+ All Categories
Home > Documents > CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt...

CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt...

Date post: 26-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE
Transcript
Page 1: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

CATALOGO COMPLETO

COMPLETE CATALOGUE

Page 2: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

647 Watt955 Watt1390 Watt2160 Watt1572 Watt1677 Watt2347 Watt3422 Watt3766 Watt

BAT006BAT012HDD014HDD022DDU016DDU020DDU025DDU035DDU040

MBP0°C (Tc)

MODEL

-429 Watt-905 Watt573 Watt766 Watt1213 Watt1798 Watt1890 Watt

GASLBP-20°C (Tc)

R134aR404AR134aR404AR404AR404AR404AR404AR404A

GENERAL FEATURES

• Direct driven systems

• Complete systems with evaporators

• Remote control board (driver cabin)

• Built-in condenser systems

• Installation Kit

• Battery systems

ALLGEMEINE MERKMALE

• Geräte mit Nebenabtriebsverdichter

• Geräte Komplett mit Verdampfer

• Fernschaltafel (Kabine)

• Geräte mit Eingebautem Verfl üssiger

• Einbau Kit

• Batteriegeräte

CARACTERISTIQUES GENERALES

• Groupes a compresseur entrainé par le moteur du véhicule

• Systèmes complets avec evaporateur

• Contrôle électronique à distance (siège conduite)

• Systèmes avec condenseur à bord

• Kit d’installation

• Groupes à batterie

CARACTERÍSTICAS GENERALES

• Equipos refrigerados por tracción directa

• Sistemas completo con evaporador

• Control electrónico remoto (asiento del conductor)

• Sistemas con condensador integrado

• Kit de instalación

• Equipos refrigerados por batería

CARATTERISTICHE GENERALI

• Gruppi a compressore trainato

• Sistemi completi con evaporatore

• Controllo elettronico remoto (posto guida)

• Sistemi con condensatore a bordo

• Kit di installazione

• Gruppi a batteria

RTR - REFRIGERAZIONE PER CAMIONTRASPORTO

RTR - TRUCK REFRIGERATION TRANSPORTS

RTR - TRANSPORTKÜHLUNG

RTR - REFRIGERATION POUR CAMION TRANSPORT

RTR - REFRIGERACÍON PARA CAMIÓN TRANSPORTE

BAT DDU

YOUR NEW SOLUTION

Page 3: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

Battery UnitBAT006A0Y

730

750860

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

STRADA

R134a

0,75

40

ARIA

59

16

640

2,5

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

DIMENSIONI E IMBALLO FUNZIONAMENTO

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Ta = +30°C

RETE

STRADA

SIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE

OPERATING MODE - FONCTIONNEMENTBEREICH - FUNCIONAMIENTO

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STAND-BY - SECTEURSTANDKÜHLUNG - EN RED

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

AIR - AIRE - AIR - AIRE

Ta = +30°C

647

-

5

-

-

-

12 Vdc

67,6

Dorin 45cc

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

-

-

-

Page 4: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

Battery UnitBAT006A1Y

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

R134a

0,75

40

ARIA

79

16

640

2,5

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

DIMENSIONI E IMBALLO FUNZIONAMENTO

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit

(hoses and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Ta = +30°C

RETE

STRADA

SIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE

OPERATING MODE - FONCTIONNEMENTBEREICH - FUNCIONAMIENTO

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETE

STAND-BY - SECTEURSTANDKÜHLUNG - EN RED

STAND-BY - SECTEURSTANDKÜHLUNG - EN RED

AIR - AIRE - AIR - AIRE

Ta = +30°C

647

-

5

-

667

-

12 Vdc 230 Vac / 50 Hz

67,6 6,6

Dorin 45cc -

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

730

750860

+

Page 5: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

Battery UnitBAT012A0Z

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

R404A

0,63

65

GAS CALDO

65

18

640

2,5

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

DIMENSIONI E IMBALLO FUNZIONAMENTO

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Ta = +30°C

RETE

STRADA

SIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE

OPERATING MODE - FONCTIONNEMENTBEREICH - FUNCIONAMIENTO

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STAND-BY - SECTEURSTANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

