+ All Categories
Home > Documents > CATALOGO RICAMBI TOUPIE - allwoodinc.comcastbiz.net · catalogo ricambi ersatzteilkatalog catalogue...

CATALOGO RICAMBI TOUPIE - allwoodinc.comcastbiz.net · catalogo ricambi ersatzteilkatalog catalogue...

Date post: 17-Feb-2019
Category:
Upload: duongdang
View: 231 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
29
CATALOGO RICAMBI ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE DES PIECES DETACHEES SPARE PARTS LIST CATALOGO REPUESTOS CODICE: SU006 P1 Tischfräse Toupie Spindle moulder Tupi TOUPIE 62.91.0005 ("CE") R. 06/1999 UT T 120
Transcript

CATALOGO RICAMBI

ERSATZTEILKATALOGCATALOGUE DES PIECES DETACHEESSPARE PARTS LISTCATALOGO REPUESTOS

CODICE:

SU

006

P1

TischfräseToupie

Spindle moulderTupi

TOUPIE

62.91.0005 ("CE") R. 06/1999 UT

T 120

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P2

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P3

62.91.0005

INDICAZIONI PER LA RICHIESTA DI PARTI DI RICAMBIOIl presente CATALOGO RICAMBI costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.Esso è composto da una serie di TAVOLE raffiguranti le varie parti della macchina comprese le versioni a richiesta.Ogni tavola è accompagnata da un elenco dal quale ricavare, in corrispondenza di ogni numero che identifica un pezzo, il CODICE, la QUANTITÁ e la DESCRIZIONE.Individuare la tavola relativa alla parte della macchina nella quale si è verificato il guasto e rilevare il numero di figura del pezzo di cui chiedere il ricambio.Dall’elenco rilevare il codice per l’ordinazione e la quantità. Per ogni richiesta di ricambi devono essere forniti i seguenti dati:

Modello di macchina; Matricola; Codice del Catalogo Ricambi; Codice della Tavola di riferimento; Numero della figura; Codice del pezzo; Quantità di pezzi di ricambio desiderati;

HOW TO ORDER SPARE PARTSThis SPARE PARTS CATALOGUE is integral and essential part of the product.It is inclusive of a series of TABLES representing the various parts of the machine, includingversions on request.Every table is followed by a list from which you can take the CODE, the QUANTITY andthe DESCRIPTION of the piece marked with a reference number on the figure.Find the table referring to the defective part of the machine and look for the referencenumber of the piece to be replaced.Use the list and find the relevant code and the quantity to be ordered.When requiring spare parts, always provide the following information:

Machine model; Serial number; Code of the Spare Parts Catalogue; Code of the referenceTable; Figure number; Part code; Quantity of required spare parts.

INDICATIONS POUR DEMANDER DES PIECES DE RECHANGELe présent CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE fait partie intégrante et essentielledu produit.Il comprend une série des TABLEAUX représentant les composants divers de la machine,y compris les versions sur demande.Chaque tableaux est suivi d’une liste qui permet d’identifier le CODE, la QUANTITE et laDESCRIPTION de la pièce, dont le numéro de référence est indiqué sur la figure.Cherchez le tableau relatif à la pièce défectueuse de la machine et, par la suite, le numérode figure de la pièce que vous devez remplacer.Ensuite cherchez sur la liste le code de référence de la pièce et la quantité pour lacommande. Pour chaque commande de pièces détachées, il faut nous fournir les donnéessuivantes:

Modèle de la machine; Numéro de série; Code du Catalogue des Pièces de Rechange;Numéro du Tableau de référence; Numéro de la figure; Code de la pièce; Quantité despièces de rechange requises.

HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNGDer vorliegende ERSATZTEILKATALOG stellt einen ergänzenden und wesentlichen Teildes Produkts dar.Er besteht aus einer Reihe von TAFELN, die die verschiedenen Teile der Maschinedarstellen, einschließlich der auf Anforderung erhältlichen Versionen.Zu jeder Tafel gibt es ein Verzeichnis, aus dem sich über die Kennnummern der einzelnenStücke die ARTIKELNUMMER, die MENGE und die BESCHREIBUNG ablesen lassen.Die Tafel mit dem Maschinenteil, an dem ein Defekt aufgetreten ist, aufsuchen, und dieAbbildungsnummer des Teils, das ausgewechselt werden soll, ermitteln.Im Verzeichnis die Bestellnummer und die Menge ablesen.Bei jeder Ersatzteilbestellung müssen die folgenden Daten angegeben werden:

Modell der Maschine; Fabriknummer; Codenummer des Ersatzteilkatalogs; Codenummerder betreffenden Tafel; Abbildungsnummer; Artikelnummer; Anzahl der gewünschtenErsatzteile.

INDICACIONES PARA PEDIR PIEZAS DE RECAMBIOEste CATALOGO DE PIEZAS DE RECAMBI0 se considera parte integrante y esencial delproducto.Está formado por una serie de TABLAS que representan las componentes distintos de lamáquina, incluidas las versiones bajo pedido.A cada tabla le corresponde una lista que permite identificar el CODIGO, la CANTIDADy la DESCRIPCION de la pieza cuyo número de referencia se encuentra en la figura.Individúe la tabla relativa al componente de la máquina dañado y busque el número defigura de la pieza que desea pedir.Sobre la lista, individúe el código y la cantidad para el pedido.Cada pedido de piezas de recambio debe ser completado con las siguientes informaciones:

Modelo de la máquina; Número de matrícula; Código del Catálogo de Piezas deRecambio; Código de la Tabla de referencia; Número de la figura; Código de la pieza;Cantidad de piezas de recambio deseados.

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P4

63.00.0003

16

1

2

3

4

5

6

9

10

8

11

7

15

1412

13

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P5

63.00.0003

1 50010200 - 1 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

2 70550250 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo

3 65090240 - 1 Colonna Säule Colonne Column Columna

4 70410360 - 1 Linguetta Federkeil Languette Key Lengueta

5 79420230 - 1 Albero Welle Arbre Shaft Arbol

6 50050170 - 1 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

7 65030130 - 1 Flangia Flansch Flasque Flange Brida

8 50240030 - 1 Ingrassatore Fettbuechse Graisseur Grease nipple Engrasador

9 70370020 - 1 Ghiera Nutmutter Collier Ring nut Arandela

10 70370010 - 1 Ghiera Nutmutter Collier Ring nut Arandela

11 79421470 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø30

11 79421480 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø35

11 79421490 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø40

11 79421500 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø45

11 79421510 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø50

11 79420003 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø3/4”

11 79420004 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø1”

11 79422590 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø1”1/4

12 98132150 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø30

12 98132160 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø35

12 98132170 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø40

12 98132175 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø45

12 98132180 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø50

12 98132152 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø3/4”

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P6

63.00.0003

16

1

2

3

4

5

6

9

10

8

11

7

15

1412

13

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P7

12 98132153 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø1”

