+ All Categories
Home > Documents > Catalogue Franco Belge

Catalogue Franco Belge

Date post: 27-Apr-2015
Category:
Upload: romano73
View: 7,601 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
Description:
Catalogue Franco Belge
55
CHAUFFAGE 09#10 la chaleur en toute confiance
Transcript
Page 1: Catalogue Franco Belge

CHAUFFAGE 09#1

0

l a c h a l e u r e n t o u t e c o n f i a n c e

Page 2: Catalogue Franco Belge

Présentation 5Introduction/Voorstelling

Poêlesetinsertsàgranulés 6 Woodpelletstovesandfireplaceinserts/Kachels en inbouwhaarden voor pellets

Poêlesfaïence 16 Ceramicstoves/Tegelkachels

Poêlescheminées 18 Freestandingfireplaces/Schouwkachels

Insertsdecheminées 22 Fireplaceinserts/Inserten

Foyersdecheminées 30 Castironinserts/Inbouwhaarden

Poêlesboisnordiques 34 Nordicwoodburners/Houtkachel skandinavish

Poêlesboisfonte 44 Castironwoodstove/Houtkachel in gietijzer

Poêlesboisclassiques 62 Conventionalcastironwoodstove/Klassiek houtkachel

Poêlesfioulclassiques 70 Conventionaloilburningstove/Klassiek stookolie kachel

Poêlesfioulfonte 78 Castironoilburningstove/Stookolie kachel in gietijzer

Convecteurscharbon 86 Coalburningconvectors/Kolen kachel

Habillagedecheminées 90Fireplacesurrounds/Schoorsteenbekleding

Cuisinières 92Cookers/Kookfornuizen

Tuyauterieetaccessoires 98Fluepipesandaccessories/Buizen en accessoires

Conditionsgénéralesdevente 102Generaltermsofsale/Algemene voorwarden voor verkoop

Légendedespictogrammes 105Key to pictograms / Beschrijving van de afbeeldingen

Index 107

sommairesummary/inhoudsopgave

BoIs/Wood/HouT

FIouL/oIlburNING/STooKolIe

CHarBon/CoalburNING/Kolen

Page 3: Catalogue Franco Belge

� �

fra

ais

présentationintroduction/voorstelling

l a c h a l e u r e n t o u t e c o n f i a n c e

fra

ais

Vous pouvez bénéficier d’un crédit d’impôt pour l’achat d’un appareil de chauffage à bois, si son rendement est supérieur ou égal à 70 %, si l’émission de CO à 13% d’O2 ne dépasse pas 0,6 % et s’il respecte les normes françaises et européennes. C’est notamment le cas pour tous les produits labellisés « Flamme Verte ».Le montant de ce crédit d’impôt est de 40 % du prix de l’appareil (hors main-d’oeuvre et accessoires) facturé et payé entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2009.

Si le crédit excède l’impôt dû, l’excédent vous est restitué. Le logement équipé doit être votre résidence principale, que vous soyez propriétaire, locataire ou occupant à titre gratuit, et qu’il soit ancien, neuf ou encore en construction entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2009.Pour plus de précisions sur les conditions d’application, rapprochez vous de votre revendeur.

Pour la maîtrise de l’énergie et le respect de l’environnement

Franco Belge - Staub s’est engagé, auprès du Syndicat des énergies re-nouvelables et de l’Agence De l’Environnement et de la Maîtrise de l’Energie (ADEME), à jouer un rôle primordial dans la lutte contre le réchauffement climatique et la pollution atmosphérique. Franco Belge-Staub répond à ces enjeux en proposant, sous le label Flamme Verte, des équipements perfor-mants qui ont un rendement supérieur ou égal à 70% et une émission de CO à 13% d’O2 qui ne dépasse pas 0,3%.

Franco Belge, marque qui se distingue par plus de 80 ans d’expérience, a la particularité de maitriser les métiers de la fonderie et le chauffage individuel, 2 activités où l’art ancestral de la maîtrise du feu rejoint la technique ultramoderne.

Tous les poêles bois fonte et inserts fonte Franco Belge sont fabriqués en France, à Merville dans le département du Nord (59).

Par ses produits qui allient technologie, tradition et modernité, Franco Belge est devenu un acteur incontournable en matière de chauffage individuel .

L’entreprise propose une large gamme toutes énergies, de poêles à bois, à granulés, au fioul, au gaz ou bien au charbon ainsi que des cuisinières à bois, électriques ou bien au gaz..

Elle a su mettre ses activités traditionnelles de fonderie et d’émaillage ainsi que sa longue expérience dans le chauffage au service d’appareils toujours plus performants.

Depuis Juin 2008, le groupe Staub est membre du Groupe Allemand ZWILLING J.A. HENCKELS, spécialiste en coutellerie et ustensiles de cuisine. Ce rapprochement permet de proposer une gamme complète d’articles de cuisine, de céramique, de chauffage individuel et de cuisinière haut de gamme.

Retrouvez la collection Franco Belge de poêles et inserts toutes énergies fabriqués en France, et la liste des revendeurs sur :

www.Franco Belge.staub.fr

Franco Belge, a brand that boasts over 80 years’ experience, has the distinction of skills in both iron foundry and heating appliances, two businesses that combine cutting-edge technology with the ancestral art of harnessing fire.

All Franco Belge cast iron wood-burning stoves and fireplace inserts are manufactured in Merville in the north of France.

With these products, allying technology, tradition and modern design, Franco Belge has become a key player in individual heating appliances.

The company offers a wide range of multi-fuel products: wood, granule, oil, gas and even coal stoves, as well as wood-fuelled, electric and gas range cookers.

It understands how to apply the know-how gained from its traditional businesses of casting and enamelling and its long experience in heating, to produce ever more efficient appliances.

Since June 2008 the Staub Group has been a member of the German group Zwilling J.A. Henckels, specialists in cutlery and kitchen utensils.

This alliance enables a complete range of kitchen articles, ceramics, individual heating and top-of-the-range cookers to be offered.

See the Franco Belge collection of multi-fuel stoves and fireplace inserts, manufactured in France, and the list of dealers on:

www.Franco Belge.staub.fr

Franco Belge, een merk met meer dan 80 jaar ervaring, onderscheidt zich door het beheer van de gietkunst en individuele verwarming, twee activiteiten waarvoor de voorvaderlijke kunst van vuurbeheersing met ultramoderne technieken wordt gecombineerd.

Alle houtkachels en inbouwhaarden uit gietijzer van Franco Belge worden vervaardigd in Frankrijk, in Merville in het Noordelijke departement (59).

Franco Belge is, dankzij haar producten die een combinatie vormen van technologie, traditie en moderniteit, een onmisbare speler voor individuele verwarming geworden.

Het bedrijf biedt een uitgebreid gamma voor alle energiebronnen, van kachels op hout, pellets, stookolie, gas of steenkool tot hout-, elektrische of gasfornuizen...

Ze heeft haar traditionele giet- en emailleeractiviteiten evenals haar uitgebreide ervaring in verwarming ten dienste van steeds performantere apparaten gesteld.

Sinds juni 2008 is de Staub-groep lid van de Duitse groep ZWILLING J.A. HENCKELS, specialist in snijgereedschap en keukengerei.

Dankzij deze samenwerking kan een volledig gamma keukenartikelen, keramiek, individuele verwarming en fornuizen van hoogstaande kwaliteit worden aangeboden.

Bekijk de collectie kachels en inbouwhaarden voor alle energiebronnen, vervaardigd in Frankrijk, van Franco Belge en de lijst met verdelers op:

www.Franco Belge.staub.fr

Page 4: Catalogue Franco Belge

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

côtésenacierinoxydableStainlesssteelsideszijkanten in roestvrij staal en zwarte voorkant

inox stainlesssteel/roestvrij staal

bordeaux darkred/ bordeaux

beige beige/ beige

gris grey/ grijs

côtésenacierinoxydable

peintnoir

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Steelstove- Simpleandeasy-to-usecontrols- Manualorautomaticoperation

withoptionalthermostat- largecapacityashpan- Woodenhandle- airwashsystemforcleaner

glass- adjustablefeetforeasy

levelingofthestove- options:floorprotection

- Poêleacier- Commandessimplesetfaciles

àutiliser- Fonctionnementmanuelou

automatiqueavecthermostatenoption

- Cendrierdegrandecapacité- Poignéemainfroideenbois- systèmevitrepropre- Turboconvection- Piedsréglablespourunemise

àniveaudel’appareil- Enoption:plaquedesol

- Stalen kachel- eenvoudige en

gebruikersvriendelijke bediening- Manuele of automatische

werking met een thermostaat als optie

- Grote asla- Koude handgreep in hout- Systeem schoon glas- Verstelbare voeten om het

toestel waterpas te maken- In optie : grondplaat

* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

caractéristiques techniques p. 14/technical characteristics p. 14 / technische kenmerken b. 14

bElmont*

poêlesetinsertsàgranulés

woodpelletstovesandfireplaceinsertskachelseninbouwhaardenvoorpellets

caractéristiques techniques p. 14/technical characteristics p. 14 / technische kenmerken b. 14

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

côtésenacierinoxydableStainlesssteelsideszijkanten in roestvrij staal

inox stainlesssteel/roestvrij staal

bordeaux darkred/ bordeaux

beige beige/ beige

gris grey/ grijs

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Steelstovewithcastirontop- Simpleandeasy-to-use

controls- Manualorautomatic

operationwithoptionalthermostat

- largecapacitybunker- airwashsystemforcleaner

glass- adjustablefeetforeasy

levelingofthestove- option:floorprotection

- Poêleacierdessusfonte- Commandessimpleset

facilesàutiliser- Fonctionnementmanuel

ouautomatiqueavecthermostatenoption

- Trémiedegrandecapacité- systèmevitrepropre- Piedsréglablespourune

miseàniveaudel’appareil- Enoption:plaquedesol

- Stalen kachel met bovenste deel in gietijzer

- eenvoudige en gebruikersvriendelijke bediening

- Manuele of automatische werking met een thermostaat als optie

- Grote inhout- Systeem schoon glas- Verstelbare voeten om het

toestel waterpas te maken- In optie : grondplaat

* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

CAlGAry*

inoxstainlesssteel/roestvrij staal

grisgrey/ grijs

bordeauxdarkred/ bordeaux

beigebeige/ beige

Page 5: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 14/technical characteristics p. 14 / technische kenmerken b. 14

9

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillécrème creamenamelled creme geëmailleerd

émaillévert greenenamelled/ geëmailleerd groen

émaillémarron brownenamelled geëmailleerd kastanjebruin

peint noirémaillé marron

émaillé vert

émaillé crème

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstovepanels- Simpleandeasy-to-use

controls- Manualorautomatic

operationwithoptionalthermostat

- largecapacityashpan- airwashsystemforcleaner

glass- Castirondoorsmaybe

openedduringuseallowingforfullviewoftheflame

- adjustablefeetforeasylevelingofthestove

- Poêlehabillagefonte- Commandessimpleset

facilesàutiliser- Fonctionnementmanuelou

automatiqueavecthermostatenoption

- Cendrierdegrandecapacité- systèmevitrepropre- ouverturedesportesenfonte

lorsdufonctionnementdel’appareilpourunepleinevisiondelaflamme

- Piedsréglablespourunemiseàniveaudel’appareil

- Volledig gietijzeren kachel bekleding

- eenvoudige en gebruikersvriendelijke bediening

- Manuele of automatische werking met een thermostaat als optie

- Grote asla- Systeem schoon glas- opening van de deuren in

gietijzer terwijl het toestel in werking is, voor een volledig uitzicht op de vlam

- Verstelbare voeten om het toestel waterpas te maken

* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

DEvon*

poêlesetinsertsàgranuléswoodpelletstovesandfireplaceinserts/kachelseninbouwhaardenvoorpellets

Quesontlesgranulésdebois?Les granulés de bois sont fabriqués à partir desciuredeboistriée,broyée,séchéeetcompresséepourobtenirdescombustiblescalibrés.

>uneénergiequi luttecontre le réchauffementdelaplanète>uneénergierenouvelable>uneénergienaturelleetsaine>uneénergiesûrepourtous>uneénergiechaleureuseetperformante>uneénergieprogrammableetprécise>uneénergieàprixstables

VotrerevendeurFrancoBelgestaubsauravousconseillersurlemeilleurcombustiblepourvotreappareildechauffage.

Whatarewoodgranules?Woodgranulesaremanufacturedfromsawdustfromselectedwood,sorted,ground,driedandcompressed,toobtainuniformsizefuelpellets.

>anenergysourcewhichfightsagainstglobalwarning

>renewableenergy

>Naturalandhealthyenergy

>Safeenergyforeveryone

>Warmandefficientenergy

>Programmableandpreciseenergy

>Energywithstableprices

YourFrancobelge–Staubdealerwillbeabletoadviseyouonthebestfuelforyourheatingappliance.

Wat zijn houtpellets?Houtpellets worden vervaardigd op basis van zorgvuldig geselecteerd zaagsel dat wordt fijngemalen, gedroogd en samengeperst om brandstoffen van een aangepast formaat te verkrijgen.

> energie die strijdt tegen de opwarming van de planeet

> Hernieuwbare energie

> natuurlijke en gezonde energie

> Betrouwbare energie voor iedereen

> Warme en krachtige energie

> Programmeerbare en nauwkeurige energie

> energie tegen vaste prijzen

uw Franco Belge Staub verdeler kan u advies geven over de beste brandstof voor uw verwarmingsapparaat.

Les granulés ou pelletsGranules or pellets / Korrels of pellets

Page 6: Catalogue Franco Belge

10 11

EDSon

caractéristiques techniques p. 15/technical characteristics p. 15 / technische kenmerken b. 15

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Steelstove- Nickeldoor- Simpleandeasy-to-use

controls- Manualorautomatic

operationwithoptionalthermostat

- adjustablefeetforeasylevelingofthestove

- airwashsystemforcleanerglass

- largecapacitybunker(25kg)

- Poêleenacier- Portefinitionnickel- Commandessimpleset

facilesàutiliser- Fonctionnementmanuelou

automatiqueavecthermostatenoption

- Piedsréglablespourunemiseàniveaudel’appareil

- systèmevitrepropre- Trémiedegrandecapacité

(25kg)

- Stalen kachel - nikkel deur- eenvoudige en

gebruikersvriendelijke bediening- Manuele of automatische

werking met een thermostaat als optie

- Verstelbare voeten om het toestel waterpas te maken

- Systeem schoon glas- Grote inhout (25 kg)

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

poêlesetinsertsàgranuléswoodpelletstovesandfireplaceinserts/kachelseninbouwhaardenvoorpellets

Page 7: Catalogue Franco Belge

12 13

caractéristiques techniques p. 15/technical characteristics p. 15 / technische kenmerken b. 15

InSErt EDSon FPI

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Steelfireplace- blackornickeldoor- Simpleandeasy-to-use

controls- Manualorautomatic

operationwithoptionalthermostat

- adjustablefeetforeasylevelingofthestove

- airwashsystemforcleanerglass

- largecapacitybunker(25kg)- Easilyremovablesurround

forabetterfinishandeasyaccess–controlboardfittedintothesurround

- Insertenacier- Portenoireouchromée- Commandessimplesetfacilesà

utiliser- Fonctionnementmanuelou

automatiqueavecthermostatenoption

- Piedsréglablespourunemiseàniveaudel’appareil

- systèmevitrepropre- Trémiedegrandecapacité(25

kg)- habillagedepourtouraisément

démontablepourunemeilleurefinitionetunaccèsaisé-cartedecommanderamenéesurl’habillage

- Stalen Inbouwhaard- Zwarte en nikkel deur- eenvoudige en

gebruikersvriendelijke bediening- Manuele of automatische

werking met een thermostaat als optie

- Verstelbare voeten om het toestel waterpas te maken

- Systeem schoon glas- Grote inhout (25 kg)- Kadermantel gemakkelijk

afneembaar voor een betere afwerking en toegangkelijkheid - bedieningspaneel op de voorkant gebracht

peintnoir-portenickel paintedblackwithnickeldoor zwart gespoten met nikkel deur

peintnoir-portenoire paintedblack-blackdoor zwart gespoten - zwarte deur

poêlesetinsertsàgranuléswoodpelletstovesandfireplaceinserts/kachelseninbouwhaardenvoorpellets

NOUVEAUTÉ 2009NEW FOR 2009 / NIEUW 2009

Page 8: Catalogue Franco Belge

Belmont* Calgary* Devon*page / bladzijde 6 page / bladzijde 7 page / bladzijde 8

prOdUiT ET

dimENsiONs (mm)ProduCtaNdSIzES(MM)

ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlE NETTENEtNoMINaloutPut

noMInAAl neTToVerMoGen5,3kW 7,6kW 6,9kW

VOlUmE chAUffÉ mOyENavEraGEhEatEdvoluME

GeMIddeld VerWArMd ruIMTe162m3 276m3 236m3

pUissANcE ÉlEcTriqUE cONsOmmÉEElECtrICoutPutCoNSuMPtIoN

MAxIMAle eleKTrIScHe KrAcHT200W 400W 400W

cApAciTÉ dE TrÉmiEbuNkErCaPaCItY

InHoud TrecHTer21,5kg 39kg 25kg

pOidsWEIGht/GeWIcHT

108kg(trémiepleine)fullbunker/ volle stortbak

115kg(trémiepleine)fullbunker/ volle stortbak

104kg(trémiepleine)fullbunker/ volle stortbak

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 87% 84% 82%

cO À 13% O2 0,014% 0,034% 0,04%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtrooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø80mm ø80mm ø80mm

cOlOrisColour/Kleur

•194 09 01 Y: peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•194 13 01 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•194 12 01 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•194 12 01 Z:émaillécrèmecreamenamelled/ creme geëmailleerd

•194 12 01 J:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groent

•194 12 01 L:émaillémarronbrownenamelled/ geëmailleerd kastanjebruin

OpTiONsoPtIoNS/oPTIe

•PS19409:Plaquedesolfloorprotection/grondplaat

•Côtésenacierinoxydablesidescoveredwithstainlesssteel/zijkanten in inox

CO19409 R:inoxstainlesssteel/roestvrij staal

CO19409 C:bordeaux/darkred/ bordeaux

CO19409 P:beige/beige/ beige

CO19409 F:gris/grey/ grijs

•PS19413:Plaquedesolfloorprotection/grondplaat

•Côtésenacierinoxydablesidescoveredwithstainlesssteel/zijkanten in inox

CO19413 R:inoxstainlesssteel/roestvrij staal

CO19413 C:bordeaux/darkred/ bordeaux

CO19413 P:beige/beige/ beige

CO19413 F:gris/grey/ grijs

-

flAmmE VErTE . • - -

• En14785 • En14785 •En14785

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

Edson Insert Edson FPIpage / bladzijde 10 page / bladzijde 12

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlE NETTENEtNoMINaloutPut

noMInAAl neTToVerMoGen8,07kW 8,07kW

VOlUmE chAUffÉ mOyENavEraGEhEatEdvoluME

GeMIddeld VerWArMd ruIMTe300m3 300m3

pUissANcE ÉlEcTriqUE cONsOmmÉEElECtrICoutPutCoNSuMPtIoN

MAxIMAle eleKTrIScHe KrAcHT341W 341W

cApAciTÉ dE TrÉmiEbuNkErCaPaCItY

InHoud TrecHTer25kg 25kg

pOidsWEIGht/GeWIcHT 128kg(trémiepleine) 104kg(trémiepleine)

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 88% 88%

cO À 13% O2 0,027% 0,027%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtrooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø80mm ø80mm

cOlOrisColour/Kleur

•194 11 01 Y :peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•694 08 01 Y :peintnoiravecportenoirepaintedblackwithblackdoor/ zwart gespoten met zwarte deur

•694 08 01 R :peintnoiravecportenickelpaintedblackwithnickeldoor/ zwart gespoten met nikkel deur

•HAB694 :habillageobligatoirecompulsorysidepanels/ ommanteling verpliektend

flAmmE VErTE . • •

•En14785 •En14785

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

1�

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

659

653

689

497

455

883

539565

840

1�

poêlesetinsertsàgranuléswoodpelletstovesandfireplaceinserts/kachelseninbouwhaardenvoorpellets

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

?? ? ???? ? ??

