CatalogueElectronic transformers
for halogen lighting
Electronic transformers
ContentInhoudContenuInhalt
Type Code Power Page
Lasso
•Terminal+wire/Klem+draad/Borne+fil/Klemme+Draht D Lasso70D 4595 0-70W 4
D Lasso70D/SPOT 490 0-70W 4
•Terminal+terminal/Klem+klem/Borne+borne/Klemme+Klemme K Lasso70K 4597 0-70W 4 Lasso105K 4598 35-105W 4
PlugandLight•Euro-plug+AMP/Euro-stekker+AMP/Fiche-Euro+AMP/Euro-Stecker+AMP /ST/Q Tron60i/ST/Q3 1469 0-60W 6 Tron105i/ST/Q5 1470 35-105W 6 Tron150i/ST/Q3 1471 35-150W 6 Tron150i/ST/Q7 147 35-150W 6
•Accessories/Toebehoren/Accessoires/Zubehör 12V AMP-cordm 1490 7 AMP-silcord1m 149 7
Quick-Fit1m 1491 7
•AdvantagesGST/VoordelenGST/AvantagesGST/VorteileGST •AccessoriesGST/ToebehorenGST/AccessoiresGST/ZubehörGST 230-240V GSTcord-Fm 187 9 GSTconnectorF 183 9 GSTT-distributor 180 9 GSTlocking 181 9 GST3W-distributor 18 9 GST5W-distributor 183 9 GSTcordM-F0,5m 184 9 GSTcordM-F1m 185 9 GSTcordM-Fm 186 9 GSTcord-Mm 188 9
•PlugGST18i3/GST18i3stekker/FicheGST18i3/GST18i3Stecker /GST Tron60i/GST/SPOT 1475 0-60W 10 Tron60i/GST 1457 0-60W 10 Tron60i/GST/Q3 1474 0-60W 10 Tron105i/GST/Q5 1458 35-105W 10 Tron150i/GST/Q3 1459 35-150W 10
Wireexecution/Draaduitvoering/Exécutionàfils/Drahtausführung
•Wire-endsleeves/Adereindhulzen/Emboutsdecâble/Aderendhülsen/ i Ereatronic60i 1419 0-60W 1 Ereatronic60i/P 1411 0-60W 1 Ereatronic105i 1415 35-105W 1 Ereatronic105i/P 4538 35-105W 1 Ereatronic150i 141 35-150W 1
•Euro-plug/Euro-stekker/Fiche-Euro/Euro-Stecker /ST Ereatronic60i/ST 140 0-60W 14 Tron60i/T/ST 1553 0-60W 14 Ereatronic105i/ST 1416 35-105W 14 Ereatronic150i/ST 14 35-150W 14
•Profil-tube/Profiel-buis/Profil-tube/Profil-Rohr /T Ereatronic60i/T 1551 0-60W 15 Ereatronic105i/T 155 35-105W 15
Screwblockexecution/Klemuitvoering/Exécutionàbornes/Klemmausführung
•Surfacemounting/Opbouw/Superstructure/Aufbau /L3 Ereatronic60i/L3 143 0-60W 16 Ereatronic105i/L3 147 35-105W 16 Ereatronic150i/L3 1440 35-150W 16
•Installationinlightfitting/Inbouw/Incorporation/Einbau /L1 Ereatronic60i/L1 1580 0-60W 17 Ereatronic105i/L1 1581 35-105W 17
Electronic transformers
3
Content
Specialapplications/Specifieketoepassingen
Applicationsspécifiques/Spezialanwendungen
•Circularversion/Cirkelvormig/Versioncirculaire/Kreisformig /C Ereatronic60i/MC 488 0-60W 18 Ereatronic60i/C 1463 0-60W 18 Ereatronic105i/C 1445 35-105W 18 Ereatronic150i/C 1464 35-150W 18
•Potentiometer/Potentiometer/Potentiomètre/Potentiometer /POT Ereatronic60i/004 1583 0-60W 18
•Adaptor/Adaptor/Adaptateur/Steckertrafo /AD Ereatronic60i/AD 1414 0-60W 18
•Accessories/Toebehoren/Accessoires/Zubehör JunctionBox/K 1810 18 JunctionBox 1811 18 E1Z1Filter 1418 18
•Underground/Ondergronds/Sousterrain/Unterirdisch Exterior-Kit 1550 0-60W 0 EKIT70KM 51 0-60W 0 EKIT105KM 513 35-105W 0
Installatierichtlijnen/Directivesd’installation 1
Installationsrichtlinien/Guidelinesforinstallation
Dimmer-loadindication/Dimmer-belastingaanduiding 5IndicationVariateur-charge/Dimmer-LastKennzeichnung
Symboles/Symbolen/Symboles/Symbole 6
4
Lasso 70D
Lasso 70K
Lasso 70D/SPOT
Lasso 105K
Lasso
Electronic transformers
5
= 4,5 mm101
101
29,5
29,5
49
49
Lasso70D 4595 95g 10 X 20-70W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) l=0,30m
schroefklem silicone geïsoleerde draad(170°C)
borneàvis filisolésilicone (170°C)
Schraubklemme Silikonisolierter Draht(170°C)
screwblock silicone terminal insulatedwire (170°C)
Lasso 70K 4597 95g 10 X 20-70 W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2
schroefklem schroefklem borneàvis borneàvis
Schraubklemme Schraubklemme
screwblock screwblock
Lasso 105K 4598 115g 10 X 35-105 W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 4mm2
schroefklem schroefklem
borneàvis borneàvis
Schraubklemme Schraubklemme
screwblock screwblock
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec1. Maximaalaansluitcomfort Confortd’installationoptimal MaximalerAnschlusskomfort Ultimateeaseofinstallation Pri: x,5: doorlussen repiquage schleifen looping Sec: 70W-,5of/ousilicone oderSilikon orsilicone 105W-4
2. Garantie:4jaar! Garantie:4ans! Garantie:4Jahre! Guarantee:4years!
3. SELV(TBTS) (safetyextralowvoltage)
Verplichtvoorklasse armaturen Légalementindiquéspour l’alimentationd’unappareil d’éclairageclasse
VerpflichtetfürKlasse -
Leuchten ObligatoryforClass luminaires
4. Grootvermogeninkleine behuizing Grandepuissancedans unpetitboîtier HoheLeistungimkleinen Gehäuse HighPowerinsmallcasing 70 W - 105 W
5. Universeeldimbaar Variationuniverselle Universaldimmbar Universallydimmable
6. Eenvoudigemontage draadtrekontlastingdankzij click-kapje Montagefacileduserre-cable grâceàlacache-borneàcliquer EinfacheMontagevonDraht- zugentlastungdankder AbdeckkappezumKlikken Easymoutingofwirefixing dischargeduetoclickable protectionlid
7. Makkelijkdoorlussen Repiquageoptimal PerfektSchleifbar Idealforloopedprimary (max8x)
L,C
ta50°C
ta50°C
ta45°C
IP20
55mm
L,C
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MCeingebautesSchutzsystem
wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
Lasso 70D/SPOT 4902 100g 10 X 20-70 W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) l=0,30m
schroefklem Teflondraad metfitting GU4–6,35
borneàvis FilTéflon avecdouille GU4–6,35
Schraubklemme Teflondrahtmit Fassung GU4–6,35
screwblock Teflonwire withfitting GU4–6,35
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
ta50°C
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
= 4,5 mm101
101
29,5
29,5
49
49
= 4,5 mm101
101
29,5
29,5
49
49
29,5 49
Lasso
6
Tron60i/ST/Q3
Tron105i/ST/Q5
Tron150i/ST/Q3
Tron150i/ST/Q7
Plug and LightEuro-plug + AMP /ST/Q
Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.DezeversieisaanprimairezijdeuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdnetsnoerenEuro-stekker.AandesecundairezijdewerdeenAMP-verdeel-blokjeaangebracht,bijzonderhandigvooreenmeervoudigeverdeling.Debijhorendesnoerenzijneveneensbeschikbaar.
Transformateursélectroniquescompactspourl’éclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimaire,cetteversionestprévued’uncordonsecteuràdoubleisolationetficheEuro.Ducôtésecondaire,unrépartiteurAMPquiesttrèspratiquepourunedistributionmultipleaétéprévu.Desconnexionsentrelerépartiteuretlespotsontégalementdisponibles.
KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogenbeleuchtungvon0bis150W.DieseAusführungistanprimärerSeitemiteinemdoppeltisoliertenNetzkabelundEuro-Steckerversehen.AnsekundärerSeiteermög-lichteinAMP-Verteilerblockeinepraktische,mehrfacheVerteilung.DieAnschlüssezwischenVerteilerundSpotsindauchverfügbar.
Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0to150W.ThisexecutionhasbeenequippedwithadoubleinsulatedmainswirewithEuro-plugontheprimaryside.OnthesecondarysideanAMP-distributorblock,enablespracticalmultipledistribution.Theconnectionsbetweendistributorandspotarealsoavailable.
