+ All Categories
Home > Documents > Catalogue - Agence Lumidesign

Catalogue - Agence Lumidesign

Date post: 18-Oct-2021
Category:
Upload: others
View: 13 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
Catalogue Electronic transformers for halogen lighting Electronic transformers
Transcript
Page 1: Catalogue - Agence Lumidesign

CatalogueElectronic transformers

for halogen lighting

Electronic transformers

Page 2: Catalogue - Agence Lumidesign

ContentInhoudContenuInhalt

Type Code Power Page

Lasso

•Terminal+wire/Klem+draad/Borne+fil/Klemme+Draht D Lasso70D 4595 0-70W 4

D Lasso70D/SPOT 490 0-70W 4

•Terminal+terminal/Klem+klem/Borne+borne/Klemme+Klemme K Lasso70K 4597 0-70W 4 Lasso105K 4598 35-105W 4

PlugandLight•Euro-plug+AMP/Euro-stekker+AMP/Fiche-Euro+AMP/Euro-Stecker+AMP /ST/Q Tron60i/ST/Q3 1469 0-60W 6 Tron105i/ST/Q5 1470 35-105W 6 Tron150i/ST/Q3 1471 35-150W 6 Tron150i/ST/Q7 147 35-150W 6

•Accessories/Toebehoren/Accessoires/Zubehör 12V AMP-cordm 1490 7 AMP-silcord1m 149 7

Quick-Fit1m 1491 7

•AdvantagesGST/VoordelenGST/AvantagesGST/VorteileGST •AccessoriesGST/ToebehorenGST/AccessoiresGST/ZubehörGST 230-240V GSTcord-Fm 187 9 GSTconnectorF 183 9 GSTT-distributor 180 9 GSTlocking 181 9 GST3W-distributor 18 9 GST5W-distributor 183 9 GSTcordM-F0,5m 184 9 GSTcordM-F1m 185 9 GSTcordM-Fm 186 9 GSTcord-Mm 188 9

•PlugGST18i3/GST18i3stekker/FicheGST18i3/GST18i3Stecker /GST Tron60i/GST/SPOT 1475 0-60W 10 Tron60i/GST 1457 0-60W 10 Tron60i/GST/Q3 1474 0-60W 10 Tron105i/GST/Q5 1458 35-105W 10 Tron150i/GST/Q3 1459 35-150W 10

Wireexecution/Draaduitvoering/Exécutionàfils/Drahtausführung

•Wire-endsleeves/Adereindhulzen/Emboutsdecâble/Aderendhülsen/ i Ereatronic60i 1419 0-60W 1 Ereatronic60i/P 1411 0-60W 1 Ereatronic105i 1415 35-105W 1 Ereatronic105i/P 4538 35-105W 1 Ereatronic150i 141 35-150W 1

•Euro-plug/Euro-stekker/Fiche-Euro/Euro-Stecker /ST Ereatronic60i/ST 140 0-60W 14 Tron60i/T/ST 1553 0-60W 14 Ereatronic105i/ST 1416 35-105W 14 Ereatronic150i/ST 14 35-150W 14

•Profil-tube/Profiel-buis/Profil-tube/Profil-Rohr /T Ereatronic60i/T 1551 0-60W 15 Ereatronic105i/T 155 35-105W 15

Screwblockexecution/Klemuitvoering/Exécutionàbornes/Klemmausführung

•Surfacemounting/Opbouw/Superstructure/Aufbau /L3 Ereatronic60i/L3 143 0-60W 16 Ereatronic105i/L3 147 35-105W 16 Ereatronic150i/L3 1440 35-150W 16

•Installationinlightfitting/Inbouw/Incorporation/Einbau /L1 Ereatronic60i/L1 1580 0-60W 17 Ereatronic105i/L1 1581 35-105W 17

Page 3: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

3

Content

Specialapplications/Specifieketoepassingen

Applicationsspécifiques/Spezialanwendungen

•Circularversion/Cirkelvormig/Versioncirculaire/Kreisformig /C Ereatronic60i/MC 488 0-60W 18 Ereatronic60i/C 1463 0-60W 18 Ereatronic105i/C 1445 35-105W 18 Ereatronic150i/C 1464 35-150W 18

•Potentiometer/Potentiometer/Potentiomètre/Potentiometer /POT Ereatronic60i/004 1583 0-60W 18

•Adaptor/Adaptor/Adaptateur/Steckertrafo /AD Ereatronic60i/AD 1414 0-60W 18

•Accessories/Toebehoren/Accessoires/Zubehör JunctionBox/K 1810 18 JunctionBox 1811 18 E1Z1Filter 1418 18

•Underground/Ondergronds/Sousterrain/Unterirdisch Exterior-Kit 1550 0-60W 0 EKIT70KM 51 0-60W 0 EKIT105KM 513 35-105W 0

Installatierichtlijnen/Directivesd’installation 1

Installationsrichtlinien/Guidelinesforinstallation

Dimmer-loadindication/Dimmer-belastingaanduiding 5IndicationVariateur-charge/Dimmer-LastKennzeichnung

Symboles/Symbolen/Symboles/Symbole 6

Page 4: Catalogue - Agence Lumidesign

4

Lasso 70D

Lasso 70K

Lasso 70D/SPOT

Lasso 105K

Lasso

Page 5: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

5

= 4,5 mm101

101

29,5

29,5

49

49

Lasso70D 4595 95g 10 X 20-70W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) l=0,30m

schroefklem silicone geïsoleerde draad(170°C)

borneàvis filisolésilicone (170°C)

Schraubklemme Silikonisolierter Draht(170°C)

screwblock silicone terminal insulatedwire (170°C)

Lasso 70K 4597 95g 10 X 20-70 W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2

schroefklem schroefklem borneàvis borneàvis

Schraubklemme Schraubklemme

screwblock screwblock

Lasso 105K 4598 115g 10 X 35-105 W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 4mm2

schroefklem schroefklem

borneàvis borneàvis

Schraubklemme Schraubklemme

screwblock screwblock

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec1. Maximaalaansluitcomfort Confortd’installationoptimal MaximalerAnschlusskomfort Ultimateeaseofinstallation Pri: x,5: doorlussen repiquage schleifen looping Sec: 70W-,5of/ousilicone oderSilikon orsilicone 105W-4

2. Garantie:4jaar! Garantie:4ans! Garantie:4Jahre! Guarantee:4years!

3. SELV(TBTS) (safetyextralowvoltage)

Verplichtvoorklasse armaturen Légalementindiquéspour l’alimentationd’unappareil d’éclairageclasse

VerpflichtetfürKlasse -

Leuchten ObligatoryforClass luminaires

4. Grootvermogeninkleine behuizing Grandepuissancedans unpetitboîtier HoheLeistungimkleinen Gehäuse HighPowerinsmallcasing 70 W - 105 W

5. Universeeldimbaar Variationuniverselle Universaldimmbar Universallydimmable

6. Eenvoudigemontage draadtrekontlastingdankzij click-kapje Montagefacileduserre-cable grâceàlacache-borneàcliquer EinfacheMontagevonDraht- zugentlastungdankder AbdeckkappezumKlikken Easymoutingofwirefixing dischargeduetoclickable protectionlid

7. Makkelijkdoorlussen Repiquageoptimal PerfektSchleifbar Idealforloopedprimary (max8x)

L,C

ta50°C

ta50°C

ta45°C

IP20

55mm

L,C

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MCeingebautesSchutzsystem

wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

Lasso 70D/SPOT 4902 100g 10 X 20-70 W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) l=0,30m

schroefklem Teflondraad metfitting GU4–6,35

borneàvis FilTéflon avecdouille GU4–6,35

Schraubklemme Teflondrahtmit Fassung GU4–6,35

screwblock Teflonwire withfitting GU4–6,35

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

ta50°C

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

= 4,5 mm101

101

29,5

29,5

49

49

= 4,5 mm101

101

29,5

29,5

49

49

29,5 49

Lasso

Page 6: Catalogue - Agence Lumidesign

6

Tron60i/ST/Q3

Tron105i/ST/Q5

Tron150i/ST/Q3

Tron150i/ST/Q7

Plug and LightEuro-plug + AMP /ST/Q

Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.DezeversieisaanprimairezijdeuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdnetsnoerenEuro-stekker.AandesecundairezijdewerdeenAMP-verdeel-blokjeaangebracht,bijzonderhandigvooreenmeervoudigeverdeling.Debijhorendesnoerenzijneveneensbeschikbaar.

Transformateursélectroniquescompactspourl’éclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimaire,cetteversionestprévued’uncordonsecteuràdoubleisolationetficheEuro.Ducôtésecondaire,unrépartiteurAMPquiesttrèspratiquepourunedistributionmultipleaétéprévu.Desconnexionsentrelerépartiteuretlespotsontégalementdisponibles.

KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogenbeleuchtungvon0bis150W.DieseAusführungistanprimärerSeitemiteinemdoppeltisoliertenNetzkabelundEuro-Steckerversehen.AnsekundärerSeiteermög-lichteinAMP-Verteilerblockeinepraktische,mehrfacheVerteilung.DieAnschlüssezwischenVerteilerundSpotsindauchverfügbar.

Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0to150W.ThisexecutionhasbeenequippedwithadoubleinsulatedmainswirewithEuro-plugontheprimaryside.OnthesecondarysideanAMP-distributorblock,enablespracticalmultipledistribution.Theconnectionsbetweendistributorandspotarealsoavailable.

