+ All Categories
Home > Documents > Catalogo Night Fly Giorno

Catalogo Night Fly Giorno

Date post: 23-Mar-2016
Category:
Upload: graziadesign
View: 219 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
nightfly Comfort e design contemporaneo, raffinatezza e piacere trovano la giusta sintesi nel programma per la zona giorno Nightfly WHITE, EBONY e BLACK. Spazi abitati da un forte desiderio di distinzione in cui il design sceglie di sedurre attraverso un’eleganza audace, venata di glamour. В жилом пространстве витает утонченность дизайна со смелыми воплощениями элегантности и гламура.
32
Transcript
Page 1: Catalogo Night Fly Giorno
Page 2: Catalogo Night Fly Giorno
Page 3: Catalogo Night Fly Giorno
Page 4: Catalogo Night Fly Giorno
Page 5: Catalogo Night Fly Giorno

3..2 nightfly

Comfort e design contemporaneo, raffinatezza e piacere trovano la giusta sintesi nel programma per la zona giorno Nightfly WHITE, EBONY e

BLACK. Spazi abitati da un forte desiderio di distinzione in cui il design sceglie di sedurre attraverso un’eleganza audace, venata di glamour.

Comfort and contemporary design, refinement and pleasure find their right synthesis in the Nightfly WHITE, EBONY and BLACK day system program. Spaces inhabited by a strong desire of distinction in which the design chooses to charm by a daring elegance, veined of glamour. |

Confort et design contemporain, raffinement et plaisir trouvent la juste synthèse dans le programme pour la zone jour Nightfly WHITE, EBONY et BLACK. Espaces habités par un fort désir de distinction où le design choisi de séduire avec une élégance audacieuse, veiné de glamour.| Комфорт и современный дизайн, изысканность и удовольствие сочетаются в программе гостиной зоны Nightfly WHITE, EBONY и BLACK.

В жилом пространстве витает утонченность дизайна со смелыми воплощениями элегантности и гламура.

Page 6: Catalogo Night Fly Giorno

5.

WHITE, EBONY E BLACKBianco, ebano e nero: lusso e ricercatezza per spazi in cui la raffinatezza assume preziose e inedite sfumature. | White, ebony and black:luxury and refinement for spaces in which the loveliness assumes precious and new shadings. | Blanc, ébène et noir: luxe et recherche pour des espaces où le raffinement achète de précieuses et inédites nuances. | Белое, эбен и черное. Черный цвет: роскошь и изысканностьв пространстве, принимает ценные и уникальные оттенки.

COMPOSIZIONE . 2

12 12-17

COMPOSIZIONE . 1

06 06-11

COMPOSIZIONE . 6

32 32-33

COMPOSIZIONE . 3

18 18-23

COMPOSIZIONE . 7

34 34-39

COMPOSIZIONE . 10

48 48-49

COMPOSIZIONE . 4

24 24-27

COMPOSIZIONE . 5

28 28-31

COMPOSIZIONE . 8

40 40-43

COMPOSIZIONE . 9

44 44-47

index

.4 nightfly

Page 7: Catalogo Night Fly Giorno

7.composizione . 1

06

Page 8: Catalogo Night Fly Giorno

.8 nightfly 9.

Milk white glossy lacquered and the crocodile madreperla finishing characterize this composition alternating, in the barelement, in a square game, that hides hinged and flap doors. | Le laqué blanc lait brillant et la finition croco couleur madre-perla marquent cette composition s’alternant dans le meuble bar, dans un jeu de carreaux, qui cachent portes battantes etabattantes. | Крашеный глянцевый Latte и отделка под «крокодила» перламутрового цвета отличают эту композицию,подвижная часть бара чередуется в игре квадратов, которые скрывают распашные и откидные створки шкафа.

. Il laccato lucido bianco latte e la finitura coccodrillo color madreperla contraddistinguono questa composizione alternandosi nel mobile bar inun gioco di riquadri, che celano ante battenti e a ribalta.

Page 9: Catalogo Night Fly Giorno

.10 nightfly 11.

Still white on white for the Divine armchair and pouf and for the new Nightfly sofas collection. | Encore blancsur blanc pour le fauteuil et le pouf Divine et pour la nouvelle collection de canapé Nighfly. | Теперь белый

на белом для кресла, пуф Divine и для новой коллекции диванов Nightfly.

. Ancora bianco su bianco per la poltroncina ed il pouf Divinee per la nuova collezione di divani Nightfly.

Page 10: Catalogo Night Fly Giorno

composizione . 2 13.

12

Page 11: Catalogo Night Fly Giorno

.14 nightfly 15.