Euro-stekker+AMP/ST/QFiche-Euro+AMP/ST/QEuro-Stecker+AMP/ST/Q
Electronic transformers
7
Plug and LightEuro-plug + AMP /ST/Q
IP20
55mm
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MC
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Tron60i/ST/Q3 1469 0,22kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,20m3x
Tron105i/ST/Q5 1470 0,28kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,20m5x
Tron150i/ST/Q3 1471 0,37kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,30m3x
Tron150i/ST/Q7 1472 0,37kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,20m7x
dubbelgeïsoleerdnet- Mini-Mate-N-Lock snoermetEuro-stekker verdeelblokvrouwelijk
Cordonsecteuràdouble RépartiteurMini-Mate- isolationavecficheEuro N-Lockfemelle
doppeltisolierteNetz- Mini-Mate-N-Lock leitungmitEuro-Stecker Verteilerblockweiblich
doubleinsulatedmains distributorblock cablewithEuro-plug Mini-Mate-N-Lockfemale
ta50°C
Ereatronic 60i/ST/Q3
ta40°C
Ereatronic 105i/ST/Q5
Ereatronic 150i/ST/Q3-Q7
L,C
C
ta45°C L,C
Teflon geïsoleerd snoerfil isolé TeflonTeflon isolierte LeitungTeflon insulated wire
dubbel geïsoleerd vlak PVC verlengsnoercâble de rallonge à double isolationdoppelt isolierte flache PVC-Verlängerungsleitungdouble insulated flat PVC extension cord
silicone geïsoleerde ‘Twin’-draad (170°C)fil isolé ‘Twin’ (170°C) en silicones Silikon isolierter “Zwillings”-Draht 170°C silicone insulated “Twin”-cord 170°C
AMP-cord 2m AMP-silcord 1m Quick-Fit 1m
ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
eingebautesSchutzsystemwiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
Toebehoren 12V zeerlagespanningAccessoires 12V trèsbassetensionZubehör 12V Niederspannung
Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand
Type Code Weight Pack. Stock Length Endsleeves 1490 0,075kg 25 X 2m -AMPcompatibelMini-Mate-N-Lockstekker -adereindhulzen -ficheMini-Mate-N-LockAMPcompatible -emboutsdecâble -AMP-kompatiblerMini-Mate-N-LockStecker -Aderendhülsen -Mini-Mate-N-LockplugAMP-compatible -wire-endsleeves 1492 0,017kg 25 X 1m -AMPcompatibelMini-Mate-N-Lockstekker -adereindhulzen -ficheMini-Mate-N-LockAMPcompatible -emboutsdecâble -AMP-kompatiblerMini-Mate-N-LockStecker -Aderendhülsen -Mini-Mate-N-LockplugAMP-compatible -wire-endsleeves 1491 0,017kg 25 X 1m -AMPcompatibelMini-Mate-N-Lockstekker -G5.3lampvoet -ficheMini-Mate-N-LockAMPcompatible -douilleG5.3 -AMPkompatiblerMini-Mate-N-LockStecker -G5.3Lampenfassung -Mini-Mate-N-LockplugAMPcompatible -lampfittingG5.3
AMP-cord 2m
AMP-silcord 1m
Quick-Fit 1m
Accessories - 12 V - extra low voltage
8
Plug and LightPlug GST 18i3 /GSTGST18i3stekker/GSTFicheGST18i3/GSTGST18i3Stecker/GST
Perfecte harmonie van snelheid en vakmanschap dat is ons doel!Het“gesis”GST18i3verdeelsysteemvanWielandvormtbijditgammadebasisvande30-40Vnetspanningverdeling.Hetiseenvolwaardigenvooralkostenbesparendalternatiefopdegangbarepraktijkwaarbijveelvuldiggebruikgemaaktwordtvanverdeeldozen,ontmantelgereedschapenklemstroken.Datditalleszeertijdrovendisennietzeldenaanleidinggeefttotslechteverbindingenisvoldoendebekend.UithetruimeaanbodheeftEreaeenselectiegemaaktvandebelangrijkstecomponentenwaarmeeuonmiddellijkaandeslagkan.Uwvolgendeprojectzalnietenkeleenstukprofessionelerzijn,hetlevertubovendieneenfiksebesparingop.
Parfaite harmonie entre rapidité et professionnalité, c’est notre but!DanscettegammelesystèmededérivationWieland“Gesis”GST18i3estlabasedeladistributionduréseau30-40V.Ceciestunealternativecomplèteetéconomiqueenverslaméthodehabituelleoùonutilisedesboîtesdedérivation,matériauxàdé-nuderetbarrettesdeconnexion.C’estuneprocédurequiprenddutempsetdonnelieuàdemauvaisesconnexions.Dansl’offreétendue,Ereaasélectionnélescomposantslesplusimportantsaveclesquelsvouspouvezvousmettreimmédiatementautravail.Votreprochainprojetseraplusprofessionnelmaissurtoutpluséconomique.
Die perfekte, schnelle und fachgerechte Installation ist unser Ziel!Das“Gesis”GST18i3VerteilersystemvonWielandbildetdieBasisder30-40VNetz-spannungsverteilung.EsisteinevollwertigeundvorallemkostensparendeAlternativezuVerteilerdosen,AbisolierzangenundKlemmenstreifen.BekanntlichistdieseinezeitraubendeArbeit,dieoftzumangelhaftenAnschlüssenführt.Aus dem “Gesis”-Angebot hat Erea eine auf Ihre Transformatoren abgestimmteAuswahlanKomponentengetroffen,dieeingroßesEinsparungspotentialbeiIhremnächstenProjektbietet.
Perfect harmony between swift and professional installations is our aim!The Wieland “gesis” GST 18i3 connector system will be the basis of your 30-40Vmainsvoltagedistribution.Itstandsoutasafullandeconomicalalternativetothefrequentuseofjunctionboxes,strippingpliersandterminalstrips.Needlesstosay,atimeconsumingpracticewhichoftenleadstobadconnections.Fromavastrange,Ereahasselectedthemostimportantcomponentsyoucanimmediatelygettoworkwith.Notonlywillyournextprojectbemuchmoreprofessional,itwillalsosaveyoualotofmoney.
Before Now
Youwon’tbeneedinganymoreofthesetools:
wallsockets stripoffpliersandwire-endsleeves connectionmaterialjunctionboxes screwdriver
Installationtime: -90%
Electronic transformers
9
Plug and LightPlug GST 18i3 /GST
Verdelingvande30-40VnetspanningPrincipe:• Verdelingvande30Vnetspanningd.m.v.3-aderigekabels(L-N-PE)van1,5of ,5mmenGST18i3verbindingstechniek(max.16A).Voordelen:• Verbindingendraadtrekontlastingzijnvollediggeïntegreerdindehars. Slechteverbindingenzijnuitgesloten!• Flexibelebekabelingdmvvoorgemonteerdekabelsenverdeelstroken. Tijdswinst!• Aardingwordtmeeverdeeldinhetnet,maarnietnaardetransformator. KlasseIIblijftgewaarborgd!• Enkeldevoedingsstroomvandedesbetreffendetransformatorvloeitindekabel aanprimairezijde. Geenoverbelastingsrisico!• Ookanderegebruikers(vb.fluorescentie-verlichting)kunnenophetzelfdecircuit aangeslotenworden. Flexibiliteit!
Distributiondelatensionduréseau30-40VPrincipe:• Distributiondelatensionduréseau30Vmoyennantcâblesàtrois-brins(L-N-PE) de1,5ou,5mmettechniquedeconnexionGST18i3(max.16A).Avantages:• Connexionsetserre-câblesentièrementintégrésdanslarésine. Plusdemauvaisesconnexions!• Câblagedemanièreflexiblegrâceauxcâblespré-montésetrépartiteurs. Gaindetemps!• Raccordementàlaterredistribuéparleréseauetpasversletransformateur. MaintiendelaclasseII!• Seulementlecourantd’alimentationdutransformateurenquestionpassedanslecâble côtéprimaire. Aucunrisquedesurcharges!• D’autres consommateurs (p.ex. éclairage à lampes fluorescentes) peuvent être connectéssurlemêmecircuit. Flexibilité!
Verteilungder30-40VNetzspannungPrinzip:•Verteilung der 30V Netzspannung über 3-adrige Kabel (L-N-PE) von 1,5 oder ,5mmundGST18i3Verbindungstechnik(max.16A).Vorteile:• VerbindungundDrahtzugentlastungsindvölliginderVergußmasseintegriert. SchlechteVerbindungensindausgeschlossen!• FlexibleVerdrahtungmittelsvormontierterKabelundKlemmenstreifen. Zeitgewinn!• ErdungwirdvomNetzverteilt,jedochnichtnachdemTransformator. ErhaltderKlasseII!• NurderNetzstromdesangeschlossenenTransformatorsfliesstimPrimärkabel. KeinÜberlastungsrisiko!• AuchandereVerbraucher(z.B.Fluoreszenz-beleuchtung)könnenamselbenStromkreis angeschlossenwerden. Flexibilität!
Distributionofthe30-40VmainsvoltagePrinciple:• Distributionofthe30-40Vmainsvoltagethrough3-corecables(L-N-PE)with sections1,5or,5mmandGST18i3connectingtechnique(max.16A).Advantages:• Connectionandwirefixingdischargehavebeenentirelyintegratedintheresin. Noriskforbadconnections!• Flexiblecableworkbymeansofpremountedcablesandterminalstrippings. Gainoftime!• Earthingwillbedistributedthroughthemains,thoughnottowardsthetrans- former. ClassIIguaranteed!• Only thesupplycurrentof thetransformerconcernedwillflow intheprimary cable. Noriskforoverloads!• Otherconsumers(eg.fluorescencelighting)canbeconnectedtothesamecircuit. Flexibility!
GST cord-F 2m 1827 0,225kg 10 X 2,0m 3x1,5mm2 F
GST connector F 1832 0,020kg 10 X connectionfor F 1,5à2,5mm2
GST T-distributor 1820 0,025kg 10 X M 2xFGST Locking 1821 0,002kg 10 X
GST 3W-distributor 1822 0,035kg 10 X M 3xF
GST 5W-distributor 1823 0,050kg 10 X M 5xF
GST cord M-F 0,5 m 1824 0,075kg 10 X 0,5m M FGST cord M-F 1 m 1825 0,130kg 10 X 1m M FGST cord M-F 2 m 1826 0,230kg 10 X 2m M F
GST cord M 2 m 1828 0,175kg 10 X 2m 3x1,5mm2 M
Type Code Weight Pack. Stock Lenght
F:v
rouw
elijk
/fem
elle
/Buc
kse
/fem
aleM
:m
anne
lijk/
mâle
/St
ecke
r/m
ale
Componants 230 V
Toebehoren230VComposants230VKomponenten230V
10
Plug and LightPlug GST 18i3 /GSTGST18i3stekker/GSTFicheGST18i3/GSTGST18i3Stecker/GST
Tron60i/GST/SPOT
Tron60i/GST
Tron60i/GST/Q3
Tron105i/GST/Q5
Tron150i/GST/Q3
Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.DezeversieisaandeprimairezijdeuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdrondnetsnoereneenWieland(1)GST18i3stekker.Aansecundairezijdeheeftudekeuzeuit:- eenhittebestendigTeflondraadmet G5.3lampvoet- eensiliconegeïsoleerdedraadvooraansluiting ophetkroonsteentje- eenAMP-compatibelverdeelblokje,watbijzon- derhandigisvooreenmeervoudigeverdeling.
Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à150W.Cetteversionestéquipéed’uncâblerondducôtéprimaireetuneficheWieland(1)GST18i3.Ducôtésecondaire,vousavezlechoixentre:- unfilàTéflonthermorésistantàdouilleG5.3- unfilsiliconeisolépourconnexionàundomino-unrépartiteurAMP-compatible,cequifacilitelarépartitionmultiple.
KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogenbeleuchtungvon0bis150W.DieseAusführungistanprimärerSeitemiteinemdoppeltisoliertenrundenNetzkabelundeinemWieland(1)GST18i3Steckerversehen.AnsekundärerSeitehabenSiedieWahlzwischen-einemhitzebeständigenTeflondrahtmitG5.3Lampenfassung,-odereinemSilikonisoliertenDrahtfürAnschluss anderLüsterklemme- odereinemAMP-kompatiblenVerteilerblock,was vorteilhaftistfüreinemehrfacheVerteilung.
Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.ThisexecutionhasbeenequippedwithadoubleinsulatedroundmainswireontheprimarysidewithaWieland(1)GST18i3plug.Onthesecondaryyoucanchooseeither:- athermoresistantTeflonwirewith G5.3lampfitting,- orasiliconeinsulatedwireforconnectiontothe screwterminal- oranAMP-compatibledistributorblock,whichis mostpracticalforamultipledistribution.
Electronic transformers
11
Plug and LightPlug GST 18i3 /GST
IP20
55mm
ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MCeingebautesSchutzsystem
wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
Tron60i/GST/SPOT 1475 0,200kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=1m l=0,40m
Teflongeïsoleerdedraaden G5.3lampvoet
filisoléTeflonetdouilleG5.3
TeflondrahtmitG5.3Lampenfassung
TeflonwirewithG5.3lampfitting
Tron60i/GST 1457 0,230kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=1m l=0,25m
siliconegeïsoleerdedraad
filisolésilicone
SilikonisolierterDraht
siliconeinsulatedwire
Tron60i/GST/Q3 1474 0,230kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=1m l=0,20m3x
Tron105i/GST/Q5 1458 0,280kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=1m l=0,20m5x
Tron150i/GST/Q3 1459 0,370kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=1m l=0,30m3x
dubbelgeïsoleerdrond Mini-Mate-N-Lock netsnoermetWieland(1) verdeelblokvrouwelijk GST18i3stekker
cordonsecteuràdouble répartition isolationavecfiche Mini-Mate-N-Lockfemelle Wieland(1)GST18i3
doppeltisoliertesrundes Mini-Mate-N-Lock Netzkabelmiteinem Verteilerblockweiblich Wieland(1)GST18i3Stecker
doubleinsulatedround distributorblock mainswirewitha Mini-Mate-N-Lockfemale Wieland(1)GST18i3plug
ta 50°C
ta 45°C
Tron60i/GST
ta 40°C
(1)ofgelijkwaardig/ouéquivalent/odergleichwertig/orequal
Tron105i/GST/Q5Tron150i/GST/Q3
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
ta 50°C
Tron60i/GST/SPOT
ta 50°C
Tron60i/GST/Q3
L,C L,C
L,C L,C
CEreatronic 150i/GST/Q3
P S
Ereatronic 105i/GST/Q5
P S
Ereatronic 60i/GST
P S
Ereatronic 60i/GST
P S
Ereatronic 60i/GST/Q3
P S
Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand
1
Wire executionWire-endsleeves iDraaduitvoering-AdereindhulzeniExécutionàfils-EmboutsdecâbleiDrahtausführung-Aderendhülseni
Ereatronic 60i
Ereatronic 60i/P
Ereatronic 105i
Ereatronic 105i/P
Ereatronic 150i
Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.Deprimairezijdeisuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdnetsnoervoorzienvanadereind-hulzenofmeteenversterktgeïsoleerdedraad.Incombinatiemetde“Junction-Box”kaneensnelleencorrecteaansluitinggerealiseerdworden.Metdesiliconegeïsoleerdedraden(170°C)aansecundairezijdemaaktmeneendirecteverbin-dingmetdespot.
Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimairelesfilssontéquipésàdoubleisolationavecdesemboutsdecâbleoudesfilsd’isolationrenforcée.Encombinaisonavecle“Junction-Box”uneconnexionrapideetqualificativepeutêtreréalisée.Ducôtésecondaire,uneconnexiondirecteauspotesteffectuéeparl’intermédiairedefilssiliconeisolés(170°C).
KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogen-beleuchtungvon0bis150W.DieprimäreSeiteistmitdoppeltisoliertemKabelmitAderendhülsenversehenodermitverstärktisoliertemKabel.InKombinationmitdem“Junction-Box”kannmanschnellundkorrektanschließen.MitSilikonisoliertemDraht(170°C)ansekun-därerSeitewirdeindirekterAnschlußansLeuchtmittelhergestellt.
Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.Theprimarysidehasbeenequippedwithdoubleinsulatedcablewithwire-endsleevesorreinforcedwire.Incombinationwiththe“Junction-Box”aquickandcorrectconnectioncanbeestablished.Withsiliconeinsulatedwire(170°C)onthesecondaryadirectconnectiontothelampfittingcanbemade.
Electronic transformers
13
Wire executionWire-endsleeves i IP40(IP65opvraag/surdemande/
aufAnfrage/ondemand)
55mm ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MCeingebautesSchutzsystem
wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
L,C
L,C
Ereatronic 105i 1415 0,20kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,33m
dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
Ereatronic 150i 1421 0,32kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,33m
dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
Ereatronic 60i 1419 0,14kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,25m
dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
ta50°C
Ereatronic 60i/P 1411 0,12kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,32m l=0,32m
dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
Ereatronic 105i/P 4538 0,14kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=0,32m l=0,32m
dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetadereindhulzen draad(170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitAderendhülsen Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
ta45°CL,C
38mm
ta50°C P S
P S
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
ta45°C
L,C
55mm
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
ta40°C
55mm
C
Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand
55mm
38mm
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
14
Wire executionEuro-plug /STDraaduitvoering-Euro-stekker/STExécutionàfils-Fiche-Euro/STDrahtausführung-Euro-Stecker/ST
Ereatronic 60i/ST
Tron 60i/T/ST
Ereatronic 105i/ST
Ereatronic 150i/ST
Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenverlichtingvan0tot150W.DezeversieisaanprimairezijdeuitgerustmeteendubbelgeïsoleerdnetsnerenEurostekker.Ditvereenvoudigtdeaansluitingopeenstopcon-tactbeduidend.Metdesiliconegeïsoleerdedraden(170°C)aanse-cundairezijdemaaktmeneendirecteverbindingmetdespot.
Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimaire,cetteversionestprévuedefilsàdoubleisolationetficheEuro.Cecisimplifieénormémentlaconnexionsuruneprise.Ducôtésecondaire,uneconnexiondirecteauspotesteffectuéeparl’intermédiairedefilssiliconeisolés(170°C).
KompakteelektronischeTransformatorenfürHalogen-beleuchtungvon0bis150W.DieseVersionistanprimärerSeitemitdoppeltisoliertemKabelundEuro-Steckerversehen.DiesvereinfachtdenAnschlußaneineSteckdoseerheblich.MitSilikonisoliertemDraht(170°C)ansekundärerSeitewirdeindirekterAnschlußansLeucht-mittelhergestellt.
Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.ThisversionhasbeenequippedwithdoubleinsulatedwirewithEuro-plugontheprimaryside,greatlysimplifyingtheconnectiontoasocket.
Withsiliconeinsulatedwires(170°C)onthesecondaryadirectconnectiontothelampfittingcanbemade.Ereatronic 60i/ST 1420 0,22kg 5 X 20-60W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,25m
Tron 60i/T/ST 1553 0,22kg 5 X 20-60W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,25m
Ereatronic 105i/ST 1416 0,28kg 5 X 35-105W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,33m
Ereatronic 150i/ST 1422 0,37kg 5 X 35-150W 230-240V 11,5V l=2,0m l=0,33m
dubbelgeïsoleerdnet- siliconegeïsoleerde snoermetEuro-stekker draad(170°C)
cordonsecteuràdouble filisolésilicone isolationavecficheEuro (170°C)
doppeltisoliertesNetz- Silikonisolierter kabelmitEuro-Stecker Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithEuro-plug wire(170°C)
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
ta50°CL,C L,C
ta40°C 55mm
55mmL,C
ta45°C 55mmta50°C 40 mm
SP
C
Ereatronic 60i/ST Tron 60i/T/ST Ereatronic 105i/ST
Ereatronic 150i/ST
Electronic transformers
15
Wire executionEuro-plug /ST Profil-tube /T
Profiel-buis/TProfil-tube/TProfil-Rohr/T
Tron 60i/T/ST
Ereatronic 60i/ST
Elektronischetransformatorin“profielvorm”diezichuitstekendleentvoortoepassinginrondebuizen(Ø40mm),vlakkeprofielen(H30mm)enspotsmetkleinediameter.
Cetransformateurélectroniqueenforme“profil”estparfaitementadaptéaumontageentubes(Ø40mm),dansdesprofilés(H30mm)etspotsàdiamètreréduit.
DieelektronischenTransformatorenin“Profil-Rohr”sindinsbesonderegeeignetfürAnwendunginRund-Rohre(Ø40mm)undFlach-Profil(H30mm)undLeuchtmittelmitkleinemDurch-messer.
Theelectronictransformersin“profile-shape”areperfectlywelladaptedforbuilding-inintubes(Ø40mm),profileswithheightof30mmandspotswithsmalldiameter.
Ereatronic 60i/T 1551 0,15kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,25m
Ereatronic 105 /T 1552 0,19kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V l=0,25m l=0,25m
dubbelgeïsoleerd siliconegeïsoleerde netsnoermet draad(170°C) adereindhulzen
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolation (170°C) avecdesembouts decâble
doppeltisoliertes Silikonisolierter Netzkabelmit Draht(170°C) Aderendhülsen
doubleinsulated siliconeinsulated mainscablewith wire(170°C) wire-endsleeves
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Ereatronic 60i/T Ereatronic 105i/T
SP
SP
Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand
L,Cta50°C
40mm
IP40(IP65opvraag/surdemande aufAnfrage/ondemand)
ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MCeingebautesSchutzsystem
wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
16
Screw block executionSurface mounting /L3Klemuitvoering-Opbouw/L3Exécutionàbornes-Superstructure/L3Klemmausführung-Aufbau/L3
Ereatronic 60i/L3
Ereatronic 105i/L3
Ereatronic 150i/L3
Elektronischetransformatorenvoorhalogeen-verlichtingvan0tot150W.Aandeprimairezijdeisereendoorlusmogelijk-heidd.m.v.dedubbeleaansluitklemmen(max.10x).Secundairzijner3uitgangenvoorin-dividueleaansluitingvandelichtpunten.Deklem-menwordenafgeschermddooreenafdekkapjedattevensdienstdoetalsdraadtrekontlasting.
Transformateursélectroniquespouréclairageàhalogènede0à150W.Ducôtéprimaireilestpossibledefaireunrepiquagegrâceauxdoublesbornes(max.10x).Ducôtésecondaire,3sortiespermettentuneconnexionindividuelledessourceslumineuses.Lesbornessontprotégéesparunca-che-bornequifaitégalementofficedeserrecâble.