768

603559

322 mm

600 mm

Insert582 mm

557 mm

Page 9: Catalogue Franco Belge

PoêlES FAïEnCE

poêlesfaïenceceramicstoves/tegelkachels

1�1�

Achilée Célosie Dionéepage / bladzijde 16 page / bladzijde 16 page / bladzijde 16

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

L1020xH1020xP535mm L1020xH1020xP535mm L1020xH1020xP535mm

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 12kW 12kW 12kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 475m3 475m3 475m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 415kg 415kg 415kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 60cm 60cm 60cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 82,2% 82,2% 82,2%

cO À 13% O2 0,20% 0,20% 0,20%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAm. sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø180mm ø180mm ø180mm

cOlOrisColour/Kleur

•134 12 04 :unieplain/ effen

•134 12 05 : lavandelavender/ lavendel

•134 12 06 : floralepaintedblack/ floral

flAmmE VErTE . • • •

• • •lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105

kEYtoPICtoGraMSp.105BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

Dionée

Célosie

achilée

achilée-unie achilée-plain/ achilée - effen

célosie-lavande célosie-lavender célosie - lavendel

dionée-florale dionée-floral/ dionée - bloemenfr

an

ça

is

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironcombustionchamber- Frontopeningloading- Fluedamper- Postcombustion- airwashsystemforcleaner

glass

- Chambredecombustionenfonte

- ouverturefrontale- Clapetdetirage- Postcombustion- systèmevitrepropre

- Verbrandingskamer volledig in gietijzer

- deur met frontale opening- Trekkingsklep- na verbranding- Systeem schoon glas

caractéristiques techniques p. 17/technical characteristics p. 17 / technische kenmerken b. 17

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

NOUVEAUTÉ 2009NEW FOR 2009 / NIEUW 2009

Page 10: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 21/technical characteristics p. 21 / technische kenmerken b. 21

poêlescheminéesfreestandingfireplaces/schouwkachels

noir bicolore

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironcombustionchamber- Canbeplaceddirectlyagainst

ordirectlyintouchwiththebackwall(cutoutforplinths)

- turboconvection- Fluedamper- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- adjustablefeetforeasy

installation- hoodcanbeeasily

disassembledforbetteraccess- Fireplacebackplate- adjustabletopsupplied- option:speedcontrolfan

- Chambredecombustiontoutfonte

- adossable(découpeprévuepourplinthes)

- Turboconvection- Clapetdetirage- Postcombustion- systèmevitrepropre- Piedsréglablespourune

installationsimplifiée- Façadeaisément

démontablepourunmeilleuraccès

- Plaquedefonddebûcher- réhaussecoulissablefournie- Enoption:variateurdevitesse

- Verbrandingskamer volledig in gietijzer

- Mogelijke plaatsing tegen muur (voorziene uitsnijding voor plinten)

- Turbo convectie- Trekkingsklep- na verbranding- Systeem schoon glas- Verstelbare voeten voor

eenvoudige installatie- Makkelijk demonteer bare

afzuigkap voor een vlottere toegang

- Bodemplaat houtblok- Schuifverhoging meegeleverd- In optie : snelheidsregelaar

mEGAlItHE

19

noir black/ zwart

bicolorebordeaux/beige bicolore(darkred-beige) bicolore (rood bordeaux-beige)

1�

Page 11: Catalogue Franco Belge

Mégalithe Flamboyantepage / bladzijde 18 page / bladzijde 20

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlE NETTENEtNoMINaloutPut

noMInAAl neTToVerMoGen12kW 12kW

VOlUmE chAUffÉ mOyENavEraGEhEatEdvoluME

GeMIddeld VerWArMd ruIMTe475m3 475m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 200kg 200kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 60cm 60cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 82,2% 82,2%

cO À 13% O2 0,20% 0,20%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø180mm ø180mm

piEds rÉglAblEsadjuStablEFEEt/VerSTelBAre VoeTen • •

dÉcOUpE pOUr pliNThEsCutoutForlINthS

VoorZIene uITSnIjdInG Voor PlInTen• •

rÉhAUssE cOUlissAblEadjuStablEtoP/ScHuIFVerHoGInG

fournie2,3à2,8msupplied2.3-2.8m/geleverd : 2,3 tot 2,8 m

fournie2,4à2,8msupplied2.3-2.8m/geleverd : 2,3 tot 2,8 m

VENTilATEUrsFaNS/VenTIlATor •(2ventilateurs/2fans/2 ventilators) •(2ventilateurs/2fans/2 ventilators)

cOlOrisColour/Kleur

•134 10 27 Y:noirpaintedblack/ zwart

•134 10 27 3:bicolore(bordeaux/beige)bicolore(darkred-beige)/ bicolore (rood bordeaux-beige)

•134 10 26 Y:noirblack/ zwart

•134 10 26 C:bordeauxdarkred/ rood bordeaux

•134 10 29 4:cuivrecopper/ koper

OpTiONsoPtIoNS/oPTIe

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

flAmmE VErTE . • •

• En13229 • En13229

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

poêlescheminéesfreestandingfireplaces/schouwkachels

21

caractéristiques techniques p. 21/technical characteristics p. 21 / technische kenmerken b. 21

noir black/ zwart

bordeaux darkred/ rood bordeaux

cuivre copper/ koper

cuivre noir bordeaux

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironcombustionchamber- Canbeplaceddirectlyagainstor

directlyintouchwiththebackwall(cutoutforplinths)

- turboconvection- Fluedamper- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- adjustablefeetforeasyinstallation- hoodcanbeeasilydisassembled

(clips)forbetteraccess- Fireplacebackplate- adjustabletopsupplied- option:speedcontrolfan

- Chambredecombustiontoutfonte

- adossable(découpeprévuepourplinthes)

- Turboconvection- Clapetdetirage- Postcombustion- systèmevitrepropre- Piedsréglablespourune

installationsimplifiée- Hotteaisémentdémontable

(clips)pourunmeilleuraccès- Plaquedefonddebûcher- réhaussecoulissablefournie- Enoption:variateurdevitesse

- Verbrandingskamer volledig van gietijzer

- Mogelijke plaatsing tegen muur (voorziene uitsnijding voor plinten)

- Turbo convectie- Trekkingsklep- na verbranding- Systeem schoon glas- Verstelbare voeten voor eenvoudige

installatie- Makkelijk demonteer bare afzuigkap

(klemmen) voor een vlottere toegang- Bodemplaat houtblok- Schuifverhoging meegeleverd- In optie : snelheidsregelaar

FlAmboyAntE

20 cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 12: Catalogue Franco Belge

insertsdecheminéesfireplaceinserts/inserten

23

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- availablein8,10and14kW- Completecastironinsert- largeashpan- Fluedamper- turboconvection- Postcombustion- Frontopeningloading- airwashsystemforcleaner

glass- Spacetoadd2hotairducts- options:speedcontrolfan

- Existeen8,10et14kW- Inserttoutfonte- Grandcendrier- Clapetdetirage- Turboconvection- Postcombustion- ouverturefrontale- systèmevitrepropre- Possibilitéd’adjoinde2

gainesd’airchaud- Enoption:variateurde

vitesse

- Bestaat in 8, 10 en 14 kW- Volledig gietijzeren inbouwhaard- Aslade met grote inhoud- Trekkingsklep- Turbo convectie- na verbranding- deur met frontale opening- Systeem schoon glas- Mogelijkheid om 2

warmeluchtkanalen toe te voegen- In optie : snelheidsregelaar

HEklA

22

caractéristiques techniques p. 28/technical characteristics p. 28 / technische kenmerken b. 28

mIStI

peintgris paintedgrey/ grijs gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Fireplaceinsertwithretractabledoor

- vermiculitelined- Combustiononbaseplate- Postcombustion- turboconvectionwithspeed

controlfansupplied- airwashsystemforcleanerglass- adjustablefeetforeasier

installation- Equippedwithwheelsforeasy

positioning- Spacetoadd4hotairducts- Fireplace

- Insertavecporteescamotable

- Intérieurenvermiculite- Combustionsursole- Postcombustion- Turboconvectionavec

variateurdevitessefourni- systèmevitrepropre- Piedsréglagespourune

installationplusaisée- Equipéderoulettespourune

miseenplaceaisée- Possibilitéderaccorder4

gainesd’air(diam120mm)

- Inbouwhaard met wegklapbare deur

- Binnenkant in vermiculiet- Verbranding op grondplaat- na verbranding- Turbo convectie met

snelheidsregelaar meegeleverd- Systeem schoon glas- regelbare potjes voor een

eenvoudige installanie- uitgerust met wieltjes voor een

eenvoudige plaatsing- Mogelijkheid om 4

warmeluchtkanalen toe te voegen

caractéristiques techniques p. 28/technical characteristics p. 28 / technische kenmerken b. 28

NOUVEAUTÉ 2009NEW FOR 2009 / NIEUW 2009

Page 13: Catalogue Franco Belge

insertsdecheminéesfireplaceinserts/inserten

2�

caractéristiques techniques p. 29/technical characteristics p. 29 / technische kenmerken b. 29

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillénoirbrillant Shinyblackenamelfinish zwart glanzend geëmailleerde

peintbronze paintedbronze brons gespoten

UbInAS 10

2�

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émailbrillant Shinyblackenamelfinish zwart glanzend geëmailleerde peintbronze paintedbronze brons gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Completecastironinsert- Fluedamper- largeashpan- turboconvection- Postcombustion- Frontopeningloading- airwashsystemforcleaner

glass- Spacetoadd2hotairducts- option:speedcontrolfan,

fire-dogkit

- Inserttoutfonte- Clapetdetirageintégré- Grandcendrier- Turboconvection- Postcombustion- ouverturefrontale- systèmevitrepropre- Possibilitéd’adjoinde2gaines

d’airchaud- Enoption:variateurde

vitesse,kitchenet

- Volledig gietijzeren inbouwhaard- Trekkingsklep- Aslade met grote inhoud- Turbo convectie- na verbranding- deur met frontale opening- Systeem schoon glas- Mogelijkheid om 2

warmeluchtkanalen toe te voegen- In optie : snelheidsregelaar, set

haardijzers

UbInAS �

caractéristiques techniques p. 29/technical characteristics p. 29 / technische kenmerken b. 29

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Completecastironinsert- Fluedamper- largeashpan- turboconvection- Postcombustion- Frontopeningloading- airwashsystemforcleaner

glass- Spacetoadd2hotairducts- option:speedcontrolfan,,

fire-dogkit

- Inserttoutfonte- Clapetdetirageintégré- Grandcendrier- Turboconvection- Postcombustion- ouverturefrontale- systèmevitrepropre- Possibilitéd’adjoinde2gaines

d’airchaud- Enoption:variateurde

vitesse,kitchenet

- Volledig gietijzeren inbouwhaard- Trekkingsklep- Aslade met grote inhoud- Turbo convectie- na verbranding- deur met frontale opening- Systeem schoon glas- Mogelijkheid om 2

warmeluchtkanalen toe te voegen- In optie : snelheidsregelaar, set

haardijzers

Page 14: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 25/technical characteristics p. 25 / technische kenmerken p. 25

FUEGo*

peintgris paintedgrey/ grijs gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Steelcombustionchamber

- vermiculitelined- Combustiononbaseplate- Postcombustion- turboconvection- airwashsystemforcleaner

glass- Greysheetironframefor

anattractiveoverallfinish- Speedcontrolfanincluded

- Chambredecombustionenacier

- Intérieurenvermiculite- Combustionsursole- Postcombustion- Turboconvection- systèmevitrepropre- Encadremententôlegrise

pourunebellefinitiondel’ensemble

- Variateurdevitesseinclus

- Stalen verbrandingskamer- Binnenkant in vermiculiet- Verbranding op grondplaat- na verbranding- Turbo convectie- Systeem schoon glas- Gietijzeren omlijsting in

grijs gespoten voor een mooi afgewerkt geheel

- Inclusief snelheidsregelaar

* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

caractéristiques techniques p. 29/technical characteristics p. 29 / technische kenmerken b. 29

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

peintbronze paintedbronze brons gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Completecastironinsert- Fluedamper- largeashpan- turboconvection- Postcombustion- Frontopeningloading- logsof70cm- airwashsystemforcleaner

glass- Spacetoadd2hotairducts- option:speedcontrolfan,

fire-dogkit

- Inserttoutfonte- Clapetdetirageintégré- Grandcendrier- Turboconvection- Postcombustion- ouverturefrontale- Bûchesde70cm- systèmevitrepropre- Possibilitéd’adjoinde2gaines

d’airchaud- Enoption:variateurde

vitesse,kitchenet

- Volledig gietijzeren inbouwhaard- Trekkingsklep- Aslade met grote inhoud- Turbo convectie- na verbranding- deur met frontale opening- Houtblokken : 70 cm- Systeem schoon glas- Mogelijkheid om 2

warmeluchtkanalen toe te voegen- In optie : snelheidsregelaar, Set

haardijzers

UbInAS 13

2�2�

insertsdecheminéesfireplaceinserts/inserten

caractéristiques techniques p. 29/technical characteristics p. 29 / technische kenmerken b. 29

Page 15: Catalogue Franco Belge

29* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

insertsdecheminéesfireplaceinserts/inserten

29

Hekla 7 Hekla 10 Hekla 13 Mistipage / bladzijde 22 page / bladzijde 22 page / bladzijde 22 page / bladzijde 23

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl

VerMoGen8kW 10kW 14kW 12kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 300m3 400m3 570m3 475m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 113kg 115kg 120kg 210kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 45cm 50cm 60cm 75cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 79,4% 70% 79,4% 70%

cO À 13% O2 0,21% 0,48% 0,17% 0,22%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø180mm ø180mm ø125/180mm ø250mm

cOlOrisColour/Kleur

sANs VENTilATEUrsWithOut FaNs / zoNdEr vENtIlator

•634 07 47 Y:noirblack/zwart

AVEc VENTilATEUrsWith FaNs / mEt vENtIlator

•634 07 46 Y:noirblack/zwart

sANs VENTilATEUrsWithOut FaNs / zoNdEr vENtIlator

•634 10 50 Y:noirblack/zwart

AVEc VENTilATEUrsWith FaNs / mEt vENtIlator

•634 10 49 Y:noirblack/zwart

UNiqUEmENT AVEc VENTilATEUrsWith FaNs ONly / UItslUItENd mEt vENtIlator

•634 13 43 Y:noirblack/zwart

•634 12 01 Y:peintgrispaintedgrey/grijs gespoten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIe

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

-

flAmmE VErTE . • - • -

• En13229 • En13229 • En13229 • En13229

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

83 Ø180ext Ø125ext

506

593612

302

495

544

496

192395

492

82 Ø180ext Ø125ext

581

703730

333

541

619

571

213 464537

83Ø200ext

180intØ125ext

680

703728

399

563

712

665

214 452540

GARANTIEGuARANTEE

5 ANS

2�

Ubinas 7 Ubinas 10 Ubinas 13 Fuego*page / bladzijde 24 page / bladzijde 25 page / bladzijde 26 page / bladzijde 27

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 7,8kW 12kW 14kW 15kw

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 300m3 475m3 570m3 650m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 100kg 115kg 130kg 115kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 50cm 60cm 70cm 40cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 79% 82,2% 77,1% 71%

cO À 13% O2 0,27% 0,20% 0,28% 0,59%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø180mm ø180mm ø180mm ø200mm

cOlOrisColour/Kleur

sANs VENTilATEUrsWithOut FaNs / zoNdEr vENtIlator

•634 07 45 Y:peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

•634 07 45 E:émaillébrillantgrisanthracite/greyenameled/ grijs geëmailleerd

•634 07 45 X:peintbronzepaintedbronze/brons gespoten

AVEc VENTilATEUrs With FaNs / mEt vENtIlator

•634 07 44 Y:peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

•634 07 44 E:émaillébrillantgrisanthracite/greyenameled/ grijs geëmailleerd

•634 07 44 X:peintbronzepaintedbronze/brons gespoten

sANs VENTilATEUrsWithOut FaNs / zoNdEr vENtIlator

•634 10 48 Y:peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

•634 10 48 E:émaillébrillantgrisanthracite/greyenameled/ grijs geëmailleerd

•634 10 48 X:peintbronzepaintedbronze/brons gespoten

AVEc VENTilATEUrsWith FaNs / mEt vENtIlator

•634 10 47 Y:peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

•634 10 47 E:émaillébrillantgrisanthracite/greyenameled/ grijs geëmailleerd

•634 10 47 X:peintbronzepaintedbronze/brons gespoten

UNiqUEmENT AVEc VENTilATEUrsWith FaNs ONly

UItslUItENd mEt vENtIlator

•634 13 42 Y:peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

•634 13 42 X:peintbronzepaintedbronze/brons gespoten

UNiqUEmENT AVEc VENTilATEUrsWith FaNs ONly

UItslUItENd mEt vENtIlator

•634 08 01 Y:peintgrispaintedgrey/ grijs gespoten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIe

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

•KCHUBI:KitchenetFire-dogkit/Set haardijzers

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

•KCHUBI:KitchenetFire-dogkit/Set haardijzers

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankitSnelheidsregelaar

•KCHUBI:KitchenetFire-dogkit/Set haardijzers

-

flAmmE VErTE . • • • -

• En13229 • En13229 • En13229 •En13229

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

83 Ø180ext Ø125ext

428

630

591

621

713750

527510

498

210

570

86 Ø180ext Ø125ext

370

544

515

544

620650

468448

435

190

495

531510,7

498

210

90 Ø180ext Ø125ext

428

726

589

615

800850

570

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

1095

716

550

119

368

Ø120

1010

245

Ø25

0

556

241

877,7

140

650

1095

716

550

119

368

Ø120

1010

245

Ø25

0

556

241

877,7

140

650

Page 16: Catalogue Franco Belge

foyersdecheminéescastironinserts/inbouwhaarden

31

caractéristiques techniques p. 33/technical characteristics p. 33 / technische kenmerken b. 33

HEklA

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Completecastironfireplace- attractivelycurvedlines- largeashpan- Fluedamper- Postcombustion- Fourhotairfluesmaybe

affixedwithheatexchanger(inoption)

- airwashsystemforcleanerglass- Frontopeningloading- options:heatexchanger

- Foyertoutfonte- Esthétiquegalbée- Grandcendrier- Clapetdetirageautomatique- Postcombustion- Possibilitéd’adjoindre4

gainesd’airchaudavecéchangeur(enoption)

- systèmevitrepropre- Porteàouverturefrontale- Enoption:échangeur

- Haard van gietijzer- Mooi afgeronde vorm- Aslade met grote inhoud- Trekkingsklep- na verbranding- Mogelijkheid tot toevoeging

van vier warmeluchtkanalen met warmtewisselaar (in optie)

- Systeem schoon glas- Frontale opening deur- In optie : warmtewisselaar

30

Page 17: Catalogue Franco Belge

33

Hekla Etna (1)

(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocksavailablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

)

page / bladzijde 30 page / bladzijde 32

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 12kW 15kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 475m3 650m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 135kg 255kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 55cm 75cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 75% 82%

cO À 13% O2 0,24% 0,24%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø180/200mm ø230mm

cOlOrisColour/Kleur

•635 12 42 Y:peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

•635 15 39 Y peintnoirpaintedblack/zwart gespoten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•E635 12 41:Echangeur651x680x456heatexchanger/Warmtewisselaar

•AE1513:Echangeur997x886x445heatexchanger/Warmtewisselaar

•PF 1520 D:Porteslaitonnées/Platereddoors/vermessingde deuren

•Côtésvitrés(pourvision2vitrescôtédroitougaucheouvision3vitrespermettantunevisibilitésurles2côtésdufoyer:Sideglasspanels(foreaseofvision,2panelsonrightorlefthandsideor3visionpanelsallowingvisibilityof2sidesofthefireplace: Glazen zijkanten (voor zicht langs 2 ruiten aan de rechter- of linkerkant of zicht langs 3 ruiten waardoor een zichtbaarheid langs de 2 kanten van de stookplaats mogelijk wordt :

-AV 1513Y:colis1vitreencadrementfontepeintenoireunitwith1panecastironblackpaintedframepakket 1 ruit raamwerk in zwart geverf gietijzer

-AV 1513D:colis1vitreencadrementfontelaitonnéeunitwith1panecastironpalecopperframepakket1ruitraamwerkingietijzervermessingd

flAmmE VErTE . • •

• En13229 • En13229

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

Ø200extØ180int

691

675

695

540

322

521

148

4553

611

0

415

458

60

Ø230

1075

641 59

150

893

750

494

452

275 177

8898

7

187

23

60

455

foyersdecheminéescastironinserts/inbouwhaarden

GARANTIEGuARANTEE

5 ANS

33

caractéristiques techniques p. 33/technical characteristics p.33 / technische kenmerken b. 33

EtnA(1)

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Completecastironfireplace- Fluedamper- Fourhotairfluesmaybe

affixed(Ø125mm) withheatexchanger(inoption)- airwashsystemforcleaner

glass- Frontopeningloading- doorcanbeopenfromleftor

right- options:heatexchanger,pale

copperdoorandglasssides(blackorpalecopper)

- Foyertoutfonte- Clapetdetirage- Possibilitéd’adjoindre4gaines

d’airchaud(départen125mm)avecéchangeur(enoption)

- systèmevitrepropre- Porteàouverturefrontale- Possibilitédechangerlecôté

d’ouverturedelaporte- Enoption:échangeur,porte

laitonnéeetcôtésvitrés(noiroulaitonnés)

- Haard van gietijzer- Trekkingsklep- Mogelijkheid tot toevoeging van

vier warmeluchtkanalen (Ø125 mm) met warmtewisselaar (in optie)

- Systeem schoon glas- Frontale opening deur- Mogelijkheid tot verandering

openingszijde deur- In optie : warmtewisselaar,

vermessingde deur en glazen zijkanten (zwart of vermessingd)

32(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocks/ availablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

s

s

s

s

Page 18: Catalogue Franco Belge

3�

poêlesboisnordiquesnordicwoodburners/houtkachelskandinavish

caractéristiques techniques p. 42/technical characteristics p. 42 / technische kenmerken b. 42

bASqUE

côtéstôlepeintenoire blacksidepanels plaatstaal gespoten zwart

côtéstôleinoxbrossé stainlesssteelsidebrushed plaatstaal geborsteld rVS

côtéstôlepeintebordeaux bordeauxsidepanels plaatstaal gespoten bordeaux

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironappliancewithsheetmetalpanels

- Fluedamper- turboconvection- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- adjustablefeetandremovable

sidepanels- options:fluepipecoverinthe

colourofthesurround(1,20-1,50m.),speedcontrolfan,fireplacebackplate,floorprotection.

- appareilfonteavechabillagetôle

- Clapetdetirage- Turboconvection- Postcombustion- systèmevitrepropre- Piedsréglablesetcôtés

démontables- option:cachetuyaudansla

couleurdel’habillage(1,20à1,50m.),variateurdevitesse,plaquedefonddebûcher,plaquedeprotectiondesol

- Gietijzeren toestel met plaatstalen bekleding

- Trekkingsklep- Turbo convectie- na verbranding- Systeem schoon glas- Verstelbare voeten en

vitneembare zijkantern- In optie : buisbedekking in

de kleur van de mantel (1,20 - 1,50 m.), snelheidsregelaar, bodemplaat houtblok, grondplaat.

3�3�

Page 19: Catalogue Franco Belge

poêlesboisnordiquesnordicwoodburners/houtkachelskandinavish

caractéristiques techniques p. 42/technical characteristics p. 42 / technische kenmerken b. 42

côtéstôlepeintenoire blacksidepanels plaatstaal gespoten zwart

côtéstôleinoxbrossé stainlesssteelsidebrushed plaatstaal geborsteld rVS

côtéstôlepeintebordeaux bordeauxsidepanels plaatstaal gespoten bordeaux

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironappliancewithsheetmetalpanels

- Fluedamper- turboconvection- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- Turboconvection- removablesidepanels- options:fluepipecoverinthe

colourofthesurround(1,20-1,50m.),speedcontrolfan.

- appareilfonteavechabillagetôle

- Clapetdetirage- Turboconvection- Postcombustion- systèmevitrepropre- Turboconvection- Côtésdémontables- option:cachetuyaudans

lacouleurdel’habillage(1,20à1,50m.),variateurdevitesse.