Page 12: Catalogo Night Fly Giorno

17..16 nightfly

New shapes, refined materials and finishings for this composition in which the table in glossy ebony finishing with engraved top, equipped with an innovative wood/glass structure and base covered in black crocodile finishing, is protagonist. | Nouvelles formes, matériaux et finitions recherchés pour cet ensemble où la table en ébène brillant, avec plateau marqueté et équipé d’une innovante

structure bois/verre et piètement revêtu en finition croco couleur noir, est protagoniste. | Новые формы, материалы и отделкав композиции, где стол в отделке Ebano глянцевом, с инкрустированной поверхностью, наделен новаторской структурой

древесина / стекло с основанием в отделке под «крокодила» черный, выступает главным действующим лицом.

. Nuove forme, materiali e finiture ricercati per questo insiemedove il tavolo in ebano lucido, con piano intarsiato dotato

di innovativa struttura legno/vetro e basamento rivestitoin finitura coccodrillo color nero, è protagonista.

Page 13: Catalogo Night Fly Giorno

19.composizione . 3

18

Page 14: Catalogo Night Fly Giorno

Formal pureness and essential volumes. Coupling between glossy lacquered surfaces, glass and refined madreperla colour coverings, grants to the composition an unique style and a fresh smart tone. | Pureté formel et volumes essentiels. La

combinaison entre surfaces laquées brillantes, verre et raffinés revêtement couleur madreperla, donne à l’ensemble un style exclusif et un ton de élégance inédite. | Формальная чистота и основные объемы. Сочетание между лакированными глянцевыми поверхностями, стеклом и утонченными покрытиями перламутрового цвета представляет уникальный стиль

композиции и тон беспрецедентной элегантности.

. Purezza formale e volumi essenziali.L’abbinamento tra superfici laccate lucide, vetro e raffinati

rivestimenti color madreperla, conferisce all’insiemeuno stile unico ed un tono di inedita eleganza.

.20 nightfly 21.

Page 15: Catalogo Night Fly Giorno

23..22 nightfly

A detail of the glass cupboards: singular in their shape, are characterized by the glass theca enlighted by the led lights, that becomes custodian of the most loved and preciouses things. | Un particulier des vitrines: singuliers dans leurs formes, se

caractérisent pour la thèque en verre illuminée par des lumières led, qui devient gardien des objets plus précieux. | Особенность витрин: необычность форм, позиционирующихся как «футляр» в стекле, с неоновым освещением.

Они становятся хранителями самых дорогих и ценных предметов.

. Un dettaglio delle vetrine: singolari nella loro forma, sicaratterizzano per la teca in vetro illuminata da luci a led,

che diventa custode degli oggetti più cari e preziosi.

Page 16: Catalogo Night Fly Giorno

25.composizione . 4

The Tv element develops and renews in equipped wall unit, to compose according to your own needs: the boiserie takes in the television, the bases contain all the technological accessories and the glass cupboards become precious display for the rare things. | Le meuble Porte TV se développe avec renouvellement en devenant une bibliothèque équipée à composer selon les propres exigences: la boiserie accueille la télé, les bases ont tous les accessoires technologique et les vitrines deviennent des précieux exposants d’objets rares. | Стойка под ТВ перевоплощается и становится панелью, соответствующей самым высоким требованиям: деревянная панель вмещает телевизор, базы включают в себя отделы для технических аксессуаров, а витрины украшают экспозицию своей изысканностью, уникальностью и исключительностью.

. Il mobile porta tv si evolve e si rinnova diventando parete attrezzata da comporre secondo le proprie esigenze: la boiserie accoglie il televisore, le basi contengono tutti gli accessori tecnologici e le vetrine diventano preziosi espositori di oggetti rari.

24

Page 17: Catalogo Night Fly Giorno

.26 nightfly 27.

An original touch of new refinement also inside the glass cupboard with the backs covered in crocodile leathereffect material. | Une touche originale de raffinement inédit même à l’intérieur des vitrines avec le dos enrevêtement synthétique finition croco. | Подлинная изысканность чистоты коснулась и внутренней части

витрин, где задняя панель выполнена в отделке экокожи под крокодила.

. Un tocco originale di inedita raffinatezza ancheall’interno delle vetrine con lo schienale rivestito

in ecopelle finitura coccodrillo.

Page 18: Catalogo Night Fly Giorno

29.

28composizione . 5

Page 19: Catalogo Night Fly Giorno

.30 nightfly 31.

Essential solutions in a game of full and empty spaces, without to forget functionality and practicalitythanks to the open element and the base with flap door. | Solutions essentielles dans un jeu depleins et vides sans oublier fonctionnement et avantages grâces à l’élément niche et à la base avec portes abattante. | Существенное решение в игре заполненного и пустого пространства учтеныв функциональности и практичности элементов гостиной и баз с откидными створками.

. Soluzioni essenziali in un gioco di pieni e vuoti senzadimenticare funzionalità e praticità grazie all’elemento

a giorno e alla base con anta ribalta.