ElektronischeTransformatorenfürHalogen-beleuchtungvon0bis150W.AnprimärerSeitebietendiedoppeltenKlemmendieMöglichkeitzumSchleifen.SekundärseitigermöglichendreiAusgängedenindividuellenAnschlußdesLeuchtmittels.DieKlemmenwerdendurcheinekleineKappeabgedeckt,diegleichzei-tigalsZugentlastungausgelegtist.
Electronictransformersforhalogenlightingfrom0upto150W.Ontheprimarysidethedoubleterminalsenableloopedconnections.Secondarythreeoutput-terminalscanprovideindividualconnectiontothelightingpoints.Theterminalsareprotectedwithasmallcap,whichalsofunctionsasawire-fixing-discharge.
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Ereatronic 60i/L3 1423 0,21kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2(3x)
Ereatronic 105i/L3 1427 0,23kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2(3x)
Ereatronic 150i/L3 1440 0,31kg 10 X 35-150W 230-240V 11,5V 2,5mm2(2x) 2,5mm2(3x)
schroefklem schroefklem
borneàvis borneàvis
Schraubklemme Schraubklemme
screwblock screwblock terminal terminal
43
ta50°C/45°C/40°C
IP20
L,C
C
L,C
Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand
for60i/L3and105i/L3
Electronic transformers
17
Compacteelektronischetransformatorenvoorhalogeenvelichtingvan0tot105Wuitsluitendgeschiktvoorinbouw(armaturen).Zowelaandeprimairealsaandesecundairezijdezijnschroefkemmenvoordeaansluitingvoorzien.
Transformateursélectroniquescompactspouréclairageàhalogènede0à105W,exclusivementadaptéspourl’incorporation(luminaires).Ducôtéprimaireetsecondaire,desbornesàvissontprévues.
KompakteelektronischeTransformatorenfürHalo-genbeleuchtungvon0bis105WnurfürEinbau.SowohldieprimäreSeite,wiedieSekundäreistmitSchraubklemmenversehen.
Compactelectronictransformersforhalogenlightingfrom0upto105W,onlysuitableforinstallationinequipment.Theyhavebeenequippedwithscrewterminalsbothontheprimaryandonthesecondaryside.
Screw block executionSurface mounting /L3 Incorporation /L1
Inbouw/L1Incorporation/L1Einbau/L1
55mm
ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MCeingebautesSchutzsystem
wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
Ereatronic 60i/L1
Ereatronic 105i/L1
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Ereatronic 60i/L1 1580 0,14kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V 2,5mm2 2,5mm2
Ereatronic 105i/L1 1581 0,22kg 10 X 35-105W 230-240V 11,5V 2,5mm2 2,5mm2
schroefklem schroefklem
borneàvis borneàvis
Schraubklemme Schraubklemme
screwblock screwblock terminal terminal
Ereatronic 60i/L1 Ereatronic 105i/L1
L,C
L,C
IP00
Voorraad/Stock/Vorrat:X :uitvoorraadleverbaar/livrabledestock/ausVorratlieferbar/availablefromstock - :opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand
ta45°Cta50°C
Special applicationsCircular
Potentiomètre
Ereatronic 60i/MC
Ereatronic 150i/C
TRON 60i/004
Ereatronic 60i/AD
Junction Box/K
E 12Z21 Filter
Potentiometer
AdaptorAdaptateurSteckertrafo
Adaptor
ToebehorenAccessoiresZubehör
Accessories
miniature circular (MC)
Demeestcompacteelektronischetransformatorinzijnsoort.Geschiktvoorplaatsingininbouwdozen.
Letransformateurélectroniquelepluscompactdanssongenre.Prévupourmontagedansdesboîtesencastrées.
DermeistkompakteelektronischeTransformatorinseinerArt.GeeignetfürEinbauinUnterputzdosen.
Themostcompactelectronictransformerofitskind.Fitsinsmallkock-outboxes.
circular (C)
Dezecirkelvormigeuitvoering,dieeventueelkangebruiktwordentervervangingvanringkern-transformatoren,iscentraalvoorzienvaneendoorvoeropeningvoordraadstangen.Aandeprimairezijdewerdeendubbelgeïsoleerdedraadaangebracht.Desecundairezijdeisvoorzienvansiliconegeïsoleerdedraad(170°C).
Cetteversioncirculaire,quipeutéventuellementremplacerlestransformateurstoriques,aaucentreuntroupourunetigefiletée.Desfilsàdoubleisolationsontprévusducôtéprimaire.Ducôtésecon-dairedesfilssiliconeisolés(170°C)sontutilisés.
DieserundeVersion,dieeventuellRingkern-transformatorenersetzenkann,hatinderMitteeineDurchführungfürMetallstangen.DieprimäreSeiteistmitdoppeltisoliertemKabelversehen.AndersekundärenSeitewurdeSilikonisolierterDraht(170°C)benutzt.
Thiscircularversion,whichcanpossiblyreplaceToroidaltransformers,hasaholeinthecentreforastud.Theprimarysidehasbeenequippedwithdoubleinsulatedwire.Onthesecondarysiliconeinsulatedwire(170°C)hasbeenused.
Potentiometer (POT) / Potentiomètre (POT) / Potentiometer (POT) / Potentiometer (POT)
Draaduitvoeringmeteenaansluitingvoorpotentiometer5MOhm.
Exécutionàfilavecraccordementpourpotentiomètre5MOhm.
DrahtausführungmitPotentiometeranschluß5MOhm.
Wirevariantequippedwithconnectionforpotentiometer5MOhm.
Adaptor (AD) / Adaptateur (AD) / Steckertrafo (AD) / Adaptor (AD)Compacteelektronischetransformatorvoorhalogeenverlichtingvan5tot60W.AandeprimairezijdeisdetransformatorvoorzienvaneenEurostekker,secundairiseendubbelgeïsoleerdsnoeraangebracht.Dezetransformatorisaangepastvoorlagelasten,waardoorindesecundaireeenschakelaargeplaatstkanworden.
Transformateurs électroniques compacts pour éclairage à halogène de 5 à 60 W.Ducôtéprimaire,cetransformateurestpourvud’unefiche-Euroducôtésecondairedecordonàdoubleisolation.Cetransformateurestadaptéàdeschargesdepetitespuissances,cequipermetl’installationd’uninterrupteurcôtésecondaire.
Kompakte elektronische Transformatoren für einen Halogenbeleuchtung von 5 bis 60 W. DieserTransformatoristanprimärerSeitemitEuro-Steckerversehen,anderSekundärenmiteinemdoppeltisoliertenKabel.DerTransformatoristanniedrigeLastenangepaßtundermöglichtsomit,dasseinSchalterimSekundärkreiseingesetztwerdenkann.
Compact electronic transformers for halogen lighting from 5 up to 60 W.ThistransformerhasbeenequippedwithEuro-plugontheprimaryside,onthesecondarywithdoubleinsulatedcable.Thetransformerisadaptedtolowcharges,allowingthesecondarytobeswitched.
Junction BoxDezemini-aftakdoosiseenaccessoirebijdeelektronischetransformatorenindraad-uitvoeringende50WelektromagnetischetransformatorUNO.Dezekleinedoordachtedoosvereenvoudigtdecorrecteaansluitingvanmeerderetransformatorenendedoorverbindingvandevoedingsspanning.
Cettemini-boîtedeconnexionestunaccessoirepourlestransformateursélectroniquesenexécutionàfilsetletransformateurélectromagnetiqueUNO.Cettepetiteboîtejudicieusementconçuesimplifieleraccordementdeplusieurstransformateursainsiquelerepiquagedescâbles.
DieseMini-AbzweigdosewirdangebotenalsZübehorzuelektronischenTransformatoreninDrahtaus-führungundfürden50WelektromagnetischenTransformatorUNO.DiesekleineDosevereinfachtdenkorrektenAnschlußmehererTransformatorenunddieDurchverdrahtungderNetzkabel.
Thissmalljunctionboxfunctionsasanaccessorytotheelectronictransformersinwire-executionandtothe50WelectromagnetictransformerUNO.Nicelookinglittlebox,foreasyconnectionofseveraltransformersandmainscables.
E 12 Z 21 (Filter)Filterteplaatseninseriemeteeninductieve-lastendimmer(draaiknoptype).Ziebelastingaanduidingdim-merp7
Filtreàplacerensérieavecunvariateurpourchargeinductive(typerotatif).Voirnouvelleindicationvari-ateur/chargep7
DieFiltersindinSeriemitdeninduktivenDimmern(Drehknopf-ausführung)zuschalten.Siehe“Dimmen”derpraktischenRichtlinienp7.