Euro-stekker+AMP/ST/QFiche-Euro+AMP/ST/QEuro-Stecker+AMP/ST/Q

Page 7: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

7

Plug and LightEuro-plug + AMP /ST/Q

IP20

55mm

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MC

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Tron60i/ST/Q3 1469 0,22kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,20m3x

Tron105i/ST/Q5 1470 0,28kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,20m5x

Tron150i/ST/Q3 1471 0,37kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,30m3x

Tron150i/ST/Q7 1472 0,37kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,20m7x

dubbelgeïsoleerdnet- Mini-Mate-N-Lock snoermetEuro-stekker verdeelblokvrouwelijk

Cordonsecteuràdouble RépartiteurMini-Mate- isolationavecficheEuro N-Lockfemelle

doppeltisolierteNetz- Mini-Mate-N-Lock leitungmitEuro-Stecker Verteilerblockweiblich

doubleinsulatedmains distributorblock cablewithEuro-plug Mini-Mate-N-Lockfemale

ta50°C

Ereatronic 60i/ST/Q3

ta40°C

Ereatronic 105i/ST/Q5

Ereatronic 150i/ST/Q3-Q7

L,C

C

ta45°C L,C

Teflon geïsoleerd snoerfil isolé TeflonTeflon isolierte LeitungTeflon insulated wire

dubbel geïsoleerd vlak PVC verlengsnoercâble de rallonge à double isolationdoppelt isolierte flache PVC-Verlängerungsleitungdouble insulated flat PVC extension cord

silicone geïsoleerde ‘Twin’-draad (170°C)fil isolé ‘Twin’ (170°C) en silicones Silikon isolierter “Zwillings”-Draht 170°C silicone insulated “Twin”-cord 170°C

AMP-cord 2m AMP-silcord 1m Quick-Fit 1m

ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

eingebautesSchutzsystemwiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

Toebehoren 12V zeerlagespanningAccessoires 12V trèsbassetensionZubehör 12V Niederspannung

Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand

Type Code Weight Pack. Stock Length Endsleeves 1490 0,075kg 25 X 2m -AMPcompatibelMini-Mate-N-Lockstekker -adereindhulzen -ficheMini-Mate-N-LockAMPcompatible -emboutsdecâble -AMP-kompatiblerMini-Mate-N-LockStecker -Aderendhülsen -Mini-Mate-N-LockplugAMP-compatible -wire-endsleeves 1492 0,017kg 25 X 1m -AMPcompatibelMini-Mate-N-Lockstekker -adereindhulzen -ficheMini-Mate-N-LockAMPcompatible -emboutsdecâble -AMP-kompatiblerMini-Mate-N-LockStecker -Aderendhülsen -Mini-Mate-N-LockplugAMP-compatible -wire-endsleeves 1491 0,017kg 25 X 1m -AMPcompatibelMini-Mate-N-Lockstekker -G5.3lampvoet -ficheMini-Mate-N-LockAMPcompatible -douilleG5.3 -AMPkompatiblerMini-Mate-N-LockStecker -G5.3Lampenfassung -Mini-Mate-N-LockplugAMPcompatible -lampfittingG5.3

AMP-cord 2m

AMP-silcord 1m

Quick-Fit 1m

Accessories - 12 V - extra low voltage

Page 8: Catalogue - Agence Lumidesign

8

Plug and LightPlug GST 18i3 /GSTGST18i3stekker/GSTFicheGST18i3/GSTGST18i3Stecker/GST

Perfecte harmonie van snelheid en vakmanschap dat is ons doel!Het“gesis”GST18i3verdeelsysteemvanWielandvormtbijditgammadebasisvande30-40Vnetspanningverdeling.Hetiseenvolwaardigenvooralkostenbesparendalternatiefopdegangbarepraktijkwaarbijveelvuldiggebruikgemaaktwordtvanverdeeldozen,ontmantelgereedschapenklemstroken.Datditalleszeertijdrovendisennietzeldenaanleidinggeefttotslechteverbindingenisvoldoendebekend.UithetruimeaanbodheeftEreaeenselectiegemaaktvandebelangrijkstecomponentenwaarmeeuonmiddellijkaandeslagkan.Uwvolgendeprojectzalnietenkeleenstukprofessionelerzijn,hetlevertubovendieneenfiksebesparingop.

Parfaite harmonie entre rapidité et professionnalité, c’est notre but!DanscettegammelesystèmededérivationWieland“Gesis”GST18i3estlabasedeladistributionduréseau30-40V.Ceciestunealternativecomplèteetéconomiqueenverslaméthodehabituelleoùonutilisedesboîtesdedérivation,matériauxàdé-nuderetbarrettesdeconnexion.C’estuneprocédurequiprenddutempsetdonnelieuàdemauvaisesconnexions.Dansl’offreétendue,Ereaasélectionnélescomposantslesplusimportantsaveclesquelsvouspouvezvousmettreimmédiatementautravail.Votreprochainprojetseraplusprofessionnelmaissurtoutpluséconomique.

Die perfekte, schnelle und fachgerechte Installation ist unser Ziel!Das“Gesis”GST18i3VerteilersystemvonWielandbildetdieBasisder30-40VNetz-spannungsverteilung.EsisteinevollwertigeundvorallemkostensparendeAlternativezuVerteilerdosen,AbisolierzangenundKlemmenstreifen.BekanntlichistdieseinezeitraubendeArbeit,dieoftzumangelhaftenAnschlüssenführt.Aus dem “Gesis”-Angebot hat Erea eine auf Ihre Transformatoren abgestimmteAuswahlanKomponentengetroffen,dieeingroßesEinsparungspotentialbeiIhremnächstenProjektbietet.

Perfect harmony between swift and professional installations is our aim!The Wieland “gesis” GST 18i3 connector system will be the basis of your 30-40Vmainsvoltagedistribution.Itstandsoutasafullandeconomicalalternativetothefrequentuseofjunctionboxes,strippingpliersandterminalstrips.Needlesstosay,atimeconsumingpracticewhichoftenleadstobadconnections.Fromavastrange,Ereahasselectedthemostimportantcomponentsyoucanimmediatelygettoworkwith.Notonlywillyournextprojectbemuchmoreprofessional,itwillalsosaveyoualotofmoney.

Before Now

Youwon’tbeneedinganymoreofthesetools:

wallsockets stripoffpliersandwire-endsleeves connectionmaterialjunctionboxes screwdriver

Installationtime: -90%

Page 9: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

9

Plug and LightPlug GST 18i3 /GST

Verdelingvande30-40VnetspanningPrincipe:• Verdelingvande30Vnetspanningd.m.v.3-aderigekabels(L-N-PE)van1,5of ,5mmenGST18i3verbindingstechniek(max.16A).Voordelen:• Verbindingendraadtrekontlastingzijnvollediggeïntegreerdindehars. Slechteverbindingenzijnuitgesloten!• Flexibelebekabelingdmvvoorgemonteerdekabelsenverdeelstroken. Tijdswinst!• Aardingwordtmeeverdeeldinhetnet,maarnietnaardetransformator. KlasseIIblijftgewaarborgd!• Enkeldevoedingsstroomvandedesbetreffendetransformatorvloeitindekabel aanprimairezijde. Geenoverbelastingsrisico!• Ookanderegebruikers(vb.fluorescentie-verlichting)kunnenophetzelfdecircuit aangeslotenworden. Flexibiliteit!

Distributiondelatensionduréseau30-40VPrincipe:• Distributiondelatensionduréseau30Vmoyennantcâblesàtrois-brins(L-N-PE) de1,5ou,5mmettechniquedeconnexionGST18i3(max.16A).Avantages:• Connexionsetserre-câblesentièrementintégrésdanslarésine. Plusdemauvaisesconnexions!• Câblagedemanièreflexiblegrâceauxcâblespré-montésetrépartiteurs. Gaindetemps!• Raccordementàlaterredistribuéparleréseauetpasversletransformateur. MaintiendelaclasseII!• Seulementlecourantd’alimentationdutransformateurenquestionpassedanslecâble côtéprimaire. Aucunrisquedesurcharges!• D’autres consommateurs (p.ex. éclairage à lampes fluorescentes) peuvent être connectéssurlemêmecircuit. Flexibilité!

Verteilungder30-40VNetzspannungPrinzip:•Verteilung der 30V Netzspannung über 3-adrige Kabel (L-N-PE) von 1,5 oder ,5mmundGST18i3Verbindungstechnik(max.16A).Vorteile:• VerbindungundDrahtzugentlastungsindvölliginderVergußmasseintegriert. SchlechteVerbindungensindausgeschlossen!• FlexibleVerdrahtungmittelsvormontierterKabelundKlemmenstreifen. Zeitgewinn!• ErdungwirdvomNetzverteilt,jedochnichtnachdemTransformator. ErhaltderKlasseII!• NurderNetzstromdesangeschlossenenTransformatorsfliesstimPrimärkabel. KeinÜberlastungsrisiko!• AuchandereVerbraucher(z.B.Fluoreszenz-beleuchtung)könnenamselbenStromkreis angeschlossenwerden. Flexibilität!

Distributionofthe30-40VmainsvoltagePrinciple:• Distributionofthe30-40Vmainsvoltagethrough3-corecables(L-N-PE)with sections1,5or,5mmandGST18i3connectingtechnique(max.16A).Advantages:• Connectionandwirefixingdischargehavebeenentirelyintegratedintheresin. Noriskforbadconnections!• Flexiblecableworkbymeansofpremountedcablesandterminalstrippings. Gainoftime!• Earthingwillbedistributedthroughthemains,thoughnottowardsthetrans- former. ClassIIguaranteed!• Only thesupplycurrentof thetransformerconcernedwillflow intheprimary cable. Noriskforoverloads!• Otherconsumers(eg.fluorescencelighting)canbeconnectedtothesamecircuit. Flexibility!

GST cord-F 2m 1827 0,225kg 10 X 2,0m 3x1,5mm2 F

GST connector F 1832 0,020kg 10 X connectionfor F 1,5à2,5mm2

GST T-distributor 1820 0,025kg 10 X M 2xFGST Locking 1821 0,002kg 10 X

GST 3W-distributor 1822 0,035kg 10 X M 3xF

GST 5W-distributor 1823 0,050kg 10 X M 5xF

GST cord M-F 0,5 m 1824 0,075kg 10 X 0,5m M FGST cord M-F 1 m 1825 0,130kg 10 X 1m M FGST cord M-F 2 m 1826 0,230kg 10 X 2m M F

GST cord M 2 m 1828 0,175kg 10 X 2m 3x1,5mm2 M

Type Code Weight Pack. Stock Lenght

F:v

rouw

elijk

/fem

elle

/Buc

kse

/fem

aleM

:m

anne

lijk/

mâle

/St

ecke

r/m

ale

Componants 230 V

Toebehoren230VComposants230VKomponenten230V

Page 10: Catalogue - Agence Lumidesign

10

Plug and LightPlug GST 18i3 /GSTGST18i3stekker/GSTFicheGST18i3/GSTGST18i3Stecker/GST

Tron60i/GST/SPOT

Tron60i/GST

Tron60i/GST/Q3

Tron105i/GST/Q5

Tron150i/GST/Q3

Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.DezeversieisaandeprimairezijdeuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdrondnetsnoereneenWieland(1)GST18i3stekker.Aansecundairezijdeheeftudekeuzeuit:- eenhittebestendigTeflondraadmet G5.3lampvoet- eensiliconegeïsoleerdedraadvooraansluiting ophetkroonsteentje- eenAMP-compatibelverdeelblokje,watbijzon- derhandigisvooreenmeervoudigeverdeling.

Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à150W.Cetteversionestéquipéed’uncâblerondducôtéprimaireetuneficheWieland(1)GST18i3.Ducôtésecondaire,vousavezlechoixentre:- unfilàTéflonthermorésistantàdouilleG5.3- unfilsiliconeisolépourconnexionàundomino-unrépartiteurAMP-compatible,cequifacilitelarépartitionmultiple.

KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogenbeleuchtungvon0bis150W.DieseAusführungistanprimärerSeitemiteinemdoppeltisoliertenrundenNetzkabelundeinemWieland(1)GST18i3Steckerversehen.AnsekundärerSeitehabenSiedieWahlzwischen-einemhitzebeständigenTeflondrahtmitG5.3Lampenfassung,-odereinemSilikonisoliertenDrahtfürAnschluss anderLüsterklemme- odereinemAMP-kompatiblenVerteilerblock,was vorteilhaftistfüreinemehrfacheVerteilung.

Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.ThisexecutionhasbeenequippedwithadoubleinsulatedroundmainswireontheprimarysidewithaWieland(1)GST18i3plug.Onthesecondaryyoucanchooseeither:- athermoresistantTeflonwirewith G5.3lampfitting,- orasiliconeinsulatedwireforconnectiontothe screwterminal- oranAMP-compatibledistributorblock,whichis mostpracticalforamultipledistribution.

Page 11: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

11

Plug and LightPlug GST 18i3 /GST

IP20

55mm

ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MCeingebautesSchutzsystem

wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

Tron60i/GST/SPOT 1475 0,200kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=1m l=0,40m

Teflongeïsoleerdedraaden G5.3lampvoet

filisoléTeflonetdouilleG5.3

TeflondrahtmitG5.3Lampenfassung

TeflonwirewithG5.3lampfitting

Tron60i/GST 1457 0,230kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=1m l=0,25m

siliconegeïsoleerdedraad

filisolésilicone

SilikonisolierterDraht

siliconeinsulatedwire

Tron60i/GST/Q3 1474 0,230kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=1m l=0,20m3x

Tron105i/GST/Q5 1458 0,280kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=1m l=0,20m5x

Tron150i/GST/Q3 1459 0,370kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=1m l=0,30m3x

dubbelgeïsoleerdrond Mini-Mate-N-Lock netsnoermetWieland(1) verdeelblokvrouwelijk GST18i3stekker

cordonsecteuràdouble répartition isolationavecfiche Mini-Mate-N-Lockfemelle Wieland(1)GST18i3

doppeltisoliertesrundes Mini-Mate-N-Lock Netzkabelmiteinem Verteilerblockweiblich Wieland(1)GST18i3Stecker

doubleinsulatedround distributorblock mainswirewitha Mini-Mate-N-Lockfemale Wieland(1)GST18i3plug

ta 50°C

ta 45°C

Tron60i/GST

ta 40°C

(1)ofgelijkwaardig/ouéquivalent/odergleichwertig/orequal

Tron105i/GST/Q5Tron150i/GST/Q3

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

ta 50°C

Tron60i/GST/SPOT

ta 50°C

Tron60i/GST/Q3

L,C L,C

L,C L,C

CEreatronic 150i/GST/Q3

P S

Ereatronic 105i/GST/Q5

P S

Ereatronic 60i/GST

P S

Ereatronic 60i/GST

P S

Ereatronic 60i/GST/Q3

P S

Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand

Page 12: Catalogue - Agence Lumidesign

1

Wire executionWire-endsleeves iDraaduitvoering-AdereindhulzeniExécutionàfils-EmboutsdecâbleiDrahtausführung-Aderendhülseni

Ereatronic 60i

Ereatronic 60i/P

Ereatronic 105i

Ereatronic 105i/P

Ereatronic 150i

Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.Deprimairezijdeisuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdnetsnoervoorzienvanadereind-hulzenofmeteenversterktgeïsoleerdedraad.Incombinatiemetde“Junction-Box”kaneensnelleencorrecteaansluitinggerealiseerdworden.Metdesiliconegeïsoleerdedraden(170°C)aansecundairezijdemaaktmeneendirecteverbin-dingmetdespot.

Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimairelesfilssontéquipésàdoubleisolationavecdesemboutsdecâbleoudesfilsd’isolationrenforcée.Encombinaisonavecle“Junction-Box”uneconnexionrapideetqualificativepeutêtreréalisée.Ducôtésecondaire,uneconnexiondirecteauspotesteffectuéeparl’intermédiairedefilssiliconeisolés(170°C).

KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogen-beleuchtungvon0bis150W.DieprimäreSeiteistmitdoppeltisoliertemKabelmitAderendhülsenversehenodermitverstärktisoliertemKabel.InKombinationmitdem“Junction-Box”kannmanschnellundkorrektanschließen.MitSilikonisoliertemDraht(170°C)ansekun-därerSeitewirdeindirekterAnschlußansLeuchtmittelhergestellt.

Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.Theprimarysidehasbeenequippedwithdoubleinsulatedcablewithwire-endsleevesorreinforcedwire.Incombinationwiththe“Junction-Box”aquickandcorrectconnectioncanbeestablished.Withsiliconeinsulatedwire(170°C)onthesecondaryadirectconnectiontothelampfittingcanbemade.

Page 13: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

13

Wire executionWire-endsleeves i IP40(IP65opvraag/surdemande/

aufAnfrage/ondemand)

55mm ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MCeingebautesSchutzsystem

wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

L,C

L,C

Ereatronic 105i 1415 0,20kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,33m

dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

Ereatronic 150i 1421 0,32kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,33m

dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

Ereatronic 60i 1419 0,14kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,25m

dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

ta50°C

Ereatronic 60i/P 1411 0,12kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,32m l=0,32m

dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

Ereatronic 105i/P 4538 0,14kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=0,32m l=0,32m

dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

ta45°CL,C

38mm

ta50°C P S

P S

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

ta45°C

L,C

55mm

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

ta40°C

55mm

C

Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand

55mm

38mm

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Page 14: Catalogue - Agence Lumidesign

14

Wire executionEuro-plug /STDraaduitvoering-Euro-stekker/STExécutionàfils-Fiche-Euro/STDrahtausführung-Euro-Stecker/ST

Ereatronic 60i/ST

Tron 60i/T/ST

Ereatronic 105i/ST

Ereatronic 150i/ST

Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.DezeversieisaanprimairezijdeuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdnetsnerenEurostekker.Ditvereenvoudigtdeaansluitingopeenstopcon-tactbeduidend.Metdesiliconegeïsoleerdedraden(170°C)aanse-cundairezijdemaaktmeneendirecteverbindingmetdespot.

Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimaire,cetteversionestprévuedefilsàdoubleisolationetficheEuro.Cecisimplifieénormémentlaconnexionsuruneprise.Ducôtésecondaire,uneconnexiondirecteauspotesteffectuéeparl’intermédiairedefilssiliconeisolés(170°C).

KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogen-beleuchtungvon0bis150W.DieseVersionistanprimärerSeitemitdoppeltisoliertemKabelundEuro-Steckerversehen.DiesvereinfachtdenAnschlußaneineSteckdoseerheblich.MitSilikonisoliertemDraht(170°C)ansekundärerSeitewirdeindirekterAnschlußansLeucht-mittelhergestellt.

Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.ThisversionhasbeenequippedwithdoubleinsulatedwirewithEuro-plugontheprimaryside,greatlysimplifyingtheconnectiontoasocket.

Withsiliconeinsulatedwires(170°C)onthesecondaryadirectconnectiontothelampfittingcanbemade.Ereatronic 60i/ST 1420 0,22kg 5 X 20-60W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,25m

Tron 60i/T/ST 1553 0,22kg 5 X 20-60W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,25m

Ereatronic 105i/ST 1416 0,28kg 5 X 35-105W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,33m

Ereatronic 150i/ST 1422 0,37kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,33m

dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetEuro-stekker draad(170°C)

cordonsecteuràdouble filisolésilicone isolationavecficheEuro (170°C)

doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitEuro-Stecker Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithEuro-plug wire(170°C)

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

ta50°CL,C L,C

ta40°C 55mm

55mmL,C

ta45°C 55mmta50°C 40 mm

SP

C

Ereatronic 60i/ST Tron 60i/T/ST Ereatronic 105i/ST

Ereatronic 150i/ST

Page 15: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

15

Wire executionEuro-plug /ST Profil-tube /T

Profiel-buis/TProfil-tube/TProfil-Rohr/T

Tron 60i/T/ST

Ereatronic 60i/ST

Elektronischetransformatorin“profielvorm”diezichuitstekendleentvoortoepassinginrondebuizen(Ø40mm),vlakkeprofielen(H30mm)enspotsmetkleinediameter.

Cetransformateurélectroniqueenforme“profil”estparfaitementadaptéaumontageentubes(Ø40mm),dansdesprofilés(H30mm)etspotsàdiamètreréduit.

DieelektronischenTransformatorenin“Profil-Rohr”sindinsbesonderegeeignetfürAnwendunginRund-Rohre(Ø40mm)undFlach-Profil(H30mm)undLeuchtmittelmitkleinemDurch-messer.

Theelectronictransformersin“profile-shape”areperfectlywelladaptedforbuilding-inintubes(Ø40mm),profileswithheightof30mmandspotswithsmalldiameter.

Ereatronic 60i/T 1551 0,15kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,25m

Ereatronic 105 /T 1552 0,19kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=0,25m l=0,25m

dubbelgeïsoleerd siliconegeïsoleerde netsnoermet draad(170°C) adereindhulzen

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolation (170°C) avecdesembouts decâble

doppeltisoliertes Silikonisolierter Netzkabelmit Draht(170°C) Aderendhülsen

doubleinsulated siliconeinsulated mainscablewith wire(170°C) wire-endsleeves

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Ereatronic 60i/T Ereatronic 105i/T

SP

SP

Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand

L,Cta50°C

40mm

IP40(IP65opvraag/surdemande aufAnfrage/ondemand)

ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MCeingebautesSchutzsystem

wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

Page 16: Catalogue - Agence Lumidesign

16

Screw block executionSurface mounting /L3Klemuitvoering-Opbouw/L3Exécutionàbornes-Superstructure/L3Klemmausführung-Aufbau/L3

Ereatronic 60i/L3

Ereatronic 105i/L3

Ereatronic 150i/L3

Elektronischetransformatorenvoorhalogeen-verlichtingvan0tot150W.Aandeprimairezijdeisereendoorlusmogelijk-heidd.m.v.dedubbeleaansluitklemmen(max.10x).Secundairzijner3uitgangenvoorin-dividueleaansluitingvandelichtpunten.Deklem-menwordenafgeschermddooreenafdekkapjedattevensdienstdoetalsdraadtrekontlasting.

Transformateursélectroniquespouréclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimaireilestpossibledefaireunrepiquagegrâceauxdoublesbornes(max.10x).Ducôtésecondaire,3sortiespermettentuneconnexionindividuelledessourceslumineuses.Lesbornessontprotégéesparunca-che-bornequifaitégalementofficedeserrecâble.

ElektronischeTransformatorenfürHalogen-beleuchtungvon0bis150W.AnprimärerSeitebietendiedoppeltenKlemmendieMöglichkeitzumSchleifen.SekundärseitigermöglichendreiAusgängedenindividuellenAnschlußdesLeuchtmittels.DieKlemmenwerdendurcheinekleineKappeabgedeckt,diegleichzei-tigalsZugentlastungausgelegtist.

Electronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.Ontheprimarysidethedoubleterminalsenableloopedconnections.Secondarythreeoutput-terminalscanprovideindividualconnectiontothelightingpoints.Theterminalsareprotectedwithasmallcap,whichalsofunctionsasawire-fixing-discharge.

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Ereatronic 60i/L3 1423 0,21kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2(3x)

Ereatronic 105i/L3 1427 0,23kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2(3x)

Ereatronic 150i/L3 1440 0,31kg 10 X 35-150W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2(3x)

schroefklem schroefklem

borneàvis borneàvis

Schraubklemme Schraubklemme

screwblock screwblock terminal terminal

43

ta50°C/45°C/40°C

IP20

L,C

C

L,C

Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand

for60i/L3and105i/L3

Page 17: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

17

Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenvelichtingvan0tot105Wuitsluitendgeschiktvoorinbouw(armaturen).Zowelaandeprimairealsaandesecundairezijdezijnschroefkemmenvoordeaansluitingvoorzien.

Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à105W,exclusivementadaptéspourl’incorporation(luminaires).Ducôtéprimaireetsecondaire,desbornesàvissontprévues.

KompakteelektronischeTransformatorenfürHalo-genbeleuchtungvon0bis105WnurfürEinbau.SowohldieprimäreSeite,wiedieSekundäreistmitSchraubklemmenversehen.

Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto105W,onlysuitableforinstallationinequipment.Theyhavebeenequippedwithscrewterminalsbothontheprimaryandonthesecondaryside.

Screw block executionSurface mounting /L3 Incorporation /L1

Inbouw/L1Incorporation/L1Einbau/L1

55mm

ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MCeingebautesSchutzsystem

wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

Ereatronic 60i/L1

Ereatronic 105i/L1

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Ereatronic 60i/L1 1580 0,14kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V 2,5mm2 2,5mm2

Ereatronic 105i/L1 1581 0,22kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V 2,5mm2 2,5mm2

schroefklem schroefklem

borneàvis borneàvis

Schraubklemme Schraubklemme

screwblock screwblock terminal terminal

Ereatronic 60i/L1 Ereatronic 105i/L1

L,C

L,C

IP00

Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand

ta45°Cta50°C

Page 18: Catalogue - Agence Lumidesign

Special applicationsCircular

Potentiomètre

Ereatronic 60i/MC

Ereatronic 150i/C

TRON 60i/004

Ereatronic 60i/AD

Junction Box/K

E 12Z21 Filter

Potentiometer

AdaptorAdaptateurSteckertrafo

Adaptor

ToebehorenAccessoiresZubehör

Accessories

miniature circular (MC)

Demeestcompacteelektronischetransformatorinzijnsoort.Geschiktvoorplaatsingininbouwdozen.

Letransformateurélectroniquelepluscompactdanssongenre.Prévupourmontagedansdesboîtesencastrées.

DermeistkompakteelektronischeTransformatorinseinerArt.GeeignetfürEinbauinUnterputzdosen.

Themostcompactelectronictransformerofitskind.Fitsinsmallkock-outboxes.

circular (C)

Dezecirkelvormigeuitvoering,dieeventueelkangebruiktwordentervervangingvanringkern-transformatoren,iscentraalvoorzienvaneendoorvoeropeningvoordraadstangen.Aandeprimairezijdewerdeendubbelgeïsoleerdedraadaangebracht.Desecundairezijdeisvoorzienvansiliconegeïsoleerdedraad(170°C).

Cetteversioncirculaire,quipeutéventuellementremplacerlestransformateurstoriques,aaucentreuntroupourunetigefiletée.Desfilsàdoubleisolationsontprévusducôtéprimaire.Ducôtésecon-dairedesfilssiliconeisolés(170°C)sontutilisés.

DieserundeVersion,dieeventuellRingkern-transformatorenersetzenkann,hatinderMitteeineDurchführungfürMetallstangen.DieprimäreSeiteistmitdoppeltisoliertemKabelversehen.AndersekundärenSeitewurdeSilikonisolierterDraht(170°C)benutzt.

Thiscircularversion,whichcanpossiblyreplaceToroidaltransformers,hasaholeinthecentreforastud.Theprimarysidehasbeenequippedwithdoubleinsulatedwire.Onthesecondarysiliconeinsulatedwire(170°C)hasbeenused.

Potentiometer (POT) / Potentiomètre (POT) / Potentiometer (POT) / Potentiometer (POT)

Draaduitvoeringmeteenaansluitingvoorpotentiometer5MOhm.

Exécutionàfilavecraccordementpourpotentiomètre5MOhm.

DrahtausführungmitPotentiometeranschluß5MOhm.

Wirevariantequippedwithconnectionforpotentiometer5MOhm.

Adaptor (AD) / Adaptateur (AD) / Steckertrafo (AD) / Adaptor (AD)Compacteelektronischetransformatorvoorhalogeenverlichtingvan5tot60W.AandeprimairezijdeisdetransformatorvoorzienvaneenEurostekker,secundairiseendubbelgeïsoleerdsnoeraangebracht.Dezetransformatorisaangepastvoorlagelasten,waardoorindesecundaireeenschakelaargeplaatstkanworden.

Transformateurs électroniques compacts pour éclairage à halogène de 5 à 60 W.Ducôtéprimaire,cetransformateurestpourvud’unefiche-Euroducôtésecondairedecordonàdoubleisolation.Cetransformateurestadaptéàdeschargesdepetitespuissances,cequipermetl’installationd’uninterrupteurcôtésecondaire.

Kompakte elektronische Transformatoren für einen Halogenbeleuchtung von 5 bis 60 W. DieserTransformatoristanprimärerSeitemitEuro-Steckerversehen,anderSekundärenmiteinemdoppeltisoliertenKabel.DerTransformatoristanniedrigeLastenangepaßtundermöglichtsomit,dasseinSchalterimSekundärkreiseingesetztwerdenkann.

Compact electronic transformers for halogen lighting from 5 up to 60 W.ThistransformerhasbeenequippedwithEuro-plugontheprimaryside,onthesecondarywithdoubleinsulatedcable.Thetransformerisadaptedtolowcharges,allowingthesecondarytobeswitched.

Junction BoxDezemini-aftakdoosiseenaccessoirebijdeelektronischetransformatorenindraad-uitvoeringende50WelektromagnetischetransformatorUNO.Dezekleinedoordachtedoosvereenvoudigtdecorrecteaansluitingvanmeerderetransformatorenendedoorverbindingvandevoedingsspanning.

Cettemini-boîtedeconnexionestunaccessoirepourlestransformateursélectroniquesenexécutionàfilsetletransformateurélectromagnetiqueUNO.Cettepetiteboîtejudicieusementconçuesimplifieleraccordementdeplusieurstransformateursainsiquelerepiquagedescâbles.

DieseMini-AbzweigdosewirdangebotenalsZübehorzuelektronischenTransformatoreninDrahtaus-führungundfürden50WelektromagnetischenTransformatorUNO.DiesekleineDosevereinfachtdenkorrektenAnschlußmehererTransformatorenunddieDurchverdrahtungderNetzkabel.

Thissmalljunctionboxfunctionsasanaccessorytotheelectronictransformersinwire-executionandtothe50WelectromagnetictransformerUNO.Nicelookinglittlebox,foreasyconnectionofseveraltransformersandmainscables.

E 12 Z 21 (Filter)Filterteplaatseninseriemeteeninductieve-lastendimmer(draaiknoptype).Ziebelastingaanduidingdim-merp7

Filtreàplacerensérieavecunvariateurpourchargeinductive(typerotatif).Voirnouvelleindicationvari-ateur/chargep7

DieFiltersindinSeriemitdeninduktivenDimmern(Drehknopf-ausführung)zuschalten.Siehe“Dimmen”derpraktischenRichtlinienp7.

Filtertobemountedinserieswithaleadingedgedimmerforinductiveloads(rotativebutton).Seealsoparagraph“dimmers”ofthepracticalguidelinesp9.18

Page 19: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

19

Ereatronic 60i/C 1463 0,20kg 5 - 20-60W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,20m

Ereatronic 105i/C 1445 0,30kg 5 - 35-105W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,30m

Ereatronic 150i/C 1464 0,35kg 5 - 35-150W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,30m

dubbelgeïsoleerdnetsnoer siliconegeïsoleerdedraad metadereindhulzen (170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetzkabel SilikonisolierterDraht mitAderendhülsen (170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

ta50°C

30

l = 33 cm

88

2x0,75

Ø 10

2x1

r = 4

P S

Tron 60i/004 1583 0,14kg - 20-60W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,25m

dubbelgeïsoleerdnetsnoer siliconegeïsoleerde metadereindhulzen draad(170°C)

cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble

doppeltisoliertesNetzkabel SilikonisolierterDraht mitAderendhülsen (170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

ta50°C

IP40(IP65opvraag/surdemandeaufAnfrage/ondemand)

Ereatronic 60i/AD 1414 0,29kg 3 X 5-60W 230-240V 11,5V l=2m

Euro-stekker dubbelgeïsoleerdnetsnoer

ficheEuro cordonsecteuràdouble isolation

Euro-Stecker doppeltisoliertesNetzkabel

Euro-plug doubleinsulatedmainscable

IP 20

ta 50°C

75mm90mm90mm

55mm

Ereatronic 60i/MC 4288 0,125kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,20m

dubbelgeïsoleerdnetsnoer siliconegeïsoleerdedraad metadereindhulzen (170°C)

cordonsecteuràdouble filisolésilicone(170°C) isolationavecdesembouts decâble

doppeltisoliertesNetzkabel Silikonisolierter mitAderendhülsen Draht(170°C)

doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)

ta 50°C 53mm

SP

Tekening is op 300% van de andere tekeningen van de catalogus gemaaktIP40(IP65opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand)

