | TRANSOm FRAmE
SP3* SP4* SP5*SP0* SP0*SP1* SP1*SP2* SP2*
*only available for CL2, CkL2, CkL3 and CkL4 *only available for NL1, NL2 and NL4
**for NL1 only with single glass available
*nur bei CL2, CkL2, CkL3 und CkL4 möglich *nur bei NL1, NL2 und NL4 möglich
**bei NL1 nur mit Einzelverglasung möglich
OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES
LACk
/ VA
RNiS
h
LACk
/ VA
RNiS
h
Weißlack White varnish
Weißlack White varnish
GLASARTEN | GLASSES
CLASSiCCLASSiC
NOSTALGiENOSTALGiA
eleG
Ance
-PrO
GrAM
M |
eLeG
aNce
raN
GeTÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPES
GLASARTEN | GLASSES
DETAiLS | DETAiLSDETAiLS | DETAiLS
SEITE
72 - 77
c2 cK2cl2 cKl2 cKl4cK4cK3 cKl4/2cKl3
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
n1 nl1 n2 nl2
B1 rimini* B2 Siena B3 Venezia* B4 Torino*
B5 como* B6 Modena* B7 Milano* B8 Verona*
*nur bei CL2, CkL2, CkL3 und CkL4 möglich *nur bei NL2 und NL4 möglich*only available for CL2, CkL2, CkL3 and CkL4 *only available for NL2 and NL4
B1 rimini* B2 Siena*
B5 como* B6 Modena*
88
SPROSSENRAHmEN | TRANSOm FRAmE
SP3* SP4* SP5** SP3* SP4* SP5**SP0* SP1* SP2*
*only available for PFL1, PFL2, PFL4 and PFL5
**for PFL1 and PFL5 only with single glass available
*nur bei PFL1, PFL2, PFL4 und PFL5 möglich
**bei PFL1 und PFL5 nur mit Einzelverglasung möglich
OBERFLÄCHEN | SURFACES
LACk
/ VA
RNiS
h
Weißlack White varnish
PROFiLAPROFiLA
TÜRTYPEN | DOOR TYPES
GLASARTEN | GLASSES
DETAiLS | DETAiLS
SEITE
78 - 81
SEITE
82 - 85
OPTi
k / O
PTiC
S
nl4n4 nl4/2 Pf1 Pfl1 Pfl1/3 Pf4 Pfl4 Pfl4/2Pf3Pf2 Pfl2 Pf5 Pfl5
*nur bei PFL2 und PFL4 möglich*only available for PFL2 and PFL4
B3 Venezia* B4 Torino*
B7 Milano* B8 Verona*
B1 rimini* B2 Siena* B3 Venezia* B4 Torino*
B5 como* B6 Modena* B7 Milano* B8 Verona*
89
sv
Denke, was schön ist, und fühle, was schön ist.Paula moDerSoHn-Becker
90
sv
91
Ranges
TRENDINTARSIAINTARSIA ALL GLASS
ProGrAMMe
TREnDinTARSiAinTARSiA GAnZGLAS
Das LiFeSTYLe-Programm
The LIFESTYLE range
93
LiFeSTYLe TrenDKlare und reduzierte Formensprache machen unsere
TREnD-Türen zum optischen blickfang für jeden Raum.
LIFESTYLE TRENDClear and reduced stylistic elements make our
TREND doors the eye-catchers for every room.
Modell: TREnD DEO, Weißlack Model: TREND DEO, White varnish
Modell: TREnD DE1, Drehtür 2-flg., WeißlackModel: TREND DE1, Double winged hinged door, White varnish
Da geht´s langThis way, please
LiFeSTYLe TrenD | LIFesTYLe TRenD
94
Clear lines, high-quality surfaces and
creative details sum up a successful look.
Klare Linien, hochwertige Oberflächen und kreative
Details bringen eine gelungene Optik auf den Punkt.
Modell: TREnD DE0, WeißlackModel: TREND DE0, White varnish
Modell: TREnD DEL1, WeißlackGlas: Ornamentglas DEL1Model: TREND DEL1, White varnishGlass: Ornamental glass DEL1
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 112 - 113, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 112 - 113, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
AhornMaple
bucheBeech
EicheOak
WeißlackWhite varnish
buche-cPLBeech CPL
Ahorn-cPLMaple CPL
95
97
LiFeSTYLe inTArSiADie perfekte inszenierung ihrer persönlichen Komposition von Tür und Raum.
inTARSiA-Türen sehen einfach nur gut aus.
LIFESTYLE INTARSIAThe perfectst aging of your personal composition of door and room.
INTARSIA doors just simply look good.
Modell: inTARSiA i-1/FQ, buche Model: INTARSIA I-1/FQ, Beech
Modell: inTARSiA i-1/5, Drehtür 2-flg., AhornModel: INTARSIA I-1/5, Double winged hinged door, Maple
Modell: inTARSiA i-1/LA, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., AhornGlas: SigmaModel: INTARSIA I-1/LA, MOVE sliding door mounting, Single winged, MapleGlass: Sigma
Weniger ist oft mehrLess is often more
LiFeSTYLe inTArSiA | LIFesTYLe InTaRsIa
98
Sophisticated doors for an exciting interior
design come into existence here in the
masterly interplay of various surfaces.
hier entstehen im virtuosen Zusammenspiel
verschiedener Oberflächen anspruchsvolle
Türen für eine spannende Raumgestaltung.
Mögliche Gläser, (*modellabhängige) oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 112 - 113, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 112 - 113, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, (*model specific) surfaces and product details.
Ober
fläc
hen*
/ S
urfa
ceS*
buche-cPLBeech CPL
Ahorn-cPLMaple CPL
99
Modell: inTARSiA i-1/5, bucheModel: INTARSIA I-1/5, Beech
Modell: inTARSiA i-1/DQ, bucheModel: INTARSIA I-1/DQ, Beech
LiFeSTYLe inTArSiA | LIFesTYLe InTaRsIa
Weniger ist oft mehrLess is often more
100
Modell: inTARSiA Swing, bucheModel: INTARSIA Swing, Beech
Modell: inTARSiA Swing LA, bucheGlas: Rondo rotModel: INTARSIA Swing LA, BeechGlass: Rondo red
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 112 - 113, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 112 - 113, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
101
103
LiFeSTYLe inTArSiA GAnzGLAS Dekorativ aber zurückhaltend. Leicht und durchschaubar. Einfach schön.
LIFESTYLE INTARSIA ALL GLASS Decorative but unobtrusive. Lightweight and transparent. Simply beautiful.
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Lino Model: INTARSIA ALL GLASS, Lino
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Gala rotModel: INTARSIA ALL GLASS, Gala red
Zarte TransparenzGentle transparency
LiFeSTYLe inTArSiA GAnzGLAS | LIFesTYLe InTaRsIa aLL gLass
104
Unusual perspectives and
interesting eye-catcher.
All glass doors provide light
and cater for transparency.
Ungewöhnliche Perspektiven
und interessanter blickfang.
Ganzglastüren bringen Licht
und sorgen für Durchblick.
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, LuccaModel: INTARSIA ALL GLASS, Lucca
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, OpusModel: INTARSIA ALL GLASS, Opus
Satiniertes GlasSatined glass
KlarglasClear glass
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Farbiges GlasColoured glass
ApplikationenApplications
inTArSiA GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 112 - 113 und 168 - 169.Please see pages 112 - 113 and 168 - 169 for INTARSIA ALL GLASS glasses and door mounting.
105
LiFeSTYLe inTArSiA GAnzGLAS | LIFesTYLe InTaRsIa aLL gLass
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, SigmaModel: INTARSIA ALL GLASS, Sigma
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Studio rotModel: INTARSIA ALL GLASS, Studio red
Zarte TransparenzGentle transparency
106
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Lino2Model: INTARSIA ALL GLASS, Lino2
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, QuadraModel: INTARSIA ALL GLASS, Quadra
inTArSiA GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 112 - 113 und 168 - 169.Please see pages 112 - 113 and 168 - 169 for INTARSIA ALL GLASS glasses and door mounting.
107
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 1-flg., Rondo gelbModel: INTARSIA ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Single winged, Rondo yellow
LiFeSTYLe inTArSiA GAnzGLAS | LIFesTYLe InTaRsIa aLL gLass
Zarte TransparenzGentle transparency
108
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Schiebetürbeschlag-MOVE, 2-flg., Rondo gelbModel: INTARSIA ALL GLASS, MOVE sliding door mounting, Double winged, Rondo yellow
inTArSiA GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 112 - 113 und 168 - 169.Please see pages 112 - 113 and 168 - 169 for INTARSIA ALL GLASS glasses and door mounting.