Filtertobemountedinserieswithaleadingedgedimmerforinductiveloads(rotativebutton).Seealsoparagraph“dimmers”ofthepracticalguidelinesp9.18
Electronic transformers
19
Ereatronic 60i/C 1463 0,20kg 5 - 20-60W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,20m
Ereatronic 105i/C 1445 0,30kg 5 - 35-105W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,30m
Ereatronic 150i/C 1464 0,35kg 5 - 35-150W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,30m
dubbelgeïsoleerdnetsnoer siliconegeïsoleerdedraad metadereindhulzen (170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetzkabel SilikonisolierterDraht mitAderendhülsen (170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
ta50°C
30
l = 33 cm
88
2x0,75
Ø 10
2x1
r = 4
P S
Tron 60i/004 1583 0,14kg - 20-60W 230-240V 11,5V l=0,33m l=0,25m
dubbelgeïsoleerdnetsnoer siliconegeïsoleerde metadereindhulzen draad(170°C)
cordonsecteurà filisolésilicone doubleisolationavec (170°C) desemboutsdecâble
doppeltisoliertesNetzkabel SilikonisolierterDraht mitAderendhülsen (170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
ta50°C
IP40(IP65opvraag/surdemandeaufAnfrage/ondemand)
Ereatronic 60i/AD 1414 0,29kg 3 X 5-60W 230-240V 11,5V l=2m
Euro-stekker dubbelgeïsoleerdnetsnoer
ficheEuro cordonsecteuràdouble isolation
Euro-Stecker doppeltisoliertesNetzkabel
Euro-plug doubleinsulatedmainscable
IP 20
ta 50°C
75mm90mm90mm
55mm
Ereatronic 60i/MC 4288 0,125kg 10 X 20-60W 230-240V 11,5V l=0,30m l=0,20m
dubbelgeïsoleerdnetsnoer siliconegeïsoleerdedraad metadereindhulzen (170°C)
cordonsecteuràdouble filisolésilicone(170°C) isolationavecdesembouts decâble
doppeltisoliertesNetzkabel Silikonisolierter mitAderendhülsen Draht(170°C)
doubleinsulatedmains siliconeinsulated cablewithwire-endsleeves wire(170°C)
ta 50°C 53mm
SP
Tekening is op 300% van de andere tekeningen van de catalogus gemaaktIP40(IP65opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand)
C
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Type Code Weight Pack. Stock Draaddoorvoeringen / Entrée de câbles Drahtdurchführungen / Cable entrees
Junction Box/K 1810 0,038kg 25 X 6mm2(x3)schroefklemmen/bornesàvis 2x12mm-2x6mm Schraubklemme/screwblockterminalJunction Box 1811 0,020kg 25 X 2x12mm-2x6mm
E 12 Z 21 1418 0,40kg 6 X 600W 2,5mm2
schroefklem
borneàvis
Schraubklemme
screwblockterminal
Junction Box/K Junction BoxIEC 60998-2-5
IP 20
55mm
IP 20
L,C
ingebouwdveiligheidssysteemzelfherstellendna: -kortsluiting -overbelasting -oververhittingsystèmedesécuritéincorporéauto-réparableaprès: -court-circuit -surcharge -surchauffe
EN55015 EN61347-2-2EN61000-3-2 EN61047EN61547E
MCeingebautesSchutzsystem
wiederherstellendnach:-Kurzschluß -Überlastung -Überhitzungbuilt-inprotectionsystemself-resettingafter: -short-circuit -overloading -overheating
Voor
raad
/St
ock
/Vor
rat:
X
:u
itvo
orra
adle
verb
aar/
livra
ble
dest
ock
/aus
Vor
ratl
iefer
bar/
avail
able
from
stoc
k
-:
op
vraa
g/s
urd
eman
de/
aufA
nfra
ge/
ond
eman
d
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) Pri Sec
IP40(IP65opvraag/surdemande/aufAnfrage/ondemand)
L,C
L,C
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
Type Code Weight Pack. Stock P (lamps) U pri U sec Pri Sec
0
Underground IP68OndergrondsIP68SousterrainIP68UnterirdischIP68
Exterior-Kit
IP68aansluitingvanelektronischetransformatorenvoorbuitenverlichting.Doorverbindingvandenetspanningopdetransformator(max.8).Geenbijkomendeaftak-dozennodig.Juistehoeveelheidharspersettransformatoren.Uithardingstijd±30min.
ConnexionIP68destransformateursélectroniquespouréclairageextérieur.Repiquagedelatensiond’alimentationsurletransformateurparborniersséparés(max.8).Pasbesoindeboîtesdedérivationssupplémentaires.Quantitéderésinesuffisanteparjeudedeuxtransformateurs.Tempsdepolymérisation:±30min.
IP68-TransformatorkitfürAußenbeleuchtung.PrimärseitigschleifbaramTransformator(max.8).KeinezusätzlichenVerteilerdosen.GenaueMengeHarzperSet.Härtezeit:±30Min.
IP68-Transformerkitforexteriorlighting.Loopconnectionofprimaryonthetransformer(max.8).Noextrajunctionboxes.Rightamountofresinperset.Timetoharden:±30min.
Type ExteriorKit EKIT70KM EKIT105KMCode 1550 5212 5213
Transformator/Transformateur xLasso70K 1xLasso70K 1xLasso105K
Transformator/Transformer (4597) (4597) (4598)
P(lampen/lampes/Leuchten/lamps) 0-70W 0-70W 35-105W Pri (30-40V) ,5mm²(x) ,5mm²(x) ,5mm²(x) Sec (11,5V) ,5mm² ,5mm² 4mm² Schroefklemmen/BornesàVis/Schraubklemme/screwblockterminal
Behuizing/Boîtier/Dosen/Boxes 1 1
Hars/Résine/Harz/Resin 1xPUR0gr 1xPUR100gr 1xPUR100gr
Electronic transformers
1
Basisvoorwaarden:• Verlichtingsinstallaties werkend bij “zeer lage veiligheidsspanning” (<50V) moetenwordengevoeddooreenveiligheidstransformatorofeenSELV1-omvormer (d.i. een elektronische transformator), beiden worden aangeduid met het symbool
.
DeprimaireensecundairewikkelingenvaneenveiligheidstransformatorofSELV-omvormer zijn elektrisch gescheiden door middel van een dubbele of versterkteisolatie.• Erwordteenonderscheidgemaakttussentransformatorenenomvormersdie:
-uitsluitendgeschiktzijnvoorinbouw -geschiktzijnvooropbouw((valse)plafonds)enderhalveookvoorinbouw
• VeiligheidstransformatorenenSELV-omvormersgeschiktvooropbouwhebben debeschermingsklasseII .• De omvormers die aan voornoemde voorwaarden voldoen, worden onaf- hankelijkeomvormersgenoemd .• AlleSELV-omvormers(Ereatronici)zijnkortsluitvast
.
• Deinstallatiedientzodaniguitgevoerdtewordendateenadequatebescherming tegenaanraking,overbelastingenkortsluitinggebodenwordt,opdatpersonen nochmaterialenhierdooringevaarkomen.
Werking:Elektronischetransformatoren(omvormers)Devoedingsspanning(Upri)bedraagt30V-40V~50-60Hz.Deuitgangsspanning(Usec)bedraagtingevalvanvollast11.5V~35kHz.Desinusoïdaleingangsspanningwordtomgevormdtoteenhoogfrequenteblokgolfuitgangsspanning.Hetisderhalvemeteeneenvoudigmeettoestelnietmogelijkdejuisteuitgangsspanningtebepalen.Eenelektronischetransformatorkanmeteen lagervermogenbelastwordendaneenelektromagnetischetransformator,zonderdatdeuitgangsspanninghierdoornadeligbeïnvloedwordt.Deondergrenstotdewelkedeomvormerprobleemloosfunctioneert,staatvermeldophettoestel.Bijomvormersdiebijnullastofzeerlagebelastingwerken,kaneen“bromgeruis”optreden.Meteenspecialeuitvoeringkanhieraanverholpenworden.Eenelektronischetransformator(omvormer)kentgeeninschakelpiekstromen,watdekeuzevandegeschiktebeveiligingsapparatuurvereenvoudigt.Dearbeidsfactor(actiefingangsvermogen/schijnbaaringangsvermogen),aangeduidmet het symbool (lambda), ligt hoger in vergelijking met elektromagnetischetransformatoren,namelijk0.98inplaatsvaneengebruikelijkecosvan0.94-0.98i.f.v.hetvermogen.Hetrendement (actiefuitgangangsvermogen/actief ingangsvermogen)aangeduidmet het symbool (êta), bedraagt 93 - 95% voor een elektronische transforma-tor tegen 75 - 94% voor een elektromagnetische, opnieuw afhankelijk van hetvermogen.Eenelektronischetransformatorvormteen"capacitieve"belastingvoorhetnetendeoverigevoorschakelapparaten(vb.dimmers).
Normalisatie en Richtlijnen:ElektronischeTransformatoren(SELV-omvormers):• conformdeveiligheidsvoorschriftenengebruikseigenschappenvertaaldinde EuropesenormenEN61047enEN61347-2-2.• conformdelaagspanningsrichtlijn73/23/EEGdieop1januari1997vankracht werd.Dezerichtlijnisvantoepassingvooralleelektrischeapparatenwerkendbij eenwisselspanningvanaf50V.• dekeurmerkenENEC,CEBEC,KEMA,VDEvormenhet“onafhankelijke”bewijs vanconformiteitmetdevermeldenormen.• Vanaf 1 januari1996werddeEuropeseEMC-richtlijn89/336/EEGvankracht. Deze richtlijn met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit is van toepassingvooralleproductendie: - ofweldoorgeleidingofstralingelektromagnetischeeffectenopdeomgeving veroorzaken >EMISSIE - of waarvan de werking nadelig beïnvloed wordt door elektromagnetische effecten >IMMUNITEIT• HetVDE-EMVtekenvormthetbewijsvanconformiteitmetvoornoemderichtlijn.NormalisatieelektromagnetischecompatibiliteitEMC
Emissie
generiekenorm: EN50081-1 - emissie-effecteninhuishoudelijkeen aanverwanteelektrischeinstallatiesspecifiekenormen: EN55015 radiostoringenvan9kHz-30mHz - stoorspanning - elektrischeveldsterkte - magnetischeveldsterkte EN61000-3- harmonischen(EN60555-) EN61000-3-3 spanningsfluctuaties(EN60555-3)
Immuniteit
specifiekenorm: EN61547 - elektrostatischeontladingen - elektromagnetischevelden - transiënteoverspanningen - harmonischen - magnetischestoringen - spanningsonderbrekingenen-fluctuaties
Opmerking:• SlechtsdieproductendieaanaldevermeldeEuropesenormenenEEGrichtlijn voldoenzijngerechtigdhetCE-tekentedragen!
Installatie en Montage:Debedieningsschakelaars(10A/50Venkel-ofdubbelpolig)wordenindeprimairekringvandetransformatorgeplaatst.Deelektronischetransformatorengeschiktvooropbouw,wordenin(valse)plafondszodaniggemonteerd,datdemanipulatie,controleenvervangingnietgehinderdwordt.Zewordenbevestigdaandevastegedeeltenvanhet(demonteerbaar)valseplafond.Voor de verbinding tussen toestel en lamp mogen enkel hittebestendige dradenaangewendworden(170°C).Verder is het voor een probleemloze werking noodzakelijk dat volgendeminimumafstandengerespecteerdworden: - transformator-lamp:20cm
Opm:Hetgebruikvandichroïdelampendienietenkelhetlichtmaarookeenbelangrijkdeelvandeopgewektewarmtenaarvorenreflecteren,verdientsteedsdevoorkeur. - inbouwruimte
- afstandtotnaburigetransformator30cmomwillevanwarmte-invloedenDeafkoelingvanhetapparaatmagnietgehinderdwordendoorisolatiematerialen.
Alle elektronische transformatoren uit het Erea-programma zijn geschikt vooropbouw op een houten ondergrond of inbouw in meubels. De maximaletemperatuur,diehetsteunvlakenbehuizingingevalvanfoutmogenbereiken,isafhankelijkvandedesbetreffendenormen:
Normalisatie max.temperatuur symbool EN61047 waardevermeldindriehoek (Ereatronici100°C) VDE710.14 115°C
Bijgebruikvanelektronischeomvormersdientmendelengtevandeuitgangs-draden(éénofmeerdereparallel)tebeperkentotmaximaal2m.Zonietdanwordtdewerkingnadeligbeïnvloed.