- Gietijzeren toestel met plaatstalen bekleding

- Trekkingsklep- Turbo convectie- na verbranding- Systeem schoon glas- Turbo convection- Vitneembare zijkantern- In optie : buisbedekking in de

kleur van de mantel (1,20 - 1,50 m.), snelheidsregelaar.

ClErmont 2

3�3�

Page 20: Catalogue Franco Belge

poêlesboisnordiquesnordicwoodburners/houtkachelskandinavish

39

caractéristiques techniques p. 42/technical characteristics p. 42 / technische kenmerken b. 42

GUyEnnE

côtéstôlepeintenoire blacksidepanels plaatstaal gespoten zwart

côtéstôleinoxbrossé stainlesssteelsidebrushed plaatstaal geborsteld rVS

côtéstôlepeintebordeaux bordeauxsidepanels plaatstaal gespoten bordeaux

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironappliancewithsheetmetalpanels

- blackcastironcombustionchamber

- Fluedamper- turboconvection- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- adjustablefeetandremovable

sidepanels- options:fluepipecoverinthe

colourofthesurround(1,20-1,50m.),speedcontrolfan.

- appareilfonteavechabillagetôle

- Chambredecombustionenfontecolorisnoir

- Clapetdetirage- Turboconvection- Postcombustion- systèmevitrepropre- Piedsréglablesetcôtés

démontables- option:cachetuyaudansla

couleurdel’habillage(1,20à1,50m.),variateurdevitesse

- Gietijzeren toestel met plaatstalen bekleding

- Verbrandingskamer extern in zwart gietijzer

- Trekkingsklep- Turbo convectie- na verbranding- Systeem schoon glas- Verstelbare voeten en vitneembare

zijkantern- In optie : buisbedekking in de kleur

van de mantel (1,20 - 1,50 m.), snelheidsregelaar.

3�

caractéristiques techniques p. 43/technical characteristics p. 43 / technische kenmerken b. 43

CHAmPAGnE*

peintgrisanthracite paintedgrey/ grijs gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Steelconstructionstovewithvermiculitelining

- Fluedamper- Combustiononbaseplate- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass

- Poêleacieravecintérieurenvermiculite

- Clapetdetirage- Combustionsursole- Postcombustion- systèmevitrepropre

- Stalen kachel met binnenkant in vermiculiet

- Trekkingsklep- Verbranding op grondplaat- na verbranding- Systeem schoon glas

* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

côtéstôlepeintebordeaux

39

Page 21: Catalogue Franco Belge

poêlesboisnordiquesnordicwoodburners/houtkachelskandinavish

�1

PEtIt bEFFroI

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillébrillantgris anthracite greyenameled/ grijs geëmailleerd

HaBILLaGEauCHoIx:SElECtIoNoFCovErS/VerScHIlde BeKledInG

marbregris greymarble/ marmer grijs

marbrebeige beigemarble/ marmer beige

marbrenoir blackmarble/ marmer zwart

fontepeintenoire paintedblackcastiron/ zwart gespoten

fonteémailléebeige beigeenameledcastiron geëmailleerd beige

fonteémailléeverte greenenameledcastiron zwart gespoten

fonteémailléebordeaux burgundyenameledcastiron geëmailleerd bordeaux

peintnoir/fonteémailléebordeaux

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstovefinishedinblackpaintorgreyenamelwithchoiceofpanels

- Castironcombustionchamber

- doublecombustion- longlastingburningcycle- largeashpan- airwashsystemforcleaner

glass- option:brassdecorativerails

- Poêlestructurefontepeintenoireouémailléegrisavechabillageauchoix

- Chambredecombustionenfonte

- Doublecombustion- Combustionlonguedurée- Cendrierdegrande

capacité- systèmevitrepropre- Enoption:rampes

décorativeslaitonnées

- Kachel met gietijzeren structuur zwart gespoten of grijs geëmailleerd en verschilde bekleding - grote kreuze

- Verbrandingskamer extern in zwart gietijzer

- dubbele verbranding- Geduurde lange verbranding- Aslade met grote inhoud- Systeem schoon glas- In optie : decoratieve leuningen

zwart gespoten

�0

caractéristiques techniques p. 43/technical characteristics p. 43 / technische kenmerken b. 43

émaillébrillantgrisanthracitemarbrebeige

peintnoir/marbregris/rampesdécoratives

caractéristiques techniques p. 43/technical characteristics p. 43 / technische kenmerken b. 43

bEFFroI

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillébrillantgris anthracite greyenameled/ grijs geëmailleerd

HaBILLaGEauCHoIx:SElECtIoNoFCovErS/VerScHIlde BeKledInG

marbregris greymarble/ marmer grijs

marbrebeige beigemarble/ marmer beige

marbrenoir blackmarble/ marmer zwart

tôleémailléerouge redenamelledsheetmetal geëmailleerd rood plaatstaal

tôleémailléebeige beigeenameledsheetmetal geëmailleerd beige plaatstaal

fontepeintenoire paintedblack/ zwart gespoten

fonteémailléebeige beigeenameledcastiron geëmailleerd beige

fonteémailléeverte greenenameledcastiron geëmailleerd groen

fonteémailléebordeaux burgundyenameledcastiron geëmailleerd bordeaux

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstovefinishedinblackpaintorgreyenamelwithchoiceofpanels

- Castironcombustionchamber

- doublecombustion- longlastingburningcycle- largeashpan- airwashsystemforcleaner

glass- option:brassdecorativerails

- Poêlestructurefontepeintenoireouémailléegrisavechabillageauchoix

- Chambredecombustionenfonte

- Doublecombustion- Combustionlonguedurée- Cendrierdegrande

capacité- systèmevitrepropre- Enoption:rampes

décorativeslaitonnées

- Kachel met gietijzeren structuur zwart gespoten of grijs geëmailleerd en verschilde bekleding

- Verbrandingskamer extern in zwart gietijzer

- dubbele verbranding- Geduurde lange verbranding- Aslade met grote inhoud- Systeem schoon glas- In optie : decoratieve

leuningen zwart gespoten

Page 22: Catalogue Franco Belge

Champagne* Petit beffroi Beffroipage / bladzijde 39 page / bladzijde 40 page / bladzijde 41

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 12kW 6,4kW 9,3kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 475m3 215m3 350m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 115kg 128kg 138kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 40cm 40cm 40cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 75,7% 73,8% 79,3%

cO À 13% O2 0,24% 0,48% 0,17%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø150mm ø125mm ø125mm

cOlOrisColour/Kleur

sANs VENTilATEUrsWithOut FaNs / zoNdEr vENtIlator

•134 08 08 Y:grisanthracitepaintedgrey/ grijs gespoten

cOlOris / cOlOuR / klEUr

•134 07 01:peintnoir/paintedblack/ zwart gespoten

•134 07 01 E:émaillébrillantgrisanthracitegreyenameled/ grijs geëmailleerd

hAbillAgE ObligATOirEcOmpulsORy sidE paNEls / ommaNtElINg vErplIEktENd

•HABEF7/MG:marbregrisgreymarble/ marmer grijs

•HABEF7/MP:marbrebeigebeigemarble/ marmer beige

•HABEF7/MY:marbrenoirblackmarble/ marmer zwart

•HABEF7/FY:fontepeintenoirepaintedblack/ zwart gespoten

•HABEF7/FP:fonteémailléebeigebeigeenameledcastiron/ geëmailleerd beige

•HABEF7/FB:fonteémailléevertegreenenameledcastiron/ geëmailleerd groen

•HABEF7/FC:fonteémailléebordeauxburgundyenameledcastiron/ geëmailleerd bordeaux

cOlOris / cOlOuR / klEUr

•134 08 01:peintnoir/paintedblack/ zwart gespoten

•134 08 01 E:émaillébrillantgrisanthracitegreyenameled/ grijs geëmailleerd

hAbillAgE ObligATOirEcOmpulsORy sidE paNEls / ommaNtElINg vErplIEktENd

•HABEF/MG:marbregris/greymarble/ marmer grijs

•HABEF/MP:marbrebeigebeigemarble/ marmer beige

•HABEF/MY:marbrenoir/blackmarble/ marmer zwart

•HABEF/C:tôleémailléerougeredenamelledsheetmetal/ geëmailleerd rood plaatstaal

•HABEF/P:tôleémailléebeigebeigeenameledsheetmetal/ geëmailleerd beige plaatstaal

•HABEF/FY:fontepeintenoirepaintedblack/ zwart gespoten

•HABEF/FP:fonteémailléebeigebeigeenameledcastiron/ geëmailleerd beige

•HABEF/FB:fonteémailléevertegreenenameledcastiron/ geëmailleerd groen

•HABEF/FC:fonteémailléebordeauxburgundyenameledcastiron/ geëmailleerd bordeaux

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•KR 13408:kitrampeslaitonnéesbrassdecorativerails/ decoratieve leuningen zwart gespoten

•KR 13408 E:kitrampeslaitonnées-supportémaillébrassdecorativerailswithblackenamelledsupportdecoratieve leuningen zwart geëmaillerd

•KR 13408:kitrampeslaitonnéesbrassdecorativerails/ decoratieve leuningen zwart gespoten

•KR 13408 E:kitrampeslaitonnées-supportémaillé:brassdecorativerailswithblackenamelledsupportdecoratieve leuningen zwart geëmaillerd

flAmmE VErTE . • - •

• En13240 • En13240 • En13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

poêlesboisnordiquesnordicwoodburners/houtkachelskandinavish

915

480132

Ø125

624

1052

604604

624

812

480132

Ø125

680

�3

Basque Clermont 2 Guyennepage / bladzijde 34 page / bladzijde 36 page / bladzijde 38

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 12kW 14kW 12kW 14kW 7,8kW 12kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 475m3 570m3 475m3 570m3 288m3 475m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT

163kg 183kg 196kg 210kg 126kg 169kgTAillE dEs bûchEs

loGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen60cm 70cm 60cm 70cm 50cm 60cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 82,2% 77,1% 82,2% 77,1% 79% 82,2%

cO À 13% O2 0,20% 0,28% 0,20% 0,28% 0,27% 0,20%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtEr/dIAMeTer rooKAFVoer

ø180mm ø180mm ø180mm

cOlOrisColour/Kleur

Basque12•134 12 01 Y:peintnoirblacksidepanels/zwart gespoten

•134 12 01 R:finitioninoxbrossébrushedstainlesssteelfinish/afwerkinggeborsteldrVs

•134 12 01 C:peintbordeauxbordeauxsidepanels/bordeaux gespoten

Basque14•134 14 02 Y:peintnoirblacksidepanels/zwart gespoten

•134 14 02 R:finitioninoxbrossébrushedstainlesssteelfinish/afwerkinggeborsteldrVs

•134 14 02 C:peintbordeauxbordeauxsidepanels/bordeaux gespoten

Clermont212•134 12 02 Y:peintnoirblacksidepanels/zwart gespoten

•134 12 02 R:finitioninoxbrossébrushedstainlesssteelfinish/afwerkinggeborsteldrVs

•134 12 02 C:peintbordeauxbordeauxsidepanels/bordeaux gespoten

Clermont214•134 14 03 Y:peintnoirblacksidepanels/zwart gespoten

•134 14 03 R:finitioninoxbrossébrushedstainlesssteelfinish/afwerkinggeborsteldrVs

•134 14 03 C:peintbordeauxbordeauxsidepanels/bordeaux gespoten

Guyenne7,8•134 08 10 Y:peintnoirblacksidepanels/zwart gespoten

•134 08 10 R:finitioninoxbrossébrushedstainlesssteelfinish/afwerkinggeborsteldrVs

•134 08 10 C:peintbordeauxbordeauxsidepanels/bordeaux gespoten

Guyenne12•134 12 03 Y:peintnoirblacksidepanels/zwart gespoten

•134 12 03 R:finitioninoxbrossébrushedstainlesssteelfinish/afwerkinggeborsteldrVs

•134 12 03 C:peintbordeauxbordeauxsidepanels/bordeaux gespoten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

Cachetuyaupipecover/buisbedekking

•CT 134 12 Y:noir/black/zwart

•CT 134 12 R:Inoxbrossé

brushedstainlesssteel/afwerkinggeborsteldrVs

•CT 134 12 C:Bordeaux/darkred/bordeaux

Basque12•PM 134 12:PlaquedefonddebûcherFireplacebackplate/Bodemplaat houtblok

•PS 134 12:Protectiondesolfloorprotection/grondplaatBasque14•PM 134 14:PlaquedefonddebûcherFireplacebackplate/Bodemplaat houtblok

•PS 134 14:Protectiondesolfloorprotection/grondplaa

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

Cachetuyaupipecover/buisbedekking

•CT 134 12 Y:noir/black/zwart

•CT 134 12 R:Inoxbrossébrushedstainlesssteel/afwerkinggeborsteldrVs

•CT 134 12 C:Bordeaux/darkred/bordeaux

•V6341037:KitvariateurdevitesseSpeedcontrolfankit/Snelheidsregelaar

Cachetuyaupipecover/buisbedekking

•CT 134 12 Y:noir/black/zwart

•CT 134 12 R:Inoxbrossébrushedstainlesssteel/afwerkinggeborsteldrVs

•CT 134 12 C:Bordeaux/darkred/bordeaux

flAmmE VErTE . • • •

• En13240 • En13240 • En13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

�2* Contacterleserviceexportpourvoirladisponibilitéduproduit/Contacttheexportdepartmentforproductavailability/neem contact op met de exportafdeling om na te gaan of het product verkrijgbaar is

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 23: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 56/technical characteristics p. 56 / technische kenmerken p. 56

��

montFort

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillébeige beigeenamelled/ beige geëmailleerd

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajoliquemarron brownmajolicaenamelled geëmailleerd majolica brown

émaillérougebordeaux redenamelled rood bordeaux geëmailleerd

émaillébleu blueenamelled/ blauw geëmailleerd

émaillégrisanthracite greyenamelled/ grijs geëmailleerd

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstovewithheatresistantbrickinterior

- doublecombustion- ashremovalbyoscillating

grate- airwashsystemforcleanerglass- Front-openingdoor- options:setofhigherfeet

175mm(insteadof135mm)-paintedblack

castironhearthplatepaintedblack

- Poêletoutfonteavecintérieurenbriquesréfractaires

- Doublecombustion- Décendragepargrille

oscillante- systèmevitrepropre- Porteàouverturefrontale- Enoption:jeudepiedsplus

hauts175mm(aulieude135mm)-peintsnoirs

plaquedesolenfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel met binnenkant vuurvaste stenen

- dubbele verbranding- ontassing door schudrooster- Systeem schoon glas- deur met frontale opening- In optie : stel hogere voeten

van 175 mm (in plaats van 135 mm) - zwart gespoten, grondplaat in gietijzer

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

caractéristiques techniques p. 58/technical characteristics p. 58 / technische kenmerken b. 58

��

bElFort

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillébeige beigeenamelled beige geëmailleerd

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillérougebordeaux redenamelled rood bordeaux geëmailleerd

émaillébleu blueenamelled blauw geëmailleerd

émaillégrisanthracite greyenamelled/ grijs geëmailleerd

peintnoiravecporte laitonnée paintedblackwithbrassdoor zwart gespoten met vermessingde deur

peintnoir peintnoir-portelaitonnnée

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstovewithheatresistantlining

- doublecombustion- ashremovalbyoscillatinggrate- removableashlip- airwashsystemforcleaner

glass- Frontopeningloading- options:setofhigherfeet

175mm(insteadof135mm)-paintedblack

castironhearthplatepaintedblack

- Poêletoutfonteavecintérieurenbriquesréfractaires

- Doublecombustion- Décendragepargrille

oscillante- Bavetteamovible- systèmevitrepropre- Porteàouverturefrontale- Enoption:jeudepiedsplus

hauts175mm(aulieude135mm)-peintsnoirs

plaquedesolenfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel met binnenkant vuurvaste stenen

- dubbele verbranding- ontassing door schudrooster- Afneembare slab- Systeem schoon glas- deur met frontale opening- In optie : stel hogere voeten

van 175 mm (in plaats van 135 mm) - zwart gespoten, grondplaat in gietijzer

caractéristiques techniques p. 58 /technical characteristics p. 58 / technische kenmerken b. 58

Page 24: Catalogue Franco Belge

��

SAvoIE mk2

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

����

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillébeige beigeenamelled beige geëmailleerd

émaillébordeaux darkredenamelled rood bordeaux geëmailleerd

émaillégrisanthracite greyenamelled/ grijs geëmailleerd

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- vermiculitelined- longlastingburningcycle- airwashsystemforcleaner

glass- Frontloading- option:castironhearth

platepaintedblack

- Poêletoutfonte- Intérieurenvermiculite- Combustionlonguedurée- Doublecombustion- systèmevitrepropre- Chargementfrontal- Enoption:plaquedesol

enfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel- Binnenkant in vermiculiet- Geduurde lange verbranding- Systeem schoon glas- Frontale lading- In optie : grondplaat in

gietijzer zwart gespoten

caractéristiques techniques p. 58/technical characteristics p. 58 / technische kenmerken b. 58

NOUVEAUTÉ 2009NEW FOR 2009 / NIEUW 2009

Page 25: Catalogue Franco Belge

�9

caractéristiques techniques p. 58/technical characteristics p. 58 / technische kenmerken b. 58

SAvoIE CHArGEmEnt FrontAl

Et/oU lAtérAlFroNtaNd/orSIdEloadINGFronTAle en/or lATerAle lAdInG

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

peintnoiravecporte laitonnée paintedblackwithbrassdoor zwart gespoten met vermessingde deur

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajolique marron brownmajolicaenamelled majolica geëmailleerd kastanjebruin

émaillébordeaux redenamelled kleurn rood bordeaux geëmailleerd

peintnoir

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- doublecombustion- longlastingburningcycle- removableashlip- airwashsystemforcleaner

glass- Frontand/orsideloading- options:setofshorterfeet

140mm(insteadof180mm)-paintedblack,

castironhearthplate

- Poêletoutfonte- Doublecombustion- Combustionlonguedurée- Bavetteamovible- systèmevitrepropre- Chargementfrontalet/ou

latéralauchoix- Enoption:jeudepiedsplus

courts140mm(aulieude180mm)-peintsnoirs,

plaquedesolenfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel- dubbele verbranding- Geduurde lange verbranding- Afneembare slab- Systeem schoon glas- Frontale en/or laterale

lading- In optie : stel kortere voeten

van 140 mm (in plaats van 180 mm) - zwart gespoten, grondplaat in gietijzer zwart gespoten

��

caractéristiques techniques p. 59/technical characteristics p. 59 / technische kenmerken b. 59

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

bEArn

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajoliquemarron kastanjebruinmajolicaenamelled geëmailleerd majolica kanstanjebruinfr

an

ça

is

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- doublecombustion- longlastingburningcycle- airwashsystemforcleanerglass- Frontandsideloading- option:castironhearthplate

paintedblack

- Poêletoutfonte- Doublecombustion- Combustionlonguedurée- systèmevitrepropre- Chargementfrontaletlatéral- Enoption:plaquedesol

enfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel- dubbele verbranding- langdurige verbranding- Systeem schoon glas- Frontale en laterale lading- In optie : grondplaat in

gietijzer zwart gespoten

Page 26: Catalogue Franco Belge

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

�1

caractéristiques techniques p. 59/technical characteristics p. 59 / technische kenmerken b. 59

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

peintgris paintedgrey/ grijs gespoten

peintnoiravecporte laitonnée paintedblackwithbrassdoor zwart gespoten met vermessingde deur

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajoliquemarron brownmajolicaenamelled geëmailleerd rmajolica kastanjebruin

émaillébordeaux darkredenamelled rood bordeaux geëmailleerd

émaillébeige beigeenamelled beige geëmailleerd

peintnoir-portelaitonnée

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- doublecombustion- longlastingburningcycle- removableashlip- airwashsystemforcleanerglass- Frontandsideloading- option:castironhearthplate

paintedblack

- Poêletoutfonte- Doublecombustion- Combustionlonguedurée- Bavetteamovible- systèmevitrepropre- Chargementfrontaletlatéral- Enoption:plaquedesol

enfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel- dubbele verbranding- langdurige verbranding- Afneembare slab- Systeem schoon glas- Frontale en laterale lading- In optie : grondplaat in

gietijzer zwart gespoten

�0

caractéristiques techniques p. 59/technical characteristics p. 59 / technische kenmerken b. 59

lImoUSInAvEC tAqUE PolIE

WIthPolIShEdtoP/MeT GePolIjSTe BoVenPlAAT

appareilavecdessustaquepoliestovewithpolishedtopkachel met gepolijste bovenplaat

peintgris paintedgrey/ grijs gespoten

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- Polishedtop- doublecombustion- longlastingburningcycle- removableashlip- airwashsystemforcleanerglass- Frontandsideloading- option:castironhearthplate

paintedblack,blackorgreycoverincastiron

- Poêletoutfonte- Dessustaquepolie- Doublecombustion- Combustionlonguedurée- Bavetteamovible- systèmevitrepropre- Chargementfrontaletlatéral- Enoption:plaquedesol

enfontepeintenoire,couvercleenfontepeintegrisounoir

- Volledig gietijzeren kachel- Gepolijste bovenplaat- dubbele verbranding- langdurige verbranding- Afneembare slab- Systeem schoon glas- Frontale en laterale lading- In optie : grondplaat in gietijzer

zwart gespoten, bovenkant grijs of zwart in gietijzer

lImoUSIn

Page 27: Catalogue Franco Belge

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

�3

caractéristiques techniques p. 60/technical characteristics p. 60 / technische kenmerken b. 60

normAnDIE vISIon

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillémajoliquemarron brownmajolicaenamelled majolica geëmailleerd kastanjebruin

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- longlastingburningcycle- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- Primaryaircontrolbytwoair

inlets- Frontandsideloading

- Poêletoutfonte- Combustionlonguedurée- Postcombustion- systemevitrepropre- réglagedel’airprimairepar

2voletsenfaçade- Chargementfrontaletlatéral

- Volledig gietijzeren kachel- langdurige verbranding- na verbranding- Systeem schoon glas- regeling van de primaire lucht aan de

hand van twee kleppen op de voorkant- Frontale en laterale lading

�2

Page 28: Catalogue Franco Belge

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

��

caractéristiques techniques p. 60/technical characteristics p. 60 / technische kenmerken b. 60