Ta = +30°C

955

429

8

5

-

-

12 Vdc

92,6

Dorin 45cc

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

730

750860

-

-

-

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA

Page 6: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

Battery UnitBAT012A1Z

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

DIMENSIONI E IMBALLO FUNZIONAMENTO

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit

(hoses and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Ta = +30°C

RETE

STRADA

SIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE

OPERATING MODE - FONCTIONNEMENTBEREICH - FUNCIONAMIENTO

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STAND-BY - SECTEURSTANDKÜHLUNG - EN RED

Ta = +30°C

R404A

0,63

65

GAS CALDO

85

18

640

2,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

955

429

8

5

1050

704

12 Vdc 230 Vac / 50 Hz

92,6 6,6

Dorin 45cc -

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

730

750860

+

Page 7: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

Hidden Direct DriveHDD014MCRY10

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTES

Ta = +30°C

SIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE

Ta = +30°C

STRADA

R134a

1,1

-

ARIA

3

15

910

3,5

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

AIR - AIRE - AIR - AIRE

1390

-

9

-

-

-

12 Vdc

18,1

SANDEN SD5H09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

610

8001050

FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

-

-

-

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit

(hoses and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 8: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Hidden Direct DriveHDD014MCSY11

R134a

1,1

-

GAS CALDO

3

15

910

3,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

1390

-

5

-

690

-

12 Vdc 230 V /1ph / 50 Hz

18,1 18,4

SANDENSD5H09

TECUMSEHHGA4476Y

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

6801200

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit compressore rete peso 18 kg• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria, cavi e spine alimentazione rete)

• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Stand by unit weight 18 kg• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables, Stand-by power cables and plugs)

• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdichtersatz für Standkühlung. Gewicht 18 kg

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit compresseur secteur poids 18 kg

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie, câbles et fi ches alimentation secteur)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit compresor Red, peso 18 kg• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería, cables y conector alimentación red)

• Control de Cabina

Page 9: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Hidden Direct DriveHDD022MCRZ10

STRADA

R404A

2,05

-

GAS CALDO

5

18

1220

3,5

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

2082

1058

15

10

-

-

12 Vdc

30

SELTEC TM15

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

8001050

-

-

-

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit

(hoses and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 10: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Hidden Direct DriveHDD022MCSZ11

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio frontale o sottotelaio (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit compressore rete peso 28 kg • Kit accessori scarico condensa • Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria, cavi e spine alimentazione rete)

• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for front or undermount (accessories included)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Stand by unit weight 28 kg• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables, Stand-by power cables and plugs)

• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssiger zum Einbau im Motorraum oder unterhalb des Fahrzeugs

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdichtersatz für Standkühlung. Gewicht 28 kg

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit compresseur secteur poids 28 kg

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie, câbles et fi ches alimentation secteur)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad condensadora para montaje frontal o bajo bastidor (accesorios montaje incluidos)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit compresor Red, peso 28 kg• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería, cables y conector alimentación red)

• Control de Cabina

R404A

2,05

-

GAS CALDO

5

18

1220

3,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

2082

1058

15

10

1648

685

12 Vdc 230 V /1ph / 50 Hz

30 30,2

SELTECTM15

BOYARDQHD-30K

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

650

8001550

+

Page 11: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU016MCRZ10 ETR016Z11

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

STRADA

R404A

0,9

-

GAS CALDO

35

10

910

3

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

1572

573

10

5

-

-

12 Vdc

22,4

SELTEC TM13

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

750860

340

640730

-

-

-

Page 12: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU016MCSZ11 ETR016Z11

R404A

0,9

-

GAS CALDO

60

10

910

3

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

1572

573

10

5

1047

256

12 Vdc 230 V /1ph / 50 Hz

22,4 4,9 / 1,25 kW

SELTECTM13

TECUMSEHHGA2446Z

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

750860

340

640730

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 13: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU020MCRZ10 ETR020Z11

STRADA

R404A

1,2

-

GAS CALDO

35

11

1080

3,5

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

1677

766

11

7

-

-

12 Vdc

21,2

SELTEC TM13

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

750860

340

640730

-

-

-

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 14: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU020MCSZ11 ETR020Z11

R404A

1,2

-

GAS CALDO

60

11

1080

3,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

1677

766

11

7

1068

411

12 Vdc 230 V /1ph / 50 Hz

21,2 4,9 / 1,25 kW

SELTECTM13

TECUMSEHHGA2446Z

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

750860

340

640730

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 15: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU025MCRZ10 ETR025Z11