Dimmers:Laagspanningshalogeenverlichting laat zich middels de gepaste combinatie vanvoorschakelapparatuurperfectdimmen.Bijlangdurigverlaagdespanningkanhettoteenverstoringvandehalogeencycluskomen, waardoor een zwarte neerslag ontstaat en de lamplevensduur ingekortwordt.Hetisdaaromaangewezendelampenregelmatigopdenominalespanningtevoeden.
Keuzevangeschiktedimmersincombinatiemetelektronischetransformatoren:• potentiometeropvoorwaardedatdetransformatorovereenpotentiometer- aansluitingbeschikt(1of5MΩ) • Fase-afsnijdingsdimmersgeschiktvoorcapacitieve-lasten C .• Fase-aansnijdingsdimmersgeschiktvoorinductieve-lasten L . Uitsluitend geldig wanneer op de omvormer eveneens het L -symbool staat.VoorEreatronici-omvormersmetenkelhet C -symbool(ereatronic 105i/Cen150Womvormers)dientmenfilterE1Z1incombinatiemetdefase-aan- snijdingsdimmerteplaatsen.• Universeledimmers L,C
20 cm
20 cm
20 cm
Installatierichtlijnen Nederlands
1SELV=safetyextralowvoltage
Conditions de base :• Les installationsd’éclairage fonctionnant sous“trèsbasse tensionde sécurité” (< 50V) doivent être alimentées par un transformateur de sécurité ou un convertisseurSELV1(c’est-à-direuntransformateurélectronique). L’uncomme l’autresontdésignésparlesymbole.
Lesbobinagesprimaireset secondairesd’un transformateurdesécurité oud’unconvertisseurSELVsontséparésélectriquementàl’aided’uneisolationdoubleourenforcée.• Onétablitunedistinctionparmilestransformateursetlesconvertisseursqui - sontexclusivementadaptésàincorporation - soitconviennentpourunmontageensuperstructure(faux-plafonds)et,par conséquent,aussipourincorporation.• Les transformateurs de sécurité et les convertisseurs SELV convenant pour un montageensuperstructureappartiennentàlaclassedeprotectionII. Les convertisseurs qui satisfont aux conditions susmentionnées, sont désignés souslenomdeconvertisseursindépendants .• TouslesconvertisseursSELV(Ereatronici)résistentauxcourts-circuits.• L’installationdoitêtreexécutéedefaçonàoffriruneprotectionadéquatecontre lescontacts,lessurchargesetlescourts-circuits,afinquenilespersonnes,niles matériauxnesoientmisendangerparcetteinstallation.
Fonctionnement :Transformateursélectroniques(convertisseurs)Latensiond’alimentation(Upri)estde30V-40V~50-60Hz.Latensiondesortie(Usec)s’élèveàpleinechargeà11,5V~35kHz.La tension d’entrée sinusoïdale est transformée en une tension de sortie à ondecréneléedehautefréquence.Iln’estparconséquentpaspossiblededéterminerlatensiondesortieexacteàl’aided’unsimpleappareildemesure.Untransformateurélectroniquepeutêtrechargéavecunechargeplusfaiblequecelled’untransformateurferromagnétique,sansquelatensiondesortiesevoiedelasorteinfluencéedéfavorablement. Lalimiteinférieurejusqu’àlaquelleleconvertisseurfonctionnesansproblème,setrouveindiquéesurl’appareil.Lesconvertisseursquitravaillentsousvideouàunechargetrèsfaible,peuventprovoquerunronflement.Desvariantesspécifiquespeuventrésoudrecetypedeproblème.Un transformateur électronique (convertisseur) ne connaît pas de courantd’enclenchement,cequisimplifielechoixdel’appareillagedeprotectionadapté.Le facteur depuissance (puissance d’entrée active/puissance d’entrée apparente),désignéparlesymbole (lambda),estsupérieuràceluienregistrépourdestrans-formateursélectromagnétiques,enl’occurrence0,98aulieud’uncoshabituelde0,94-0,98,enfonctiondelapuissance.Lerendement(puissancedesortieactive/puissanced’entréeactive),désignéparlesymbole (êta),s’élèveà93-95%pouruntransformateurélectronique,contre75-94%pourunferromagnétique,ànouveauenfonctiondelapuissance.Untransformateurélectroniqueconstitueunecharge“capacitive”pour leréseau(attentionpourlesvariateurs).
Normalisation et Directives :Transformateursélectroniques(convertisseursSELV):• conformesauxnormesdesécuritéetdeprescriptionsdeperformancestraduites danslesnormeseuropéennesEN61047etEN61347--.• en conformité avec la directive européenne basse tension 73/3/CEE qui était envigueurlepremierjanvier1997.Cettedirectiveestd’applicationpourtousles appareilstravaillantsoustensionalternativeau-delà50V.• les homologations ENEC, CEBEC, KEMA, VDE constituent la preuve “indépendante”delaconformitéauxnormesmentionnées.• Apartirdu1erjanvier1996,ladirectiveeuropéenneEMC89/336/CEEestentrée en vigueur. Cette directive relative à la compatibilité ferromagnétique est d’applicationpourtouslesproduits: - qui, soit par conduction, soit par rayonnement, entraînant des effets ferromagnétiquessurl’environnement >EMISSION - ou dont le fonctionnement est défavorablement influencé par des effets ferromagnétiques >IMMUNITE• L’homologationVDE-EMVconstituelapreuvedelaconformitéàladirective susmentionnée.
Emission
normegénérique: EN50081-1 -effetsd’émissiondansdesinstallations résidentielles,commercialesetindustrie légère -perturbationsnormesspécifiques: EN55015 radioélectriquesde9kHz-30mHz -tensionsperturbatrices -champsélectriques -champsmagnétiques EN61000-3- harmoniques(EN60555-) EN61000-3-3 fluctuationsdetension(EN60555-3)
Immunité
normespécifique: EN61547 - déchargesélectrostatiques - champsferromagnétiques - transitoiresélectriques - harmoniques - perturbationsmagnétiques - creux,coupuresbrèvesetvariationsdetension
Remarque:• Seulslesproduitsquisatisfontàtouteslesnormeseuropéennesmentionnéeset àladirectiveCEE,sontautorisésàporterlesigneCE!
Installation et Montage :Les interrupteursdecommande(10A/50V,uni-oubipolaires)sontplacésdanslecircuitprimairedutransformateur.Les transformateursélectroniques indépendantsadaptésàunmontageensuper-structuresontmontésdansles(faux)plafondsdetellefaçonqueleurmanipulation,leurcontrôleetleurremplacementnesetrouventpasgênés.Onlesfixeauxpartiesfixesdufauxplafond(démontable).Pour la liaisonentre l’appareil et la lampe,ondoitutiliserdesfils résistantsà lachaleur(170°C)Enoutre,ilestindispensable,pourunfonctionnementsansproblèmes,derespecterlesdistancesminimalessuivantes:- transformateur-lampe:20cm
Remarque:l’utilisationdelampesdichroïdesquireflètentversl’avantnonseulementlalumièremaiségalementunepartimportantedelachaleurgénérée,apporteunesolutiondansdenombreuxcas.- espaced’incorporation
- ilfautgarderunedistancesuffisantejusqu’autransformateurvoisinafind’éviter l’influencedelachaleur
Le refroidissement de l’appareil ne peut pas être gêné par des matériauxd’isolation.
TouslestransformateursélectroniquesfaisantpartieduprogrammeEreasontadaptésàunmontageensuperstructuresurunebaseenboisouàunencastrementdansdesmeubles.Latempératuremaximalequepeuventatteindre,encasdedéfaut,lasurfacedesupportetleboîtier,estfonctiondesnormessuivantes:
Normalisation Températuremax. Symbole
EN61047 valeurindiquéedansuntriangle (Ereatronici100°C)VDE710.14 115°C Lorsquel’onutilisedesconvertisseursélectroniques,ondoitlimiterlalongueurdesfilsdesortie(unouplusieursenparallèle)àunmaximumde2m.Autrement,lefonctionnementseverradéfavorablementinfluencé.
Variateurs :Unéclairagehalogèneàbassetensionautoriseunegradationparfaite,aumoyendelacombinaisonadaptéedesballasts.Encasdetensionabaisséependantunelonguedurée,ilpeuttoutefoisseproduireune perturbation du cycle de l’halogène, entraînant des conséquences néfastes,etladuréedeviedelalampesevoitraccourcie.Aussi,est-ilindiquéd’alimenterrégulièrementleslampessurleurtensionnominale.Choix de variateurs appropriés en combinaison avec des transformateursélectroniques:• potentiomètre, à conditionque le transformateurdisposed’un raccordpour potentiomètrecompatible(1ou5MΩ)• Variateursdecoupurefindephaseadaptésàdeschargescapacitives C
• Variateursd’attaquedephaseadaptésàdeschargesinductives L . Uniquementvalablequandlesymbol L apparaîtégalementsurleconvertisseur. PourEreatronici-convertisseursavecseulementlesymbol C (ereatronic 105i/Cetconvertisseurs105W)lefiltreE1Z1doitêtreappliquéencombinaison aveclevariateurd’attaquefindephase.• Variateursuniversels L,C
20 cm
20 cm20 cm
Directives d’installation Français
1SELV=safetyextralowvoltage
Electronic transformers
3
Grundbedingungen:• Beleuchtungsanlagen, die bei “sehr niedriger Sicherheitsspannung” (<50V) arbeiten, müssen mit einem Sicherheitstransformator oder einem SELV1- Umformer(d.h.einemelektronischenTransformator)gespeistwerden.Beidesind mitfolgendemSymbolgekennzeichnet .
Die primären und sekundären Wicklungen einesSicherheitstransformators oderSELV-Umformers sind elektrisch durch eine doppelte oder verstärkte Isolationgetrennt.• EswirdunterschiedenzwischenTransformatorenundUmformern,die: - ausschließlichfürEinbaugeeignetsind - geeignetsindfürAufbau(Decken,Zwischendecken)undEinbau.• SicherheitstransformatorenundSELV-Umformer,diefürAufbaugeeignetsind, habendieSchutzklasseII . Umformer, die den genannten Bedingungen entsprechen, werden als unabhängigeUmformerbezeichnet .• AlleSELV-Umformer(Ereatronici)sindkurzschlußfest .• Die Installation muß so ausgeführt werden, dass ein adäquater Schutz gegen Berührung, Überlastung und Kurzschluß geboten wird, damit weder Personen nochMaterialiengefährdetwerden.