GASCon 11

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillévert greenenamelled/ geëmailleerd groen

émaillémajoliquemarron brownmajolicaenamelled majolica geëmailleerd kastanjebruin

émaillébordeaux darkredmajolicaenamelled geëmailleerd majolica bordeaux

émaillébeige beigeenamelled/geëmailleerd beige

émaillégrisanthracite greyenamelled/ grijs geëmailleerd

peintnoir émaillébordeaux

émaillébeige

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- Postcombustionx2- longlastingburningcycle- airwashsystemforcleanerglass- removableashlip- Choiceofplainsingledoor,plaindoubledoorsorlatticedoubledoors

- Poêletoutfonte- Postcombustionx2- Combustionlonguedurée- systèmevitrepropre- Bavetteamovible- Existeenversion2portes,2

portessansbarreauet1portesansbarreau

- Volledig gietijzeren kachel- na verbranding x2- langdurige verbranding- Systeem schoon glas- Afneembare slab- Bestaat in twee deuren, twee

deuren zonder spiljen en een deur zonder spiljen

��

Page 29: Catalogue Franco Belge

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

��

caractéristiques techniques p. 61/technical characteristics p. 61 / technische kenmerken b. 61

GASCon 1�

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillévert greenenamelled/ geëmailleerd groen

émaillémajoliquemarron brownmajolicaenamelled majolica geëmailleerd kastanjebruin

émaillébordeaux darkredmajolicaenamelled geëmailleerd majolica bordeaux

émaillébeige beigeenamelled/geëmailleerd beige

émaillégrisanthracite greyenamelled/ grijs geëmailleerd

peintnoir émaillébordeaux

émaillébeige

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- Postcombustionx2- longlastingburningcycle- airwashsystemforcleanerglass- removableashlip- Choiceofplainsingledoor,plaindoubledoorsorlatticedoubledoors

- Poêletoutfonte- Postcombustionx2- Combustionlonguedurée- systèmevitrepropre- Bavetteamovible- Existeenversion2portes,2

portessansbarreauet1portesansbarreau

- Volledig gietijzeren kachel- na verbranding x2- langdurige verbranding- Systeem schoon glas- Afneembare slab- Bestaat in twee deuren, twee

deuren zonder spiljen en een deur zonder spiljen

��

Page 30: Catalogue Franco Belge

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

Savoieouverture frontale

Béarn Limousin Limousinavec taque polie

page / bladzijde 48 page / bladzijde 49 page / bladzijde 50 page / bladzijde 51

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 8kW 9,9kW 10kW 10kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 300m3 393m3 400m3 400m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 100kg 115kg 160kg 160kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 40cm 45cm 50cm 50cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 83% 72,4% 71,9% 71,9%

cO À 13% O2 0,17% 0,10% 0,28% 0,28%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAm. sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø125/139/140mm ø125/139/153mm ø125/139/140mm ø125/139/140mm

cOlOrisColour/Kleur

•134 08 02 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 08 02 C:émaillébordeauxredenamelled kleurn bordeaux geëmailleerd

•134 10 15 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 10 15 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica groen

•134 10 15 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelled geëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 10 10 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 10 10 D:peintnoiravecportelaitonnéepaintedblackwithbrassdoor zwart gespoten met vermessingde deur

•134 10 10 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd rmajolica groen

•134 10 10 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd rmajolica kastanjebruin

•134 10 10 C:émaillébordeauxdarkredenamelled/ bordeaux geëmailleerd

•134 10 10 P:émaillébeigebeigeenamelled/ beige geëmailleerd

•134 10 25 F:peintgrisavecdessustaquepoliepaintedgreywithpolishedtopgrijs gespoten met gepolijste bovenplaat

•134 10 25 Y:peintnoiravecdessustaquepoliepaintedblackwithpolishedtopzwart gespoten met gepolijste bovenplaat

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•CP13408Y:jeudepiedspluscourts140mm(aulieude180mm)peintsnoirSetofshortlegsblackpaintedlagere voeten140 mm in plaats van de 180 mm zwart geverft

•PS 685Y:plaquedesolenfontecastironhearthplategrondplaat in gietijze

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastirongrondplaat in gietijze

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastiron/grondplaat in gietijze

•COU 1010F:couverclefontepeintgris/Greycover/Bovenkant grijs

•COU 1010Y:couverclefontepeintnoir/blackcover/Bovenkant zwart

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastiron/grondplaat in gietijze

flAmmE VErTE . • • • ••En13240 • En13240 • En13240 •13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

630

690

385

160Ø125int/i.d.

Ø139ext/i.d.

Ø153int/i.d.

480

�9

Belfort Montfort Savoie MK2 Savoieouverture frontale + latérale

page / bladzijde 44 page / bladzijde 45 page / bladzijde 46 page / bladzijde 48

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 4,5kW 5kW 8kW 8kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 130m3 150m3 300m3 300m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 75kg 75kg 135kg 100kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 25cm 30cm 40cm 40cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 74,9% 64,3% 78% 83%

cO À 13% O2 0,36% 0,62% 0,30% 0,17%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø125/139/140mm ø125/139/140mm ø125/139/140mm ø125/139/140mm

cOlOrisColour/Kleur

•134 04 11 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 04 11 P:émaillébeigebeigeenamelled/ beige geëmailleerd

•134 04 11 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica groen

•134 04 11 C:émaillérougebordeauxdarkredenamelledgeëmailleerd rood bordeaux

•134 04 11 I:émaillébleublueenamelled/ blauw geëmailleerd

•134 04 11 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 04 11 D:peintnoiravecportelaitonnéepaintedblackwithbrassdoorzwart gespoten met vermessingde deur

•134 05 01 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 05 01 P:émaillébeigebeigeenamelled/ beige geëmailleerd

•134 05 01 J:émaillemajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica groen

•134 05 01 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kanstanjebruin

•134 05 01 C:émaillérougebordeauxredenamelled rood bordeaux geëmailleerd

•134 05 01 I:émaillébleublueenamelled/ blauw geëmailleerd

•134 05 01 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 08 09 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 08 09 P:émaillébeigebeigeenamelled/ beige geëmailleerd

•134 08 09 C:émaillébordeauxredenamelled

kleurn bordeaux geëmailleerd

•134 08 09 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 08 03 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 08 03 D:peintnoiravecporteslaitonnéespaintedblackwithbrassdoorzwartgespotenmetvermessingdedeur

•134 08 03 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica groen

•134 08 03 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledmajolica geëmailleerd kastanjebruin

•134 08 03 C:émaillébordeauxredenamelled kleurn bordeaux geëmailleerd

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•CP 13404Y:jeudepiedsplushaut175mm(aulieude135mm)peintsnoirSetofhighlegsblackpaintedHogere voeten 175 mm in plaats van de 135 mm zwart geverft

•PS 550Y:plaquedesolenfontecastironhearthplate grondplaat in gietijzer

•CP 13404Y:jeudepiedsplushauts175mm(aulieude135mm)peintsnoirSetofhighlegsblackpaintedHogere voeten 175 mm in plaats van de 135 mm zwart geverft

•PS 550Y:plaquedesolenfontecastironhearthplategrondplaat in gietijze

•PS 685Y:plaquedesolenfontecastironhearthplategrondplaat in gietijze

•CP 13408Y:jeudepiedspluscourts140mm(aulieude180mm)peintsnoirSetofshortlegsblackpaintedlagere voeten 140 mm in plaats van de 1 80 mm zwart geverft

•PS 685Y:plaquedesolenfontecastironhearthplategrondplaat in gietijze

flAmmE VErTE . - - • •• En13240 - • En13240 • En13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

��

660

741

455198

Ø12

139

575

459

660

741

455198

Ø12

5

Ø13

9

575

459

420

550

340130

Ø139

Ø125

409

420

550

454340

130

Ø139

Ø125

409

382

535

700

360134

Ø139

Ø125

409

535

700

360134

Ø139

Ø125

409

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 31: Catalogue Franco Belge

poêlesboisfontecastironwoodstove/houtkachelingietijzer

Gascon 152 portes avec barreaux

Gascon 152 portes sans barreaux

Gascon 151 porte sans barreaux

page / bladzijde 56 page / bladzijde 56 page / bladzijde 56

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 14,9kW 14,9kW 14,9kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 642m3 642m3 642m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 180kg 180kg 180kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 55cm 55cm 55cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 77,3% 77,3% 77,3%

cO À 13% O2 0,23% 0,23% 0,23%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø150/153mm ø150/153mm ø150/153mm

cOlOrisColour/Kleur

•134 15 05 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 15 05 B:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groen

•134 15 05 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 15 05 C:émaillébordeauxdarkredmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica bordeaux

•134 15 05 P:émaillébeigebeigeenamelled/geëmailleerd beige

•134 15 05 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 15 06 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 15 06 B:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groen

•134 15 06 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 15 06 C:émaillébordeauxdarkredmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica bordeaux

•134 15 06 P:émaillébeigebeigeenamelled/geëmailleerd beige

•134 15 06 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 15 07 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 15 07 B:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groen

•134 15 07 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 15 07 C:émaillébordeauxdarkredmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica bordeaux

•134 15 07 P:émaillébeigebeigeenamelled/geëmailleerd beige

•134 15 07 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

flAmmE VErTE . • • •

• En13240 • En13240 • En13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

737

750

777

808

�1

737

750

777

808

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

ENGARANTIE

GuARANTEE

2 ANS

NormandieVision

Gascon 112 portes avec barreaux

Gascon 112 portes sans barreaux

Gascon 111 porte sans barreaux

page / bladzijde 52 page / bladzijde 54 page / bladzijde 54 page / bladzijde 54

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 13kW 11,3kW 11,3kW 11,3kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 500m3 450m3 450m3 450m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 165kg 140kg 140kg 140kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 60cm 50cm 50cm 50cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 79,9% 73,3% 73,3% 73,3%

cO À 13% O2 0,18% 0,16% 0,16% 0,16%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø120/125/127mm ø125/139/140mm ø125/139/140mm ø125/139/140mm

cOlOrisColour/Kleur

•134 13 20 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 13 20 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelled geëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 13 15 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 13 15 B:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groen

•134 13 15 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 13 15 C:émaillébordeauxdarkredmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica bordeaux

•134 13 15 P:émaillébeigebeigeenamelled/geëmailleerd beige

•134 13 15 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 13 18 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 13 18 B:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groen

•134 13 18 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 13 18 C:émaillébordeauxdarkredmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica bordeaux

•134 13 18 P:émaillébeigebeigeenamelled/geëmailleerd beige

•134 13 18 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 13 16 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 13 16 B:émaillévertgreenenamelled/ geëmailleerd groen

•134 13 16 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica kastanjebruin

•134 13 16 C:émaillébordeauxdarkredmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica bordeaux

•134 13 16 P:émaillébeigebeigeenamelled/geëmailleerd beige

•134 13 16 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

flAmmE VErTE . • • • •

• En13240 • En13240 • En13240 • En13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

712

652

681

712

652

681

�0

390

825

710

120/125/127

930

340

41

524

614 71

2

652

681

712

652

681

340

41

524

614 71

2

652

681

340

41

524

614 71

2

652

681

487

655

572

43

737

750

777

737

750

777

808

487

655

572

43

737

750

777

487

655

572

43

737

750

777

Page 32: Catalogue Franco Belge

�3�3

poêlesboisclassiqueconventionalcastironwoodstove

klassiekhoutkachel

caractéristiques techniques p. 68/technical characteristics p. 68 / technische kenmerken b. 68

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

HorIzon

peintnoir/bandeaux peintsnoirs paintedblack/castironpanels paintedblack zwart gespoten/ zwart gespotene vensterlijsten

peintnoir/bandeaux fonteémailléerouge paintedblack/redenamelled castironpanels zwart gespoten/ vensterlijsten uit rood geëmailleerd gietijzer

- Castironstove- Fluedamper- longlastingburningcycle- Postcombustion- airwashsystemforcleanerglass- thermostaticlycontrolled- Frontloading- largeflamepicture

- Poêletoutfonte- Clapetdetirage- Combustionlonguedurée- Postcombustion- systèmevitrepropre- réglaged’allureparthermostat- Chargementfrontal- Grandevisibilitédelaflamme

- Volledig gietijzeren kachel- Trekkingsklep- Geduurde lange verbranding- na verbranding- Systeem schoon glas- Thermostatische vlamregeling- Frontale lading- Grote zichtbaarheid van de vlam

�2�2

caractéristiques techniques p. 68/technical characteristics p. 68 / technische kenmerken b. 68

boUrGoGnE

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

peintgris paintedgrey/ grijs gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- logsof50cm- ashremovalbyoscillating

grate- Postcombustion- Frontandsidedoors- thermostaticlycontrolled- option:castironhearth

platepaintedblack

- Poêletoutfonte- Bûchesde50cm- Descendragepargrille

oscillante- Postcombustion- Portesfrontaleetlatérale- réglaged’allurepar

thermostat- Enoption:plaquedesol

enfontepeintenoire

- Volledig gietijzeren kachel- Houtblokken van 50 cm- ontassing door schudrooster- na verbranding- deur vooraan en aan de

zijkant- Thermostatische vlamregeling- In optie : grondplaat in gietijzer

zwart gespoten

Page 33: Catalogue Franco Belge

��

poêlesboisclassiqueconventionalcastironwoodstove/klassiekhoutkachel

caractéristiques techniques p. 68/technical characteristics p. 68 / technische kenmerken b. 68

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- vermiculitelinedforoutputful

combustion- largeceramicdoorfor

excellentviewsofthefire- Frontloading- airwashsystemforcleanerglass- Postcombustion- option:castironhearthplate

paintedblack,sideskitinthecolouroftheappliance

- Poêletoutfonte- Foyerenvermiculitepour

unecombustionréactive- Vitregrandformatpourun

meilleurevisibilitédufeu- Chargementfrontal- systèmevitrepropre- Postcombustion- Enoption:plaquedesol

enfontepeintenoire,kitcôtésdanslacouleurdel’appareil

- Volledig gietijzeren kachel- Verbranding op grondplaat- ruit groot formaat voor een

vitstekende uitzicht op het vuur- Systeem schoon glas- na verbranding- In optie : grondplaat in gietijzer

zwart gespoten, set met zijkanten in de kleur van het toestel

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajolique marron brownmajolicaenamelled majolica geëmailleerd kastanjebruin

émaillégrisanthracite greyenamelled/ grijs geëmailleerd

émaillébeige beigeenamelled beige geëmailleerd

monACo

��

Page 34: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 69/technical characteristics p. 69 / technische kenmerken p. 69

ClASSIqUE(1)

terrederio «terrederio»/ terra de rio

en

gli

sh

- Sheetmetalpanels- Castirongrateandinnersides

inheatresistantbricks- Polishedcastironplatewith

cover- ashremovalbyoscillatinggrate- toploading

fra

ais

- Habillagetôle- Grillefonteetparoisen

briquesréfractaires- Taquepolieetcouvercle- Décendragepargrille

oscillante- Chargementparledessus

ned

erla

nd

s

- Bekleding plaatstaal- rooster in gietijzer en

binnenwanden van vuurvaste steen- Gepolijste haardplaat en deksel- ontassing door schudrooster- lading langs boven

��

poêlesboisclassiqueconventionalcastironwoodstove/klassiekhoutkachel

caractéristiques techniques p. 69/technical characteristics p. 69 / technische kenmerken p. 69

ContInEntAl

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajoliquemarron brownmajolicaenamelled majolica geëmailleerd kastanjebruin

émaillébordeaux darkredenamelled geëmailleerd bordeaux

émaillébordeaux émaillémajoliquevert

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- availablein5,3and9,3kW- Sheetmetalstovewith

decorativecastironcomponents

- refractoryconcretebody- retrostyle- adjustablesettingbyprimary

airintletflap- ashremovalbyoscillating

grate- removableashlip- toploading- option:castironhearthplate

paintedblack

- Existeen5,3et9,3kW- Poêletôleavecéléments

décoratifsenfonte- Corpsdechauffeenbéton

réfractaire- Esthétiquerétro- réglaged’allureparvolet

d’entréed’airprimaire- Décendragepargrille

oscillante- Bavetteamovible- Chargementparledessus- Enoption:plaquedesolen

fontepeintenoire

- Bestaat in 5,3 en 9,3 kW- Plaatstaal kachel met gietijzeren

versieringselementen- Verwarmingslichaam in

gloeibeton- retro uitstraling- Vlamregeling met primaire

luchtklep- ontassing door schudrooster- Afneembare asrecuperator- lading langs boven- In optie : grondplaat in gietijzer

zwart gespoten

��(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocks/ availablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

s

s

Page 35: Catalogue Franco Belge

poêlesboisclassiqueconventionalcastironwoodstove/klassiekhoutkachel

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

�9

Continental 3 Continental 5 Classique (1)

(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocksavailablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

)

page / bladzijde 66 page / bladzijde 66 page / bladzijde 67

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 5,3kW 9,3kW 6,5kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe

162m3 349m3 220m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT

80kg 95kg 93kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 25cm 30cm 33cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 75,9% 74,7% 64,6%

cO À 13% O2 0,48% 0,52% 0,10%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEs

FluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø125mm ø125mm ø120/125/127mm

cOlOrisColour/Kleur

•124 03 01 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•124 03 01 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica groen

•124 03 01 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledmajolica geëmailleerd kastanjebruin

•124 03 01 C:émaillébordeauxdarkredenamelled/ geëmailleerd bordeaux

•124 05 01 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•124 05 01 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelledgeëmailleerd majolica groen

•124 05 01 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelledmajolica geëmailleerd kastanjebruin

•124 05 01 C:émaillébordeauxdarkredenamelled/ geëmailleerd bordeaux

•124 08 01 V:terrederio«terrederio»/ terra de rio

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastirongrondplaat in gietijze

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastirongrondplaat in gietijze

-

flAmmE VErTE . - - -

• En13240 • En13240 -

600

710

370Ø120Ø125Ø127

565

350

510

805

Ø125

540

545

410

350

510

670

Ø125

540

410

410

��

Horizon Bourgogne Monacopage / bladzijde 60 page / bladzijde 62 page / bladzijde 64

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 16kW 9kW 8,5kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe

680m3 300m3 320m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT

225kg 160kg 90kg

TAillE dEs bûchEsloGSIzE/ForMAAT VAn de HouTBloKKen 60cm 50cm 40cm

rENdEmENTEFFICIENCY/rendeMenT 75,9% 80% 74%

cO À 13% O2 0,23% 0,21% 0,17%

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtEr/dIAMeTer rooKAFVoer ø150/153mm ø139mm ø125/139/140mm

cOlOrisColour/Kleur

•134 15 04 Y:peintnoir/bandeauxpeintsnoirspaintedblack/castironpanelspaintedblackzwart gespoten/ zwart gespotene vensterlijsten

•134 15 04 C:peintnoir/bandeauxfonteémailléerougepaintedblack/redenamelledcastironpanelszwart gespoten/ vensterlijsten uit rood geëmailleerd gietijzer

•134 10 33 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•134 10 33 F:peintgrispaintedgrey/ grijs gespoten

•134 08 12 Y:peintnoir/paintedblack/ zwart gespoten

•134 08 12 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelled/geëmailleerd majolica groen

•134 08 12 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelled/majolica geëmailleerd kastanjebruin

•134 08 12 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•134 08 12 P:émaillébeigebeigeenamelled/ beige geëmailleerd

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee -

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastirongrondplaat in gietijze

•PS 685Y:plaquedesolenfontefloorprotectionincastiron/grondplaat in gietijze

kitcôtés/sideskit / set met zijkanten :

•KC13406Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•KC13406 J:émaillémajoliquevertgreenmajolicaenamelled/geëmailleerd majolica groen

•KC13406 L:émaillémajoliquemarronbrownmajolicaenamelled/majolica geëmailleerd kastanjebruin

•KC13406 E:émaillégrisanthracitegreyenamelled/ grijs geëmailleerd

•KC13406 P:émaillébeigebeigeenamelled/ beige geëmailleerd

flAmmE VErTE . • • •

• En13240 • En13240 • En13240

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

388

561

599

141

Ø12

544

9

433

566

660

741

455198

Ø12

139

575

459

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

s

s

Page 36: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 75/technical characteristics p. 75 / technische kenmerken b. 75

zEnItH

façademarron côtébronze brownfront,bronzesides bruin front, bronzen zijkanten

façadegrisanthracite côtégris anthracitegreyfront,greysides antracietgrijs front, grijze zijkanten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- availablein7en8,5kW- Sheetmetalpanels- Polishedcastironplatewith

coversheetmetal- Inbuiltoildriptray- burnerpotwithdescalinglever- Stoveequippedwithdraught

regulator- Flamereflector- doubleshell«Cristallis»burner- option:tank(depending

ontheversion)allowingforgreaterautonomywhenonslowmode,electricignition

- Existeen7et8,5kW- Habillagetôle- Taquefontepolieavec

couvercletôle- Bacdepropretéincorporé- Potbrûleuravecdécrasseur- Poêleéquipéd’unmodérateur

detirage- réflecteurdeflammes- BrûleurCristallisdouble

enveloppe- Enoption:réservoir(selon

version)permettantunegrandeautonomieauralenti,allumeurélectrique

- Bestaat in 7 en 8,5 kW- Bekleding plaatstaal- Gepolijste haardplaat met

plaatstaal deksel- Ingebouwde netheidsbak- Brander met ontslakker- Kachel uitgerust met een

trekkingsvertrager- Vlamreflector- Brander cristallis dubbele wand- n optie : reservoir (al naargelang

de versie) waardoor een grote autonomie op halve kracht mogelijk wordt,elektrische ontsteker

poêlesfioulclassiquesconventionaloilburningstove/klassiekstookoliekachel

�1

caractéristiques techniques p. 74/technical characteristics p. 74 / technische kenmerken b. 74

HorIzonAvEC oU SAnS réSErvoIr

WIthorWIthouttaNk/ MeT oF Zonder reSerVoIr

terredesienne sienna/ terra di siena

côtésbeige beige/ beige

côtésnoirs paintedblack/ zwart gespoten

dessuspoliaveccouvercle etcôtéscaviar polishedtopwithcover andcaviarsides gepolijst bovenste deel met deksel en kaviaarkleurige zijkanten

dessuspoli/couvercle/côtéscaviar côtésbeige

terredesienne

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- availablein7and9,5kW- Inbuiltoildriptray- Stoveequippedwithdraught

regulator- Flamereflector- Frontopeningloading- Castirontoporpolishedtop- Sheetmetalpanelsorsheetand

decorativeblackcastironfrontpanels

- Simplepotburnerordoubleenvelope(Cristallis)