Page 20: Catalogo Night Fly Giorno

33.

32composizione . 6

Page 21: Catalogo Night Fly Giorno

35.

34composizione . 7

Page 22: Catalogo Night Fly Giorno

.36 nightfly 37.

The table with extension of the Nightfly collection, with perimetric legs and new wooden/glass top, is here matched with the chairs with wooden backs and seat in crocodile leather effect material. | La table avec allonge de la collection Nightfly, équipée de pieds périmetriques et innovant plateau bois/verre, est ici jumelé aux chaises avec dos en bois et assise avec revêtement synthétique finition croco. | Раскладывающийся стол коллекции Nightfly имеет оригинальные ножки и новаторский топ с плоской древесиной / стеклом, в сочетании со стульями, у которых спинка из дерева и сиденьев экокоже под крокодила.

. Il tavolo allungabile della collezione Nightfly, dotato digambe perimetrali ed innovativo piano legno/vetro, è quiabbinato alle sedie con schienale legno e seduta rivestitain ecopelle finitura coccodrillo.

Page 23: Catalogo Night Fly Giorno

.38 nightfly 39.

Attention and care for the minimum details: in vertical or in horizontal the grain of ebony alternates both in the frontof the sideboard and in the back of the Nightfly chair. | Attention et soin à tous les particuliers: en vertical ou horizontal,

la veine de l’ébène s’alterne soit dans la façade de l’enfilade soit sur le dos de la chaise Nightfly. | Забота и внимание к мельчайшим деталям: чередование вертикальных и горизонтальных линий дерева Ebano в фронтальных фасадах

буфета, а также на спинки стула Nightfly.

. Attenzione e cura dei minimi dettagli: in verticale o inorizzontale la venatura dell’ebano si alterna sia nel frontaledella madia che sullo schienale della sedia Nightfly.

Page 24: Catalogo Night Fly Giorno

41.

40composizione . 8

Page 25: Catalogo Night Fly Giorno

43..42 nightfly

Glamour and refined balance for the sideboard characterized by the matrixcontrasts and by the harmonies of the volumes created with the black lacquered finishing and the covering in black crocodile leather effect material. | Glamour et

équilibre recherché, pour l’enfilade caractérisée par des contrastes de matériaux et des harmonies de volumes crées par le laqué noir et par le revêtement en finition croco noir. | Гламуром и сдержанностью отличается буфет, характеризующийся материальными контрастами и гармонией объемов, созданных из лакированного

черного цвета и из покрытия в отделке черный крокодил.

. Glamour e ricercato equilibrio per la credenza caratterizzatadai contrasti materici e dalle armonie di volumi creati dal

laccato nero e dal rivestimento in finitura coccodrillo nero.

Page 26: Catalogo Night Fly Giorno

45.

Charm and luxury also in the home office: Nightfly collection invents a practical and functional writing desk embellished withthe accessories in leather and the opening top. | Charme et luxe aussi pour l’home office: la collection Nightfly invente un

pratique et fonctionnel bureau rendu encore plus riche par des accessoires en cuir, du plateau qu’on peut ouvrir. | Очарование и роскошь также для домашнего офиса «l’home office»: коллекция Nightfly изобрела удобный и практичный письменный стол

с пространством для аксессуаров и письменных принадлежностей, скрытым под поднимающейся столешницей.

. Fascino e lusso anche per l’home office: la collezione Nightflyinventa una pratica e funzionale scrivania impreziositadagli accessori in cuoio del top apribile.

44composizione . 9

Page 27: Catalogo Night Fly Giorno

47..46 nightfly

Extractable column with glove compartments: a further detail of the home office/table in which each thing is in its own place and is safe from prying eyes. | Colonna extractible avec niches portes-objets: un autre particuliers de la table/home office où tout est à sa place, caché des yeux indiscrets. | Выдвижной ящик с несколькими отделениями для хранения вещей: это необычная деталь стола /home office, где каждая вещь находится на своем месте, и все скрытоот нескромных взглядов.

. Colonna estraibile con scomparti porta oggetti:un altro dettaglio del tavolo/home office dove ogni

cosa è al suo posto ed è celata da sguardi indiscreti.

Page 28: Catalogo Night Fly Giorno

49.

48composizione . 10

Page 29: Catalogo Night Fly Giorno

.50 nightfly 51.