Funktion:ElektronischeTransformatoren(Umformer)DieVersorgungsspannung(Upri)beträgt30V-40V~50-60Hz.DieAusgangsspannung(Usec)beträgtimFallderVollast11.5V~35kHz.Die sinusformige Eingangsspannung wird umgeformt zu einer hochfrequentenblockwelligenAusgangsspannung.EsistdahermiteinemeinfachenMeßgerätnichtmöglich,diegenaueAusgangsspannungzubestimmen.BeiUmformerndieunterNullast(d.h.sekundärgeschaltet)odermitsehrgeringerLastarbeiten,kannein“Brummgeräusch”auftreten.DieskanngelöstwerdendurchdieAnwendungeinerSonderausführung.EinelektronischerTransformatorkannmiteinerniedrigerenLeistungbelastetwerdenalseinelektromagnetischerTransformator,ohnedassdieAusgangsspannungdadurchnachteiligbeeinflußtwird.DieUntergrenze,biszuderderUmformerproblemlosfunktioniert,istaufdemGerätangegeben.EinelektronischerTransformator (Umformer)kenntkeineEinschaltspitzenströme,wasdieWahldergeeignetenSicherungenvereinfacht.Der Arbeitsfaktor (aktive Eingangsleistung/scheinbare Eingangsleistung), angege-benmitdemSymbol (Lambda),liegthöherimVergleichzuelektromagnetischenTransformatoren,nähmlich0,98statteinesüblichencosvon0,94-0,98inFunktionderLeistung.DerErtrag(aktiveAusgangsleistung/aktiveEingangsleistung),angegebenmitdemSymbol (Eta),beträgt93-95%füreinenelektronischenTransformatorgegenüber75-94%füreinenelektromagnetischen,ebenfallsinFunktionderLeistung.EinelektronischerTransformatorbildeteine“kapazitive”BelastungfürdasNetzunddieübrigenVorschaltgeräte(z.B.Dimmer).
Normen und Richtlinien:ElektronischeTransformatoren(SELV-Umformer):• gemäß den Sicherheitsvorschriften, umgesetzt in die europäische Normen EN61046 und EN61347-2-2.• gemäßderNiederspannungsrichtlinie73/23/EEGdieab1.Januar1997inKraft ist.DieseRichtliniegiltfüralleelektrischenGeräte,diebeieinerWechselspannung ab50Varbeiten.• diePrüfzeichenCEBEC,KEMAundVDEbildenden“unabhängigen”Beweisder KonformitätmitdengenanntenNormen.• Seitdem1.Januar1996istdieeuropäischeEMV-Richtlinie89/336/EEGinKraft. DieseRichtlinie,mitBezugaufdieelektromagnetischeVerträglichkeit,gilt für alleProdukte,die: - entwederdurchLeitungoderdurchStrahlungelektromagnetischeWirkungen aufdieUmgebungverursachen >STÖRAUSSENDUNG - oderderenFunktiondurchelektromagnetischeEffektenachteiligbeeinflußt wird >STÖRFESTIGKEIT• Das VDE-EMV Prüfzeichen auf dem ganzen Ereatronic i Programm ist eine GarantiederunabhängigenKonformitätmitderobengenanntenRichtlinie.
NormenüberelektromagnetischeVerträglichkeit(EMV)Störaussendung
Fachgrundnorm: EN50081-1 Emissionseffekte(Abstrahlungen)vonelektri schen AnlagenundGerätenimWohnbereichSpezifischeNormen: EN55015 -Funkstörungenvon9kHz-30mHz -Störspannungen -elektrischeFeldstärke -magnetischeFelddichte EN61000-3- Oberschwingungsströme(EN60555-) EN61000-3-3 Spannungsschwankungen(EN60555-3)
Störfestigkeit
SpezifischeNorm: EN61547 -elektrostatischeEntladung -elektromagnetischeFelder -Spannungsspitzen -Störfrequenzen -magnetischeStörungen -Spannungsunterbrechungenund Schwankungen
Anmerkung:• Nur die Produkte, die alle erwähnten, europäischen Normen erfüllen, sind berechtigt,das.CEZeichenzuübernehmen.
Installation und Montage: DieBedienungsschalter(10A/50Vein-oderdoppelpolig)werdenindenPrimärkreisdesTransformatorseingesetzt.DieelektronischenTransformatoren,geeignetfürAufbau,werdensoindie(Zwischen)Deckemontiert,dassdieHandhabungundKontrollenichtbehindertwerden.SiewerdenandenfestenTeilender(demontierbaren)Zwischendeckebefestigt.FürdieVerbindungzwischenGerätundLampedürfennurhitzebeständigeDrähteverwendetwerden.Weiterhin ist es für eine problemlose Funktion notwendig, dass folgendeMindestabständeeingehaltenwerden:- Transformator-Lampe:20cm
Anmerkung:DerEinsatzvondichroidenLampen,dienichtnurdasLicht,sondernaucheinengroßenTeildererzeugtenWärmenachvornreflektieren,verdientim-merdenVorzug.- Einbauraum
- GenügendAbstand(30cm)zumbenachbartenTransformatorbehaltenwegen Wärme-EinflüssenDieAbkühlungdesGerätesdarfnichtdurchIsolationsmaterialienbehindertwerden.AlleelektronischenTransformatorenausdemErea-ProgrammeignensichfürAufbauaufeinemhölzernenUntergrundoderfürEinbauinMöbel.DiemaximaleTempera-tur,diedieStützflächeunddasGehäuseimFalleinesDefekteserreichendürfen,istabhängigvondendiesbezüglichenNormen:Vorschriften max.Temperatur Symbol
EN61046 WertimDreieck (Ereatronici100°C)VDE710.14 115°C BeimGebrauchvonelektronischenUmformernmußmandieLängederAusgangs-drähte(einerodermehrereparallel)aufmaximal2mbegrenzen.AndernfallswirddieFunktionnachteiligbeeinflußt.
Dimmen:Niederspannungs-Halogenbeleuchtung läßt sich mit der geeigneten KombinationvonVorschaltapparaturperfektdimmen.BeilanganhaltenderverminderterSpannungkanneszueinerStörungdesHalogen-zykluskommen,wodurcheinschwarzerNiederschlagentstehtunddieLebensdauerderLampeverkürztwird.Esistdaherangezeigt,dieLampenregelmäßigaufnominaleSpannungzuspeisen.WahlvongeeignetenDimmern inKombinationmitelektronischenTransforma-toren:• Potentiometer unter der Bedingung, dass der Transformator über einen entsprechendenPotentiometeranschlußverfügt(1oder5MΩ) • Phasenabschnittsdimmer,geeignetfürkapazitiveLasten C .• PhasenanschnittsdimmergeeignetfürinduktiveLasten L . AusschliesslichgültigwennaufdemUmformauchdas L -symbolsteht! FürEreatronici-Umformermit C -Symbol(ereatronic105i/Cund150W Umformer)brauchtmandasFilterE1Z1zuverwendeninKombinationmit demPhasen-anschnittdimmer.• Universaldimmer L,C
20 cm
20 cm
20 cm
Installationsrichtlinien Deutsch
1SELV=safetyextralowvoltage
4
Basic requirements:• Lighting installationsoperatingat“safetyextra lowvoltage” (<50V)mustbe supplied by a safety transformer or an SELV1 convertor (i.e. an electronic transformer).Bothareindicatedbythesymbol
.
TheprimaryandsecondarywindingsofasafetytransformerorSELVconvertorareisolatedelectricallybymeansofdoubleorreinforcedinsulation.
• Adistinctionisdrawnbetweentransformersandconvertorswhich: - Aresuitableonlyforinstallationinlightfittings. - Aresuitableforsurfacemounting(in(suspended)ceilings),andthereforealsofor installationinlightfittings.• Safety transformersandSELVconvertors suitable forsurfacemountinghave SafetyClassII . Convertors which meet the above requirements are termed independent convertors .• AllSELVconvertors(Ereatronici)areshort-circuit-proof .• The transformers or convertors must be installed in such a way that they are adequatelyprotectedagainstaccidentalcontact,overloadandshort-circuits, in ordertopreventhazardstopersonsorproperty.
Fonction:Electronictransformers(convertors)Thesupplyvoltage(Upri)is30V-40VAC,50-60Hz.Theoutputvoltage(Usec)atfullloadis11.5VAC,35kHz.Thesinusoidalinputvoltageisconvertedtoahigh-frequencysquare-waveoutputvoltage.Theexactoutputvoltagecannotthereforebedeterminedbymeansofasimplemeter.Anelectronictransformercanbesubjectedtoalowerpowerthananelectromagnetictransformerwithoutthishavinganunfavourableeffectontheoutputvoltage.Thelowerlimitatwhichtheconvertoroperatescorrectlyismarkedonthedevice.Anelectronictransformer(convertor)isnotsubjecttoinrushcurrentpeaks,whichsimplifies the selection of suitable protective equipment. Converters working atzeroorverylowloadcanprovokea“buzz”.Thiscanberemediedbyusingaspecificvariant.Thepowerfactor (active inputpower/apparent inputpower), representedbythesymbol (lambda),ishigherthanthatofelectromagnetictransformers,namely0.98insteadofatypicalcosof0.94to0.98asafunctionofthepower.Theefficiency(activeoutputpower/activeinputpower),representedbythesymbol (êta), is 93 to 95% for electronic transformers, compared with 75 to 94% forelectromagnetictransformers,alsodependingonthepower.An electronic transformer presents a capacitive load to the main supply and theupstreamswitchgear(e.g.dimmers).
Normalisation and Directives:Elektronictransformers(SELVconvertors):• Electronictransformersinconformitywiththesafetyregulationslaiddownin EuropeanstandardsEN61046andEN61347-2-2.• inconformitywith theEuropean lowvoltagedirective73/23/EECwichcame intoforceon1January1997.Thisdirectiveappliestoallelectricalproductsworking withanalternatingvoltageofminimum50V.• TheCEBEC,KEMA andVDE approval marks provide “independent” proof of conformitywiththestandardsstated.• TheEuropeanEMCguideline89/336/EECcameintoforceon1January1996.This guideline,whichgovernselectromagneticcompatibility,appliestoallproducts:- Whichhaveanelectromagneticinfluenceontheenvironmentbyconduction orradiation >EMISSION - Thefunctionofwhichisimpairedbyelectromagneticinfluence >IMMUNITY• TheVDE-EMVsymbolwhichappearsonthecompleteEreatronicirangeprovides unambiguousproofofconformancetotheaboveguideline.