109
LiFeSTYLe-ProGrAMM | LIFesTYLe Range
Modell: inTARSiA i-1/FQ, Drehtür 1-flg., Pera-creme cPLModel: INTARSIA I-1/FQ, Single winged hinged door, Pera Creme CPL
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Opus, Drehtür 1-flg. / Zarge: Pera-creme cPLModel: INTARSIA ALL GLASS, Opus, Single winged hinged door / Frame: Pera Creme CPL
Das LiFESTYLE-Programm im perfekten DesignverbundThe LIFESTYLE range in perfect design alliance
110
Your entirely personal living style by means
of creative interplay of material and form.
For innovativ and gracious living.
ihr ganz persönlicher Wohnstil durch kreatives
Zusammenspiel von Material und Form.
Für innovatives und kultiviertes Wohnen.
Modell: inTARSiA i-1/FQ, Drehtür 1-flg., Pera-creme cPLModel: INTARSIA I-1/FQ, Single winged hinged door, Pera Creme CPL
Modell: inTARSiA GAnZGLAS, Opus, Drehtür 2-flg., Windfangelement, Pera-creme cPLModel: INTARSIA ALL GLASS, Opus, Double winged hinged door, draught element, Pera Creme CPL
111
TRENDTREND
iNTARSiAiNTARSiA
lIfe
STyl
e-Pr
OGrA
MM
| LI
feST
yLe
raNG
eTÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPES
SEITE
92 - 95
De1 Del1 De0 I-1/lA I-1/5 I-1/5-lA Swing-lA Swing Swing 1/5-lA
OBERFLÄCHEN | SURFACES OBERFLÄCHEN | SURFACES
FuRN
iER
/ VEN
EER
FuRN
iER
/ VEN
EER
CPL
/ CPL
CPL
/ CPL
LACk
/ VA
RNiS
h
LACk
/ VA
RNiS
h
Ahorn-cPlMaple cPL
buche-cPlBeech cPL
AhornMaple
buche Beech
eiche Oak
Weißlack White varnish
Weißlack White varnish
DETAiLS | DETAiLS DETAiLS | DETAiLS
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
Seiche Sand-cPlOak Sand cPL
Pera-Grey cPl DAPera Grey cPL Da
Pera-Grey cPl DQPera Grey cPL DQ
Pera-Mocca cPl DAPera Mocca cPL Da
Pera-Mocca cPl DQPera Mocca cPL DQ
Pera-Dark cPl DAPera Dark cPL Da
Wildbirke-cPlWild Birch cPL
Kirschbaum-cPlcherry Tree cPL
nussbaum-cPlWalnut cPL
AhornMaple
buche Beech
eiche Oak
112
iNTARSiA GANZGLASiNTARSiA ALL GLASS
TÜRTYPEN | DOOR TYPES
SEITE
96 - 101
SEITE
102 - 109
I-DQ I-DQ-lA I-1/DQ I-1/fQ I-1/fl GG-lino GG-lino2 GG-Sigma GG-rondo GG-Gala GG-Quadra GG-Opus GG-luccaGG-Studio
OBERFLÄCHEN | SURFACES
DETAiLS | DETAiLS
Pera-creme cPl DAPera creme cPL Da
Pera-creme cPl DQPera creme cPL DQ
Pera-Dark cPl DQPera Dark cPL DQ
PRi
vATE
LiN
E ED
ELST
AHL-
OPTi
k P
RiVA
TE L
iNE
hiGh
-GRA
DE S
TEEL
OPT
iCS
CLAS
SiCO
EDE
LSTA
HLCL
ASSi
CO h
iGh-
GRAD
E ST
EEL
3-teiliges band3-part suspensionAlu-Optik
Edelstahl-Optik
Edelstahl
SchlossDoor lock
3-teiliges band3-part suspension
SchlossDoor lock
Ahorn-cPlMaple cPL
buche-cPlBeech cPL
erle-cPlalder cPL
für InTArSIA 1/lA und 1/fl möglich
für InTArSIA 1/fQ möglich
für InTArSIA 1/lA und Swing lA möglich
FARB
vARi
ANTE
NCO
LOUR
VER
SiON
S
GG Gala rotGG Gala red
GG Gala gelbGG Gala yellow
GG Gala blauGG Gala blue
GG Gala grünGG Gala green
FARB
vARi
ANTE
NCO
LOUR
VER
SiON
S
GG Studio rotGG Studio red
GG Studio gelbGG Studio yellow
GG Studio blauGG Studio blue
GG Studio grünGG Studio green
FARB
vARi
ANTE
NCO
LOUR
VER
SiON
S
GG rondo rotGG rondo red
GG rondo gelbGG rondo yellow
GG rondo blauGG rondo blue
GG rondo grünGG rondo green
available for INTarSIa 1/La and 1/fL
available for INTarSIa 1/fQ
available for INTarSIa 1/La and Swing La113
sv
Das durchschnittliche gibt der Welt ihren Bestand, das außergewöhnliche ihren Wert.oScar WilDe
114
sv
115
Ranges
ROYAL 2DROYAL SOLID WOODROYAL ALL GLASSROYAL 3D
ProGrAMMe
ROYAL 2DROYAL MASSiVhOLZROYAL GAnZGLASROYAL 3D
Das roYAL-Programm
The ROYAL range
117
roYAL 2D Die perfekte inszenierung von Tür und Raum.
Mit dem ROYAL 2D-Programm setzt PRÜM
moderne und dennoch zeitlose Akzente.
ROYAL 2D The perfect staging of door and room.
With the ROYAL 2D range PRÜM sets
modern yet timeless accents.
Modell: ROYAL RY-251-WL, Weißlack Model: ROYAL RY-251-WL, White varnish
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL RY-251+LA4, Drehtür 2-flg.Glas: calypsoModel: ROYAL RY-251+LA4, Double winged hinged doorGlass: Calypso
Elegante AbwechslungElegant variety
118
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
WeißlackWhite varnish
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLRosenholz-FL
Modell: ROYAL RY-251+LA5-SGlas: calypsoModel: ROYAL RY-251+LA5-SGlass: Calypso
Modell: ROYAL RY-251+LA5 Glas: calypsoModel: ROYAL RY-251+LA5Glass: Calypso
Different visual appearances of glass,
mirrors and coloured glass details achieve
a distinctive impact on the room.
Verschiedene Glasoptiken, Spiegel
und farbige Glasdedails erzielen eine
unverwechselbare Wirkung im Raum.
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
119
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL RY-231-WL+LA3Glas: MikadoModel: ROYAL RY-231-WL+LA3Glass: Mikado
Modell: ROYAL RY-231-WLModel: ROYAL RY-231-WL
Elegante AbwechslungElegant variety
120
Modell: ROYAL RY-253-WLModel: ROYAL RY-253-WL
Modell: ROYAL RY-252-WLModel: ROYAL RY-252-WL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
121
Modell: ROYAL RY-231+LA4, Drehtür 1-flg., geschosshoch, OberlichtGlas: calypsoModel: ROYAL RY-231+LA4, Single winged hinged door, floor-to-ceiling, borrowed lightGlass: Calypso
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL GAnZGLAS, RY-104-2, Schiebetürbeschlag ART, Windfang, geschosshochGlas: calypsoModel: ROYAL ALL GLASS, RY-104-2, ART sliding door mounting, draught element, floor-to-ceilingGlass: Calypso
Elegante AbwechslungElegant variety
122
Weitere informationen zu unseren Schiebetürbeschlägen finden Sie auf den Seiten 168 - 169.Please see pages 168 - 169 for more sliding door mounting information.
123
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA3, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-231-AQ+LA3, with stainless steel/glass strip set
Design und KomfortDesign and comfort
124
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: ROYAL RY-253-QA+LA2-S, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-253-QA+LA2-S, with stainless steel/glass strip set
Modell: ROYAL RY-252-AQModel: ROYAL RY-252-AQ
Optisch markant setzen diese Türen ein klares
Signal für eine neue Raumkultur, in der Design
und Komfort harmonisch zueinander finden.
Modell: ROYAL RY-251-DQModel: ROYAL RY-251-DQ
These optically distinctive doors set a clear
signal for a new room culture, where design
and comfort come together harmoniously.
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLRosenholz-FL
MakassarMakassar
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
125
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL RY-231-AQModel: ROYAL RY-231-AQ
Modell: ROYAL RY-210-DQ+LA10Glas: calypsoModel: ROYAL RY-210-DQ+LA10Glass: Calypso
Extravagante OptikExtravagant look
126
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Ingenious pilaster strips in stainless steel look and
extra-vagant glass designs give these doors that
certain extra something. This is where you
determine the style rules of every interior design.