- Withorwithouttank- option:blackpainttrimincast

iron(accordingtomodel),tank(accordingtomodel)

- Existeen7et9,5kW- Bacdepropretéincorporé- Poêleéquipéd’unmodérateur

detirage- réflecteurdeflammes- ouverturefrontale- Dessusfontepeintoupoli- Habillagetôleoutôleet

élémentsdécoratifsenfonte- Potbrûleursimpleoudouble

enveloppe(Cristallis)- avecousansréservoir- Enoption:dosseretenfonte

peintnoir(selonmodèle),réservoir(selonmodèle)

- Bestaat in 7 en 9,5 kW- Ingebouwde netheidsbak- Kachel uitgerust met een

trekkingsvertrager- Vlamreflector- deur met frontale opening- Bovenzijde gietijzer of gepolijst

bovenste deel- Bekleding plaatstaal of plaatstaal

en zwart gespotene gietijzeren, decoratieve frontplaten

- enkele brandpot of met dubbele bekleding (cristallis)

- Met of zonder reservoir- In optie : rugplaat in zwart geverft

gietijzer (volgens model), reservoir (volgens model)

�0

Page 37: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 77/technical characteristics p. 77 / technische kenmerken b. 77

poêlesfioulclassiquesconventionaloilburningstove/klassiekstookoliekachel

ECUrEUIl vISIon

émaillémajoliquemarron brownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Sheetironoven- CastirontopfortheEcureuilmodel- Inbuiltreservoir- oildriptraysupplied- burnerpotwithdescalinglever- autonomyof30hourswhenticking

over- airregulatorforconstant

combustion

- Poêletôle- Dessusfontepourl’Ecureuil

Vision- réservoirincorporé- Bacdepropretéfourni- Potbrûleuravecdécrasseur- autonomiede30h.auralenti- régulateurd’airpourune

combustionconstante

- Kachel in staalplaat- Bovenzijde gietijzer voor de versie

ecureuil vision- Ingebouwd reservoir- netheidsbak meegeleverd- Brander met ontslakker- Autonomie van 30 uren op laag tempo- luchtregelaar voor een constante

verbranding

�3

caractéristiques techniques p. 77/technical characteristics p. 77 / technische kenmerken b. 77

ECUrEUIl

émaillémajoliquemarron brownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Sheetironoven- Inbuiltreservoir- oildriptraysupplied- burnerpotwithdescalinglever- autonomyof30hourswhen

tickingover- airregulatorforconstant

combustion

- Poêletôle- réservoirincorporé- Bacdepropretéfourni- Potbrûleuravecdécrasseur- autonomiede30h.au

ralenti- régulateurd’airpourune

combustionconstante

- Kachel in staalplaat- Ingebouwd reservoir- netheidsbak meegeleverd- Brander met ontslakker- Autonomie van 30 uren op

laag tempo- luchtregelaar voor een

constante verbranding

�2

Page 38: Catalogue Franco Belge

poêlesfioulclassiquesconventionaloilburningstove/klassiekstookoliekachel

Horizon 9,5sans réservoir / without tank / zonder reservoir

Zenith 7avec réservoir / with tank / met reservoir

Zenith 8,5avec réservoir / with tank / met reservoir

page / bladzijde 70 page / bladzijde 71 page / bladzijde 71

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 9,5kW 7kW 8,5kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 265m3 180m3 232m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 66kg 82kg 82kg

flAmmEFlaME/VlAM

jauneyellow/gele

bleueblue/blauw

bleueblue/blauw

rÉsErVOirtaNk/reSerVoIr - 10l. 10l.

bAc dE prOprETÉoIldrIPtraY/neTHeIdSBAK

incorporéinbuilt/ingebouwd

incorporéinbuilt/ingebouwd

incorporéinbuilt/ingebouwd

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø120/127mm ø120/125mm ø120/125mm

cOlOrisColour/Kleur

•174 10 51 G:dessuspoliaveccouvercleetcôtéscouleurcaviarpolishedtopwithcoverandcaviarsides gepolijst bovenste deel met deksel en kaviaarkleurige zijkanten t

•174 07 62 L:façademarron,côtésbronzebrownfront,bronzesides/kastanjekleurige bekleding

•174 07 62 W:façadegrisanthracite,côtésgrisanthracitegreyfront,greysidesantracietgrijs front, grijze zijkanten

•174 10 62 L:façademarron,côtésbronzebrownfront,bronzesides/kastanjekleurige bekleding

•174 10 62 W:façadegrisanthracite,côtésgrisanthracitegreyfront,greysidesantracietgrijs front, grijze zijkanten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•R174 10 41:réservoir/tank/reservoir•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

624

690

477

Ø120Ø127

329

477

23

��

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

Horizon 7avec réservoir / with tank / met reservoir

Horizon 9,5avec réservoir / with tank / met reservoir

Horizon 7sans réservoir / without tank / zonder reservoir

page / bladzijde 70 page / bladzijde 70 page / bladzijde 70

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 7kW 9,5kW 7kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 180m3 265m3 180m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 54kg 66kg 54kg

flAmmEFlaME/VlAM

jaune/yellow/gele(saufmodèle1740758G)

jauneyellow/gele

bleueblue/blauw

rÉsErVOirtaNk/reSerVoIr 10l. 10l. non

bAc dE prOprETÉoIldrIPtraY/neTHeIdSBAK

incorporéinbuilt/ingebouwd

incorporéinbuilt/ingebouwd

incorporéinbuilt/ingebouwd

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer saufmodèle1740758Gendépartarrièreuniquement

exceptformodel1740758Gwitharearoutletonlybehalve 1740758G met achtervitlaat alleen

saufmodèle1741058Gendépartarrièreuniquementexceptformodel1741058Gwitharearoutletonly

behalve 1741058G met achtervitlaat alleen

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø120/127mm ø120/127mm ø120/127mm

cOlOrisColour/Kleur

dEssUs fONTEcast iRON tOp / gIEtIjzErEN bovENstE dEEl

•174 07 47 S:terredesiennesienna/ terra di siena

dEssUs fONTE ET pANNEAUx dE fAçAdE dÉcOrATifs EN fONTE pEiNTs NOircast iRON tOp aNd dEcORativE black cast iRON

FRONt paNEls

gIEtIjzErEN bovENstE dEEl EN zWart gEspotENE gIEtIjzE-

rEN, dEcoratIEvE froNtplatEN

•174 07 48 P:côtésbeige/beige/ beige

•174 07 48 Y:côtésnoirspaintedblack/ zwart gespoten

•174 07 58 G:dessuspoliaveccouvercleetcôtéscaviar(modèleflammebleue)polishedtopwithcoverandcaviarsides(blueflamemodel) gepolijst bovenste deel met deksel en kaviaarkleurige zijkanten (model met blauwe vlam)

dEssUs fONTEcast iRON tOp / gIEtIjzErEN bovENstE dEEl

•174 10 47 S:terredesiennesienna/ terra di siena

dEssUs fONTE ET pANNEAUx dE fAçAdE dÉcOrATifs EN fONTE pEiNTs NOircast iRON tOp aNd dEcORativE black cast iRON

FRONt paNEls

gIEtIjzErEN bovENstE dEEl EN zWart gEspotENE gIEtIjzE-

rEN, dEcoratIEvE froNtplatEN

•174 10 48 P:côtésbeige/beige/ beige

•174 10 48 Y:côtésnoirspaintedblack/ zwart gespoten

•174 10 58 G:dessuspoliaveccouvercleetcôtéscaviarpolishedtopwithcoverandcaviarsides gepolijst bovenste deel met deksel en kaviaarkleurige zijkanten

•174 07 49 G:dessuspoliaveccouvercleetcôtéscouleurcaviarpolishedtopwithcoverandcaviarsides gepolijst bovenste deel met deksel en kaviaarkleurige zijkanten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•D17407 Y:dosseretenfontepeintnoirblackpainttrimincastiron rugplaat in zwart geverft gietijzer

saufpourmodèle1740758G(silecouverclen’estpaspossiblepourdosseret)

•D17407 Y:dosseretenfontepeintnoirblackpainttrimincastiron rugplaat in zwart geverft gietijzer

saufpourmodèle1741058G(silecouverclen’estpaspossiblepourdosseret)

•R174 10 41:réservoirtank/reservoir

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

624

690

477

Ø120/127

329

138

371

22

624

690

477

Ø120Ø127

329

477

23

��

Existeaussiavecpanneauxdefaçadedécoratifsalsosoldwithoutdecorativefrontpanels

Bestaat ook zonder decoratieve frontpanelen

Existeaussisanspanneauxdefaçadedécoratifsalsosoldwithdecorativefrontpanels

Bestaat ook met decoratieve frontpanelen

Existeaussiavecpanneauxdefaçadedécoratifsalsosoldwithoutdecorativefrontpanels

Bestaat ook zonder decoratieve frontpanelen

Existeaussisanspanneauxdefaçadedécoratifsalsosoldwithdecorativefrontpanels

Bestaat ook met decoratieve frontpanelen

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 39: Catalogue Franco Belge

poêlesfioulclassiquesconventionaloilburningstove/klassiekstookoliekachel

��

Ecureuil Ecureuil Vision

page / bladzijde 72 page / bladzijde 73

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 8kW 6kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 220m3 150m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 35kg 31kg

flAmmEFlaME/VlAM

jauneyellow/gele

jauneyellow/gele

rÉsErVOirtaNk/reSerVoIr 8,3l. 8,3l.

bAc dE prOprETÉoIldrIPtraY/neTHeIdSBAK

fournisupplied/meegeleverd

incorporéinbuilt/ingebouwd

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø120/125/127mm ø120/125/127mm

cOlOrisColour/Kleur

•174 08 96 T:émaillémajoliquemarronbrownenamelledmajolicamajolica geëmailleerd kastanjebruin

•174 06 95 L:émaillémajoliquemarronbrownenamelledmajolicamajolica geëmailleerd kastanjebruin

550

560343323

356

565

125/

127 120

723

685

567

320300

530

Ø125/127

Ø120

Zenith 7sans réservoir / without tank / zonder reservoir

Zenith 8,5sans réservoir / without tank / zonder reservoir

page / bladzijde 71 page / bladzijde 71

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl VerMoGen 7kW 8,5kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 180m3 232m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 80kg 80kg

flAmmEFlaME/VlAM

bleueblue/blauw

bleueblue/blauw

rÉsErVOirtaNk/reSerVoIr - -

bAc dE prOprETÉoIldrIPtraY/neTHeIdSBAK

incorporéinbuilt/ingebouwd

incorporéinbuilt/ingebouwd

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø120/125mm ø120/125mm

cOlOrisColour/Kleur

•174 07 63 L:façademarron,côtésbronzebrownfront,bronzesides/kastanjekleurige bekleding

•174 07 63 W:façadegrisanthracite,côtésgrisanthracitegreyfront,greysidesantracietgrijs front, grijze zijkanten

•174 10 63 L:façademarron,côtésbronzebrownfront,bronzesides/kastanjekleurige bekleding

•174 10 63 W:façadegrisanthracite,côtésgrisanthracitegreyfront,greysidesantracietgrijs front, grijze zijkanten

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•R174 10 41:réservoirtank/reservoir

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•R174 10 41:réservoirtank/reservoir

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

�� cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 40: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 84/technical characteristics p. 84 / technische kenmerken b. 84

poêlesfioulfontecastironoilburningstove/stookoliekachelingietijzer

ContInEntAl(1)

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillémajoliquemarron brownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Sheetmetalstovewithcastirondecorativefeatures

- Perioddecor- Withouttank- oildriptrayincastiron- burnerpotwithdescaling

lever- doubleshell«Cristallis»

burner- Flamereflector- options:visioflame,castiron

hearthplate

- Poêletôleavecélémentsdécoratifsenfonte

- Esthétiquerétro- sansréservoir- Bacdepropretéenfonte- Potbrûleurmunid’un

décrasseur- BrûleurCristallisdouble

enveloppe- réflecteurdeflamme- Enoption:visioflamme,

plaquedesolenfonte

- Kachel van plaatstaal met gietijzeren decoratieve elementen

- retro-uitstraling- Zonder reservoir- netheidsbak gietijzer- Branderpot met ontslakker- Brander cristallis dubbele

wand- Vlamreflector- In optie : vlambeeld,

grondplaat in gietijzer

�9

caractéristiques techniques p. 84/technical characteristics p. 84 / technische kenmerken b. 84

SAvoIE

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- Withouttank- oildriptrayincastiron- burnerpotwithdescaling

lever- Stoveequippedwith

draughtregulator- doubleshell«Cristallis»

burner,blueflame- Flamereflector- options:visioflame, electricignitionand/or

thermostat

- Poêletoutfonte- sansréservoir- Bacdepropretéenfonte- Potbrûleurmunid’un

décrasseur- Poêleéquipéd’unmodérateur

detirage- BrûleurCristallisdouble

enveloppe,flammebleue- réflecteurdeflamme- Enoption:visioflamme, allumeurélectriqueet/ou

thermostat

- Volledig gietijzeren kachel- Zonder reservoir- netheidsbak gietijzer- Branderpot met ontslakker- Kachel uitgerust met een

trekkingsvertrager- Brander cristallis dubbele

wand, blauw vlam- Vlamreflector- In optie : vlambeeld,

elektrische ontsteker en/of thermostaat

��(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocks/ availablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

s

s

Page 41: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 84/technical characteristics p. 84 / technische kenmerken b. 84

boUrGoGnE

poêlesfioulfontecastironoilburningstove/stookoliekachelingietijzer

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

peintnoiravectaque polieetcouvercle paintedblackwithfixed polishedtableandcover zwart gespoten met gepolijste haardplaat en deksel

peint noir peint noir / taque polie / couvercle

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstove- Withouttank- oildriptrayincastiron- burnerpotwithdescaling

lever- doubleshell“Cristallis”

burner,blueflame- Stoveequippedwith

draughtregulator- Flamereflector- Modelwithpolishedcastiron

topplateandcover- options:visioflame, electricignition, thermostat

- Poêletoutfonte- sansréservoir- Bacdepropretéenfonte- Potbrûleurmunid’un

décrasseur- BrûleurCristallisdouble

enveloppe,flammebleue- Poêleéquipéd’unmodérateur

detirage- réflecteurdeflamme- Existeavectaquefontepolieet

couvercle- Enoption:visioflamme,

allumeurélectrique, thermostat

- Volledig gietijzeren kachel- Zonder reservoir- netheidsbak gietijzer- Branderpot met ontslakker- Brander cristallis dubbele

wand, blauw vlam- Kachel uitgerust met een

trekkingsvertrager- Vlamreflector- Versie met gepolijste

haardplaat met dekse- In optie : vlambeeld,

elektrische ontsteker, thermostaat

�1�0

Page 42: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 85/technical characteristics p. 85 / technische kenmerken b. 85

bEFFroI

poêlesfioulfontecastironoilburningstove/stookoliekachelingietijzer

peintnoir/marbregris/rampesdécoratives

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironstovestructureblackpaintedorgreyenameledwithchoiceofpanels

- Withouttank- oildriptrayincastiron- burnerpotwithdescaling

lever- doubleshell“Cristallis”

burner,blueflame- Flamereflector- options:brassdecorativerails, visioflame, electricignition

- Poêlestructurefonteavechabillageauchoixmarbre,fonteoutôleémaillée

- sansréservoir- Bacdepropretéenfonte- BrûleurCristallisdouble

enveloppe,flammebleue- Potbrûleurmunid’un

décrasseur- réflecteurdeflammes- Enoption:rampesdécoratives

laitonnées, visioflamme, allumeurélectrique

- Kachel met gietijzeren structuur zwart gespoten of grijs geëmailleerd en verschilde bekleding

- Zonder reservoir- netheidsbak gietijzer- Branderpot met ontslakker- Brander cristallis dubbele

wand, blauw vlam- Vlamreflector- In optie : decoratieve leuningen

zwart gespoten, vlambeeld, elektrische ontsteker

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

HaBILLaGEauCHoIx:SElECtIoNoFCovErS/VerScHIlde BeKledInG

marbregris greymarble/ marmer grijs

marbrebeige beigemarble/ marmer beige

marbrenoir blackmarble/ marmer zwart

tôleémailléerouge redenamelledsheetmetal geëmailleerd rood plaatstaal

tôleémailléebeige beigeenameledsheetmetal geëmailleerd beige plaatstaal

fontepeintenoire paintedblack/ zwart gespoten

fonteémailléebeige beigeenameledcastiron geëmailleerd beige

fonteémailléeverte greenenameledcastiron geëmailleerd groen

fonteémailléebordeaux burgundyenameledcastiron geëmailleerd bordeaux �3

caractéristiques techniques p. 85/technical characteristics p. 85 / technische kenmerken b. 85

normAnDIE(1)

peintnoir paintedblack/ zwart gespoten

émaillémajoliquemarron brownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

peintnoir émaillémajoliquemarron

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- availablein5,5and10kW- Castironstove- Inbuiltreservoir- highautonomy- oildriptrayincastiron- burnerpotwithdescaling

lever- doubleshell“Cristallis”burner,

blueflame- Stoveequippedwithdraught

regulator- Flamereflector- options:visioflame, electricignition

- Existeen5,5et10kW- Poêletoutfonte- réservoirincorporé- Grandeautonomie- Bacdepropretéenfonte- Potbrûleurmunid’un

décrasseur- BrûleurCristallisdouble

enveloppe,flammebleue- Poêleéquipéd’unmodérateur

detirage- réflecteurdeflammes- Enoption:visioflamme,

allumeurélectrique

- Bestaat in 5,5 en 10 kW- Volledig gietijzeren kachel- Ingebouwd reservoir- Grote autonomie- netheidsbak gietijzer- Branderpot met ontslakker- Brander cristallis dubbele

wand, blauw vlam- Kachel uitgerust met een

trekkingsvertrager- Vlamreflector- In optie : vlambeeld,

elektrische ontsteker

�2(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocks/ availablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

s

s

Page 43: Catalogue Franco Belge

poêlesfioulfontecastironoilburningstove/stookoliekachelingietijzer

Normandie 5,5(1)

(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocksavailablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

)

Normandie 10(1)

(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocksavailablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

) Beffroipage / bladzijde 82 page / bladzijde 82 page / bladzijde 83

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

PProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut/noMInAAl

VerMoGen5,5kW 10kW 10kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME/VerWArMInGSVoluMe 130m3 280m3 280m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 90kg 90kg 138kg

flAmmEFlaME/VlAM

bleueblue/blauw

bleueblue/blauw

bleueblue/blauw

rÉsErVOirtaNk/reSerVoIr 10l. 10l. -

bAc dE prOprETÉoIldrIPtraY/neTHeIdSBAK

la plaque de sol remplit cet officeThe floor plate performs this job

Wordtverzekerd door de grondplaat

• • •

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø120/127mm ø120/127mm ø120/125mm

cOlOrisColour/Kleur

•174 06 02 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•174 06 02 L:émaillémajoliquemarron:brownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

•174 10 43 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•174 10 43 L:émaillémajoliquemarronbrownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

•174 10 53:peintnoir/paintedblack/ zwart gespoten

hAbillAgE ObligATOirEcOmpulsORy sidE paNEls / ommaNtElINg vErplIEktENd

•HABEF/MG:marbregris/greymarble/ marmer grijs

•HABEF/MP:marbrebeige/beigemarble/ marmer beige

•HABEF/MY:marbrenoir/blackmarble/ marmer zwart

•HABEF/C:tôleémailléerougeredenamelledsheetmetal/ geëmailleerd rood plaatstaal

•HABEF/P:tôleémailléebeigebeigeenameledsheetmetal/ geëmailleerd beige plaatstaal

•HABEF/FY:tôlepeintenoire/paintedblack/ zwart gespoten

•HABEF/FP:fonteémailléebeigebeigeenameledcastiron/ geëmailleerd beige

•HABEF/FB:fonteémailléevertegreenenameledcastiron/ geëmailleerd groen

•HABEF/FC:fonteémailléebordeauxburgundyenameledcastiron/ geëmailleerd bordeaux

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•P 174 10 43:visioflamme(miroir)visiolflame(mirror)/vlambeeld (spiegel)

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•P 174 10 43:visioflamme(miroir)visiolflame(mirror)/vlambeeld (spiegel)

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•KR 13408:kitrampesdécoratiiveslaitonnéesbrassdecorativerails/decoratieve leuningenzwart gespoten

•P 174 07 53:visioflamme(miroir)visiolflame(mirror)/vlambeeld (spiegel)

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

745

390

770

600

Ø120/127

745

390

770

600

Ø120/127

1052

624564

214Ø120/125

915

��

Savoie Continental(1)

(1)disponiblejusqu’àépuisementdesstocksavailablewhilestocklasts / zolang de voorraad strekt

) Bourgognepage / bladzijde 78 page / bladzijde 79 page / bladzijde 80

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut

noMInAAl VerMoGen8kW 6,5kW 10kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME

VerWArMInGSVoluMe220m3 160m3 280m3

pOidsWEIGht/GeWIcHT 120kg 55kg 125kg

flAmmEFlaME/VlAM

bleueblue/blauw

bleueblue/blauw

bleueblue/blauw

rÉsErVOirtaNk/reSerVoIr - - -

bAc dE prOprETÉoIldrIPtraY/neTHeIdSBAK

la plaque de sol remplit cet officeThe floor plate performs this job

Wordtverzekerd door de grondplaat

• • •

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer saufmodèle1741059Gendépartarrièreuniquement

exceptformodel1741059Gwitharearoutletonlybehalve 1741059G met achtervitlaat alleen

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø125/127mm ø120/127mm ø120/127mm

cOlOrisColour/Kleur

•174 08 01 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•174 07 50 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•174 07 50 L:émaillémajoliquemarronbrownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

•174 10 55 Y:peintnoirpaintedblack/ zwart gespoten

•174 10 59 Y:peintnoiravectaquepolieetcouverclekitvariateurdevitesse/Verchroomde handvat