C

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Type Code Weight Pack. Stock Draaddoorvoeringen / Entrée de câbles Drahtdurchführungen / Cable entrees

Junction Box/K 1810 0,038kg 25 X 6mm2(x3)schroefklemmen/bornesàvis 2x12mm-2x6mm Schraubklemme/screwblockterminalJunction Box 1811 0,020kg 25 X 2x12mm-2x6mm

E 12 Z 21 1418 0,40kg 6 X 600W 2,5mm2

schroefklem

borneàvis

Schraubklemme

screwblockterminal

Junction Box/K Junction BoxIEC 60998-2-5

IP 20

55mm

IP 20

L,C

ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe

EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E

MCeingebautesSchutzsystem

wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating

Voor

raad

/St

ock

/Vor

rat:

X

:u

itvo

orra

adle

verb

aar/

livra

ble

dest

ock

/aus

Vor

ratl

iefer

bar/

avail

able

from

stoc

k

-:

op

vraa

g/s

urd

eman

de/

aufA

nfra

ge/

ond

eman

d

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) Pri Sec

IP40(IP65opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand)

L,C

L,C

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec

Page 20: Catalogue - Agence Lumidesign

0

Underground IP68OndergrondsIP68SousterrainIP68UnterirdischIP68

Exterior-Kit

IP68aansluitingvanelektronischetransformatorenvoorbuitenverlichting.Doorverbindingvandenetspanningopdetransformator(max.8).Geenbijkomendeaftak-dozennodig.Juistehoeveelheidharspersettransformatoren.Uithardingstijd±30min.

ConnexionIP68destransformateursélectroniquespouréclairageextérieur.Repiquagedelatensiond’alimentationsurletransformateurparborniersséparés(max.8).Pasbesoindeboîtesdedérivationssupplémentaires.Quantitéderésinesuffisanteparjeudedeuxtransformateurs.Tempsdepolymérisation:±30min.

IP68-TransformatorkitfürAußenbeleuchtung.PrimärseitigschleifbaramTransformator(max.8).KeinezusätzlichenVerteilerdosen.GenaueMengeHarzperSet.Härtezeit:±30Min.

IP68-Transformerkitforexteriorlighting.Loopconnectionofprimaryonthetransformer(max.8).Noextrajunctionboxes.Rightamountofresinperset.Timetoharden:±30min.

Type ExteriorKit EKIT70KM EKIT105KMCode 1550 5212 5213

Transformator/Transformateur xLasso70K 1xLasso70K 1xLasso105K

Transformator/Transformer (4597) (4597) (4598)

P(lampen/lampes/Leuchten/lamps) 0-70W 0-70W 35-105W Pri (30-40V) ,5mm²(x) ,5mm²(x) ,5mm²(x) Sec (11,5V) ,5mm² ,5mm² 4mm² Schroefklemmen/BornesàVis/Schraubklemme/screwblockterminal

Behuizing/Boîtier/Dosen/Boxes 1 1

Hars/Résine/Harz/Resin 1xPUR0gr 1xPUR100gr 1xPUR100gr

Page 21: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

1

Basisvoorwaarden:• Verlichtingsinstallaties werkend bij “zeer lage veiligheidsspanning” (<50V) moetenwordengevoeddooreenveiligheidstransformatorofeenSELV1-omvormer (d.i. een elektronische transformator), beiden worden aangeduid met het symbool

.

DeprimaireensecundairewikkelingenvaneenveiligheidstransformatorofSELV-omvormer zijn elektrisch gescheiden door middel van een dubbele of versterkteisolatie.• Erwordteenonderscheidgemaakttussentransformatorenenomvormersdie:

-uitsluitendgeschiktzijnvoorinbouw -geschiktzijnvooropbouw((valse)plafonds)enderhalveookvoorinbouw

• VeiligheidstransformatorenenSELV-omvormersgeschiktvooropbouwhebben debeschermingsklasseII .• De omvormers die aan voornoemde voorwaarden voldoen, worden onaf- hankelijkeomvormersgenoemd .• AlleSELV-omvormers(Ereatronici)zijnkortsluitvast

.

• Deinstallatiedientzodaniguitgevoerdtewordendateenadequatebescherming tegenaanraking,overbelastingenkortsluitinggebodenwordt,opdatpersonen nochmaterialenhierdooringevaarkomen.

Werking:Elektronischetransformatoren(omvormers)Devoedingsspanning(Upri)bedraagt30V-40V~50-60Hz.Deuitgangsspanning(Usec)bedraagtingevalvanvollast11.5V~35kHz.Desinusoïdaleingangsspanningwordtomgevormdtoteenhoogfrequenteblokgolfuitgangsspanning.Hetisderhalvemeteeneenvoudigmeettoestelnietmogelijkdejuisteuitgangsspanningtebepalen.Eenelektronischetransformatorkanmeteen lagervermogenbelastwordendaneenelektromagnetischetransformator,zonderdatdeuitgangsspanninghierdoornadeligbeïnvloedwordt.Deondergrenstotdewelkedeomvormerprobleemloosfunctioneert,staatvermeldophettoestel.Bijomvormersdiebijnullastofzeerlagebelastingwerken,kaneen“bromgeruis”optreden.Meteenspecialeuitvoeringkanhieraanverholpenworden.Eenelektronischetransformator(omvormer)kentgeeninschakelpiekstromen,watdekeuzevandegeschiktebeveiligingsapparatuurvereenvoudigt.Dearbeidsfactor(actiefingangsvermogen/schijnbaaringangsvermogen),aangeduidmet het symbool (lambda), ligt hoger in vergelijking met elektromagnetischetransformatoren,namelijk0.98inplaatsvaneengebruikelijkecosvan0.94-0.98i.f.v.hetvermogen.Hetrendement (actiefuitgangangsvermogen/actief ingangsvermogen)aangeduidmet het symbool (êta), bedraagt 93 - 95% voor een elektronische transforma-tor tegen 75 - 94% voor een elektromagnetische, opnieuw afhankelijk van hetvermogen.Eenelektronischetransformatorvormteen"capacitieve"belastingvoorhetnetendeoverigevoorschakelapparaten(vb.dimmers).

Normalisatie en Richtlijnen:ElektronischeTransformatoren(SELV-omvormers):• conformdeveiligheidsvoorschriftenengebruikseigenschappenvertaaldinde EuropesenormenEN61047enEN61347-2-2.• conformdelaagspanningsrichtlijn73/23/EEGdieop1januari1997vankracht werd.Dezerichtlijnisvantoepassingvooralleelektrischeapparatenwerkendbij eenwisselspanningvanaf50V.• dekeurmerkenENEC,CEBEC,KEMA,VDEvormenhet“onafhankelijke”bewijs vanconformiteitmetdevermeldenormen.• Vanaf 1 januari1996werddeEuropeseEMC-richtlijn89/336/EEGvankracht. Deze richtlijn met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit is van toepassingvooralleproductendie: - ofweldoorgeleidingofstralingelektromagnetischeeffectenopdeomgeving veroorzaken >EMISSIE - of waarvan de werking nadelig beïnvloed wordt door elektromagnetische effecten >IMMUNITEIT• HetVDE-EMVtekenvormthetbewijsvanconformiteitmetvoornoemderichtlijn.NormalisatieelektromagnetischecompatibiliteitEMC

Emissie

generiekenorm: EN50081-1 - emissie-effecteninhuishoudelijkeen aanverwanteelektrischeinstallatiesspecifiekenormen: EN55015 radiostoringenvan9kHz-30mHz - stoorspanning - elektrischeveldsterkte - magnetischeveldsterkte EN61000-3- harmonischen(EN60555-) EN61000-3-3 spanningsfluctuaties(EN60555-3)

Immuniteit

specifiekenorm: EN61547 - elektrostatischeontladingen - elektromagnetischevelden - transiënteoverspanningen - harmonischen - magnetischestoringen - spanningsonderbrekingenen-fluctuaties

Opmerking:• SlechtsdieproductendieaanaldevermeldeEuropesenormenenEEGrichtlijn voldoenzijngerechtigdhetCE-tekentedragen!

Installatie en Montage:Debedieningsschakelaars(10A/50Venkel-ofdubbelpolig)wordenindeprimairekringvandetransformatorgeplaatst.Deelektronischetransformatorengeschiktvooropbouw,wordenin(valse)plafondszodaniggemonteerd,datdemanipulatie,controleenvervangingnietgehinderdwordt.Zewordenbevestigdaandevastegedeeltenvanhet(demonteerbaar)valseplafond.Voor de verbinding tussen toestel en lamp mogen enkel hittebestendige dradenaangewendworden(170°C).Verder is het voor een probleemloze werking noodzakelijk dat volgendeminimumafstandengerespecteerdworden: - transformator-lamp:20cm

Opm:Hetgebruikvandichroïdelampendienietenkelhetlichtmaarookeenbelangrijkdeelvandeopgewektewarmtenaarvorenreflecteren,verdientsteedsdevoorkeur. - inbouwruimte

- afstandtotnaburigetransformator30cmomwillevanwarmte-invloedenDeafkoelingvanhetapparaatmagnietgehinderdwordendoorisolatiematerialen.

Alle elektronische transformatoren uit het Erea-programma zijn geschikt vooropbouw op een houten ondergrond of inbouw in meubels. De maximaletemperatuur,diehetsteunvlakenbehuizingingevalvanfoutmogenbereiken,isafhankelijkvandedesbetreffendenormen:

Normalisatie max.temperatuur symbool EN61047 waardevermeldindriehoek (Ereatronici100°C) VDE710.14 115°C

Bijgebruikvanelektronischeomvormersdientmendelengtevandeuitgangs-draden(éénofmeerdereparallel)tebeperkentotmaximaal2m.Zonietdanwordtdewerkingnadeligbeïnvloed.

Dimmers:Laagspanningshalogeenverlichting laat zich middels de gepaste combinatie vanvoorschakelapparatuurperfectdimmen.Bijlangdurigverlaagdespanningkanhettoteenverstoringvandehalogeencycluskomen, waardoor een zwarte neerslag ontstaat en de lamplevensduur ingekortwordt.Hetisdaaromaangewezendelampenregelmatigopdenominalespanningtevoeden.