Raffinierte Lisenen in Edelstahl-Optik und extra-
vagante Glasdesigns geben diesen Türen das
gewisse Extra! hier bestimmen Sie die „Stilregeln“
jeglicher Raumgestaltung.
Modell: ROYAL RY-251-AQModel: ROYAL RY-251-AQ
Modell: ROYAL RY-252-AQ+LA3, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-252-AQ+LA3, with stainless steel/glass strip set
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLzebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLRosenholz-FL
ZebranoZebrano
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
127
Modell: ROYAL RY-210-DQ+LA4-S, Drehtür 2-flg.Glas: AlessioModel: ROYAL RY-210-DQ+LA4-S, Double winged hinged doorGlass: Alessio
roYAL 2D | ROYaL 2D
Klarer KontrastClear contrast
128
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
WengeWenge
Modell: ROYAL RY-251-AQModel: ROYAL RY-251-AQ
Modell: ROYAL RY-251-DQ+LA4-bModel: ROYAL RY-251-DQ+LA4-B
Clear contrast for flexible living design.
Important details in the right place.
Simply everything has been thought of here.
Klarer Kontrast für flexible Wohngestaltung.
Wichtige Details am richtigen Ort.
hier wurde ganz einfach an alles gedacht.
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLRosenholz-FL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
129
Modell: ROYAL RY-251-AQModel: ROYAL RY-251-AQ
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL RY-251-DQ+LA5Glas: Prisma-LEDModel: ROYAL RY-251-DQ+L45Glass: Prism-LED
Lebendiges WohnerlebnisVivid living experience
130
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
TeakTeak
Modell: ROYAL RY-251-DQModel: ROYAL RY-251-DQ
Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA2-b, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-231-AQ+LA2-B, with stainless steel/glass strip set
The distinctly structured overall design of these doors
turns every living ambience into a vivid experience.
Das klar strukturierte Gesamtdesign dieser Türen
macht jedes Wohnambiente zum lebendigen Erlebnis.
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLRosenholz-FL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
131
roYAL 2D | ROYaL 2D
Puristisches ZusammenspielPuristic material interplay
Modell: ROYAL RY-231-AQ+LA2, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-231-AQ+LA2, with stainless steel/glass strip set
132
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: ROYAL RY-231-QAModel: ROYAL RY-231-QA
Modell: ROYAL RY-253-AQ+LA3-S, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-253-AQ+LA3-S, with stainless steel/glass strip set
Puristic-style lively wood structure caters
for a perfect material interplay.
Lebendige holzstrukturen in puristischem Stil sorgen
für ein perfektes Zusammenspiel der Materialien.
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLRosenholz-FL
nussbaumWalnut
Modell: ROYAL RY-253-AQModel: ROYAL RY-253-AQ
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
133
roYAL 2D | ROYaL 2D
Modell: ROYAL RY-253-AQ+LA1, mit Glasleisten in EdelstahloptikModel: ROYAL RY-253-AQ+LA1, with stainless steel/glass strip set
Ansprechende AnmutungAppealing Inspire
Modell: ROYAL RY-251-DQModel: ROYAL RY-251-DQ
134
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
RosenholzRosewood
Modell: ROYAL RY-210-DQModel: ROYAL RY-210-DQ
Modell: ROYAL RY-252-AQModel: ROYAL RY-252-AQ
An appealing form of low-key design.
Inspired door solutions for every room
and every ambiance.
Zurückhaltendes Design in ansprechender Form.
Anmutende Türlösungen für jeden Raum und
jedes Ambiente.
White varnish Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLWalnut-FLRosewood-FL
Weißlack Makassar-FLZebrano-FLWenge-FLTeak-FLnussbaum-FLrosenholz-FL
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
135
137
roYAL MASSivHoLz Souverän und mit viel Liebe zum Detail präsentieren sich
unsere hochwertigen ROYAL-Massivholztüren.
ROYAL SOLID WOODOur high-quality solid wood doors present themselves
in sovereign fashion and with a great eye for detail.
Modell: ROYAL RY-451-DQ+LA7, nussbaum (Massiv)Glas: blanco 1
Model: ROYAL RY-451-DQ+LA7, Walnut (solid)Glass: Blanco 1
Rendezvous der SinneRendezvous of the senses
Modell: ROYAL RY-451-DQ+LA6Glas: caro 4 orangeModel: ROYAL RY-451-DQ+LA6Glass: Caro 4 orange
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
138
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: ROYAL RY-453-DQModel: ROYAL RY-453-DQ
Modell: ROYAL RY-410-DQModel: ROYAL RY-410-DQ
The perfect treatment of naturally grown wood
turns every one of our solid wood doors into a
genuine unicum in timeless design.
Die perfekte Verarbeitung von natürlich gewachsenem
holz macht jede einzelne unserer Türen in Massivholz-
bauweise zu einem echten Unikat in zeitlosem Design.
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
Walnut (solid) Maple (solid)Oak (solid)Beech (solid)
nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv)Eiche (Massiv)buche (Massiv)
nussbaum (Massiv)Walnut (solid)
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
139
Modell: ROYAL RY-410-DQ, Drehtür 2-flg.Model: ROYAL RY-410-DQ, Double winged hinged door
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
Perfekte VerarbeitungPerfect treatment
140
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: ROYAL RY-452-DQModel: ROYAL RY-452-DQ
Modell: ROYAL RY-451-DQModel: ROYAL RY-451-DQ
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
Walnut (solid) Maple (solid)Oak (solid)Beech (solid)
nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv)Eiche (Massiv)buche (Massiv)
Perfect workmanship – single- or double-winged.
These ROYAL solid wood doors are
always an eye-catcher.
Perfekte Verarbeitung - ob einflügelig oder zweiflügelig.
Diese ROYAL-Türen in Massivholz-bauweise sind
immer ein blickfang.
Ahorn (Massiv)Maple (solid)
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
141
Modell: ROYAL RY-410-DQModel: ROYAL RY-410-DQ
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
Echte UnikateGenuine unicum
142
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: ROYAL RY-452-DQModel: ROYAL RY-452-DQ
Modell: ROYAL RY-451-DQModel: ROYAL RY-451-DQ
Modell: ROYAL RY-431-DQModel: ROYAL RY-431-DQ
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
With or without plaster strips –
natural wood at its best.
Ob mit oder ohne Lisenen - natürliches holz
in seiner schönsten Form.
Walnut (solid) Maple (solid)Oak (solid)Beech (solid)
nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv)eiche (Massiv)buche (Massiv)
Eiche (Massiv)Oak (solid)
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
143
Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA9Glas: blanco 1Model: ROYAL RY-431-DQ+LA9Glass: Blanco 1
Zeitloses DesignTimeless design
Modell: ROYAL RY-451-DQModel: ROYAL RY-451-DQ
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
144
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8Glas: caro 2 rotModel: ROYAL RY-431-DQ+LA8Glass: Caro 2 red
Modell: ROYAL RY-453-DQModel: ROYAL RY-453-DQ
roYAL MASSivHoLz | ROYaL sOLID WOOD
buche (Massiv)Beech (solid)
Timeless design with innovative
types of glass or simply in wood.
Zeitloses Design mit innovativen
Gläsern oder einfach nur in holz.
Walnut (solid) Maple (solid)Oak (solid)Beech (solid)
nussbaum (Massiv) Ahorn (Massiv)Eiche (Massiv)buche (Massiv)
Mögliche Gläser, oberflächen und Produktdetails finden Sie auf den Seiten 164 - 165, 173 - 177 und 182 - 185.Please see pages 164 - 165, 173 - 177 and 182 - 185 for possible glasses, surfaces and product details.
145
147
roYAL GAnzGLASGanzglastüren verschönern moderne Räume mit ihrer glasklaren und
unauffälligen Optik. Lichtdurchflutete Räume inspirieren und sorgen
für ein positives Lebensgefühl.
ROYAL ALL GLASSAll glass doors beautify modern rooms with their crystal-clear and
unobtrusive look. Light-flooded rooms inspire and cater for a
positive attitude to life.
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-151-3, Duo Model: ROYAL ALL GLASS RY-151-3, Duo
Zarte TransparenzGentle transparency
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-106-2, Drehtür 2-flg., caro rotModel: ROYAL ALL GLASS RY-106-2, Double winged hinged door, Caro red
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
148
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-185-1, TulioModel: ROYAL ALL GLASS RY-185-1, Tulio
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-107-1, blancoModel: ROYAL ALL GLASS RY-107-1, Blanco
Different visual appearances of glass,
mirrors and coloured glass details achieve
a distinctive impact on the room.
Verschiedene Glasoptiken, Spiegel und
farbige Glasdetails erzielen eine unver-
wechselbare Wirkung im Raum.
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
roYAL GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.Please see pages 164 - 165 and 168 - 169 for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.