12 98132155 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø1”1/4

13 79421550 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø30

13 79421560 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø35

13 79421570 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø40

13 79421580 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø45

13 79421590 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø50

14 98132230 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø30

14 98132240 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø35

14 98132250 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø40

14 98132255 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø45

14 98132260 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø50

15 70140660 - 1 Grano Duebel Goujon Dowel Pasador M16

15 70140615 - 1 Grano Duebel Goujon Dowel Pasador M14

16 70200760 - 1 Dado Mutter Ecrou Nut Tuerca M16

16 70200765 - 1 Dado Mutter Ecrou Nut Tuerca M14

63.00.0003

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P8

63.00.0007

19

15

14

17

20

21

12

68

9

4 2

13

16

11

10

6

5

1

4

7

18

3

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P9

63.00.0007

1 65055321 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

2 65370400 - 2 Blocchetto Block Petit bloc Block Bloquecito

3 74070130 - 2 Manicotto Muffe Manchon Sleeve Manguito

4 70530170 - 2 Spina Splint Goupille Pin Pasador hendido

5 70490130 - 2 Prigioniero Stiftschraube Prisonnier Stud bolt Prisionero

6 74160300 - 4 Leva Hebel Levier Lever Palanca

7 65256540 - 1 Coperchio Deckel Couvercle Cover Tapa

8 65033980 - 1 Staffa Bügel Bride Bracket Brida

9 74070220 - 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

10 70490160 - 2 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

11 65070460 - 2 Spalla Maschinenseite Epaule Machine part Soporte

12 65094570 - 1 Guida Fuehrung Guide Guide Direccion

13 65094580 - 1 Guida Fuehrung Guide Guide Direccion

14 65450475 - 1 Guida Fuehrung Guide Guide Direccion

15 70050010 - 2 Vite Schraube Vis Screw Tornillo

16 70490710 - 2 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

17 74160290 - 2 Leva Hebel Levier Lever Palanca

18 65371070 - 1 Piastrina Kl. platte Plaquette Plate Placa

19 98020250 - 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion “Gamma V”

“Gamma V” “Gamma V” “Gamma V” “Gamma V”

20 65091920 - 2 Guida Fuehrung Guide Guide Direccion

21 65430520 - 2 Piastrino Kleine platte Petite plaque Small plate Plaqueta

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P10

63.00.0010

12

3

6

5

4

2

1

10

9

7

8

13

9

11

14

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P11

63.00.0010

1 50010200 - 1 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

2 70550250 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo

3 65090260 - 1 Colonna Säule Colonne Column Columna

4 70410360 - 1 Linguetta Federkeil Languette Key Lengueta

5 79421600 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø30

5 79421610 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø35

5 79421620 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø40

5 79421630 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø45

5 79421640 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø50

5 79422580 - 1 Mandrino-dado Spindel-mutter Broche-ecrou Spindle-nut Mandril-tuerca ø1”1/4

6 50050190 - 1 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

7 65030150 - 1 Flangia Flansch Flasque Flange Brida

8 50240030 - 1 Ingrassatore Fettbuechse Graisseur Grease nipple Engrasador

9 70370040 - 1 Ghiera Nutmutter Collier Ring nut Arandela

10 98132000 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø30

10 98132010 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø35

10 98132020 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø40

10 98132025 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø45

10 98132030 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø50

10 98132005 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø1”1/4

11 79421650 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø30

11 79421660 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø35

11 79421670 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø40

11 79421680 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø45

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P12

63.00.0010

12

3

6

5

4

2

1

10

9

7

8

13

9

11

14

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P13

11 79421690 - 1 Mandrino-vite Spindel-schraube Broche-vis Spindle-screw Mandril-tornillo ø50