Keuzevangeschiktedimmersincombinatiemetelektronischetransformatoren:• potentiometeropvoorwaardedatdetransformatorovereenpotentiometer- aansluitingbeschikt(1of5MΩ) • Fase-afsnijdingsdimmersgeschiktvoorcapacitieve-lasten C .• Fase-aansnijdingsdimmersgeschiktvoorinductieve-lasten L . Uitsluitend geldig wanneer op de omvormer eveneens het L -symbool staat.VoorEreatronici-omvormersmetenkelhet C -symbool(ereatronic 105i/Cen150Womvormers)dientmenfilterE1Z1incombinatiemetdefase-aan- snijdingsdimmerteplaatsen.• Universeledimmers L,C

20 cm

20 cm

20 cm

Installatierichtlijnen Nederlands

1SELV=safetyextralowvoltage

Page 22: Catalogue - Agence Lumidesign

Conditions de base :• Les installationsd’éclairage fonctionnant sous“trèsbasse tensionde sécurité” (< 50V) doivent être alimentées par un transformateur de sécurité ou un convertisseurSELV1(c’est-à-direuntransformateurélectronique). L’uncomme l’autresontdésignésparlesymbole.

Lesbobinagesprimaireset secondairesd’un transformateurdesécurité oud’unconvertisseurSELVsontséparésélectriquementàl’aided’uneisolationdoubleourenforcée.• Onétablitunedistinctionparmilestransformateursetlesconvertisseursqui - sontexclusivementadaptésàincorporation - soitconviennentpourunmontageensuperstructure(faux-plafonds)et,par conséquent,aussipourincorporation.• Les transformateurs de sécurité et les convertisseurs SELV convenant pour un montageensuperstructureappartiennentàlaclassedeprotectionII. Les convertisseurs qui satisfont aux conditions susmentionnées, sont désignés souslenomdeconvertisseursindépendants .• TouslesconvertisseursSELV(Ereatronici)résistentauxcourts-circuits.• L’installationdoitêtreexécutéedefaçonàoffriruneprotectionadéquatecontre lescontacts,lessurchargesetlescourts-circuits,afinquenilespersonnes,niles matériauxnesoientmisendangerparcetteinstallation.

Fonctionnement :Transformateursélectroniques(convertisseurs)Latensiond’alimentation(Upri)estde30V-40V~50-60Hz.Latensiondesortie(Usec)s’élèveàpleinechargeà11,5V~35kHz.La tension d’entrée sinusoïdale est transformée en une tension de sortie à ondecréneléedehautefréquence.Iln’estparconséquentpaspossiblededéterminerlatensiondesortieexacteàl’aided’unsimpleappareildemesure.Untransformateurélectroniquepeutêtrechargéavecunechargeplusfaiblequecelled’untransformateurferromagnétique,sansquelatensiondesortiesevoiedelasorteinfluencéedéfavorablement. Lalimiteinférieurejusqu’àlaquelleleconvertisseurfonctionnesansproblème,setrouveindiquéesurl’appareil.Lesconvertisseursquitravaillentsousvideouàunechargetrèsfaible,peuventprovoquerunronflement.Desvariantesspécifiquespeuventrésoudrecetypedeproblème.Un transformateur électronique (convertisseur) ne connaît pas de courantd’enclenchement,cequisimplifielechoixdel’appareillagedeprotectionadapté.Le facteur depuissance (puissance d’entrée active/puissance d’entrée apparente),désignéparlesymbole (lambda),estsupérieuràceluienregistrépourdestrans-formateursélectromagnétiques,enl’occurrence0,98aulieud’uncoshabituelde0,94-0,98,enfonctiondelapuissance.Lerendement(puissancedesortieactive/puissanced’entréeactive),désignéparlesymbole (êta),s’élèveà93-95%pouruntransformateurélectronique,contre75-94%pourunferromagnétique,ànouveauenfonctiondelapuissance.Untransformateurélectroniqueconstitueunecharge“capacitive”pour leréseau(attentionpourlesvariateurs).

Normalisation et Directives :Transformateursélectroniques(convertisseursSELV):• conformesauxnormesdesécuritéetdeprescriptionsdeperformancestraduites danslesnormeseuropéennesEN61047etEN61347--.• en conformité avec la directive européenne basse tension 73/3/CEE qui était envigueurlepremierjanvier1997.Cettedirectiveestd’applicationpourtousles appareilstravaillantsoustensionalternativeau-delà50V.• les homologations ENEC, CEBEC, KEMA, VDE constituent la preuve “indépendante”delaconformitéauxnormesmentionnées.• Apartirdu1erjanvier1996,ladirectiveeuropéenneEMC89/336/CEEestentrée en vigueur. Cette directive relative à la compatibilité ferromagnétique est d’applicationpourtouslesproduits: - qui, soit par conduction, soit par rayonnement, entraînant des effets ferromagnétiquessurl’environnement >EMISSION - ou dont le fonctionnement est défavorablement influencé par des effets ferromagnétiques >IMMUNITE• L’homologationVDE-EMVconstituelapreuvedelaconformitéàladirective susmentionnée.

Emission

normegénérique: EN50081-1 -effetsd’émissiondansdesinstallations résidentielles,commercialesetindustrie légère -perturbationsnormesspécifiques: EN55015 radioélectriquesde9kHz-30mHz -tensionsperturbatrices -champsélectriques -champsmagnétiques EN61000-3- harmoniques(EN60555-) EN61000-3-3 fluctuationsdetension(EN60555-3)

Immunité

normespécifique: EN61547 - déchargesélectrostatiques - champsferromagnétiques - transitoiresélectriques - harmoniques - perturbationsmagnétiques - creux,coupuresbrèvesetvariationsdetension

Remarque:• Seulslesproduitsquisatisfontàtouteslesnormeseuropéennesmentionnéeset àladirectiveCEE,sontautorisésàporterlesigneCE!

Installation et Montage :Les interrupteursdecommande(10A/50V,uni-oubipolaires)sontplacésdanslecircuitprimairedutransformateur.Les transformateursélectroniques indépendantsadaptésàunmontageensuper-structuresontmontésdansles(faux)plafondsdetellefaçonqueleurmanipulation,leurcontrôleetleurremplacementnesetrouventpasgênés.Onlesfixeauxpartiesfixesdufauxplafond(démontable).Pour la liaisonentre l’appareil et la lampe,ondoitutiliserdesfils résistantsà lachaleur(170°C)Enoutre,ilestindispensable,pourunfonctionnementsansproblèmes,derespecterlesdistancesminimalessuivantes:- transformateur-lampe:20cm

Remarque:l’utilisationdelampesdichroïdesquireflètentversl’avantnonseulementlalumièremaiségalementunepartimportantedelachaleurgénérée,apporteunesolutiondansdenombreuxcas.- espaced’incorporation

- ilfautgarderunedistancesuffisantejusqu’autransformateurvoisinafind’éviter l’influencedelachaleur

Le refroidissement de l’appareil ne peut pas être gêné par des matériauxd’isolation.

TouslestransformateursélectroniquesfaisantpartieduprogrammeEreasontadaptésàunmontageensuperstructuresurunebaseenboisouàunencastrementdansdesmeubles.Latempératuremaximalequepeuventatteindre,encasdedéfaut,lasurfacedesupportetleboîtier,estfonctiondesnormessuivantes:

Normalisation Températuremax. Symbole

EN61047 valeurindiquéedansuntriangle (Ereatronici100°C)VDE710.14 115°C Lorsquel’onutilisedesconvertisseursélectroniques,ondoitlimiterlalongueurdesfilsdesortie(unouplusieursenparallèle)àunmaximumde2m.Autrement,lefonctionnementseverradéfavorablementinfluencé.

Variateurs :Unéclairagehalogèneàbassetensionautoriseunegradationparfaite,aumoyendelacombinaisonadaptéedesballasts.Encasdetensionabaisséependantunelonguedurée,ilpeuttoutefoisseproduireune perturbation du cycle de l’halogène, entraînant des conséquences néfastes,etladuréedeviedelalampesevoitraccourcie.Aussi,est-ilindiquéd’alimenterrégulièrementleslampessurleurtensionnominale.Choix de variateurs appropriés en combinaison avec des transformateursélectroniques:• potentiomètre, à conditionque le transformateurdisposed’un raccordpour potentiomètrecompatible(1ou5MΩ)• Variateursdecoupurefindephaseadaptésàdeschargescapacitives C

• Variateursd’attaquedephaseadaptésàdeschargesinductives L . Uniquementvalablequandlesymbol L apparaîtégalementsurleconvertisseur. PourEreatronici-convertisseursavecseulementlesymbol C (ereatronic 105i/Cetconvertisseurs105W)lefiltreE1Z1doitêtreappliquéencombinaison aveclevariateurd’attaquefindephase.• Variateursuniversels L,C

20 cm

20 cm20 cm

Directives d’installation Français

1SELV=safetyextralowvoltage

Page 23: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

3

Grundbedingungen:• Beleuchtungsanlagen, die bei “sehr niedriger Sicherheitsspannung” (<50V) arbeiten, müssen mit einem Sicherheitstransformator oder einem SELV1- Umformer(d.h.einemelektronischenTransformator)gespeistwerden.Beidesind mitfolgendemSymbolgekennzeichnet .

Die primären und sekundären Wicklungen einesSicherheitstransformators oderSELV-Umformers sind elektrisch durch eine doppelte oder verstärkte Isolationgetrennt.• EswirdunterschiedenzwischenTransformatorenundUmformern,die: - ausschließlichfürEinbaugeeignetsind - geeignetsindfürAufbau(Decken,Zwischendecken)undEinbau.• SicherheitstransformatorenundSELV-Umformer,diefürAufbaugeeignetsind, habendieSchutzklasseII . Umformer, die den genannten Bedingungen entsprechen, werden als unabhängigeUmformerbezeichnet .• AlleSELV-Umformer(Ereatronici)sindkurzschlußfest .• Die Installation muß so ausgeführt werden, dass ein adäquater Schutz gegen Berührung, Überlastung und Kurzschluß geboten wird, damit weder Personen nochMaterialiengefährdetwerden.