OpTiONsoPtIoNS/oPTIee

•P 174 08 01:visioflamme(miroir)visiolflame(mirror)/vlambeeld (spiegel)

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•TH 17410:Thermostatthermostat/thermostaat

•P 174 07 50:visioflamme(miroir)visiolflame(mirror)/vlambeeld (spiegel)

•P 174 10 53:visioflamme(miroir)visiolflame(mirror)/vlambeeld (spiegel)

•ALL/EURO:allumeurélectriqueelectricignition/elektrische ontsteker

•Th 17410:thermostatthermostat/thermostaat

535

660

545

554

506

Ø125/127

805

540

460

350

530

Ø120/127

402

Ø120/125

598

544

575

685

786

620

604

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

�� cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

s

s

s

s

s

s

Page 44: Catalogue Franco Belge

ClASSIqUE

convecteurscharbonCoalburningconvectors/kolenkachel

noir paintedblack/ zwart gespoten

terrederio «terrederio»/ terra de rio

terrederio

noir

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- availablein5,8and8,9kW- Sheetmetalpanels- Polishedhotplatewithcover- Castironheat

recuperator- Closedcombustion

chamberwithcastironinnerfacingandhopper

- Clearglasspanel- Coalisloadedfromthe

top

- Existeen5,8et8,9kW- Habillageentôle- Dessuschauffantpoliavec

couvercle- récupérateurfonte- Chambredecombustion

ferméeavecparoislatéralesettrémieenfonte

- Hublotdevision- Tampondechargement

parledessus

- Bestaat in 5,8 en 8,9 kW- Bekleding plaatstaal- Verwarmende bovenzijde

gepolijst met deksel- recuperator in gietijzer- Gesloten

verbrandingskamer met zijwanden en trechter in gietijzer

- Kijkvenster- Vulgatdeksel bovenaan

��

caractéristiques techniques p. 89/technical characteristics p. 89 / technische kenmerken b. 89caractéristiques techniques p. 89/technical characteristics p. 89 / technische kenmerken b. 89

ClASSIqUE 102�2 Etr

terrederio «terrederio»/ terra de rio

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Sheetmetalpanels- Polishedhotplatewith

cover- Closedcombustion

chamberwithcastironinnerfacingandhopper

- Castironheatrecuperator- thermostatadjustable

flamesize- Clearglasspanel- Coalisloadedfromthe

top

- Habillageentôle- Dessuschauffantpoliavec

couvercle- Chambredecombustion

ferméeavecparoislatéralesettrémieenfonte

- récupérateurfonte- réglaged’allurepar

thermostat- Hublotdevision- Tampondechargement

parledessus

- Bekleding plaatstaal- Verwarmende bovenzijde

gepolijst met deksel- Gesloten

verbrandingskamer met zijwanden en trechter in gietijzer

- recuperator in gietijzer- Thermostatische

vlamregeling- Hublot de vision- Vulgatdeksel bovenaan

��

Page 45: Catalogue Franco Belge

�9

convecteurscharbonCoalburningconvectors/kolenkachel

Classique10242ETr

Classique Classique Duguesclinpage / bladzijde 86 page / bladzijde 87 page / bladzijde 87 page / bladzijde 88

prOdUiT ET dimENsiONs (mm)

ProduCtaNdSIzES(MM)ProducT en AFMeTInGen (MM)

pUissANcE NOmiNAlENoMINaloutPut

noMInAAl VerMoGen5,8kW 5,8kW 8,9kW 8,9kW

VOlUmE chAUffÉhEatEdvoluME

VerWArMInGSVoluMe188m3 188m3 336m3 336m3

AUTONOmiEautoNoMY/AuTonoMIe 12h. 12h. 13h. 13h.

pOidsWEIGht/GeWIcHT 121kg 148kg 169kg 170kg

rÉglAgE d’AllUrESPEEdadjuStEr

SnelHeIdSreGelInG

thermostatthermostat/thermostaat

thermostatthermostat/thermostaat

thermostatthermostat/thermostaat

thermostatthermostat/thermostaat

sOrTiE dE fUmÉEsFluEoutlEt/rooKAFVoer

diAmèTrE sOrTiE dE fUmÉEs

FluEoutlEtdIaMEtErdIAMeTer rooKAFVoer

ø125mm ø125mm ø125mm ø125mm

cOlOrisColour/Kleur

•10242ETR:terrederioterrederio/terra de rio

•144 06 06 V:terrederioterrederio/terra de rio

•144 06 08 Y:noirblack/zwart

•144 08 06 V:terrederioterrederio/terra de rio

•144 08 08 Y:noirblack/zwart

•144 08 04 X:bronzebronze/brons

600

715

695

365

Ø125

425

700

720

700

380

Ø125

410

820

720

700

380

Ø125

410

820

680

700

380

Ø125

390

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

�9

caractéristiques techniques p. 89/technical characteristics p. 89 / technische kenmerken b. 89

DUGUESClIn

bronze bronze/ brons

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Sheetmetalpanels- Polishedhotplatewith

cover- Castironrecuperator- Closedcombustion

chamberwithcastironinnerfacingandhopper

- Clearglasspanel- Coalisloadedfromthe

top

- Habillageentôle- Dessuschauffantpoliavec

couvercle- récupérateurfonte- Chambredecombustion

ferméeavecparoislatéralesettrémieenfonte

- Hublotdevision- Tampondechargement

parledessus

- Bekleding plaatstaal- Verwarmende bovenzijde

gepolijst met deksel- recuperator in gietijzer- Gesloten

verbrandingskamer met zijwanden en trechter in gietijzer

- Kijkvenster- Vulgatdeksel bovenaan

�� cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 46: Catalogue Franco Belge

559 660 784 864

dimENsiON hAUTEUrhEIGhtS/HooGTen 559mm 660mm 784mm 864mm

dimENsiON lArgEUrWIdth/BreedTe

réglable728à1062mmadjustable728-1062mmaanpasbare, 728 - 1062 mm

réglable728à1062mmadjustable728-1062mmaanpasbare, 728 - 1062 mm

réglable728à1062mmadjustable728-1062mmaanpasbare, 728 - 1062 mm

réglable728à1062mmadjustable728-1062mmaanpasbare, 728 - 1062 mm

fONTE pEiNTE NOirEPaINtEdblaCkCaStIroN

ZWArT GeSPoTenEnC559 EnC660 EnC784 EnC864

ÉmAillÉ VErT mAjOliqUEGrEENMajolICaENaMEllEd

GeëMAIlleerd MAjolIcA GroenEnC559J EnC660J EnC784J EnC864J

ÉmAillÉ blEU mAjOliqUEbluEENaMEllEdMajolICaGeëMAIlleerd MAjolIcA BlAuW

EnC559K EnC660K EnC784K EnC864K

ÉmAillÉ NOirblaCkENaMElEd

ZWArT GeëMAIlleerdEnC559Y EnC660Y EnC784Y EnC864Y

ÉmAillÉ mArrON mAjOliqUEbroWNENaMEllEdMajolICa

MAjolIcA GeëMAIlleerd KASTAnjeBruInEnC559L EnC660L EnC784L EnC864L

habillagedecheminéesfireplacesurrounds/schoorsteenbekleding

91

fontepeintenoire paintedblackcastiron/ zwart gespoten

émaillémajoliquevert greenmajolicaenamelled geëmailleerd majolica groen

émaillémajoliquemarron brownenamelledmajolica majolica geëmailleerd kastanjebruin

émaillénoir blackenameled/ zwart geëmailleerd

émaillémajoliquebleu blueenamelledmajolica geëmailleerd majolica blauw

HaBILLaGED’InsErTs HaBILLaGEDEPoÊLEs

fontepeintenoire

émaillévertmajolique

émaillébleumajolique

émaillénoir

émaillémarronmajolique

728à1062153 153

559/

660/

784/

864

228

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Castironsurround- Easytoinstall- Severaladaptablesizes,

standardsizes- Soldasacompletekitwithall

theaccessoriesforassembly- availableinseveralcolours

- Encadrementtoutfonte- Poseaisée- Plusieursdimensions

adaptables,dimensionsstandards

- Livréenkitcompletaveclesaccessoiresdemontage

- Existeenplusieurscoloris

- Volledig gietijzeren omlijsting- Makkelijke plaatsing- Verschillende aanpasbare

afmetingen, standaardafmetingen- Geleverd met alle toebehoren voor

de montage- Verkrijgbaar in verschillende kleurn

90

HAbIllAGE DE CHEmInéESfireplace surrounds / schoorsteenbekleding

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 47: Catalogue Franco Belge

cuisinièrescookers/kookfornuizen

93

caractéristiques techniques p. 97/technical characteristics p. 97 / technische kenmerken b. 97

mErvIllE boIS oU boIS AvEC CorPS DE CHAUFFE

wooD or wooD wItH HEAtED CorE / HoUt oF HoUt mEt vErwArmInGSlICHAAm

émaillécrème creamenamelled creme geëmailleerd

émaillécaramel caramelenamelled caramel geëmailleerd

émaillénoirbrillant Shinyblackenamelfinish zwart glanzend geëmailleerde

92

émaillécrème

caramel

noirbrilant

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- largecapacityovenwithcompleteenamelprotectionandbiggerburner

- Glassovendoor- Chrometrim- largethermometerforeasy

reading- largehandlesforeaseof

usewhenopeningandclosingdoors

- Strong,double-fixedfittings- Castirontop:dualtopand

frontloading- Ceramicglastop:front

loading

- Fourdegrandecapacitéavecuneprotectiontotaledel’émailetunfoyerplusgrand

- Portedefourvitrée- Thermomètredegrande

dimensionpourfaciliterlalecture

- Grandespoignéesfacilitantlemaniementlorsdel’ouverture/fermeturedesporte

- Ferruresrenforcéespardoubleattache

- Dessusfonte:chargementdessusetavant

- Dessusvitrocéramique:chargementavant

- oven met grote capaciteit, volledige bescherming van het email en een grotere haard

- ovendeur met glas- Verchroomde afwerking- Grote thermometer om het aflezen te

vergemakkelijken- Grote handvatten die het hanteren

bij openen / sluiten van de deuren vergemakkelijken

- Versterkt deurbeslag met dubbele bevestiging

- Gietijzeren bovenkant : twee laadmogelijkheden, bovenaan een vooraan

- bovenkant van glaskeramiek : laadmogelijkheid vooraan

NOUVEAUTÉ 2009NEW FOR 2009 / NIEUW 2009

Page 48: Catalogue Franco Belge

caractéristiques techniques p. 98--100/technical characteristics p. 98-100 / technische kenmerken p. 98-100

EStIloElECtrIqUE, GAz oU boIS

ElECtrIC, GAS or wooD / ElEktrISCH, GAS oF HoUt

Cuisinière toute électrique, dessus vitroall-electriccooker, ceramicglasstopVolledig elektrisch kookfornuis, bovenkant van glaskeramiek

2 brûleurs, un bain marie et friteuse2burners,abainmarieandafryer2 branders, bain marie en frituurpan

Cuisinièretouteélectrique,dessusvitro.all-electriccooker, ceramicglasstop.Volledig elektrisch kookfornuis, bovenkant van glaskeramiek

4 brûleurs / 4burners / 4 branders

Cuisinière dessus gazGastopcooker/Gas bovenkant kookfornuis

5 brûleurs GN ou GPL, four électrique5burners,anelectricoven5 branders, elektrische oven

Cuisinière toute électrique, dessus vitro.all-electriccooker, ceramicglasstopVolledig elektrisch kookfornuis, bovenkant van glaskeramiek

4 brûleurs et friteuse / 2burners and a fryer2 branders en frituurpan

9�

émaillénoirbrillant Shinyblackenamelfinish zwart glanzend geëmailleerde

cuisinièrescookers/kookfornuizen

noirbrilant

caractéristiques techniques p. 96/technical characteristics p. 96 / technische kenmerken b. 96

CEntUry GAz oU ElECtrIqUEGAS or ElECtrIC / GAS oF ElEktrISCH

9�

émaillécrème creamenamelled creme geëmailleerd

émaillécaramel caramelenamelled caramel geëmailleerd

émaillénoirbrillant Shinyblackenamelfinish zwart glanzend geëmailleerde

caramel

noirbrilant

caractéristiques techniques p. 96/technical characteristics p. 96 / technische kenmerken b. 96

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

TOP- Electronicignition- Individualcastironpan

supports- outputselector(+/-):4- residualheatindicator:4TOP- outputindicator- Generalon/offindicator- Gasburnercontrol:4- Safetyfuse- Flamesafetythermostat- SafetylockCOOKER- Stainless steel lined drawer

DEssusélectrique- allumageélectronique- Grillesdebrûleursindépendantesen

fonte- sélecteurdepuissance(+/-):4- Indicateurdechaleurrésiduelle:4DEssusgaz- Visualisationpuissance- Indicateurgénéralon/off- Commandebrûleurgaz:4- Fusibledesécurité- Thermostatdesécuritéfeux- VerrouillagedesécuritéCuISINIÈRE- Tiroir avec intérieur en acier inoxydable

BOVENKANT- elektronische ontsteking- Onafhankelijke branderroosters van gietstaal- Vermogenskeuzeschakelaar (+/-) : 4- Indicator restwarmte : 4BOVENKANT- Weergave vermogen- Algemene indicator aan/uit- Bediening gasbrander : 4- Veiligheidszekering- Veiligheidsthermostaat vuu- VeiligheidsvergrendelingKOOKFORNuIS- Lade met binnenkant van roestvrij staal

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

CERAmIC GLASS TOP

- Generalon/offindicator

- outputselector(+/-)

- residualheatindicator

- outputindicator(accordingtomodel)

- Safetyfuse(accordingtomodel)

- Flamesafetythermostat(accordingtomodel)

FrYEr(accordingtomodel)

- Ignitionindicator

- Safetythermostat

- oiltemperaturethermostat

barbECuE(accordingtomodel)

- outputadjustment

- Individualenamelledpansupports:1

GaStoP

- Electronicignition

- Individualcastironpansupports

- Generalon/offindicator

- Gasburnercontrol:5

ovEN(idem century)

DEssusVITro

- Indicateurgénéralon/off

- sélecteurdepuissance(+/-)-

Indicateurdechaleurrésiduelle

- Visualisationpuissance(selonmodele)

- Fusibledesécurité(selonmodele)

- Thermostatdesécuritéfeux(selonmodele)

FrITEusE(selonmodele)

- Témoinallumage

- Thermostatdesécurité

- Thermostatdetempératured’huile

BarBECuE(selonmodele)

- réglagedel’énergie

- Grillesémailléesindépendantes:1

DEssusGaZ

- allumageélectronique

- Grillesdebrûleursindépendantesenfonte

- Indicateurgénéralon/off

- Commandebrûleurgaz:5

FOuR (idem century)

BOVENKANT VAN GLASKERAmIEK- Algemene indicator aan/uit- Vermogenskeuzeschakelaar (+/-)- Indicator restwarmte- Weergave vermogen (volgens model)- Veiligheidszekering (volgens model)- Veiligheidsthermostaat vuur(volgens model) FrITuurPAn (volgens model)- Verklikker ontsteking- Veiligheidsthermostaat- Thermostaat olietemperatuurBArBecue (volgens model)- energieregeling- onafhankelijke geëmailleerde roosters : 1

GAS BoVenKAnT- elektronische ontsteking- onafhankelijke branderroosters van gietstaal- Algemene indicator aan/uit- Bediening gasbrander : 5

oVen (idem century)

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

émaillécrème

FOuR- Evacuation arrière et ventilée des vapeurs- Grille réglable (3 positions)- Eclairage intérieur- Email spécial anti-adhérence- Parois émail anti-adhérence et démontables- Ecran de protection émaillé des résistances- Programmateur temps de cuisson - Alarme fin de cuisson- Horloge centrale- Sélecteur de fonction et température- Sélecteur de température (50 à 260°) et de

fonctionnement- Lampe témoin de fonctionnement- Lampe témoin de thermostat- Thermostat de sécurité- Sécurité enfants- Porte de four en double vitrage- Accessoires fournis : Grilles chromées, Plaque de

four en pyrex aisément nettoyable, Crémaillères chromées, Rotissoire

ovEN- rearventingandsteamventilation- adjustablegrill(3positions)- Interiorlight- Specialnon-stickenamel- removablenon-stickenamelsides- Enamelledscreenprotectingtheelements- Cookingtimeprogrammer- Endofcookingtimealarm- Centralclock- Functionandtemperatureselector- temperature(50to260°)andfunction

selector- Functionindicatorlamp- thermostatindicatorlamp- Safetythermostat- Childsafety- double-glazedovendoor- accessoriessupplied:Chromeshelves,

Easy-cleanPyrexoventray,Chromeracks,rotisserie

oVen- evacuatie achteraan en ventilatie van de

dampen- Instelbaar rooster (3 posities)- Inwendige verlichting- Speciale antiaanbak-email- uitneembare wanden met antiaanbak-email- Geëmailleerde bescherming van de

weerstanden- Programmator kooktijd- Geluidssignaal einde kooktijd- centrale klok- Kiesschakelaar functie en temperatuur- Verklikkerlamp werking- Verklikkerlamp thermostaat- Veiligheidsthermostaat- Kinderbeveiliging- ovendeur met dubbel glas- Meegeleverde accessoires : Verchroomde

roosters, ovenplaat van pyrex, gemakkelijk te reinigen, Verchroomde heugels, Braadpan

Page 49: Catalogue Franco Belge

9�

caractéristiquestechniquesboistechnicalcharacteristicswoodtechnischekenmerkenhout

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

Mervillebois

dessusfonte

Mervillebois

dessusfonte

Mervillebois

dessusfonte

Mervillebois

dessusvitro

MervilleCCboisaveccorpsde

chauffe/dessusfonte

Estilobois

dessusvitro

Pages/Pages/Pages 92 92 92 92 92 95

Puissancenominalenominaloutput/nominaalVermogen 9kW 10kW 11kW 10kW 14kW 11kW

Puissancesurcircuitd’eauPoweronwatercircuitVermogenopwaterkring

9kWinstallationimpérativede

cettepuissanceauminimumInstallationofthispoweris

requiredasaminimumVerdlicht dit vermogen op minimum

te plaatse

Volumechauffé/Heatedvolume/Verwarmingsvolume 340m3 400m3 450m3 400m3 450m3

Poids/Weight/Gewicht 180kg 220kg 237kg 220kg 240kg 250kg

LongueurbûchesLogsize/formaatvandehoutblokken 40cm 45cm 45cm 45cm 40cm 50cm

DimensionshorstoutHxLxPmmoveralldimensionsHxWxDmmBuitenafmetingenHxBxDmm

850x750x665 850x920x670 850x1000x670 850x920x550 850x920x670 850x900x650

DimensionsdufoyerHxLxPcmCookerdimensionsHxWxDcmafmetingenvandehaardHxBxDcm

280x200x430 340x278x470 340x278x470 340x278x470 350x235x425 220x190x550

DimensionsdufourHxLxPcmovendimensionsHxWxDcmovenafmetingenHxBxDcm

420x370x420 400x420x430 400x500x430 400x420x430 400x420x430 420x370x420

LitragedufourovencapacityInhoudvandeoven

65L 72L 86L 72L 72L 65L

rendementefficiency/rendement 77,7% 78,4% 75,4% 78,4% 79,5% 78,2%

CoÀ13%o2 0,28% 0,09% 0,11% 0,09% 0,20% 0,20%

sortiefuméesøFluediameter/rookuitlaatø ø153mm ø153mm ø153mm ø153mm ø153mm ø150mm

sortiedefuméesTopflue/rookuitlaatbovenaan

•4340901Y:émaillénoirbrillantshinyblackenamelfinishzwart glanzend geëmailleerde

•4340901P:émaillécrèmecreamenamellecreme geëmailleerde

•4341001Y:émaillénoirbrillantshinyblackenamelfinishzwart glanzend

•4341001P:émaillécrèmecreamenamellecreme geëmailleerde

•4341001L:émaillécaramelcaramelenamelledcaramel geëmailleerde

•4341101Y:émaillénoirbrillantshinyblackenamelfinishzwart glanzend

•4341101P:émaillécrèmecreamenamellecreme geëmailleerde

•4341002Y:émaillénoirbrillantshinyblackenamelfinishzwart glanzend

•4341002P:émaillécrèmecreamenamellecreme geëmailleerde

•4341002L:émaillécaramelcaramelenamelledcaramel geëmailleerde

•4341401Y:émaillénoirbrillantshinyblackenamelfinishzwart glanzend

•4341401P:émaillécrèmecreamenamellecreme geëmailleerde

•4341102Y:émaillénoirbrillantshinyblackenamelfinishzwart glanzend

optionsocledemiseàniveauHeightadjustableoptionalbasenivelleringsvoetoptioneel

sOc09y:noirsOc09p:crème

sOc10y:noirsOc10p:crème

sOc10l:caramel

sOc11y:noirsOc11p:crème

sOc10y:noirsOc10p:crème

sOc10l:caramel

sOc10y:noirsOc10p:crème

sOc10l:caramel

Flammeverte • • • • • •

•En12815 •En12815 •En12815 •En12815 •En12815 •En12815

lÉgENdE dEs picTOgrAmmEs p. 105kEYtoPICtoGraMSp.105

BeScHrIjVInG VAn de AFBeeldInGen b. 105

Century Century Estilo Estilo Estilo Estiloélectrique gaz électrique

7140002Yélectrique 7140003Y

électrique 7140004Y

gaz 7640002Y/4Y

Pages 94 94 95 95 95 95

DESSuS / TOP / BOVENKANT

GénéralGeneralAlgemene inlichtingen

Dessus vitrocéramique / Ceramic glass topBovenkant van glaskeramiek • • • •

Nombre de brûleurs / Number of burners / Aantal branders 4 4 2

Brûleurs électriques radiant / Radiant electric burnersElektrische straalbranders 4 2 4 2

Brûl. électrique circulaire double / Double round electric burners / Dubbele elektrische cirkelvormige branders 1