12 98132080 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø30

12 98132090 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø35

12 98132100 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø40

12 98132105 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø45

12 98132110 - 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador ø50

13 70140660 - 1 Grano Duebel Goujon Dowel Pasador M16

13 70140615 - 1 Grano Duebel Goujon Dowel Pasador M14

14 70200760 - 1 Dado Mutter Ecrou Nut Tuerca M16

14 70200765 - 1 Dado Mutter Ecrou Nut Tuerca M14

63.00.0010

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P14

63.00.0013

Y

00

3000

min -1

45006000

8000 10000

3000

min -1

45006000

8000 10000

Y

0

3000

min -1

45006000

8000 10000

1

910

31

5

12

7

268

11

4

6

2

3

30

2728

2729

19 19

13 22

19

1314

15

14

23

21

20

21

15

14

15

1625

16

24

18

17

18

17

18

17

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P15

63.00.0013

01 65013090 - 1 Basamento Gehaeuse Bati Base Placa de base

02 65190282 - 1 Cappa Haube Hotte Hood Campana

03 65259890 - 1 Carter Gehaeuse Carter Casing Carter

04 65250200 - 1 Tasca Tasche Poche Pocket Bolsillo

05 65259900 - 1 Cornice Rahmen Cadre Frame Marco

06 65259680 - 1 Carter Gehaeuse Carter Casing Carter

07 65292590 - 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

08 65294560 - 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

08 65294550 - 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

09 70532040 - 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

10 70551030 - 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

11 70640070 - 2 Cerniera Scharnier Charniere Hinge Bisagra

12 74070180 - 1 Maniglia Handgriff Poignee Handle Manilla

13 65270001 - 1 Pannello Tafel Panneau Panel Panel

14 - - 1 Selettore Wähler Sélecteur Selector Selector

15 - - 1 Pulsante Druckknopf Bouton Push button Pulsador

16 - - 1 Avviatore Stufen Démarreur Starter Arranquador

17 - - 5 Lampada Lampe Lampe Lamp Lampara

18 - - 1 Lampada Lampe Lampe Lamp Lampara

19 - - 1 Salva motore Motorschutzschalter Protège - moteur Overload cut out Interruptor autom.

20 - - 1 Selettore Wähler Sélecteur Selector Selector

21 - - 1 Pulsante Druckknopf Bouton Push button Pulsador

22 65271770 - 1 Pannello Tafel Panneau Panel Panel

23 - - 1 Pulsante Druckknopf Bouton Push button Pulsador

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P16

63.00.0013

Y

00

3000

min -1

45006000

8000 10000

3000

min -1

45006000

8000 10000

Y

0

3000

min -1

45006000

8000 10000

1

910

31

5

12

7

268

11

4

6

2

3

30

2728

2729

19 19

13 22

19

1314

15

14

23

21

20

21

15

14

15

1625

16

24

18

17

18

17

18

17

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P17

24 - - 1 Pulsante Druckknopf Bouton Push button Pulsador

25 - - 1 Invertitore Wendegetriebe Inverseur Reverser Inversor

26 65259750 - 1 Cassetta Kassette Cassette Cassette Casete

27 64250020 - 1 Copri morsettiera Klemmenbrettdeckel Couvreboite Terminal board Cubre tablero

28 64250010 - 1 Morsettiera Klemmkasten Boîte a bornes Terminal box Bornetera

29 70490050 - 2 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

30 65290003 - 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

30 65292480 - 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

31 64010220 - 1 Interruttore Schalter Interrupteur Switch Interruptor

63.00.0013

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P18

63.00.0015

1528

27

1413

1211

1

17

29

16

20

18

2

22

21

23

25

26

24

19

30

109

6

58

7

34

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P19

63.00.0015

1 65050561 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

2 70450100 - 1 Tendicinghia Riemenspanner Tendeur de courroie Belt stretcher Tensor de correa

3 65370720 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

4 65470220 - 1 Eccentrico Exzenter Excentrique Eccentric Excentrica

5 74160750 - 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

6 70531660 - 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

7 70531530 - 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

8 70550910 - 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

9 65110230 - 1 Boccola Buchse Douille Bushing Casquillo

10 79450210 - 1 Cavo Kabel Cable Cable Cable

11 65110060 - 1 Boccola Buchse Douille Bushing Casquillo

12 70550100 - 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

13 65370010 - 1 Blocchetto Block Petit bloc Block Bloquecito

14 70531540 - 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

15 70530540 - 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

16 74160540 - 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

17 70490140 - 4 Prigioniero Stiftschraube Prisonnier Stud bolt Prisionero

18 79280200 - 1 Puleggia Riemenscheibe Poulie Pulley Polea 4V

18 79281280 - 1 Puleggia Riemenscheibe Poulie Pulley Polea 5V-60Hz

19 79280220 - 1 Puleggia Riemenscheibe Poulie Pulley Polea 4V

19 79281650 - 1 Puleggia Riemenscheibe Poulie Pulley Polea 5V-60Hz

20 79170115 - 1 Cinghia Riemen Courroie Belt Correa 50Hz

20 79170015 - 1 Cinghia Riemen Courroie Belt Correa 60Hz

21 65050042 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P20

63.00.0015

1528

27

1413

1211

1

17

29

16

20

18

2

22

21

23

25

26

24

19

30

109

6

58

7

34

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P21

22 64030076 - 1 Finecorsa Endschalter Fin de course Limit switch Final de carrera