SchmelzglasMelted glass
Satiniertes GlasSatined glass
EdelstahlleistenStainless steel strips
Farbiges GlasColoured glass
SpigelglasMirror glass
149
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-108-1, Schiebetürbeschlag-ART, 2-flg., caro satiniertModel: ROYAL ALL GLASS RY-108-1, ART sliding door mounting, Double winged, Caro satined
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
Raffinierte LichtblickeIngenious bright spot
150
The clever, practical and space-saving door system.
A strong design for modern interior decoration.
Das raffinierte, praktische und platzsparende Schiebetürsystem.
Ein starkes Stück Design für moderne innenarchitektur.
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
roYAL GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.Please see pages 164 - 165 and 168 - 169 for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.
151
Mikado Alessio
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
Das ROYAL GAnZGLAS-ProgrammThe ROYAL ALL GLASS range
Mikado
Modell: ROYAL RY-104-1Model: ROYAL RY-104-1
Modell: ROYAL RY-105-1Model: ROYAL RY-105-1
Modell: ROYAL RY-110-1Model: ROYAL RY-110-1
Modell: ROYAL RY-104-1SModel: ROYAL RY-104-1S
Modell: ROYAL RY-104-3Model: ROYAL RY-104-3
Modell: ROYAL RY-104-3bModel: ROYAL RY-104-3B
Modell: ROYAL RY-104-1bModel: ROYAL RY-104-1B
Modell: ROYAL RY-111-1Model: ROYAL RY-111-1
Modell: ROYAL RY-104-3SModel: ROYAL RY-104-3S
152
calypso
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
calypso
Modell: ROYAL RY-104-2Model: ROYAL RY-104-2
Modell: ROYAL RY-105-2Model: ROYAL RY-105-2
Modell: ROYAL RY-110-2Model: ROYAL RY-110-2
Modell: ROYAL RY-104-2SModel: ROYAL RY-104-2S
Modell: ROYAL RY-104-2bModel: ROYAL RY-104-2B
Modell: ROYAL RY-111-2Model: ROYAL RY-111-2
roYAL GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.Please see pages 164 - 165 and 168 - 169 for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.
Solo
Modell: ROYAL RY-175-2Model: ROYAL RY-175-2
Modell: ROYAL RY-175-3Model: ROYAL RY-175-3
Modell: ROYAL RY-175-4Model: ROYAL RY-175-4
153
caro caro
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
Das ROYAL GAnZGLAS-ProgrammThe ROYAL ALL GLASS range
Modell: ROYAL RY-108-1Model: ROYAL RY-108-1
Modell: ROYAL RY-106-4Model: ROYAL RY-106-4
Modell: ROYAL RY-106-1Model: ROYAL RY-106-1
Modell: ROYAL RY-106-5Model: ROYAL RY-106-5
Modell: ROYAL RY-108-2Model: ROYAL RY-108-2
Modell: ROYAL RY-108-3Model: ROYAL RY-108-3
blanco
Modell: ROYAL RY-107-1Model: ROYAL RY-107-1
Modell: ROYAL RY-107-2Model: ROYAL RY-107-2
Modell: ROYAL RY-109-1Model: ROYAL RY-109-1
154
Tulio
roYAL GAnzGLAS | ROYaL aLL gLass
Duo Duo
Modell: ROYAL RY-151-1Model: ROYAL RY-151-1
Modell: ROYAL RY-151-3Model: ROYAL RY-151-3
Modell: ROYAL RY-185-1Model: ROYAL RY-185-1
roYAL GAnzGLAS Gläser sowie GAnzGLAS beschläge finden Sie auf den Seiten 164 - 165 und 168 - 169.Please see pages 164 - 165 and 168 - 169 for ROYAL ALL GLASS glasses and door mounting.
155
157
roYAL 3Dinnovation pur! Eine der intelligentesten
Lösungen seit der Entdeckung der Tür.
Modell: ROYAL RY-351-U2-DQ, Rosenholz-FL Model: ROYAL RY-351-U2-DQ, Rosewood-FL
ROYAL 3DPure innovation! One of the most intelligent
solutions since the discovery of the door.
roYAL 3D | ROYaL 3D
Modell: ROYAL RY-351-U2-DQ, MakassarModel: ROYAL RY-351-U2-DQ, Makassar
Grenzenlose MöglichkeitenBoundless Applications
158
Schier grenzenlos sind die Einsatzbereiche
unserer intelligenten ROYAL 3D Tür.
beispiel hotelflur: Uplight setzt Zimmer-
nummer ins rechte Licht.
The possible applications of our intelligent
ROYAL 3D door are almost boundless.
Example hotel hallway: uplighter puts the
room door numbers in the right perspective.
159
Modell: ROYAL RY-312-FL (Aufdeckseite AS)Model: ROYAL RY-312-FL (Front side of the door)
roYAL 3D | ROYaL 3D
Funktionaler RaumFunctional space
160
Modell: ROYAL RY-312-FL (Aufdeckseite AS)Model: ROYAL RY-312-FL (Front side of the door)
Modell: ROYAL RY-312-FL (Falzseite FS)Model: ROYAL RY-312-FL (Rabbet side)
Ein absolutes „Muss“ für Liebhaber moderner Design-
bäder und Saunalandschaften. Die ungewöhnliche
Formensprache der ROYAL 3D Tür macht sie
besonders flexibel und praktikabel für jede Raumgröße.
An absolute „must“ for lovers of modern design
bathrooms and sauna landscapes. The unusual stylistic
elements of the ROYAL 3D door makes it particularly
flexible and practicable for every room size.
161
Ober
fläc
hen
/ Su
rfac
eS
MakassarMakassar
161
roYAL-ProGrAMM | ROYaL Range
Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Drehtür 1-flg., nussbaum (Massiv)Glas: caro 4 orangeModel: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Single winged hinged door, Walnut (solid)Glass: Caro 4 orange
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-108-4, Drehtür 1-flg. / Zarge: nussbaumModel: ROYAL ALL GLASS RY-108-4, Single winged hinged door / Frame: Walnut
Das ROYAL-Programm im perfekten DesignverbundThe ROYAL range in perfect design alliance
162
This is where things come together that belong together.
Collectively combine wooden doors with wooden doors
incl. light cut-out right up to all glass doors.
Everything can be coordinated perfectly in our extensive
ROYAL range.
ROYAL design alliance.
hier kommt zusammen, was zusammen gehört.
Kombinieren Sie geschlossene holztüren mit holz-
türen inkl. Lichtausschnitt bis hin zu Ganzglastüren.
in unserem umfangreichen ROYAL-Programm lässt
sich alles perfekt aufeinander abstimmen.
Designverbund in ROYAL.