STRADA

R404A

1,8

-

GAS CALDO

45

11

1080

3,5

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

2347

1213

17

12

-

-

12 Vdc

28,4

SELTEC TM13

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

610

6801200

340

640730

-

-

-

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 16: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU025MCSZ11 ETR025Z11

610

6801200

340

640730

R404A

1,8

2

GAS CALDO

80

11

1080

3,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

2347

1213

17

12

1379

621

12 Vdc 230 V /1ph / 50 Hz

28,4 13,5 / 2,2 kW

SELTECTM13

SANDENSD5L09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 17: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU025MCSZ12 ETR025Z11

610

6801200

340

640730

R404A

1,8

2

GAS CALDO

80

11

1080

3,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

2347

1213

17

12

1379

621

12 Vdc 400 V /3ph / 50 Hz

28,4 5,9 / 2,9 kW

SELTECTM13

SANDENSD5L09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

Page 18: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU035MCRZ10 ETR035Z21

610

6801200

STRADA

R404A

2,3

GAS CALDO

45

16

2160

4,5

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

3422

1798

24

18

-

-

12 Vdc

37,5

SELTEC TM15

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

-

-

-

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

340

6401210

Page 19: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU035MCSZ11 ETR035Z21

610

6801200

R404A

2,3

2

GAS CALDO

80

16

2160

4,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

3422

1798

24

18

2408

1197

12 Vdc 230 V /1ph / 50 Hz

37,5 13,5 / 2,2 kW

SELTECTM15

SANDENSD5L09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

340

6401210

Page 20: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU035MCSZ12 ETR035Z21

610

6801200

R404A

2,3

2

GAS CALDO

80

16

2160

4,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

3422

1798

24

18

2408

1197

12 Vdc 400 V /3ph / 50 Hz

37,5 5,9 / 2,9 kW

SELTECTM15

SANDENSD5L09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

340

6401210

Page 21: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU040MCRZ10 ETR040Z21

610

6801200

STRADA

R404A

2,45

GAS CALDO

45

17,5

2160

4,5

ROAD - ROUTE - FAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

3766

1890

27

20

-

-

12 Vdc

37,5

SELTEC TM15

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

-

-

-

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

340

6401210

Page 22: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU040MCSZ11 ETR040Z21

610

6801200

R404A

2,45

2

GAS CALDO

80

17,5

2160

4,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

3766

1890

27

20

3021

1275

12 Vdc 230 V / 1ph / 50 Hz

37,5 13,5 / 2,2 kW

SELTECTM15

SANDENSD5L09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

340

6401210

Page 23: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

FUNZIONAMENTO

REFRIGERANTE

QUANTITÀ REFRIGERANTE

CAPACITÀ FRIGORIFERA

VOLUME CELLA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

MOTORE ELETTRICO

SBRINAMENTO

PESO UNITÀ CONDENSANTE

PESO UNITÀ EVAPORANTE

COMPRESSORI

kg

W

m3 max

V

A max

A

kg

kg

m3/h

m

Operating Mode

Refrigerant gas

Refrigerant Charge

Cooling Capacity

Room volume

Power supply

Absorption

Electric motor

Defrost

Condensing Unit Weight

Evaporating Unit Weight

Compressors

Evaporating unit fan air fl ow

Evaporating unit fan air throw

Bereich

Kältemittel

Kältemittelmenge

Kälteleistung

Raumvolumen

Spannungsversorgung

Aufnahme

Elektromotor

Abtauung

Gewicht Verfl üssigungssatz

Gewicht Verdampfer

Verdichter

Luftmenge Verdampferlüfter

Luftausbreitung Verdampferlüfter

Fonctionnement

Réfrigérant

Quantité Réfrigérant

Capacité Frigorifi que

Volume chambre

Alimentation

Consommation

Moteur électrique

Dégivrage

Poids unité condensation

Poids unité évaporation

Compresseurs

Débit air ventilateurs évaporateur

Flèche air ventilateurs évaporateur

PORTATA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

FRECCIA ARIAVENTILATORI EVAPORATORE

Ta = +30°C

Ta = +30°C

Funcionamiento

Refrigerante

Carga de Refrigerante

Capacidad Frigorífi ca

Volumen cámara

Tensión eléctrica

Consumo

Motor eléctrico

Desescarche

Peso unidad condensadora

Peso evaporador

Compresor

Caudal Aire Evaporador

Flecha Aire Evaporador

• ll compressore “Strada” indicato è quello con cui è stata omologata l’unità, ma non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor is the one used for the APT certifi cation of the unit, but it’s not in the standard equipment