Emission
genericstandard: EN50081-1 -emissioneffectsinresidentialand similarelectricalinstallationsspecificstandards: EN55015 -radio-disturbancesfrom 9kHz-30mHz -voltageinterferences -electricandmagneticfields EN61000-3- harmonics(EN60555-) EN61000-3-3 voltagefluctuations(EN60555-3)
Immunity
specificstandard: EN61547 -electrostaticdischarges -electromagneticfields -transients(burstsandsurges) -harmonics -magneticinterferences -voltagedipsandshortinterruptions
Note:• OnlyproductswhichconformtoallEuropeanstandardsandEECguidelinesstated maybeartheCEsymbol.
Installation and assembly:Thecontrolswitches(10A/50V,unipolarorbipolar)arefittedintheprimarycircuitofthetransformer.
The electronic transformers suitable for surface mounting are installed in (false)ceilingssuchthatoperation,inspectionandreplacementarenotimpaired.Theyaresecuredtothefixedpartsofthe(removable)falseceiling.
Onlyheat-resistantwiremaybeusedforconnectingthedevicetothelamp.Thefollowingminimumclearancesmustbeobservediftrouble-freeoperationistobeensured:- Transformertolamp:20cm
Note:preferenceshouldalwaysbegiventodichroiclamps,whichnotonlyreflectthelightforward,butalsoasubstantialproportionofthegeneratedheat.- Compartment
- Keepsufficientclearancefromadjacenttransformer,inordertoavoidinfluenceof heat(30cm).
Thecoolingoftheappliancemustnotbeimpairedbyinsulatingmaterials
AllelectronictransformersintheErearangearesuitableforsurfacemountingonawoodensurface,orforbuildingintofurnishings.Themaximumtemperaturewhichthesupportingsurfaceandhousingmaybeallowedtoreach,intheeventofafault,isdeterminedbytherespectivestandards:
Standard Max.temperature Symbol
EN61046 Statedinthetriangle (Ereatronici100°C)VDE710.14 115°C
Whereelectronicconvertorsareused,thelengthofthewiresontheoutputside(oneormoreinparallel)mustbelimitedtoamaximumof2mtopreventimpairmentofthefunction.
Variateurs :Low-voltagehalogenlightingisidealfordimmingbymeansofasuitablecombinationofupstreamdevices.Operationatalowvoltageoveralongerperiodmayresultininterferenceofthehalogen cycle, resulting in formation of a black deposit and a reduction in thelifespan of the lamp. It is therefore advisable to supply the lamp regularly withnominalvoltage.selectionofsuitabledimmersforuseinconjunctionwithelectronictransformers:• Potentiometers, provided the transformer has a compatible potentiometer connectionfacility(1or5MΩ• Trailingedgedimmerssuitableforcapacitiveloads C .• Leadingedgedimmerssuitableforinductiveloads L onlyvalidwhen the L -symbolalsoappearsintheconvertors. FortheEreatronici-convertorswiththe C -symbol(ereatronic105i/Cand 150Wconvertors),thefilterE1Z1mustbeinstalledincombinationwiththe leadingedgedimmer.• Universaldimmers L,C
20 cm
20 cm20 cm
Guidelines for installation English
1 SELV = safety extra low voltage
Electronic transformers
5
Français
L
C
L,C
R R,L R,C
Aperçu des combinaisons Variateur/Charges courantes pour éclairage à halogène 12 V
Charge\Variateur Variateurattaquedephase Variateurattaquedephase Variateurdecoupurefinde Variateuruniversel pourlampesampouleset pourlampesampoules; phasepourlampes halogènes30-40V 30-40Vhalogèneet ampoules;30-40Vhalo- 1Vhalogèneà gèneet1Vhalogèneà transformateurbobiné transformateurélectronique
Transformateurbobiné Pascompatible Lcompatible Pascompatible Lcompatible pasutilisable utilisable pasutilisable utilisable
Transformateurélectroniquede Pascompatible Pascompatible Ccompatible Ccompatiblecaractèrecapacitif pasutilisable pasutilisable utilisable utilisable
Transformateurélectroniquede Pascompatible Lcompatible Ccompatible LouCcompatiblecaractèreinductifoucapacitif pasutilisable utilisable utilisable utilisable
R,L,C
L,C
R R,L
L
C
OverzichtvandegangbareDimmer/Belastingcombinatiesvoor12V-Halogeen
Belasting\Dimmer Fase-aansnijdingsdimmer Fase-aansnijdingsdimmer Fase-afsnijdingsdimmer Universele-dimmer voorgloeilampenen voorgloeilampen; voorgloeilampen; 30-40V-halogeen 30-40V-halogeenen 30-40V-halogeenen 1V-halogeenmet 1V-halogeenmet gewikkeldetransformator elektronischetransformator
Gewikkeldetransformator Geenovereenstemming Lstemtovereen Geenovereenstemming Lstemtovereen niettoepasbaar toepasbaar niettoepasbaar toepasbaar
Elektronischetransformatormet Geenovereenstemming Geenovereenstemming Cstemtovereen Cstemtovereencapacitievekarakteristiek niettoepasbaar niettoepasbaar toepasbaar toepasbaar
Elektronischetransformatormet Geenovereenstemming Lstemtovereen Cstemtovereen LofCstemtovereeninductieveofcapacitievekarakteristiekniettoepasbaar toepasbaar toepasbaar toepasbaar
R,C R,L,C
Nederlands
R R,L
L
C
L,C
ÜbersichtdergeläufigenDimmer-/Lastkombinationenfür12VHalogen
Last\Dimmer Phasenanschnittsdimmer Phasenanschnittsdimmer Phasenabschnittsdimmer Universaldimmer fürGlühlampenund fürGlühlampen; fürGlühlampen; 30-40V-Halogen 30-40V-Halogenund 30-40V-Halogenund 1V-Halogenmit 1V-Halogenmitelektro- gewickeltemTransformator nischemTransformator
GewickelterTransformator KeineÜbereinstimmung Lstimmtüberein KeineÜbereinstimmung Lstimmtüberein Kombinationungeeignet verwendbar Kombinationungeeignet verwendbar
ElektronischerTransformatormit KeineÜbereinstimmung KeineÜbereinstimmung Cstimmtüberein CstimmtübereinkapazitiverCharakteristik Kombinationungeeignet Kombinationungeeignet verwendbar verwendbar
ElektronischerTransformatormit KeineÜbereinstimmung Lstimmtüberein Cstimmtüberein LoderCstimmtübereininduktiveroderkapazitiverCharakteristikKombinationungeeignet verwendbar verwendbar verwendbar
R,C R,L,C
R R,L R,C
L
C
L,C
OverviewofcurrentlyusedDimmer/Loadcombinationsfor12VHalogen
Load\Dimmer Leadingedgedimmer Leadingedgedimmer Trailingedgedimmer Universaldimmer forincandescentlamps forincandescentlamps; forincandescentlamps; and30-40Vhalogen 30-40Vhalogenand 30-40Vhalogenand 1Vhalogenwith 1Vhalogenwith coiledtransformer electronictransformer
Wirewoundtransformer Nocompatibility Lcompatible Nocompatibility Lcompatible notapplicable applicable notapplicable applicable
Electronictransformerwith Nocompatibility Nocompatibility Ccompatible Ccompatiblecapacitivecharacteristic notapplicable notapplicable applicable applicable
Electronictransformerwith Nocompatibility Lcompatible Ccompatible LorCcompatibleinductiveorcapacitivecharacteristic notapplicable applicable applicable applicable
R,L,C
English
Deutsch
6
SymbolsSymbolenSymbolesSymbole
primair/primaire/Eingang/primary
veiligheidstransformator/transformateurdesécurité/Sicherheitstransformator/safetytransformer
vermogen/puissance/Leistung/power
kortsluitvasteveiligheidstransformatorofSELVomvormers/transformateurdesécuritérésistantaucourt-circuitouconvertisseurSELV/KurzschlußfesterSicherheitstransformatoroderSELV-Umformer/short-circuitproofsafetytrans-formerorSELVconverter
secundair/secondaire/Ausgang/secundary
beschermingsklasseII/classedeprotectionIISchutzklasseII/protectionclassII
voorinbouwinmeubelenpourposeencastréedansmeublesfürEinbauinMöbelforbuilding-ininfurniture
maximaleomgevingstemperatuurtempératureambiantemaximaleHöchstumgebungstemperaturmaximumambienttemperature
EMCkeurmerkEMCagrééEMVPrüfzeichenEMChomologation
conformaanEuropeserichtlijnenconformeauxdirectiveseuropéennesdeneuropäischenRichtlinienentsprechendinconformitywiththeEuropeandirectives
ENEC-keurmerk(Europa)agrééENEC(Europe)ENECPrüfzeichen(Europa)agrééENEC(Europe)
CEBEC-keurmerk(België)agrééCEBEC(Belgique)CEBECPrüfzeichen(Belgien)CEBEChomologation(Belgium)
P
ta
SEC
PRI
voorinbouwinmeubelenpourposeencastréedansmeublesfürEinbauinMöbelforbuilding-ininfurniture
arbeidsfactoromvormersfacteurdepuissance(convertisseur)LeistungsfaktorUmformerpowerfactorcovertors
arbeidsfactorfacteurdepuissanceLeistungsfaktorpowerfactor
beschermingsgraaddegrédeprotectionSchutzartdegreeofprotection
maximaletemperatuurvandebehuizingtempératuremaximaleduboîtiermaximaleGehäuseTemperaturmaximumtemperatureofthehousing
tc
cosϕ
IP
λ
onafhankelijkeomvormerconvertisseurélectroniqueelektronischerKonverterelectronicconvertor
geschiktvoormontageopbrandbareoppervlakkenconvenantaumontagesurdessurfacesinflammablesgeeignetfürMontageaufentzündlicheOberflächensuitableformountingonflammablesurfaces
Electronic transformers
7
EREAverdeler/distributeur/distributor/Verteiler
01/1
9N
FDE
10/0
7
www.erea.eu
NikoNederlandPostbus60,400AGGorinchemStephenssonweg6bNL407HBGorinchemNederlandT +31183-640660T [email protected]
NikoFranceZACduBoisdesCôtesLeBoisdesCôtesII300RouteNationale6FR669760LimonestFranceT +3347866660F [email protected]
EREAnv/saRuggeveldstraat1BE110WijnegemBelgië/BelgiqueT +333551600F [email protected]
EREAUKLTDNo6CarewCourtDawlishBusinessParkExeterRoadDawlishGB-DevonEX70LXUnitedKingdomT +44166865551F [email protected]