Modell: ROYAL RY-431-DQ+LA8, Schiebetürbeschlag-ART, 1-flg., nussbaum (Massiv)Glas: caro 4 orangeModel: ROYAL RY-431-DQ+LA8, ART sliding door mounting, Single winged, Walnut (solid)Glass: Caro 4 orange
Modell: ROYAL GAnZGLAS RY-108-4, Schiebetürbeschlag-ART, 2-flg. / Windfangelement, nussbaumModel: ROYAL ALL GLASS RY-108-4, ART sliding door mounting, Double winged / Draught element, Walnut
163
Makassar-flMakassar-fL
OBERFLÄCHEN | SURFACES
rOyA
l-Pr
OGrA
MM
| rO
yaL
raNG
e
OBERFLÄCHEN | SURFACES
ROYAL mASSivHOLZROYAL SOLiD WOOD
ROYAL 2DROYAL 2D
SEITE
116 - 135
SEITE
136 - 145
TÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPES
DA
Wl
DQ Wl
Wl
Wl
DQ WlQA AQ
QA AQ DQ
QA
RY-210
RY-232
RY-231
RY-251
DQAQ
RY-252
WlQA AQ DQ
RY- 253
DETAiLS | DETAiLSDETAiLS | DETAiLS
DQ DQ DQ DQ DQ
RY-410 RY-431 RY-451 RY-452 RY-453
LACk
/ VA
RNiS
h
Weißlack White varnish
FuRN
iER
/ VEN
EER
mAS
Siv
/ SOL
iD
Zebrano-flZebrano-fL
rosenholz-fl rosewood-fL
Wenge-fl Wenge-fL
nussbaum (Massiv)*Walnut (solid)
Teak-fl Teak-fL
nussbaum-fl Walnut-fL
Ahorn (Massiv)*Maple (solid)
eiche (Massiv)*Oak (solid)
buche (Massiv)*Beech (solid)
OPTi
k / O
PTiC
S
OPTi
k / O
PTiC
S
AuFBAu ROYAL mASSivHOLZ | ASSEmBLY OF ROYAL SOLiD WOOD
Massivholz-bauweiseSolid wood construction
164
OBERFLÄCHEN | SURFACES
ROYAL 3DROYAL 3D
ROYAL GANZGLASROYAL ALL GLASS
SEITE
146 - 155
SEITE
156 - 161
TÜRTYPEN | DOOR TYPES TÜRTYPEN | DOOR TYPES
DETAiLS | DETAiLS
DETAiLS | DETAiLS
104-1 104-1S104-1b 105-1
GG-mikado
GG-Calypso
GG-Alessio
GG-Caro
GG-Blanco GG-Solo
GG-Duo GG-Tulio
111-1105-1b 110-1105-1S
151-1 185-1151-3
109-2107-1 109-1107-2
108-1 108-3108-2106-1 106-3 108-4106-4106-2
104-3 104-3S104-3b
111-2105-2b 110-2105-2S105-2104-2 104-2S104-2b
175-4175-1 175-3175-2
RY-351
RY-311
RY-312
RY-313 RY-314
fl
fl
fQ
fQ
AS
AS
AS
AS
fS
fS
fS
fS
fl flfQ fQ
D1-QA U2-AQD1-DQ U2-DQ S3-QA S3-DQ
Klarglas
clear glass
Satiniertes Glas
Satined glass
Spiegelglas
Mirror glass
PRi
vATE
LiN
E ED
ELST
AHL-
OPTi
k P
RiVA
TE L
iNE
hiGh
-GRA
DE S
TEEL
OPT
iCS
CLAS
SiCO
EDE
LSTA
HLCL
ASSi
CO h
iGh-
GRAD
E ST
EEL
3-teiliges band3-part suspensionAlu-Optik
Edelstahl-Optik
Edelstahl
SchlossDoor lock
3-teiliges band3-part suspension
SchlossDoor lock
OPTi
k / O
PTiC
S
Makassar-flMakassar-fL
FuRN
iER
/ VEN
EER
Zebrano-flZebrano-fL
rosenholz-fl rosewood-fL
Wenge-fl Wenge-fL
Teak-fl Teak-fL
nussbaum-fl Walnut-fL
165
sv
Die augen sind der liebe tür.William ShakeSpeare
166
sv
167
Ranges
SLIDING DOOR MOUNTINGDOOR LEAF- AND FRAME EDGESDOOR LEAF MIDDLE SECTIONSSURFACESGLASSESFUNCTIONAL DOORS
ProGrAMMe
SchiEbETÜRbESchLäGETÜR- UnD ZARGEnKAnTEnMiTTELLAGEnObERFLächEnGLäSERFUnKTiOnSTÜREn
TeCHniSCHe DeTAiLS
TECHNICAL DETAILS
Schiebetür als RaumteilerSliding door as partitions
Anspruchsvolle ästhethik und
handwerkliche Perfektion sorgen
für Vielfalt in jeder Wohnform.
Demanding aesthetics and
mechanical perfection for variety
in every type of housing.
Schiebetürbeschlag-KLASSiKDie gehobene holzklasse, unser KLASSiK-
Schiebetürbeschlag für holz- und Ganzglas-
türen. öffnen Sie Türen auf klassische Art.
KLassIK sliding door mountingUpmarket, our KLASSIK sliding door mounting
for wood- and all glass doors. Open doors in a
completely awe-inspiring manner.
TeCHniSCHe DeTAiLS SCHiebeTÜrbeSCHLäGe | TeCHnICaL DeTaILs sLIDIng DOOR MOUnTIng
Ausführung: 1-flg. Version: Single winged
Ausführung: 2-flg. Version: Double winged
168
Schiebetürbeschlag-MoveDas raffinierte und praktische Schiebe-
türsystem in Aluminium für holz- und
Ganzglastüren. Moderne Schiebetüren
für strahlende Momente.
MOVe sliding door mountingThe clever and practical aluminium sli-
ding door system for wood- and glass-
doors. Modern glass sliding doors for
dazzling moments.
Schiebetürbeschlag-ArTEin Dialog von hochwertigem Edelstahl,
Glas und holz. Ein starkes Stück Design
für holz- und Ganzglastüren in moderner
innenarchitektur.
aRT sliding door mountingA dialogue of high-quality stainless steel,
glass and wood. A strong design for wood-
and all glass doors in modern interior de-
coration.
169
TeCHniSCHe DeTAiLS TÜr- unD zArGenKAnTen | TeCHnICaL DeTaILs DOOR LeaF- anD FRaMe eDges
Türkanten und ZargenausführungenDoor leaf edges and frame-varieties
170
TÜrbLATT Tb-eC
Eckige Kante
Rectangular edge
zArGe Fu-eC
bekleidung eckig
(50/55* und 80** mm)
Futterplatte eckig
Door leaf rectangular
(50/55* and 80** mm)
Panel rectangular
TÜrbLATT Tb-STu
Stumpfe Kante
Rectangular edge
zArGe Fu-eC / STu
bekleidung eckig
(50/55 mm)
Futterplatte eckig
Door leaf rectangular
(50/55 mm)
Panel rectangular
TÜrbLATT Tb-ru
Rundkante
Round edge
zArGe Fu-rF
bekleidung rund
(60* und 80** mm)
Futterplatte rund
Door leaf round
(60* and 80** mm)
Panel round
TÜrbLATT Tb-KA
Karnieskante
Ogee edge
zArGe Fu-Pr
bekleidung profiliert
(65 mm)
Futterplatte rund
Door leaf profiled
(65 mm)
Panel round
RAHMENAUFBAU
Kämpfer / PfostenRandholz
Kämpfer / PfostenRandholz
AUFbAU bLEnDRAhMEn
AUFbAU bLOcKRAhMEn
Ansicht Blendrahmen
Ansicht Blockrahmen
171
TÜrbLATT Tb-ru
Rundkante
Round edge
zArGe Fu-SLF
bekleidung Softline
(70 mm)
Futterplatte rund
Door leaf Softline
(70 mm)
Panel round
TÜrbLATT Tb-ru
Rundkante
Round edge
zArGe Fu-Sr***
bekleidung rund
(70 mm)
Futterplatte rund
Door leaf round
(70 mm)
Panel round
TÜrbLATT Tb-eC
Eckige Kante
Rectangular edge
zArGe Fu-SeC***
bekleidung eckig
(70 mm)
Futterplatte eckig
Door leaf rectangular
(70 mm)
Panel rectangular
* Aufkantung 16 mm
Upstand 16 mm
** Aufkantung 22 mm
(nur Weißlack)
Upstand 22 mm
(only in white varnish)
*** hochwertige Sperrholzzarge
(Span- und MDF-frei)
High quality plywood
(free of chipboard and MDF)
TeCHniSCHe DeTAiLS MiTTeLLAGen | TeCHnICaL DeTaILs DOOR LeaF MIDDLe seCTIOns
Die inneren Werte zählenThe inner values count
Waben-MittellageMit Leichtigkeit stabil: Wabeneinlagen sind besonders
engmaschig dimensioniert und im Schlossbereich
zusätzlich verstärkt.
stable yet lightHoneycomb inserts for PRÜM doors are especially
close-mesh and reinforced in the area of the lock.
röhrenspansteg-MittellageGut kombiniert: Einlagen aus Röhrenspanstegen erfül-
len die Anforderungen aller Einsatzbereiche mit durch-
schnittlicher mechanischer beanspruchung.
a great combinationInserts of tubular, compartmen talised flakeboard, fulfil
the requirements for every type of use with average
mechanical stress.
röhrenspan-MittellageDurch und durch: Mit Röhrenspaneinlagen ausgestattet,
erzielen diese Türen eine hohe Stabilität.
stable and sturdyEquipped through and through with tubular particle-
board providing high grade stability with a sturdy feel.
vollspan-MittellageMit voller Kraft: Vollspanplatten als Einlage verleihen
höchste Stabilität und sind die zuverlässige basis für
alle Türvarianten mit Verglasungen und erhöhten Schall-
schutzanforderungen.
With full strengthFully mitred inlays provide PRÜM doors with maximum
stability and are a reliable basis for all door versions
with glazed apertures subject to strict noise protection
requirements.
172
TeCHniSCHe DeTAiLS oberFLäCHen | TeCHnICaL DeTaILs sURFaCes
Perfekte Oberflächen, auch räumlich gesehenPerfect surfaces, also three-dimensionally
VeneersThey are the best thing that can happen to aficionados
of natural materials. Fourteen high-grade wood veneers
from oak to maple, from beech to ash, from cherry to
mahogany and other popular woods offer true-to-life
quality, right down to the finest grain. Careful selection
and master craftsmanship guarantee a wellbalanced
surface finish on doors and linings. The discreet
lacquer ing in natural tones enhances the effect and
ensures durability and simple maintenance. Natural.