23 65231200 - 1 Arresto Anschlag Arret Stop Parada

24 65470230 - 1 Camma Nocken Came Cam Cama

25 50180010 - 1 Sfera Kugel Bille Ball Bola

26 70550160 - 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

27 75070300 - 1 Forcella Gabel Fourche Fork Horquilla

28 74160300 - 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

29 - 1 Motore Motor Moteur Motor Motor

30 70320060 - 1 Rondella Scheibe Rondelle Washer Arandela

63.00.0015

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P22

63.00.0016

24

127

10

520

26

1416

15

23 14

22

2218

23

15

27

17

9

1

21

3

4

6

8

2

13

19

11

25

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P23

63.00.0016

01 65036320 - 1 Flangia Flansch Flasque Flange Brida

02 65094620 - 1 Guida Fuehrung Guide Guide Direccion

03 65430080 - 1 Piastrina Kl. platte Plaquette Plate Placa

04 65430090 - 1 Piastrina Kl. platte Plaquette Plate Placa

05 65431340 - 1 Piastrina Kl. platte Plaquette Plate Placa

06 70490480 - 1 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

07 70490880 - 1 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

08 70530010 - 2 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

09 70590011 - 1 Madrevite Schraubenmutter Vis femelle Screw Terraja

10 74010520 - 1 Volantino Handrad Volant à main Handwheel Volante

11 74070010 - 1 Pomello Drehknopf Poignée Knob Pomo

12 74160770 - 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

13 86040200 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo

14 50010030 - 2 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

15 50010620 - 2 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

16 65256222 - 1 Scatola Gehaeuse Boite Housing Caja

17 70450940 - 1 Vite Schraube Vis Screw Tornillo

18 79380410 - 1 Ruota Rad Roue Wheel Rueda

19 79380400 - 1 Pignone Ritzel Pignon Pinion Pinon

20 79422630 - 1 Albero Welle Arbre Shaft Arbol

21 65090190 - 1 Colonna Säule Colonne Column Columna

22 70280430 - 2 Anello Ring Bague Ring Anillo

23 70280450 - 2 Anello Ring Bague Ring Anillo

24 65110250 - 1 Boccola Buchse Douille Bushing Casquillo

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P24

63.00.0016

24

127

10

520

26

1416

15

23 14

22

2218

23

15

27

17

9

1

21

3

4

6

8

2

13

19

11

25

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P25

25 79120020 - 1 Attuatore Antrieb Actionneur Actuator Accionador

26 70410150 - 1 Linguetta Federkeil Languette Key Lengueta

27 70410100 - 1 Linguetta Federkeil Languette Key Lengueta

63.00.0016

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P26

63.00.0017

1

2

3

4

5

7

13

1416

168

9

6

16

9

8

11

8

1514

13

7

15

10

15

8

716

617

9

6

16

7

13

16

9

81

2

3

4

51

2

3

4

5

14

15

12

8

17

17

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P27

1 65250700 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo ø120

2 65250780 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo ø165

3 65254620 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo ø236

4 65254600 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo ø280

5 65256130 - 1 Anello Ring Bague Ring Anillo ø350

6 65070005 - 1 Piano “STD” Platte “STD” Plan “STD” Table “STD” Plano “STD”

7 65070291 - 1 Prolunga Verlängerungsstück Rallonge Extension Prolongación

8 65090170 - 2 Barra Stange Barre Bar Barra

9 65091851 - 2 Supporto Halter Support Support Soporte

10 65050520 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

11 65052820 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

12 65056670 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

13 65055110 - 1 Supporto Halter Support Support Soporte

14 64290100 - 1 Pulsante Notdruckknopf Poussoir Emergency Pulsador emergencia

emergenza mit Sperre d'urgence push button

15 65250810 - 2 Tappo Pfropfen Bouchon Plug Tapon

16 70280840 - 2 Anello Ring Bague Ring Anillo

17 70490160 - 1 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

63.00.0017

T120

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P28

63.00.0018

1

T120

Pos. T120 Validità fino al NR I D F GB E

R 06/1999 UT

CODICE:

SU

006

P29

1 98020220 - 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion

63.00.0018


Recommended