Funktion:ElektronischeTransformatoren(Umformer)DieVersorgungsspannung(Upri)beträgt30V-40V~50-60Hz.DieAusgangsspannung(Usec)beträgtimFallderVollast11.5V~35kHz.Die sinusformige Eingangsspannung wird umgeformt zu einer hochfrequentenblockwelligenAusgangsspannung.EsistdahermiteinemeinfachenMeßgerätnichtmöglich,diegenaueAusgangsspannungzubestimmen.BeiUmformerndieunterNullast(d.h.sekundärgeschaltet)odermitsehrgeringerLastarbeiten,kannein“Brummgeräusch”auftreten.DieskanngelöstwerdendurchdieAnwendungeinerSonderausführung.EinelektronischerTransformatorkannmiteinerniedrigerenLeistungbelastetwerdenalseinelektromagnetischerTransformator,ohnedassdieAusgangsspannungdadurchnachteiligbeeinflußtwird.DieUntergrenze,biszuderderUmformerproblemlosfunktioniert,istaufdemGerätangegeben.EinelektronischerTransformator (Umformer)kenntkeineEinschaltspitzenströme,wasdieWahldergeeignetenSicherungenvereinfacht.Der Arbeitsfaktor (aktive Eingangsleistung/scheinbare Eingangsleistung), angege-benmitdemSymbol (Lambda),liegthöherimVergleichzuelektromagnetischenTransformatoren,nähmlich0,98statteinesüblichencosvon0,94-0,98inFunktionderLeistung.DerErtrag(aktiveAusgangsleistung/aktiveEingangsleistung),angegebenmitdemSymbol (Eta),beträgt93-95%füreinenelektronischenTransformatorgegenüber75-94%füreinenelektromagnetischen,ebenfallsinFunktionderLeistung.EinelektronischerTransformatorbildeteine“kapazitive”BelastungfürdasNetzunddieübrigenVorschaltgeräte(z.B.Dimmer).

Normen und Richtlinien:ElektronischeTransformatoren(SELV-Umformer):• gemäß den Sicherheitsvorschriften, umgesetzt in die europäische Normen EN61046 und EN61347-2-2.• gemäßderNiederspannungsrichtlinie73/23/EEGdieab1.Januar1997inKraft ist.DieseRichtliniegiltfüralleelektrischenGeräte,diebeieinerWechselspannung ab50Varbeiten.• diePrüfzeichenCEBEC,KEMAundVDEbildenden“unabhängigen”Beweisder KonformitätmitdengenanntenNormen.• Seitdem1.Januar1996istdieeuropäischeEMV-Richtlinie89/336/EEGinKraft. DieseRichtlinie,mitBezugaufdieelektromagnetischeVerträglichkeit,gilt für alleProdukte,die: - entwederdurchLeitungoderdurchStrahlungelektromagnetischeWirkungen aufdieUmgebungverursachen >STÖRAUSSENDUNG - oderderenFunktiondurchelektromagnetischeEffektenachteiligbeeinflußt wird >STÖRFESTIGKEIT• Das VDE-EMV Prüfzeichen auf dem ganzen Ereatronic i Programm ist eine GarantiederunabhängigenKonformitätmitderobengenanntenRichtlinie.

NormenüberelektromagnetischeVerträglichkeit(EMV)Störaussendung

Fachgrundnorm: EN50081-1 Emissionseffekte(Abstrahlungen)vonelektri schen AnlagenundGerätenimWohnbereichSpezifischeNormen: EN55015 -Funkstörungenvon9kHz-30mHz -Störspannungen -elektrischeFeldstärke -magnetischeFelddichte EN61000-3- Oberschwingungsströme(EN60555-) EN61000-3-3 Spannungsschwankungen(EN60555-3)

Störfestigkeit

SpezifischeNorm: EN61547 -elektrostatischeEntladung -elektromagnetischeFelder -Spannungsspitzen -Störfrequenzen -magnetischeStörungen -Spannungsunterbrechungenund Schwankungen

Anmerkung:• Nur die Produkte, die alle erwähnten, europäischen Normen erfüllen, sind berechtigt,das.CEZeichenzuübernehmen.

Installation und Montage: DieBedienungsschalter(10A/50Vein-oderdoppelpolig)werdenindenPrimärkreisdesTransformatorseingesetzt.DieelektronischenTransformatoren,geeignetfürAufbau,werdensoindie(Zwischen)Deckemontiert,dassdieHandhabungundKontrollenichtbehindertwerden.SiewerdenandenfestenTeilender(demontierbaren)Zwischendeckebefestigt.FürdieVerbindungzwischenGerätundLampedürfennurhitzebeständigeDrähteverwendetwerden.Weiterhin ist es für eine problemlose Funktion notwendig, dass folgendeMindestabständeeingehaltenwerden:- Transformator-Lampe:20cm

Anmerkung:DerEinsatzvondichroidenLampen,dienichtnurdasLicht,sondernaucheinengroßenTeildererzeugtenWärmenachvornreflektieren,verdientim-merdenVorzug.- Einbauraum

- GenügendAbstand(30cm)zumbenachbartenTransformatorbehaltenwegen Wärme-EinflüssenDieAbkühlungdesGerätesdarfnichtdurchIsolationsmaterialienbehindertwerden.AlleelektronischenTransformatorenausdemErea-ProgrammeignensichfürAufbauaufeinemhölzernenUntergrundoderfürEinbauinMöbel.DiemaximaleTempera-tur,diedieStützflächeunddasGehäuseimFalleinesDefekteserreichendürfen,istabhängigvondendiesbezüglichenNormen:Vorschriften max.Temperatur Symbol

EN61046 WertimDreieck (Ereatronici100°C)VDE710.14 115°C BeimGebrauchvonelektronischenUmformernmußmandieLängederAusgangs-drähte(einerodermehrereparallel)aufmaximal2mbegrenzen.AndernfallswirddieFunktionnachteiligbeeinflußt.

Dimmen:Niederspannungs-Halogenbeleuchtung läßt sich mit der geeigneten KombinationvonVorschaltapparaturperfektdimmen.BeilanganhaltenderverminderterSpannungkanneszueinerStörungdesHalogen-zykluskommen,wodurcheinschwarzerNiederschlagentstehtunddieLebensdauerderLampeverkürztwird.Esistdaherangezeigt,dieLampenregelmäßigaufnominaleSpannungzuspeisen.WahlvongeeignetenDimmern inKombinationmitelektronischenTransforma-toren:• Potentiometer unter der Bedingung, dass der Transformator über einen entsprechendenPotentiometeranschlußverfügt(1oder5MΩ) • Phasenabschnittsdimmer,geeignetfürkapazitiveLasten C .• PhasenanschnittsdimmergeeignetfürinduktiveLasten L . AusschliesslichgültigwennaufdemUmformauchdas L -symbolsteht! FürEreatronici-Umformermit C -Symbol(ereatronic105i/Cund150W Umformer)brauchtmandasFilterE1Z1zuverwendeninKombinationmit demPhasen-anschnittdimmer.• Universaldimmer L,C

20 cm

20 cm

20 cm

Installationsrichtlinien Deutsch

1SELV=safetyextralowvoltage

Page 24: Catalogue - Agence Lumidesign

4

Basic requirements:• Lighting installationsoperatingat“safetyextra lowvoltage” (<50V)mustbe supplied by a safety transformer or an SELV1 convertor (i.e. an electronic transformer).Bothareindicatedbythesymbol

.

TheprimaryandsecondarywindingsofasafetytransformerorSELVconvertorareisolatedelectricallybymeansofdoubleorreinforcedinsulation.

• Adistinctionisdrawnbetweentransformersandconvertorswhich: - Aresuitableonlyforinstallationinlightfittings. - Aresuitableforsurfacemounting(in(suspended)ceilings),andthereforealsofor installationinlightfittings.• Safety transformersandSELVconvertors suitable forsurfacemountinghave SafetyClassII . Convertors which meet the above requirements are termed independent convertors .• AllSELVconvertors(Ereatronici)areshort-circuit-proof .• The transformers or convertors must be installed in such a way that they are adequatelyprotectedagainstaccidentalcontact,overloadandshort-circuits, in ordertopreventhazardstopersonsorproperty.

Fonction:Electronictransformers(convertors)Thesupplyvoltage(Upri)is30V-40VAC,50-60Hz.Theoutputvoltage(Usec)atfullloadis11.5VAC,35kHz.Thesinusoidalinputvoltageisconvertedtoahigh-frequencysquare-waveoutputvoltage.Theexactoutputvoltagecannotthereforebedeterminedbymeansofasimplemeter.Anelectronictransformercanbesubjectedtoalowerpowerthananelectromagnetictransformerwithoutthishavinganunfavourableeffectontheoutputvoltage.Thelowerlimitatwhichtheconvertoroperatescorrectlyismarkedonthedevice.Anelectronictransformer(convertor)isnotsubjecttoinrushcurrentpeaks,whichsimplifies the selection of suitable protective equipment. Converters working atzeroorverylowloadcanprovokea“buzz”.Thiscanberemediedbyusingaspecificvariant.Thepowerfactor (active inputpower/apparent inputpower), representedbythesymbol (lambda),ishigherthanthatofelectromagnetictransformers,namely0.98insteadofatypicalcosof0.94to0.98asafunctionofthepower.Theefficiency(activeoutputpower/activeinputpower),representedbythesymbol (êta), is 93 to 95% for electronic transformers, compared with 75 to 94% forelectromagnetictransformers,alsodependingonthepower.An electronic transformer presents a capacitive load to the main supply and theupstreamswitchgear(e.g.dimmers).

Normalisation and Directives:Elektronictransformers(SELVconvertors):• Electronictransformersinconformitywiththesafetyregulationslaiddownin EuropeanstandardsEN61046andEN61347-2-2.• inconformitywith theEuropean lowvoltagedirective73/23/EECwichcame intoforceon1January1997.Thisdirectiveappliestoallelectricalproductsworking withanalternatingvoltageofminimum50V.• TheCEBEC,KEMA andVDE approval marks provide “independent” proof of conformitywiththestandardsstated.• TheEuropeanEMCguideline89/336/EECcameintoforceon1January1996.This guideline,whichgovernselectromagneticcompatibility,appliestoallproducts:- Whichhaveanelectromagneticinfluenceontheenvironmentbyconduction orradiation >EMISSION - Thefunctionofwhichisimpairedbyelectromagneticinfluence >IMMUNITY• TheVDE-EMVsymbolwhichappearsonthecompleteEreatronicirangeprovides unambiguousproofofconformancetotheaboveguideline.