FurniereSie sind das beste, was Liebhabern natürlicher Materialien
passieren kann. 14 Edelholzfurniere von Eiche bis Ahorn,
von buche bis Esche, von Kirschbaum bis Mahagoni und
anderen beliebten hölzern zeigen lebendigen charakter
bis in die feinste Maserung. Die sorgfältige Auswahl und
die meisterhafte Verarbeitung garantieren auf Tür und
Futter ein ausgewogenes Oberflächenbild, die dezente
Lackierung veredelt mit individueller note und sorgt für
lange haltbarkeit und leichte Pflege. natürlich.
Pera-Dark cPL DQPera Dark CPL DQ
AhornMaple
Eiche-DekorOak Decor
WeißlackWhite varnish
CPL - the intelligent surfaceWhen durability is the order of the day, doors must have
plenty of mettle without this being obvious. Whether in a
private rented apartment or at business premises – you
can rest assured that even the toughest wear and tear
will scarcely leave a mark on CPL. And finally, the new
CPL surfaces are not just amazingly scratch, knock and
tear-resistant, they are also completely dirt-proof and
restistant to normal household detergents.
Incredible.
CPL - die intelligente oberflächeWo es hart auf hart geht, müssen Türen eine Menge ein-
stecken, ohne dass man es ihnen gleich ansieht. Ob in der
privaten Mietwohnung oder im gewerblichen bereich – Sie
können sicher sein, dass auf cPL auch die härteste bean-
spruchung kaum Spuren hinterlässt. Schließlich sind die
neuen cPL-Oberflächen nicht nur erstaunlich kratz-, stoß-
und abriebfest, sondern auch absolut schmutzunempfind-
lich und beständig gegen aushaltsübliche Reinigungsmittel.
Unglaublich.
Decorative foilsThese are universally talented with the most varied
uses: inexpensive, practical and easy to care for, they
look good anywhere and have a convincing, entirely
natural-looking wood finish. There is a choice of the four
most important surface versions: from maple and oak to
beech and ash-white, either opaque or open-pore.
DekorfolienSie sind die Universaltalente für unterschiedlichste Einsatz-
bereiche: Preiswert, praktisch, pflegeleicht zeigen sie sich
überall von ihren besten Seiten und überzeugen mit ganz
natürlich wirkenden holzdekors. Die Auswahl umfasst die
vier wichtigsten Oberflächen varianten: von Ahorn und
Eiche über buche bis Esche weiß deckend.
VarnishImmaculate lacquering is simply fascinating. With high-
quality, environmentally friendly UV-tempered acrylic
lacquers, modern rolling and spraying procedures and
permanent quality- control, we ensure that PRÜM doors
do not lose their fascination over the years. Thus, our
white satin-finish doors are ideal for all houses where
classic door design and contemporary care are the
order of the day.
LackMakellose Lackierungen sind einfach faszinierend. Mit
hochwertigen, umweltschonenden UV-härtenden Acrylla-
cken, modernen Walz- und Spritzverfahren und perma-
nenter Qualitätskontrolle sorgen wir dafür, dass PRÜM-
Türen auch auf Jahre hinaus nichts von dieser Faszination
verlieren. So sind unsere seidenmatten Weißlacktüren
überall dort zu hause, wo klassisches Türdesign und zeit-
gemäßer Pflegekomfort gefragt sind.
173
TeCHniSCHe DeTAiLS oberFLäCHen | TeCHnICaL DeTaILs sURFaCes
Unsere OberflächenvariantenOur surface-varieties
Eiche-cPLOak CPL
Pera-Mokka cPL DAPera Mokka CPL DA
Wenge-cPLWenge CPL
Esche-Weiß-cPLWhite Ash CPL
Pera-Dark cPL DAPera Dark CPL DA
Pera-Grey cPL DAPera Grey CPL DA
Weißlack-cPLWhite varnish CPL
Wildbirke-cPLWild Birch CPL
Weiß-cPLWhite CPL
Pera-creme cPL DAPera Creme CPL DA
Eiche-Sand-cPLOak Sand CPL
CPL
| CPL
Grau-cPLGrey CPL
buche-cPLBeech CPL
Kirschbaum-cPLCherry Tree CPL
Pera-Grey cPL DQPera Grey CPL DQ
Pera-creme cPL DQPera Creme CPL DQ
Erle-cPLAlder CPL
nussbaum-cPLWalnut CPL
Ahorn-cPLMaple CPL
Pera-Dark cPL DQPera Dark CPL DQ
Pera-Mokka cPL DQPera Mokka CPL DQ
beständig gegen Zigarettenglutresistant to cigarette burns
kratz- und abriebfestScratch and tear resistant
weitgehend Reinigungs-mittel resistentresistant to the majority of deterg ents
stoßfestknockresistant
pflegeleichteasy to care for
hitzebeständigheat-resistant
174
FuRN
iER
| VEN
EER
Eiche-DekorOak Decor
bucheBeech
WeißlackWhite varnish
MahagoniMahagony
Zebrano-FLZebrano FL
AhornMaple
Esche-Weiß-DekorWhite Ash Decor
EicheOak
nussbaum-FLWalnut FL
Wenge-FLWenge FL
Makassar-FLMakassar FL
LimbaLimba
Ahorn-DekorMaple Decor
Eiche hellLight Oak
Teak-FLTeak FL
MacoréMacore
Rosenholz-FLRosewood FL
StreichfähigCan be laquered
buche-DekorBeech Decor
LACk
| VA
RNiS
h
Aluminium*Aluminium*
DEkO
R | D
ECOR
*nur als laminatbeschichtete Metalloberfläche und ausschließlich als Zarge FU-RF erhältlich.*Only available as laminate-coated metal surface and exclusively as FU-RF frame.
mET
ALL
| mET
AL
Edelstahl*High grade steel*
175
TeCHniSCHe DeTAiLS GLäSer | TeCHnICaL DeTaILs gLasses
Design im schönsten LichtShed the best light in design
Altdeutsch-K weißAltdeutsch-K white
UadiUadi
Altdeutsch-K bronceAltdeutsch-K bronce
Float satiniert*Float satined*
AnconaAncona
Parsol blauParsol blue
Edelit einseitigEdelit one-sided
Pave*Pave*
Antelio silberAntelio silver
Mastercarré*Mastercarre*
MasterlensMasterlens
Parsol bronceParsol bronce
PuntoPunto
Masterpoint weißMasterpoint white
DrahtglasWire glass
Masterligne*Masterligne*
Parsol grauParsol grey
Satinato blauSatinato blue
Float klar*Float clear*
DEL1DEL1
Edelit beidseitigEdelit double-sided
MasterrayMasterray
Satinato grünSatinato green
Parsol grünParsol green
176
Combine your dream door with
glass variants of your choice.
Realise your design ideas at
www.tuer.de
Kombinieren Sie ihre Traumtür
mit Glasvarianten ihrer Wahl.
Verwirklichen Sie ihre Gestaltungs-
ideen unter www.tuer.de
barock bronceBarock bronce
Silvit 178 weißSilvit 178 white
Gussantik weißGussantik white
Delta weiß mattDelta white mat
niagara weißNiagara white
chincilla weiß*Chincilla white*
EisblumenglasIce flower glass
barock weißBarock white
Kathedral weißKathedral white
Ornament 504Ornament 504
Antikglas 75 weißAntikglas 75 white
Delta weißDelta white
Gussantik bronceGussantik bronce
niagara mattNiagara mat
Abstracto 187Abstracto 187
Gothik weißGothik white
Silvit bronceSilvit bronce
*Auch als GAnZGLAS-Türen (ESG 8 mm) erhältlich.*Also available as ALL GLASS doors (8 mm standardised safety glass).
177
TeCHniSCHe DeTAiLS FunKTionSTÜren | TeCHnICaL DeTaILs FUnCTIOnaL DOORs
Elementare EinflüsseElemental attack
Feucht- und nassraumschutzbeschläge nach Din 18251 / verleimung nach Din en 201 Klasse D4
Feuchtraumtüren sind Türen die überwiegend kurzzeitig sehr hoher Luft-feuchte bis 100% ausgesetzt sind! Sie können zusätzlich Spritzwasser oder herunterfließendem Kondenswasser ausgesetzt sein! Einsatzgebiet: z.b. hotelzimmer, heime, Sanitärzellen ohne Lüftung, usw.