Impianto luce per boiserie credenza L. 2000Lighting system for sideboard boiserie W. 2000Установка подсветки для панели буфета L.2000

Base 1 cestoneBase 1 large drawerBase 1 grand tiroirБаза с 1 большим ящиком

L. 1200 P. 520 H. 420

Pannello boiserie per credenza L. 2000Boiserie panel for sideboard W. 2000Panneau boiserie pour enfilade L. 2000Панель для буфета

L. 2336 P. 40 H. 1000

TavolinoCoffee tableTable basseЖурнальный столик

L. 1200 P. 650 H. 440

Pouf DivineDivine poufPouf DivineПуф Divine

L. 655 P. 655 H. 400

Sedia con schienale legnoChair with wooden backChaise avec dos en boisСтул с деревянной спинкой

L. 470 P. 580 H. 1020

Sedia imbottitaPadded chairChaise rembourréeСтул обитый экокожей

L. 520 P. 600 H. 1020

Pannello boiserie per TVBoiserie panel for TV unitPanneau boiserie pour TVПанель для ТВ

L. 1500 P. 40 H. 900

Home officeHome officeHome officeHome офис

L. 1200 P. 550 H. 730

Alzata a giornoOpen upper elementElément avec nicheОткрытый элемент

L. 1200 P. 520 H. 200

Base 1 cassettoBase 1 drawerBase 1 tiroirБаза 1 ящик

L. 1200 P. 520 H. 220

Tavolo con piano vetro allungabile 1820(2680)x880Table with extendable glass top 1820(2680)x880Table avec plateau verre avec allonges 1820(2680)x880Стол со стеклянной столешницей раздвижной 1820(2680)х880

L. 1820 P. 880 H. 760

Alzata a giornoOpen upper elementElément avec nicheОткрытый элемент

L. 1500 P. 520 H. 200

Base 1 anta ribaltaBase 1 flap doorBase 1 porte abattanteБаза с 1 створкой, открытие вверх

L. 1500 P. 520 H. 220

PoufPoufPoufПуф

L. 420 P. 420 H. 420

Poltrona DivineDivine ArmchairFauteuil DivineКресло Divine

L. 750 P. 675 H. 750

Base 1 anta ribaltaBase 1 flap doorBase 1 porte abattanteБаза с 1 створкой, открытие вверх

L. 1200 P. 520 H. 220

Base 1 cestoneBase 1 large drawerBase 1 grand tiroirБаза с 1 большим ящиком

L. 1500 P. 520 H. 420

Tavolo con piano legno/vetro fisso 2000x1050Table with wooden/fixed glass top 2000x1050Table avec plateau bois/verre fixe 2000x1050Стол с деревянной столешницей/стекло2000х1050

L. 2000 P. 1050 H. 760

Vetrina 1 anta sx / Vetrina 1 anta dxGlass cupboard 1 RHF door / Glass cupboard 1 LHF doorVitrine 1 porte gauche / Vitrine 1 porte droiteВитрина 1 ств. левая / Витрина 1 ств. правая

L. 600 P. 430 H. 1800

Mobile barBar elementElément BarМебель для бара

L.1240 P. 550 H. 1230

Credenza 4 anteSideboard 4 doorsEnfilade 4 portesБуфет 4 створки

L. 2400 P. 550 H. 830

Credenza 4 anteSideboard 4 doorsEnfilade 4 portesБуфет 4 створки

L. 2000 P. 550 H. 830

. dati tecnici

. Technical data

. Données technicien

. ÚÂxÌ˘ÂÒÍË x‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË

Base 1 cassettoBase 1 drawerBase 1 tiroirБаза 1 ящик

L. 1500 P. 520 H. 220

Page 30: Catalogo Night Fly Giorno

ROSSETTO ARREDAMENTI S.P.A.VIA FRIULI, 39 - 33080 PUJA DI PRATA (PN) - ITALYTEL. +39 0434 602111 FAX +39 0434 [email protected]

ARMOBIL S.P.A.VIA A. VOLTA, 20 - 33080 PRATA DI PORDENONE (PN) - ITALYTEL. +39 0434 601411 FAX +39 0434 [email protected]

WHITE, EBONY E BLACKArmobil, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare,anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. | To improve the technical and the qualitative characteristics of the production, Armobil reserves the right to make all the suitable modifications without previous notice. | A fin d’améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, la société Armobil se réserve le droit d’apporter, même sans préavis, toutes les modifications qui seront jugées nécessaires. | Фабрика Armobil, с целью улучшения технических характеристик и качества продукции, оставляет за собой право, даже без предупреждения, вносить необходимые изменения.

Campione promozionale gratuito non destinato alla venditaEscluso I.V.A. art. 2 comma 3 D.P.R. 633/72Esonerato da bolla di accompagnamento art. 4 punto 6 D.P.R. 627/78Cod. 02

Progettazione grafica_ imago designFoto_Studi Fotografici Renai & Renai SrlFotolito _ Grafiche AntigaStampa_ Grafiche Antiga

Accessories:- C&B Illuminazione- Euro 3 Plust- Egizia- FDV Group- Valenti

Page 31: Catalogo Night Fly Giorno
Page 32: Catalogo Night Fly Giorno

Recommended