Emission

genericstandard: EN50081-1 -emissioneffectsinresidentialand similarelectricalinstallationsspecificstandards: EN55015 -radio-disturbancesfrom 9kHz-30mHz -voltageinterferences -electricandmagneticfields EN61000-3- harmonics(EN60555-) EN61000-3-3 voltagefluctuations(EN60555-3)

Immunity

specificstandard: EN61547 -electrostaticdischarges -electromagneticfields -transients(burstsandsurges) -harmonics -magneticinterferences -voltagedipsandshortinterruptions

Note:• OnlyproductswhichconformtoallEuropeanstandardsandEECguidelinesstated maybeartheCEsymbol.

Installation and assembly:Thecontrolswitches(10A/50V,unipolarorbipolar)arefittedintheprimarycircuitofthetransformer.

The electronic transformers suitable for surface mounting are installed in (false)ceilingssuchthatoperation,inspectionandreplacementarenotimpaired.Theyaresecuredtothefixedpartsofthe(removable)falseceiling.

Onlyheat-resistantwiremaybeusedforconnectingthedevicetothelamp.Thefollowingminimumclearancesmustbeobservediftrouble-freeoperationistobeensured:- Transformertolamp:20cm

Note:preferenceshouldalwaysbegiventodichroiclamps,whichnotonlyreflectthelightforward,butalsoasubstantialproportionofthegeneratedheat.- Compartment

- Keepsufficientclearancefromadjacenttransformer,inordertoavoidinfluenceof heat(30cm).

Thecoolingoftheappliancemustnotbeimpairedbyinsulatingmaterials

AllelectronictransformersintheErearangearesuitableforsurfacemountingonawoodensurface,orforbuildingintofurnishings.Themaximumtemperaturewhichthesupportingsurfaceandhousingmaybeallowedtoreach,intheeventofafault,isdeterminedbytherespectivestandards:

Standard Max.temperature Symbol

EN61046 Statedinthetriangle (Ereatronici100°C)VDE710.14 115°C

Whereelectronicconvertorsareused,thelengthofthewiresontheoutputside(oneormoreinparallel)mustbelimitedtoamaximumof2mtopreventimpairmentofthefunction.

Variateurs :Low-voltagehalogenlightingisidealfordimmingbymeansofasuitablecombinationofupstreamdevices.Operationatalowvoltageoveralongerperiodmayresultininterferenceofthehalogen cycle, resulting in formation of a black deposit and a reduction in thelifespan of the lamp. It is therefore advisable to supply the lamp regularly withnominalvoltage.selectionofsuitabledimmersforuseinconjunctionwithelectronictransformers:• Potentiometers, provided the transformer has a compatible potentiometer connectionfacility(1or5MΩ• Trailingedgedimmerssuitableforcapacitiveloads C .• Leadingedgedimmerssuitableforinductiveloads L onlyvalidwhen the L -symbolalsoappearsintheconvertors. FortheEreatronici-convertorswiththe C -symbol(ereatronic105i/Cand 150Wconvertors),thefilterE1Z1mustbeinstalledincombinationwiththe leadingedgedimmer.• Universaldimmers L,C

20 cm

20 cm20 cm

Guidelines for installation English

1 SELV = safety extra low voltage

Page 25: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

5

Français

L

C

L,C

R R,L R,C

Aperçu des combinaisons Variateur/Charges courantes pour éclairage à halogène 12 V

Charge\Variateur Variateurattaquedephase Variateurattaquedephase Variateurdecoupurefinde Variateuruniversel pourlampesampouleset pourlampesampoules; phasepourlampes halogènes30-40V 30-40Vhalogèneet ampoules;30-40Vhalo- 1Vhalogèneà gèneet1Vhalogèneà transformateurbobiné transformateurélectronique

Transformateurbobiné Pascompatible Lcompatible Pascompatible Lcompatible pasutilisable utilisable pasutilisable utilisable

Transformateurélectroniquede Pascompatible Pascompatible Ccompatible Ccompatiblecaractèrecapacitif pasutilisable pasutilisable utilisable utilisable

Transformateurélectroniquede Pascompatible Lcompatible Ccompatible LouCcompatiblecaractèreinductifoucapacitif pasutilisable utilisable utilisable utilisable

R,L,C

L,C

R R,L

L

C

OverzichtvandegangbareDimmer/Belastingcombinatiesvoor12V-Halogeen

Belasting\Dimmer Fase-aansnijdingsdimmer Fase-aansnijdingsdimmer Fase-afsnijdingsdimmer Universele-dimmer voorgloeilampenen voorgloeilampen; voorgloeilampen; 30-40V-halogeen 30-40V-halogeenen 30-40V-halogeenen 1V-halogeenmet 1V-halogeenmet gewikkeldetransformator elektronischetransformator

Gewikkeldetransformator Geenovereenstemming Lstemtovereen Geenovereenstemming Lstemtovereen niettoepasbaar toepasbaar niettoepasbaar toepasbaar

Elektronischetransformatormet Geenovereenstemming Geenovereenstemming Cstemtovereen Cstemtovereencapacitievekarakteristiek niettoepasbaar niettoepasbaar toepasbaar toepasbaar

Elektronischetransformatormet Geenovereenstemming Lstemtovereen Cstemtovereen LofCstemtovereeninductieveofcapacitievekarakteristiekniettoepasbaar toepasbaar toepasbaar toepasbaar

R,C R,L,C

Nederlands

R R,L

L

C

L,C

ÜbersichtdergeläufigenDimmer-/Lastkombinationenfür12VHalogen

Last\Dimmer Phasenanschnittsdimmer Phasenanschnittsdimmer Phasenabschnittsdimmer Universaldimmer fürGlühlampenund fürGlühlampen; fürGlühlampen; 30-40V-Halogen 30-40V-Halogenund 30-40V-Halogenund 1V-Halogenmit 1V-Halogenmitelektro- gewickeltemTransformator nischemTransformator

GewickelterTransformator KeineÜbereinstimmung Lstimmtüberein KeineÜbereinstimmung Lstimmtüberein Kombinationungeeignet verwendbar Kombinationungeeignet verwendbar

ElektronischerTransformatormit KeineÜbereinstimmung KeineÜbereinstimmung Cstimmtüberein CstimmtübereinkapazitiverCharakteristik Kombinationungeeignet Kombinationungeeignet verwendbar verwendbar

ElektronischerTransformatormit KeineÜbereinstimmung Lstimmtüberein Cstimmtüberein LoderCstimmtübereininduktiveroderkapazitiverCharakteristikKombinationungeeignet verwendbar verwendbar verwendbar

R,C R,L,C

R R,L R,C

L

C

L,C

OverviewofcurrentlyusedDimmer/Loadcombinationsfor12VHalogen

Load\Dimmer Leadingedgedimmer Leadingedgedimmer Trailingedgedimmer Universaldimmer forincandescentlamps forincandescentlamps; forincandescentlamps; and30-40Vhalogen 30-40Vhalogenand 30-40Vhalogenand 1Vhalogenwith 1Vhalogenwith coiledtransformer electronictransformer

Wirewoundtransformer Nocompatibility Lcompatible Nocompatibility Lcompatible notapplicable applicable notapplicable applicable

Electronictransformerwith Nocompatibility Nocompatibility Ccompatible Ccompatiblecapacitivecharacteristic notapplicable notapplicable applicable applicable

Electronictransformerwith Nocompatibility Lcompatible Ccompatible LorCcompatibleinductiveorcapacitivecharacteristic notapplicable applicable applicable applicable

R,L,C

English

Deutsch

Page 26: Catalogue - Agence Lumidesign

6

SymbolsSymbolenSymbolesSymbole

primair/primaire/Eingang/primary

veiligheidstransformator/transformateurdesécurité/Sicherheitstransformator/safetytransformer

vermogen/puissance/Leistung/power

kortsluitvasteveiligheidstransformatorofSELVomvormers/transformateurdesécuritérésistantaucourt-circuitouconvertisseurSELV/KurzschlußfesterSicherheitstransformatoroderSELV-Umformer/short-circuitproofsafetytrans-formerorSELVconverter

secundair/secondaire/Ausgang/secundary

beschermingsklasseII/classedeprotectionIISchutzklasseII/protectionclassII

voorinbouwinmeubelenpourposeencastréedansmeublesfürEinbauinMöbelforbuilding-ininfurniture

maximaleomgevingstemperatuurtempératureambiantemaximaleHöchstumgebungstemperaturmaximumambienttemperature

EMCkeurmerkEMCagrééEMVPrüfzeichenEMChomologation

conformaanEuropeserichtlijnenconformeauxdirectiveseuropéennesdeneuropäischenRichtlinienentsprechendinconformitywiththeEuropeandirectives

ENEC-keurmerk(Europa)agrééENEC(Europe)ENECPrüfzeichen(Europa)agrééENEC(Europe)

CEBEC-keurmerk(België)agrééCEBEC(Belgique)CEBECPrüfzeichen(Belgien)CEBEChomologation(Belgium)

P

ta

SEC

PRI

voorinbouwinmeubelenpourposeencastréedansmeublesfürEinbauinMöbelforbuilding-ininfurniture

arbeidsfactoromvormersfacteurdepuissance(convertisseur)LeistungsfaktorUmformerpowerfactorcovertors

arbeidsfactorfacteurdepuissanceLeistungsfaktorpowerfactor

beschermingsgraaddegrédeprotectionSchutzartdegreeofprotection

maximaletemperatuurvandebehuizingtempératuremaximaleduboîtiermaximaleGehäuseTemperaturmaximumtemperatureofthehousing

tc

cosϕ

IP

λ

onafhankelijkeomvormerconvertisseurélectroniqueelektronischerKonverterelectronicconvertor

geschiktvoormontageopbrandbareoppervlakkenconvenantaumontagesurdessurfacesinflammablesgeeignetfürMontageaufentzündlicheOberflächensuitableformountingonflammablesurfaces

Page 27: Catalogue - Agence Lumidesign

Electronic transformers

7

Page 28: Catalogue - Agence Lumidesign

EREAverdeler/distributeur/distributor/Verteiler

01/1

9N

FDE

10/0

7

www.erea.eu

NikoNederlandPostbus60,400AGGorinchemStephenssonweg6bNL407HBGorinchemNederlandT +31183-640660T [email protected]

NikoFranceZACduBoisdesCôtesLeBoisdesCôtesII300RouteNationale6FR669760LimonestFranceT +3347866660F [email protected]

EREAnv/saRuggeveldstraat1BE110WijnegemBelgië/BelgiqueT +333551600F [email protected]

EREAUKLTDNo6CarewCourtDawlishBusinessParkExeterRoadDawlishGB-DevonEX70LXUnitedKingdomT +44166865551F [email protected]


Recommended