1 Lichtausschnitt mit Standardganzglas möglich2 zarge im bodenabschlussbereich aus wasserfester Platte3 beschläge - Standard4 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 5 Decklage aus 4 mm hDF + 0,8 mm Schichtstoffplatte6 Mittellage aus Röhrenspanplatte7 rahmenholz mit 4-seitigem Vollkunststoffanleimer8 bodendichtung in Verbindung mit SK1 + SK2 als Aufbemusterung möglich
nassraumtüren sind Türen die generell auch längere Zeit tropfbarem Wasser ausgesetzt sind. Das Wasser kann neben üblichen Körperpflege und Reini-gungsmitteln auch aggressive boden- und Fliesenreinigungsmittel enthalten. Einsatzgebiet: z.b. öffentliche Duschräume, badeanstalten, hotelsaunen, usw.
1 Lichtausschnitt mit Vollkunststoffglasleisten oder Edelstahlbullauge möglich2 zarge - Alle Futterteile aus wasserfester PUR-Platte3 beschläge aus rostfreiem Edelstahl4 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 5 Decklage aus 2 mm Schichtstoffplatte6 Mittellage aus wabenförmigem Kunststoffkern oder Vollkunststoffstege7 rahmenholz mit 4-seitigem Vollkunststoffrahmen mit zusätzlichem innenliegenden Verstärkungsrahmen8 bodendichtung aus 4-seitigem Vollkunststoffrahmen
WärmeschutzWärmedämm-Türelemente nach energiesparverordnung (enev)
Seit der Einführung der Energieeinsparverordnung (EnEV) im Februar 2002 werden gegenüber der bis dahin geltenden Wärmeschutzver-ordnung weitere Einsparungen von Energie bei der Gebäudenutzung gefordert, die in einem Jahres-Primärenergiebedarf berechnet werden.
Maßgebend sind bei dieser Verordnung nicht nur weitere Erhöhungen der Anforderungen, sondern auch die Einbeziehung des Energiebe-darfs für die Gebäudeheizung, Warmwasserbereitung, Lüftung, Wärme-brücken sowie die isolierung von geheizten zu ungeheizten Räumen.
Dabei werden erstmals innentüren mit in die berechnung aufgenom-men! Auf Grund dessen, daß jede innentür eine Fläche von rund 2 m2 einnimmt, spielt dies – bezogen auf die Gesamtberechnung – ebenfalls eine entsprechende Rolle. Um diesen Anforderungen zu entsprechen, hat PRÜM ein neues Wärmedämm-Türelement (WDE-39) entwickelt. Dieses Türelement weicht in seiner Optik- bzw. seinem Aussehen nicht von den bereits bekannten PRÜM-Türelementen ab, hat jedoch einen hervorragenden Wärmedurchlasskoeffizienten (U-Wert) und ist wegen des Klimaunterschieds geheizter Räume zu nicht geheizten Räumen stets mit Klimaklasse iii ausgestattet.
178
1
2
3
34
5
6
8
7
rauchschutzrauchschutz-Türelemente nach Din 18095
zusatzleistungen bei starken KlimaschwankungenVollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie iii.
1 obertürschließer nach En 11542 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 3 Deckplatte aus beidseitiger holzfaserhartplatte4 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage (je nach Türtyp) für Schallschutz nach Din 4109 5 rahmenholz unten mit Zusatzrahmenholz6 Stabilisator oder vollflächige Alu-Einlage gegen Verformen der Tür und für gutes Klimaverhalten (je nach Türtyp)7 bodendichtung automatisch absenkbar - zum Schutz gegen Luftzug und Schall
179
brandschutzFeuerschutz-Türelemente (T30) nach Din 4102
zusatzleistungen bei starken KlimaschwankungenVollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie iii.
1 obertürschließer nach En 11542 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 3 Türdrücker nach Din 182734 Schloss als mittelschweres Einsteckschloss nach Din 182505 Profilzylinder laut Din 18252 nach Din V EnV 1627 verwendet 6 Deckplatte aus beidseitiger holzfaserhartplatte7 Mittellage je nach Türtyp Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage8 rahmenholz rundum mit Zusatzrahmenholz9 bodendichtung automatisch absenkbar - nur bei Aufmusterung als Rauchschutzelement.
1
2
3
4
7
6
5
1
4
6
7
9
8
3
5
2
äußere EinwirkungExtraneous cause
180
SchallschutzSchallschutz-Türelemente nach Din 4109
zusatzleistungen bei starken KlimaschwankungenVollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie iii.
1 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 2 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage (je nach Türtyp) für Schallschutz nach Din 4109 3 rahmenholz unten mit Zusatzrahmenholz4 Stabilisator für gutes Klmiaverhalten. Alle Türtypen Klimaklasse ii Standard.5 bodendichtung automatisch absenkbar zum Schutz gegen Luftzug und Schall
TeCHniSCHe DeTAiLS FunKTionSTÜren | TeCHnICaL DeTaILs FUnCTIOnaL DOORs
1
2
5
4
3
181
einbruchschutzeinbruchhemmende Türelemente nach Din v env 1627 (Din v 18103)Widerstandsklassen WK2 (eT1) und WK3 (eT2)
zusatzleistungen bei starken KlimaschwankungenVollflächige, beidseitige Alu-Einlage für Klimakategorie iii.
1 bänder je nach Widerstandsklasse mit Einbohr- oder Lappenbändern mit Stabilisierungszapfen. Türfutter mit mehrfach verschraubten Stahlaufnahmeelementen. Zusätzlich sind je nach Typ noch zwei Stahlmontagebänder an dem Aufnahmeelement verschraubt, die zur befestigung am Mauerwerk dienen.2 Kennzeichnungsschild mit den wichtigsten Daten 3 Schloss - bei WK2 mittelschweres Einsteckschloss mit doppeltem Stulp nach Din 18251, bei WK3 mit 3-fach Verriegelung (Schwenkriegel).4 Schweres Sicherheitsschließblech mit Stahlhalteplatte für haupt- und nebenverriegelung. Zusätzlich sind je nach Typ noch zwei Stahlmontagebänder am Schließblech verschraubt, die zur befestigung am Mauerwerk dienen.5 Profilzylinder müssen laut Din 18252 nach Din V EnV 1627 verwendet werden6 Mittellage aus Vollspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage (je nach Türtyp) für Schallschutz nach Din 4109 7 Stabilisator aus Multiplex-Verstärkung für guten halt gegen Einbruch8 bodendichtung automatisch absenkbar - zum Schutz gegen Luftzug und Schall
StrahlenschutzStrahlenschutz-Türelemente
1 Schloss nach Din 18251 oder Spezial-Röntgenschloss (Zusatzleistungen)2 bleieinlage je nach Türtyp von 0,5 mm bis 2 mm Dicke je Seite3 rahmenholz unten und seitlich mit Zusatzrahmenholz4 Mittellage aus Röhrenspanplatte oder Spezial-Schalldämmeinlage, je nach gefordertem Schallschutz
1
2
5
6
8
7
3 4
2
3
4
1
PrOD
UKTS
OrTI
Men
Tfu
LL O
VerV
IeW
STiL-PROGRAmmPERiOD RANGE
STANDARDSTANDARD
STANDARD GGSTANDARD GG
TYP-STTYP-ST
ESPRiTESPRiT
FLAiRFLAiR
RESiDENZRESiDENCE
TYP-kTYP-k
Tb-DA Tb-DQ GG ST1 STl1 e1 f1 r1 KK2
Tb-lA-DA Tb-lA-DQ ST2 STl2 el1 fl1 rl1
KKl1Tb-rb-lA-DA Tb-lA1
Tb-lA2
Tb-lA2-S Tb-lA2-b
Tb-lA3
Tb-lA3-S
Tb-lA3-b
ST3 STl3-1 f2 r2
K2Tb-Sb-lA-DA STl3-2 STl3-3 fl2 rl2
Kl1
ST4 r3
Sb-Tb-DA
STl4-1 STl4-2 rl3/1
Sb-Tb-lA-DA
STl4-3 STl4-4
ST5 STl5
rb-Tb-DA rb-Tb-lA-DA
KKl2
Kl2
Ganzglastüren in gängigen Standard-Ornamentgläsern(eSG 8 mm).