Brûleurs électrique plat / Flat electric burnersPlatte elektrische branders 1

Gaz / Gas / Gas 4 5

DonnéestechniquestechnicaldataTechnische gegevens

Dimensions brûleurs et puissance (mm/kW) / Burner dimensions and output (mm/kW) / Afmetingen branders en vermogen (mm/kW)

avant droit / front right / vooraan rechts 145 / 1,2 1 180 / 1,8 145 / 1,2 145 / 1,2 1avant gauche / front left / vooraan links 180 / 1,8 3 145 / 1,2 180 / 1,8 3arrière droit / back right / achteraan rechts 210 / 2,1 3 265 - 170 / 2,2-1,4 210 / 2,1 180 / 1,7 1,75arrière gauche / back left / achteraan links 145 / 1,2 1,75 210 - 120 / 2,1-0,7 145/1,2 1,75central / central / midden 3,5Puissance totale du dessus cuisson (kW) / Total hob output (kW)Totaal vermogen van de kookbovenkant (kW) 6,3 8,75 7,4 6,3 2,9 11

Tension (V) / Fréquence (Hz) / Voltage (V) / Frequency (Hz)Spanning (V) / Frequentie (Hz) 220 - 230 / 50 220 - 230 / 50 220 - 240 / 50 220 - 240 / 50 230 / 50 220 - 230 / 50

Larg. x Prof. x Haut. (mm) / Width x Depth x Height (mm)Breedte x Diepte x Hoogte (mm) 580/510/57 580/510/41 780 / 520 / 57 580 / 510 / 57 288 / 510 / 40 860 / 510 / 40

FrITEusEFrYEr/FrITuurPAn

Capacité minimale (litres) / minimum capacity (litres)minimale inhoud (liter) 2 2

Capacité maximale (litres) / maximum capacity (litres)maximale inhoud (liter) 2,7 2,7

Puissance totale (kW) / Total output (kW)Totaal vermogen (kW) 2,3 2,3

Tension (V) / Fréquence (Hz) / Voltage (V) / Frequency (Hz) Spanning (V) / Frequentie (Hz) 230 / 50 230 / 50

Larg. x Prof. x Haut. (mm) / Width x Depth x Height (mm)Breedte x Diepte x Hoogte (mm)

288 / 510 / 155

288 / 510 / 155

BarBECuE

Puissance totale (kW) / Total output (kW) / Totaal vermogen (kW) 2,4Tension (V) / Fréquence (Hz) / Voltage (V) / Frequency (Hz)Spanning (V) / Frequentie (Hz) 230 / 50

Larg. x Prof. x Haut. (mm) / Width x Depth x Height (mm)Breedte x Diepte x Hoogte (mm) 288 / 510 / 50

FOuR / OVEN / OVEN

GénéralGeneralAlgemene inlichtingen

Volume utile (l) / usable capacity (l) / Nuttig volume (l) 61 61 58 58 58 58

Nombre de programme de cuissonNumber of cooking programmes / Aantal kookprogramma’s 8 8 8 8 8 8

DonnéestechniquestechnicaldataTechnische gegevens

Puissance totale du four (kW) / Total oven output (kW)Totaal vermogen van de oven (kW) 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2

Puissance du grill (kW) maxi-mini / Grill output (kW) max-minVermogen van de gril (kW) max - min 3,2/1,4 3,2/1,4 2,1 / 1,4 2,1 / 1,4 2,1 / 1,4 2,1 / 1,4

Puissance four chaleur tournante / Fan-assisted oven outputVermogen oven draaiwarmte 2,8 2,8 1,1 1,1 1,1 1,1

Puissance chaleur traditionnelle (sans ventilateur)Traditional static oven output (without fan)Vermogen traditionele warmte (zonder ventilator)

3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2

Tension / Fréquence (V/Hz) / Voltage/Frequency (V/Hz)Spanning / Frequentie (V/Hz) 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50

Intensité minimale (fusible) (A) / minimum intensity (fuse) (A) minimale stroomsterkte (zekering) (A) 16 16 16 16 16 16

Classification énergétique / Energy classificationEnergie-efficiëntieklasse G G

Conso.en cuisson traditionnelle / Cons. during traditional cooking / Verbruik bij traditioneel koken 1,4 kWh 1,4 kWh

Dim. intérieures L/P/H (mm) / Internal dimensions W/D/H (mm)Inwendige Afmetingen B/D/H (mm) 430/350/410 430/350/410

490 / 340 / 440

490 / 340 / 440

490 / 340 / 440

490 / 340 / 440

CuISINIÈRE / COOKER / KOOKFORNuIS

Dimensionsdimensions/Afmetingen

Tiroir avec intérieur en acier inoxydable / Stainless steel lined drawer Lade met binnenkant van roestvrij staal • • • • • •

Dimensions L/P/H (mm) / Dimensions W/D/H (mm)Afmetingen B/D/H (mm) 600/600/900 600/600/900

900 / 600 / 850

900 / 600 / 850

900 / 600 / 850

900 / 600 / 850

Poids / Weight / Gewicht 140 140 270 270 270 270

Coloris / Colour / Kleur

• 7140001pEmailléecrème / creamenamelled/cremegeëmailleerd• 7140001lEmailléecaramel/caramelenamelled/caramelgeëmailleerd• 7140001yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

• 7640005pEmailléecrème / creamenamelled/cremegeëmailleerd• 7640005lEmailléecaramel/caramelenamelled/caramelgeëmailleerd• 7640005yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

• 7140002yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

• 7140003yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

• 7140004yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

• 7640002yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

• 7640004yEmailléenoirbrillant/shinyblackenamelfinish/zwartglanzendgeëmailleerde

CREDENCE en option / Optional BACKSPLASHCREDENSTAFEL optioneel verkrijgbaar

KCR 434 KCR 434 KCR 434 KCR 434

caractéristiquestechniquesélectriqueetgaztechnicalcharacteristicselectricandgastechnischekenmerkenelektrischengas

9�

GARANTIEGuARANTEE

2 ANS

cuisinièrescookers/kookfornuizen

cA

rA

cT

Ér

is

Ti

qU

Es

c

hA

rA

cT

Er

is

Ti

cs

k

EN

mE

rk

EN

Page 50: Catalogue Franco Belge

99

Coude plissé à 90°

WrINkElEdElboW90°In een HoeK VAn 90° `GePlooId BocHTSTuK

Coude plissé à 90° + trappe de nettoyage

WrINkElEdElboW90°WIthClEaNINGaCCESS

In een HoeK VAn 90° GePlooId BocHTSTuK MeT onderBAK

Coude lisseSMoothElboWVlAK BocHTSTuK

Coude lisse avec trappeSMoothElboWWIthINS-

PECtIoNdoorVlAK BocHTSTuK MeT BAK

Rosace avec ressort

roSaCEWIthSPrINGroZeT MeT Veer

diAmèTrE 125 mm rÉfÉrENcE + cOlOris

dIaMEtEr125MMrEFErENCE+ColourS

dIAMeTer 125 MM reFerenTIe + KleurScHAKerInG

diAmèTrE 150 mmrÉfÉrENcE + cOlOris

dIaMEtEr150MMrEFErENCE+ColourS

dIAMeTer 150 MM reFerenTIe + KleurScHAKerInG

diAmèTrE 180 mmrÉfÉrENcE + cOlOris

dIaMEtEr180MMrEFErENCE+ColourS

dIAMeTer 180 MM reFerenTIe + KleurScHAKerInG

beige beige/ beige

bordeaux darkred/ bordeaux

marron brown/ kastanjebruin

vert green/ groen

fra

ais

en

gli

sh

ned

erla

nd

s

- Enamelledaccessories- Colourssimilarto

heatingappliancesintherange

- diameters:Ø125mmandØ150mm

- 4coloursavailable

- accessoiresémaillés- Colorissimilairesaux

appareilsdechauffagedelagamme

- Diamètres:Ø125mmetØ150mm

- 4colorisdisponibles

- Geëmailleerde accessoires- Kleurschakeringen die

vergelijkbaar zijn met die van de verwarmingstoestellen uit het assortiment

- diameters: Ø 125 mm en Ø 150 mm- 4 verkrijgbare kleurschakeringen

9�

ProTECTIonDEsoLEnFonTEFloorProtECtIoNINCaStIroN/ VloerBeScHerMInGen VAn GIeTIjZen

ProtectiondesolenfontepeintnoirepouvantêtreutiliséessurlesappareilsboisetfioulFloorprotectioninblackpaintedcastironissuitableforappliancesusingwoodandfuelVloerbeschermingen van zwart gespoten gietijzen voor montage op de hout en huisbrandolie kachels.

dimensions / dimensions / afmetingen : 55 x 52 cm -- Poids / Weight / Gewicht : 18 kgréférence/reference/referentie:PS 550 Y

dimensions / dimensions / afmetingen : 68,5 x 57,5 cm -- Poids / Weight / Gewicht : 23 kgréférence/reference/referentie:PS 685 Y

VarIaTEurDEVITEssESPEEdCoNtrolFaN/ SnelHeIdSreGelAAr

VariateurdevitessepouruncontrôlecompletdelaventilationdevotreappareilSpeedcontrolfanforcompleteventilationcontrolofyourapplianceSnelheidsregelaar voor een complete regeling van de ventilatie van uw apparaat

référence/reference/referentie:V 634 10 37

ECHanGEursDECHaLEurPourFoYErhEatExChaNGErSForFIrEPlaCES/ WArMTeWISSelAArS Voor HAArd

Echangeurdechaleuràinstallersurlefoyerpourlebranchementsdebouchesd’airchaud.heatexchangertobefittedtoafireplaceforconnectionstothehotairvents.Warmtewisselaar te installeren op de haard voor warmeluchtopeningen aansluitingen.

référence/reference/referentie:pourfoyerHekla/forEtnafireplace/voor haard etnaE 635 12 32(H:651xL:680xP:456mm)pourfoyerHekla/forEtnafireplace/voor haard etnaAE 1513(H:997xL:886xP:445mm)

VITrEsGlaSPaNElS/ GlAS

PourlefoyerEtna:possibilitéd’adapterdesvitrescôtédroitougauche(réversible)ouvision3vitresFortheEtnafireplace,itispossibletofittheglasspanelsontherightorleft(reversible)or3glasspanelsVoor haard etna mogelijkheid om het glas rechts of links te monteren (omkeerbaar) of visie 3 glazen

référence/reference/referentie:AV 1513 Yversionpeintenoire/blackpaintedmodel/versie zwart gespotenAV 1513 Dversionlaitonnée/brassfinishmodel/versie vermessingd

PorTEsLaITonnéEsbraSSFINIShdoorS/ VerMeSSInGde deuren

Colisportelaitonnée(sansverre)pouradaptationsurleFoyerETnabrassfinishdooroption(withoutglass)tobefittedonyourEtNafireplaceKit vermessingde deur (zonder glas) voor montage op uw haard

référence/reference/referentie:PF 1520 DpourfoyerEtna/forEtnafireplace/voor haard etna

DéTEnDEurrEduCINGvalvE/ reduceerKleP

Détendeurdepressionàinstallerimpérativementsilapressionamontdufioulestsupérieureouégaleà300mbar.areducingvalvemustabsolutelybeinstallediftheupstreampessureofthefuelisequaltoormorethan300mbar.drukreduceerklep, verplicht te installeren indien de stroomopwaartse druk van de stookolie groter dan of gelijk is aan 300 mbar

référence/reference/referentie:119401

DossErETblaCkaCCESSorIES/ AcceSSoIreS MuurPlAAT

Ils’adaptesurlagammeHorizonpourunefinitioncomplètedel’appareilItadapttothehorizonrangeforacompletefinishtotheappliancecompatibel met het gamma Horizon voor een complete afwerking van het aparaat

référence/reference/referentie:D 17407 Y

aLLuMEuréLECTrIQuEElECtrICIGNItIoN/ eleKTrIScHe onTSTeKer

allumeurélectriques’adaptantsurtouslesappareils(hormisContinental-Ecureuil-Horizonsflammejaune).Permetunallumagesimplifiéetaisé.Electricignitionthatcanbefittedtoalltheappliances(exceptyellowflamehorizons-Continental-Ecureuil).Enablessimpleandeasyignition.elektrische ontsteker die op alle apparaten past (buiten continental-ecureuil-Horizons gele vlam). Voor een eenvoudige en vlotte ontsteking.

référence/reference/referentie: ALL/EURO

tuyauterieetaccessoiresFluepipesandaccessories/buizenenaccessoiresTuyau droit

1 mètrerIGhtPIPElENGth1MEtEr

recHTerBuIS, 1 MeTer lAnG

Tuyau droit 0,5 mètre

rIGhtPIPElENGth1MEtErrecHTerBuIS, 0,5 MeTer lAnG

Té émaillé90°

90°ENaMEllEdtEEGeëMAIlleerd T-STuK 90°

Tuyau droit 0,25 mètre - manchetterIGhtPIPElENGth0,25

MEtErrecHTerBuIS, 0,25 MeTer lAnG

Tuyau coulissant de 0,75 à 1,08 m.

SlIdINGPIPEFroM0,75to1,08MEtEr

ScHuIFBuIS VAn 0,75 ToT 1,08 MeTer

diAmèTrE 125 mm rÉfÉrENcE + cOlOris

dIaMEtEr125MMrEFErENCE+ColourS

dIAMeTer 125 MM reFerenTIe + KleurScHAKerInG

diAmèTrE 150 mmrÉfÉrENcE + cOlOris

dIaMEtEr150MMrEFErENCE+ColourS

dIAMeTer 150 MM reFerenTIe + KleurScHAKerInG

diAmèTrE 180 mmrÉfÉrENcE + cOlOris

dIaMEtEr180MMrEFErENCE+ColourS

dIAMeTer 180 MM reFerenTIe + KleurScHAKerInG

184 103 beige beige/beige

184 102 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 101 marron brown/ kastanjebruin

184 100 vert green/groen

184 107 beige beige/beige

184 106 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 105 marron brown/kastanjebruin

184 104 vert green/groen

184 124 beige beige/beige

184 125 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 126 marron brown/kastanjebruin

184 127 vert green/groen

184 111 beige beige/beige

184 110 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 109 marron brown/kastanjebruin

184 108 vert green/groen

184 115 beige beige/beige

184 114 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 113 marron brown/kastanjebruin

184 112 vert green/groen

184 128 beige beige/beige

184 129 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 130 marron brown/kastanjebruin

184 131 vert green/groen

184 116 beige beige/beige

184 117 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 118 marron brown/kastanjebruin

184 119 vert green/groen

184 120 beige beige/beige

184 121 bordeaux bordeaux/bordeaux

184 122 marron brown/kastanjebruin

184 123 vert green/groen

177 546 beige beige/beige

177 545 bordeaux bordeaux/bordeaux

177 548 marron brown/kastanjebruin

177 547 vert green/groen

111 163 beige beige/beige

111 162 bordeaux bordeaux/bordeaux

111 161 marron brown/kastanjebruin

111 160 vert green/groen

111 167 beige beige/beige

111 166 bordeaux bordeaux/bordeaux

111 165 marron brown/kastanjebruin

111 164 vert green/groen

167 512 beige beige/beige

167 513 bordeaux bordeaux/bordeaux

167 514 marron brown/kastanjebruin

167 515 vert green/groen

111 171 beige beige/beige

111 170 bordeaux bordeaux/bordeaux

111 169 marron brown/kastanjebruin

111 168 vert green/groen

111 175 beige beige/beige

111 174 bordeaux bordeaux/bordeaux

111 173 marron brown/kastanjebruin

111 172 vert green/groen

167 516 beige beige/beige

167 517 bordeaux bordeaux/bordeaux

167 518 marron brown/kastanjebruin

167 519 vert green/groen

111 176 beige beige/beige

111 177 bordeaux bordeaux/bordeaux

111 178 marron brown/kastanjebruin

111 179 vert green/groen

111 180 beige beige/beige

111 181 bordeaux bordeaux/bordeaux

111 182 marron brown/kastanjebruin

111 183 vert green/groen

182 052 beige beige/beige

182 053 beige beige/beige

149 613 beige beige/beige

182 051 beige beige/beige

111 185 beige beige/beige

167 520 beige beige/beige

99

Page 51: Catalogue Franco Belge

101

KITraMPEsLaITonnéEsbraSSFINIShhaNdlEkIt/ KIT VerMeSSInGde VerlIcHTInG

PourunefinitioncomplètedevotreBeffroifioulouboisavecpossibilitéd’adapterdesrampeslaitonnées.Foranattractivefinishtoyourfuelorwood-outputedbeffroi,withtheoptionoffittingbrassfinishhandles.Voor een complete afwerking van uw Beffroi stokolie of hout met mogelijkheid om vermessingde verlichting te monteren.

référence/reference/referentie:KR 13408.

THErMosTaTthErMoStat/ THerMoSTAAT

Thermostatpermettantderégulerl’arrivéedufioulenfonctiondelatempératureambiante,s’adaptesurleBourgogne.thethermostatenablesthefuelarrivaltobecontrolledaccordingtoroomtemperature,canbefittedtothebourgogne.Thermostaat voor de regeling van der aanvoer van stokolie in functie van de omgevings-temperatuur, past op de versie Bourgogne.

référence/reference/referentie: TH 17410

PoMPEauTo-aMorçanTESElF-PrIMINGPuMP/ ZelFSTArTende PoMP

Pompeautoamorçante(230V)avecréserve(1,2l).Lefioulestaspiréjusqu’àunehauteurmaxide7mdedessusdelaciterneetstockédanslaréservepuispargraviténaturelleestdistribuéjusqu’àl’appareil.Selfprimingpump(230v)withreserve(1,2l.).Fuelissuckeduptoamaximumheightof7mabovethetank,stockedinthereserve,thendistributedtotheappliancebynaturalgravity.Zelfstartende pomp (230 V) met reserve (1,2 l.). de stookolie wordt aangezogen tot op een hoogte van max. 7m boven de tank, wordt opgeslagen in de reserve en vervolgens door de zwaartekracht naar het apparaat gevoerd.

référence/reference/referentie: 158801

KITVIsIoFLaMMEvISIoFlaMEkIt/ KIT VlAMBeeld

setdemiroirss’adaptantsurlachicanedevotreappareil.offreunecomplèteréflexiondelacombustion.Setofmirrorsthatcanbefittedtothebaffleonyourappliance.Providestotalreflectionofthecombustion.Set van spiegels die op de chicane van uw apparaat passen. Biedt een complete weerspiegeling van de verbranding.

référence/reference/referentie:selonlemodèle,voirtableaup86

KITCHEnETuBInasFIrE-doGkIt/ SeT HAArdIjZerS

référence/reference/referentie: KCHUBI

PIEDsréGLaBLEsadjuStablEFEEt/ VerSTellBAre VoeTen

référence/reference/referentie: CP635

CouVErCLELIMousInCovEr/ BoVenKAnT

référence/reference/referentie: COU1010F :couverclefontepeintgris/Greycover/Bovenkant grijs

COU1010Y :couverclefontepeintnoir/blackcover/Bovenkant zwar

ProTECTIonMuraLEFIrEPlaCEbaCkPlatE/ BodeMPlAAT HouTBloK

référence/reference/referentie: PM 13412Y et PM 13414Y

tuyauterieetaccessoiresFluepipesandaccessories/buizenenaccessoires

100

CaCHETuYauPIPECovEr/ BuISBedeKKInG

CT 13412 Y : noir/black/zwart

CT 13412 C :Bordeaux/darkred/bordeaux

CT 13412 R:Inoxbrossé/brushedstainlesssteel/afwerkinggeborsteldrVs

JEuDEPIEDsPLusHauTsouPLusBasSEtoFhIGhorShort/ HoGere oF lAGere VoeTen

Jeudepiedsplushauts175mm(aulieude135mm)peintsnoirSetofhighlegsblackpainted/Hogere voeten 175 mm in plaats van de 135 mm zwart geverftréférence/reference/referentie: CP13404Y

Jeudepiedspluscourts140mm(aulieude180mm)peintsnoirSetofshortlegsblackpainted/lagere voeten 140 mm in plaats van de 180 mm zwart geverftréférence/reference/referentie: CP13408Y

résErVoIrtaNk/ reSerVoIr

référence/reference/referentie: R1741041

KITTrEMIEPourBourGoGnEhoPPErkItForbourGoGNE/ KIT TrecHer Voor BourGoGne

permetunecombustionaucharbonallowsuseofcoalasafuelvoor verbranding op steenkoolréférence/reference/referentie: KT12409

DEPrIMoMèTrEÀaIGuILLEdrauGhtGaGE/ ScHouWTreKMeTer MeT WIjZer

référence/reference/referentie: MESDP01

HYGroMèTrEMoISturEMEtEr/ VocHTIGHeIdSMeTer

Pourmesurerl’humiditédubois.tomeasuredampnessofwood.om de vochtigheid van het hout te meten.

référence/reference/referentie: MESHY01

Page 52: Catalogue Franco Belge

103

G E n E r A l t E r m S o F S A l E A n D S E r v I C E D E l I v E r yourgeneraltermsgovernoursolesales,servicedelivery,studiesandprojectstotheexclusionofthegeneraltermsofpurchaseoranyotherdocumentissuedbyourclients.Likewise,allclausescontrarytoourgeneraltermseditedinourclients’commercialpapersaredeclarednullandvoid.Catalogues,prospectusesandtariffsdonotconstitutefirmoffersonourpart.Theymaybemodifiedatanytimeandwithoutwarning,asmuchregardingtherangeofmaterialsandtheircharacteristicsastheirprice.Consequently,allorders,studiesandprojectsaresubjecttothegeneraltermsbelow.

ArT.1 – AccEpTANcE Of OUr gENErAl TErms Of sAlEourgeneraltermsofsaleandservicedeliveryaredeemedtobeentirelyacceptedforallordersplacedusingourownorderformsorprocurementformsdulysignedbyourcontractingparties.Intheeventofordersbeingtransmittedbyanyothermeans(telephone,telex,letterontheclient’scommercialpaper,etc),thesearedeemedtohavebeenagreedinaccordancewithourcommercialdocuments(tariffs,invoices,etc)whereourgeneraltermsarereproducedintheirentirety.

ArT.2 – OrdEr AccEpTANcEordersreceivedfromourclientsandrepresentativesaredeemedtobeacceptedanddefinitive,unlessotherwiseindicatedbyus,withinoneweekfromreceiptandifourgeneraltermsareacceptedunreservedlybytheclient.