• ll kit di staffaggio del compressore strada nel veicolo non è parte della dotazione standardThe “Road” compressor mounting kit is not in the standard equipment

DIMENSIONI E IMBALLO

NOTESSIZES AND PACKING / DIMENSIONS ET EMBALLAGE / ABMESSUNGEN UND VERPACKUNG / DIMENSIONES Y EMBALAJE FUNZIONAMENTO

RETE

STRADA

Operating Mode - FonctionnementBereich - Funcionamiento

RoadRouteFahrtbetrieb - Tracción

Stand-BySecteurStandkühlungEn Red

Direct Drive UnitDDU040MCSZ12 ETR040Z21

610

6801200

R404A

2,45

2

GAS CALDO

80

17,5

2160

4,5

ROAD - ROUTEFAHRTBETRIEB - TRACCIÓN

STRADA RETESTAND-BY - SECTEUR

STANDKÜHLUNG - EN RED

HOT GAS - GAZ CHAUD - HEISSE GAS - GAS CALIENTE

3766

1890

27

20

3021

1275

12 Vdc 400 V / 3ph / 50 Hz

37,5 5,9 / 2,9 kW

SELTECTM15

SANDENSD5L09

0°C

0°C

0°C

-20°C

-20°C

-20°C

+

DOTAZIONE DI SERIE

• Unità condensatrice predisposta per montaggio a soffi tto (in opzione montaggio a sbalzo)

• Unità evaporante predisposta per montaggio a soffi tto (accessori per il fi ssaggio inclusi)

• Kit accessori scarico condensa• Kit accessori (tubazioni e raccordi)

per il collegamento frigorifero• Kit accessori per il collegamento

elettrico (cavi batteria)• Comando cabina

STANDARD EQUIPMENT

• Condensing Unit suitable for rooftop mounting (optional nose mounting)

• Evaporating Unit suitable for rooftop mounting (accessories included)

• Water drain accessories• Refrigeration connection kit (hoses

and fi ttings)• Electrical connection kit (Vehicle

battery power cables)• Cab Controller

STANDARDAUSSTATTUNG

• Verfl üssigungssatz zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Verdampfer zur Deckenmontage (Befestigungsmaterial inklusive)

• Abfl ussrohr mit Befestigungsmaterial

• Kältemittelleitungen mit Befestigungsmaterial

• Elektrokit (Anschlusskabel zur Lichtmaschine)

• Steuerung in Fahrerkabine

EQUIPEMENT DE SERIE

• Unité de condensation pré-équipée pour montage au plafond (en option montage en porte-à-faux)

• Unité évaporation pré-équipée pour montage au plafond (accessoires pour la fi xation inclus)

• Kit accessoires évacuation condensation

• Kit accessoires (tuyauteries et raccords) pour le raccordement frigorifi que

• Kit accessoires pour la connexion électrique (câbles batterie)

• Commande cabine

EQUIPAMIENTO STANDARD

• Unidad Condensadora montaje techo (opcional montaje frontal)

• Evaporador montaje techo (accesorios montaje incluidos)

• Kit accesorios desagüe• Kit accesorios conexión frigorífi ca• Kit accesorios conexión eléctrica

(cables batería)• Control de Cabina

340

6401210

Page 24: CATALOGO COMPLETO COMPLETE CATALOGUE › downloads › 2201 › 221 › Cat 99220352... · 647 Watt 955 Watt 1390 Watt 2160 Watt 1572 Watt 1677 Watt 2347 Watt 3422 Watt 3766 Watt

A MEMBER OF

9922

0352

RE

V03

11_

17

Rivacold S.r.l.

Via Sicilia, 7 - Frazione Montecchio - 61022 Vallefoglia (PU) - Italy

Tel. +39 0721 919911 - Fax +39 0721 490015

www.rivacold.com - [email protected]


Recommended