- float klar- float satiniert- Mastercarré- Masterligne- Pave- Parsol grau- chincilla weiß
all glass doors in popular standard patterned glass (eSG 8 mm).- float clear- float satined- Mastercarre- Masterligne- Pave- Parsol grey- chincilla white
STANDARD-PROGRAmmSTANDARD RANGE
SEGm
ENTB
OGEN
-TÜR
EN
GERA
DE T
ÜREN
| ST
RAiG
hT D
OORS
RuND
BOGE
N-TÜ
REN
GERA
DE T
ÜREN
| ST
RAiG
hT D
OORS
182
FL Füllung-LängsFQ Füllung-QuerAS Aufdeck-Seite (Türblatt)
FS Falz-Seite (Türblatt)
DQ Durchgehend-QuerDA Durchgehend-AufrechtWL WeißlackQA Quer-Aufrecht (im Wechsel)
AQ Aufrecht-Quer (im Wechsel)
LA LichtausschnittGG GanzglastürLAG LichtausschnittglasD1 Downlight (1.Feld)
U2 Uplight (2. Feld)
S3 Schale (3.Feld)
STD Standardglas
Mögliche Lichtausschnitt- varianten und Kombinations- möglichkeiten mit Lichtaus- schnittgläsern mit Glasleisten in Edelstahl-Optik
FL Panel lengthwiseFQ Panel horizontallyAS View of a door from the side door cannot be seenFS Rebate side (entire frame is visible)
DQ Continuous horizontal DA Continuous uprightWL White varnishQA Horizontal upright (in rotation)
AQ Upright horizontal (in rotation)
LA Light cut-outGG All glass doorLAG Light cut-out glassD1 Downlight (field 1)
U2 Uplight (field 2)
S3 Bowl storage space (field 3)
STD Standard glass
Available light cut-out versions as well as com- bination possibilities with light cut-outs (LAG)
Door light cut-out with stainless steel/glass strip set
ELEGANcE-ProGrAmmELEGANCE rANGE
LIFESTYLE-ProGrAmmLIFESTYLE rANGE
roYAL-ProGrAmmrOYAL rANGE
TYP-ATYP-A
TYP-STYP-S
cLASSIcCLASSIC
NoSTALGIENOSTALGIA
ProFILAPrOFILA
TrENDTrEND
INTArSIAINTArISA
INTArSIA-GGINTArSIA GG
roYAL-2DrOYAL 2D
SS2 SSL2 CK2 N1 PF1 PFL1 DE1 I-1/LA GG-Lino
GG-Lino2
DA
DQ
WL
WL
rY-2
10
SS1 SSL1 CKL2 NL1 PFL1/3 DEL1 I-1/5 I-1/5-LA
GG-SigmaS2 SL2 C2 N2 PF2 PFL2 DEO Swing-LA
GG-Rondo
GG-Studio
S1 SL1 CL2 NL2 PF3 Swing Swing-1/5-LA
GG-Gala
CK3 N4 PF4 PFL4 I-DQ I-DQ-LA
GG-QuadraSB-TB-S2 SB-TB-SL2
CKL3 NL4 PFL4/2 I-1/DQ
GG-Opus
CK4 NL4/2 PF5 PFL5 I-1/FQ I-1/FL
GG-Lucca
CKL4
RB-TB-S2 RB-TB-SL2 CKL4/2
roYAL-GANZGLASrOYAL ALL GLASS
104-1 104-1B 104-1S 105-1
GG-m
IkAD
o
104-2 104-2B 104-2S 105-2
GG-c
ALYP
So
roYAL-3DrOYAL 3D
AS FS
rY-3
11 F
Q
AS FS
rY-3
11 F
L
AS FS
rY-3
12 F
L
AS FS
rY-3
12 F
Q
FL FQ
rY-3
13
FL FQ
rY-3
14
D1-QA D1-DQ
105-1B 105-1S 110-1 111-1
105-2B 105-2S 110-2 111-2
108-1 108-2 108-4
106-1
GG-c
Aro
106-2 106-4
108-3 108-5 106-3 106-5
109-1 107-1 109-2
GG-B
LANc
o
107-2
151-1 151-3
GG-D
Uo
185-1
GG-T
ULIo
U2-AQ U2-DQ
rY-3
51
S3-QA S3-DQ
Mik
ado
Caly
pso
1
1
1
1 11
1 1
Solo
LA1
LA1
QA
AQ
DQ
WL
rY-2
31
QA
AQ
DQ
WL
rY-2
51
QA
AQ
DQ
WL
rY-2
52
QA
AQ
DQ
WL
rY-2
53
roYAL-mASSIVHoLZrOYAL SOLID WOOD
DQ
rY-4
10
DQ
rY-4
31
DQ
rY-4
51
DQ
rY-4
52
DQ
rY-4
53
LA2
LA2
LA2-S LA2-B
Mik
ado
Caly
pso
Ales
sio
Solo
LA3
LA3
LA3-S LA3-B
Mik
ado
Caly
pso
Solo
Solo
Solo
LA4
Pris
ma
Pris
ma
Pris
ma-
LED
Pris
ma-
LED
LA4-S LA4-B
Mik
ado
Mik
ado
Caly
pso
Caly
pso
Ales
sio
LA5
LA5
LA5-S LA5-B
LA6
Caro Ca
ro
LA6
Blan
co
Blan
coLA7
LA7
LA9
LA9
Mikado
LA10
LA10
Mikado
LA11
LA11
CalypsoCalypso
LEGENDELEGEND
1. Türblatt RY-231-QA2. LA LA4-B3. Glas Mikado
1. Door RY-231-QA2. LA LA4-B3. Glass Mikado
Klarglas
Clear glass
Satiniertes Glas
Satined glass
Spiegelglas
Mirror glass
GLASBEISPIELEGLASSExAmPLES
roYAL-BESTELLBEISPIELrOYAL OrDErINGExAmPLE
roYAL-2D UND roYAL-mASSIVHoLZ GLAS-ProGrAmmrOYAL 2D AND rOYAL mASSIV WOOD GLASS rANGE
2
2
2
2 22
2 2
LA4
LA8
LA8
3
3
3
3 33
4
4
4
4 175-1 175-2 175-3 175-4
GG-S
oLo
104-3 104-3B 104-3S
GG-A
LESS
Io
rY-2
32
1 2 3 4
AS2
ASL2
ASL1
SB-TA-A2
SB-TB-AL2
RB-TB-A2
RB-TB-AL2
SEGm
ENTB
oGEN
-Tür
ENGE
rADE
Tür
EN |
STrA
IGhT
DOO
rSrU
NDBo
GEN-
TürE
N
GErA
DE T
ürEN
| ST
rAIG
hT D
OOrS
GErA
DE T
ürEN
| ST
rAIG
hT D
OOrS
GErA
DE T
ürEN
| ST
rAIG
hT D
OOrS
LEGENDELEGENDE
THEMEN THEMES
DESigNvErbuND 4 - 5 Design alliance
STANDArD-PrOgrAMM 6 - 31 sTanDaRD Range Standard 8 - 21 Standard
Standard GanzGlaS 22 - 27 Standard all glaSS
PrOGraMMÜBErSICHt 30 - 31 rangE OVErVIEW
STiL-PrOgrAMM 32 - 69 PeRiOD Range tYP-St 34 - 39 tYP-St
ESPrIt 40 - 43 ESPrIt
flaIr 44 - 47 flaIr
rESIdEnz 48 - 53 rESIdEncE
tYP-a 54 - 57 tYP-a
tYP-K 58 - 61 tYP-k
tYP-S 62 - 65 tYP-S
PrOGraMMÜBErSICHt 68 - 69 rangE OVErVIEW
ELEgANcE-PrOgrAMM 70 - 89 elegance Range ClaSSIC 72 - 77 claSSIc
nOStalGIE 78 - 81 nOStalgIa
PrOfIla 82 - 85 PrOfIla
PrOGraMMÜBErSICHt 88 - 89 rangE OVErVIEW
LifESTyLE-PrOgrAMM 90 - 113 lifesTyle Range trEnd 92 - 95 trEnd
IntarSIa 96 - 101 IntarSIa
IntarSIa GanzGlaS 102 - 109 IntarSIa all glaSS
PrOGraMMÜBErSICHt 112 - 113 rangE OVErVIEW
rOyAL-PrOgrAMM 114 - 165 ROyal Range rOYal 2d 116 - 135 rOYal 2d
rOYal MaSSIvHOlz 136 - 145 rOYal SOlId WOOd
rOYal GanzGlaS 146 - 155 rOYal all glaSS
rOYal 3d 156 - 161 rOYal 3d
PrOGraMMÜBErSICHt 164 - 165 rangE OVErVIEW
TEcHNiScHE DETAiLS 166 - 181 Technical DeTails SCHIEBEtÜrBESCHläGE 168 - 169 SlIdIng dOOr MOUntIng
tÜr- Und zarGEnKantEn 170 - 171 dOOr lEaf- and fraME EdgES
MIttEllaGEn 172 dOOr lEaf MIddlE SEctIOnS
OBErfläCHEn 173 - 175 SUrfacES
GläSEr 176 - 177 glaSSES
fUnKtIOnStÜrEn 178 - 181 fUnctIOnal dOOrS
gESAMTübErSicHT 182 - 185 full OveRview
MASSTAbELLEN 186 - 187 MeasuReMenTs
2