ArT.3 – dEliVEry TimEsDeliverytimesaregivenforinformationonly.Consequently,ourresponsibilitycannotbecalledintoaccountforanypossibledelayorlatedelivery;ourcontractingpartieswillrefrainfromclaimingindemnityonanygroundswhatsoever.Deliverytimesareextendedasofrightonaccountofforcemajeureorexternalcauses,suchasageneralorpartialstrike,lock-out,epidemic,transportdisruption,fire,floodingandanycircumstancesleadingtothepartialortotalunemploymentofourplantorthoseofoursuppliers…thislistbeingforinformationonly.

ArT.4 – rEsErVATiON Of TiTlE1)alloursalesareagreedwithreservationoftitle.Consequently,thematerials,accessoriesandpartsremainourpropertyuntilthepricehasbeencompletelypaidup.2)Intheeventachequeorcommercialpaperispresented,thepaymentwillonlybereputedtobesettledatthetimeoftheactualreceipt.3)Failuretopayanysumontheduedateinvirtueofthecontract,asinanycaseofnon-fulfilmentofwhicheveroneofthecontractingparty’scommitments,thecontractwillbeterminatedbyright,ifthisissodesiredbythevendororserviceproviderwithoutthelatterhavingtoproceedwithanylegalformalities,twodaysfollowingasimplenoticetopayreceivedbyregisteredletter,andremainingunanswered.recoveryoftheclaimedgoodsbythevendororserviceproviderputstheclientundertheobligationofmakinggoodtheprejudiceresultingfromthedepreciationandinalleventstheunavailabilityofthegoodsinquestion.Wereservetherighttoverifybyallmeansthattheclientisinaccordancewiththeobligationsstipulatedabove.4)Thebuyerisauthorisedtoresellthegoodsonconditionthatheinformshispurchasersthattheyareboundbyaclauseofreservationoftitleandthattheyarecommittingthemselves,atthefirststatementofclaim,tocedetotheclaimsrelativetotheresoldgoodsandsubjecttoreservationoftitlebythevendor.5)Intheeventofthenon-paymentofasingleinstalment,thevendormayclaimrecoveryofthedeliveredgoodsbyregisteredletterorusingabailifffollowingacontradictoryinventory.Thebuyerwillnotbeabletohideandrefusetoreturntheunpaidgoodstothevendororhisrepresentative.Theexistinggoodsonthebuyer’spremisesatthetimeofthecontradictoryinventoryandcorrespondingtothosefiguringonthevendor’sconsignmentnotewillbepresumedandidentifiedasthosecorrespondingtotheunpaiddeliveries.risktransfer:6)riskswillbebornebytheclientondeliveryofthegoods,accessoriesandpartssoldunderreservationoftitle.7)Thegoods,accessoriesandpartsarethereforeunderhisresponsibilityandhewillhavetoinsurethemfortheft,maintenanceanduseathisowncostsandrisk.8)Hewillberesponsiblefordamagecausedbythegoodsontheirdeliveryandpromisestomentionthesaleunderreservationoftitleintheeventthebusinessiscededorusedascollateralsecurity.9)Thebuyermustensuretheidentificationcodes(brand,reference,device,identificationnumber),attachedtothegoodsbythevendororserviceproviderinaccordancewiththecontractagreements,arecorrectlyconserved;andthisuntiltheeffectivetransferofthepropertytohisbenefit.10)Theclientwillensurethatthesesignsremainapparentatalltimes,donotbecomeillegibleandarenotremoved.11)Theclientisheldresponsiblebyanylawfulmeans,inopposingtheclaimsthatthirdpartiesmaybeledtomakeonthesoldgoodsbyseizure,confiscationorsimilarprocedures.Hemustinformthevendororserviceproviderassoonasheisawareofthis,enablingthelatterpartiestoprotecttheirinterests.

ArT.5 - fOrcE mAjEUrEarereputedasrenderingthecontractimpracticable,forcemajeureandingeneralanyeventoutsidethecontrolofthepartiesandimpedingallorpartoftheproduction,suppliesortransportofthegoodscitedintheorder.

ArT.6 – sTUdiEs ANd prOjEcTsalltheprojectsandstudies(documents,models,etc)drawnupbyusremainourexclusiveproperty.Theycannotbereproducedinanywayorformwhatsoeverwithoutouragreement.Intheeventthatstudiesandprojectsarenotfollowedup,thesewillbetheobjectofaninvoicepayableaccordingtothemethodsofpaymentcitedinourgeneralterms.Wedeclineallresponsibilitywithregardtothirdpartiesandconcerningindustrialpropertyincaseswhereapartismanufacturedaccordingtoamodelordrawingsuppliedbytheclient,whopromisestoprotectusfromanythirdpartyclaimorpossibleaction.

ArT.7 - TrANspOrT ANd dEliVEry Of gOOdsDelivery:Deliveryisreputedtobecarriedoutatthetimethematerialsaremadeavailableinthevendor’sfactories,storesorwarehouses.Thebuyerisresponsiblefortheresultingchargesincurredintheeventoffailuretocollectattheagreedtime,notablyforthehandlingandstorageofthegoods.Goodstransport:Goodstravelattheclient’sownrisk,irrespectiveofthemethodoftransportandmethodsofsettlingthepriceofthetransport,freeorcarriageforward.Whenweundertakeaccessorytransportoperationsinaccordancewithbusinesspractices,suchasloading,sheeting,securing,subscribinginsurancepolicies,dealingwithcustomsformalities,etc,weareonlyactingasarepresentativefortheconsigneewhoremainsresponsibleforthecostsandrisksoftheseoperations.

ArT.8 - pAckAgiNgourgoodsandaccessoriesarepackagedaccordingtotheparticularmethodsofourcompany,exceptforspecialconventionsagreedbetweentheparties.Packagingisalwaysinvoicedtotheclientandisnotrecoveredbyus,unlessindicatedtothecontrarybyus.

ArT.9 - pricEourprices,drawnupexclusiveoftax,aredeterminedonthebasisofourtariffsinforceonthedaythecontractwassigned.

ArT.10 – mEThOds Of pAymENTIncompliancewiththelawonnewEconomicregulationsn°2201-420of15May2001andfailingstipulationtothecontrary,ourinvoicesarepayableonthethirtiethdayofeachmonthfollowingthedatethegoodswerereceivedortheservicewascarriedout;paymentshouldbemadetotheseller’sheadoffice.asamatteroflaw,intheeventoflatepaymenttheclientwillbeliabletoapenaltycalculatedbyapplicationofthesumsowed,of1.5timesthelegalrateofinterest(c.com.art.L.441-6,al.3modified).recoursetotheguaranteecannotjustifyanylatepayment.Intheeventofalatepayment,theordersinhandmaybesuspendedorcancelledwithoutprejudicetoanyotherclaim.Intheeventoflatenessorfailuretopayaninstalment,orrefusalinacceptingabillonwhatevergrounds,thetotalsumowedbytheclienttoourcompanybecomespayableimmediatelyandthis,withoutanyformaldemandoranyotherformality.

ArT.11 – cONTrAcTUAl rEspONsibiliTyobjectofthecontract:Thespecifications,dimensionsandinformationincludedinourdocumentsareforinformationonlyanddonotcommitthevendorinanyway.anxioustoimproveourmaterial,ourdepartmentsmayproceedwithanymodificationesteemedtobeusefulbythemandwithoutpriorwarning.Theclausesinthiscertificateofguaranteearenotexclusiveofprofitforthebenefitofthepartypurchasingthematerial,regardingthelegalguaranteeconcernedwithfaultsandhiddendefects,which,whateverthecircumstances,appliesaccordingtotheconditionsinthe1641articlesandthecivilcode,andinthecountryinwhichthematerialwaspurchased.ContractualGuarantee:ourmaterielisguaranteedagainstfaultsandhiddendefects,providing:1)thedeviceisinstalledandadjustedbyaprofessionalinstaller2)theinstructionsprovidedinourtechnicaldocuments,noticesofinstallationandadjustmentarefollowed3)theinstallation,useandmaintenanceofthedeviceiscarriedoutincompliancewiththecurrentstandardsandlegislationandtheindicationsinthetechnicalnoticesenclosedwiththedeviceThisguaranteeconcernsthereplacement, inourworkshops,ofpartsrecognisedbyour“guaranteecontrol”departmentasbeingfaultyfromorigin:carriageandhandlingcostsaretobepaidbytheuser.Furthermore,iftherepairworkorexchangeofpartscoveredbytheguaranteeprovestobeexpensivewithregardtothepriceofthedevice,thedecisiontoexchangeorrepairthedevicebelongstothevendor.ourguaranteeis2(two)yearsforalldevices,exceptfireplacesandinsertsforwhichtheguaranteeis5(five)years,except:1)Pilotlights,fuses,electricalelementsandfans2)Partsofwearandthoseincontactwithhightemperaturessuchas:fireplacesillsandgrates,backplates,deflectors,ash-pits,surfacepaintandfinishesonthedecorativeparts.Jointsandwindowsarealsoexcludedfromthisguarantee.3)Damagewhichmayresultfromthedevicebeingusedwithafuelotherthanthatstatedinourinstructions4)Damagetopartsoriginatingfromfactorsoutsidethedevice(downdraught,theeffectsofastorm,damp,unusuallyhighorlowpressure,thermalshock,fire,etc.)5)Damagetoelectricalparts,resultingfromplugginginandmainsusewherethetension,measuredonenteringthedevice,islessthanormorethan10%ofthenominaltensionof220voltsExclusionofresponsibilityIntheeventthatgoodsaremanufacturedaccordingtoaclient’srequest,ourresponsibility,asthesub-contractor,isinnowaycommittedwithregardtotheclientoranythirdpartiesfordefectsoriginatingfrominstallationorfaultsinthegoodsdesign.

ArT.12 - ApplicAblE lAWs ANd jUrisdicTiONallourcontractsaresubjecttoFrenchlaw.Fortheexecutionandinterpretationoftheseconventions,attributionandjurisdictionwillbemadeexpresslytotheCountyCourtinHazebrouck,actingascommercialadjudicator,beingtheonlycompetentcourt,evenincaseswiththeintroductionofthirdpartiesorjointdefenders.

ArT. 13 rEmArkstaubFonderiereservestherighttomodifythecharacteristicsandfittingsofthemodelsdescribedinthiscatalogueatanytimeandwithoutpriorwarning.Despitethecaretakeninitsconception,itdoesnotconstituteacontractualdocument.

102

ConDItIonS GénérAlES DE vEntEEt DE PrEStAtIonS DE SErvICE

nosconditionsgénéralesrégissentnosseulesventes,prestationsdeservice,étudesetprojetsàl’exclusiondesconditionsgénéralesd’achatoudetoutautredocumentémanantdenosclients.Demême,toutesclausescontrairesànosconditionsgénérales inséréessur lespapierscommerciauxdenosclientssontdéclaréesnullesetnonavenues.Lescatalogues,prospectusettarifsneconstituentpasd’offresfermesdenotrepart.Ilspeuventêtremodifiéssanspréavisetàtoutmoment,tantaupointdevuedelagammedematérielsetdeleurscaractéristiquesquedeleurprix.Enconséquence,touteslescommandes,étudesetprojetssontsoumisauxconditionsgénéralesci-dessous.

ArT.1 - AccEpTATiON dE NOs cONdiTiONs gENErAlEs dE VENTEnosconditionsgénéralesdeventeetdeprestationsdeservicessontréputéesintégralementacceptéespourtoutescommandespasséesparnospropresbonsdecommandeoubonsderéapprovisionnementdûmentsignésparnoscocontractants.Encasdecommandestransmisespartoutautremoyen(téléphone,télex,courriersurpapiercommercialduclient…),celles-cisontréputéesconcluesconformémentànosdocumentscommerciaux(tarifs,factures….)oùnosconditionsgénéralessontintégralementreproduites.

ArT.2 - AccEpTATiON dE lA cOmmANdELescommandesreçuesdenosclientsoudenosreprésentantssontréputéesacceptéesetdéfinitives,saufaviscontrairedenotrepart,dansleshuitjoursdelaréceptionetsinosconditionsgénéralessontacceptéessansréserveparleclient.

ArT.3 - dElAi dE liVrAisONLesdélaisdelivraisonsontdonnésàtitrepurementindicatif.Enconséquence,notreresponsabiliténepeutêtremiseencauseencasderetardéventueloudelivraisontardive,noscocontractantss’interdisantderéclameraucuneindemnitéàquelquetitrequesoit.Lesdélaisdelivraisonsontprorogésdepleindroitpourcausedeforcemajeureoucauseextérieure,tellequegrèvegénéraleoupartielle,lock-out,épidémie,arrêtdestransports,incendie,inondationettoutescirconstancesentraînantlechômagetotaloupartieldenotreusineoudecelledenosfournisseurs…lalisteétantpurementindicative.

ArT.4 - rEsErVE dE prOpriETE1)Toutesnosventessontconcluesavecréservedepropriété.Enconséquence,lesmatériels,accessoiresetpiècesrestentnotrepropriétéjusqu’àcompletpaiementduprix.2)Encasderemised’unchèqueoud’uneffetdecommerce,lepaiementneseraréputéréaliséqu’aumomentdel’encaissementeffectif.3)adéfautdepaiementàladated’exigibilitédetoutesommedueenvertuducontrat,commeencasd’inexécutiondel’unquelconquedesengagementsducocontractant,lecontratserarésoludepleindroit,sibonsembleauvendeurouauprestatairedeservicessansquecedernieraitàaccompliraucuneformalitéjudiciaire,deuxjoursaprèsunesimplemiseendemeureparlettrerecommandée,restéesanseffet.Larepriseparlevendeurouleprestatairedeservicesdesbiensrevendiquésimposeauclientl’obligationderéparerlepréjudicerésultantdeladépréciationetentoutétatdecausedel’indisponibilitédesbiensconcernés.nousnousréservonslafacultédevérifierpartoutmoyenqueleclients’estconforméauxobligationsstipuléesci-dessus.4)L’acheteurestautoriséàrevendrelesmarchandisesàconditionqu’ilinformesesacquéreursqu’ellessontgrevéesd’uneclausederéservedepropriétéetqu’ils’engage,àpremièredemande,àcéderauvendeurlescréancesrelativesauxbiensrevendusetsoumisàréservedepropriété.5)Encasdenonpaiementd’uneseuleéchéance,larestitutiondesmarchandiseslivréespourraêtreréclaméeparlevendeurparlettrerecommandéeouparexploitd’huissieraprèsinventairecontradictoire.L’acheteurnepourras’ydéroberetrefuserderestituerlesmarchandisesnonpayéesauvendeurouàsonmandataire.Lamarchandiseexistantdansleslocauxdel’acheteuraumomentdel’inventairecontradictoireetcorrespondantàcellefigurantsurlesavisd’expéditionduvendeurseraprésuméeidentifiéecommecellecorrespondantauxlivraisonsnonpayées.Transfertderisque-:6)Lesrisquessontàlachargeduclientdèsladélivrancedesmarchandises,accessoiresetpiècesvendussousréservedepropriété.7)Lesmarchandises,accessoiresetpiècessontdoncsoussaresponsabilitéetildevraenassureràsesfrais,risquesetpérils,laconservation,l’entretienetl’utilisation.8)Ilseraresponsabledesdommagescausésparlesmarchandisesdèsleurdélivranceets’engageàmentionnerlaventesousréservedepropriétéencasdecessionounantissementdufondsdecommerce.9)L’acheteurdevraveiller,jusqu’autransferteffectifdelapropriétéàsonprofit,àlabonneconservationdescodesd’identification(marque,référence,appareil,numérod’identification)apposésparlevendeurouleprestatairedeservicessurlesmarchandisesconformémentauxdispositionsducontrat.10)Leclientferaensortequecessignesdemeurantentoutmoment,apparents,etnedeviennentpasillisiblesounesoientpasretirés.11)Leclientseratenudes’opposerpartousmoyensdedroitauxprétentionsquedestierspourraientêtreamenésàfairevaloirsurlesbiensvendusparvoiedesaisie,confiscationouprocédureséquivalentes.Ildevra,dèsqu’ilenauraeuconnaissance,enaviserlevendeurouleprestatairedeservicespourluipermettredesauvegardersesintérêts.

ArT.5 - fOrcE mAjEUrEsontréputésrendrelecontratinexécutable,laforcemajeureetd’unefaçongénéraletoutévénementéchappantaucontrôledespartiesetvenantàentraverentoutoupartie,soitlaproduction,soitlafourniture,soitletransportdesmarchandisesmentionnéesdanslacommande.

ArT.6 - ETUdEs ET prOjETsTouslesprojetsetétudes(documents,modèles…)établisparnossoinsdemeurentnotrepropriétéexclusive.Ilsnepeuventenaucuncasêtrereproduitssansnotreaccordsousquelqueformequecesoit.Danslecasoùiln’estpasdonnésuiteauxétudesetprojets,ceux-ciferontl’objetd’unefacturepayablesuivantlesmodesderèglementdenosconditionsgénérales.nousdéclinonstouteresponsabilitévisàvisdestiersaupointdevuedelapropriétéindustrielleencasd’exécutiond’unepiècesuivantmodèleoudessinfourniparleclient,lequels’engageànousgarantircontretouteréclamationouactionéventuelled’untiers.

ArT.7 - dEliVrANcE ET TrANspOrT dEs mArchANdisEsDélivrance:Ladélivranceestréputéeeffectuéelorsdelamiseàdispositiondumatérieldanslesusines,magasinsoudépôtsduvendeur.Ledéfautd’enlèvementaumomentconvenumetàlachargedel’acheteurlesfraisrésultantnotammentdelamanutention,emmagasinagedesmarchandises.Transportdesmarchandises-:Lesmarchandisesvoyagentauxrisquesetpérilsduclient,quelsquesoientlemodedetransportoulesmodalitésderèglementduprixdutransport,francoouportdû.Lorsque,conformémentauxusagesdecommerce,nousprocéderonsàdesopérationsaccessoiresdetransport,tellesquechargement,bâchage,arrimage,souscriptiondepoliced’assurance,formalitésdouanières,etc,nousn’agironsqu’enqualitédemandatairedudestinatairequiconserveàsachargelesfrais,risquesetpérilsdecesopérations.

ArT.8 - EmbAllAgEsnosmarchandisesetaccessoiressontemballéssuivantlesméthodespropresànotresociété,saufconventionsparticulièresentrelesparties.Lesemballagessonttoujoursfacturésauclientetnefontpasl’objetd’unerepriseparnous-mêmes,saufindicationcontrairedenotrepart.

ArT.9 - prixnospris,établishorstaxes,sontdéterminéssurlabasedenostarifsenvigueuraujourdelaconclusionducontrat.

ArT.10 - mOdEs dE pAiEmENTConformémentàlaloisurlesnouvellesrégulationsEconomiquesn°2201-420du15mai2001etàdéfautdestipulationcontraire,nosfacturessontpayablesletrentièmejoursuivantladatederéceptiondesmarchandisesoud’exécutiondelaprestation,lepaiementdevants’effectuerausiègeduvendeur.Encasderetarddepaiement,leclientseradepleindroitredevabled’unepénalitécalculéeparapplication,auxsommesdûes,de1,5foisletauxd’intérêtlégal(c.com.art.L.441-6,al.3modifié).Lerecoursàlagarantienepeutjustifieraucunretarddanslespaiements.Encasderetarddepaiement,lesordresencourspourrontêtresuspendusouannuléssanspréjudicedetoutautrerecours.Encasderetardoudéfautdepaiementd’uneéchéance,ouderefusd’acceptationd’unetraiteàquelquetitrequecesoit,latotalitédessommesduesparleclientànotresociétédevientimmédiatementexigibleetce,sansmiseendemeure,niautreformalité.

ArT.11 - rEspONsAbiliTE cONTrAcTUEllEobjetducontrat:Lesspécifications,dimensionsetrenseignementsportéssurnosdocumentsnesontqu’indicatifsetn’engagentnullementlevendeur.Dansunsoucid’améliorationdenosmatériels,toutemodificationjugéeutileparnosservicespourraintervenirsanspréavis.Lesdispositionsduprésentcertificatdegarantienesontpasexclusivesdubénéficeauprofitdel’acheteurdumatériel,concernantlagarantielégaleayanttraitàdesdéfautsouvicescachés,quis’appliquent,entoutétatdecause,danslesconditionsdesarticles1641etsuivantsducodecivil,etdanslepaysoùaétéachetélematérielGarantiecontractuelle:nosmatérielssontgarantiscontrelesdéfautsetvicescachéssousconditions-:1)del’installationetdelamiseaupointdel’appareilparuninstallateurprofessionnel.2)durespectdesinstructionsdonnéesdansnosdocumentstechniques,noticesd’installationetderéglage.3)del’installation,del’utilisationetdel’entretiendel’appareilréalisésconformémentauxnormesetlégislationsenvigueuretauxindicationsdesnoticestechniquesjointesàl’appareil.Cettegarantieportesurleremplacement,ennosateliers,despiècesreconnuesdéfectueusesd’origineparnotreservice«-contrôlegarantie-»-:portetmaind’œuvreàlachargedel’utilisateur.Deplus,silesréparationsoul’échangedespiècescouvertsparlagarantiesemontrenttroponéreuxparrapportauprixdel’appareil,ladécisiondechangerouderéparerl’appareilappartiendraauvendeur.

notregarantieestde2(deux)anssurtousappareilsexceptionfaitedesfoyersetinsertspourlesquelslagarantieestde5(cinq)ansàl’exclusionde:1)Lesvoyantslumineux,lesfusibles,lesrésistancesélectriques,lesventilateurs,2)lespiècesd’usureouencontactavecdestempératuresimportantesàsavoir-:solesetgrillesfoyères,plaquesdefond,déflecteurs,cendriers,peinturesettraitementsdesurfacedespartiesdécoratives.sontégalementexclusdecettegarantielesjointsetvitres.3)Lesavariesquirésulteraientdel’utilisationdel’appareilavecuncombustibleautrequeceluipréciséennosnotices4)Lesdétériorationsdepiècesprovenantd’élémentsextérieursàl’appareil(refoulementdecheminée,effetsd’orage,humidité,pressionoudépressionnonconforme,chocsthermique,coupdefeu,etc.)5)Lesdégradationsdepiècesélectriques,résultantdebranchementetd’utilisationsursecteurdontlatension,mesuréeàl’entréedel’appareil,seraitinférieureousupérieureà10%delatensionnominalede220volts.

Exclusionderesponsabilité:Dansl’hypothèsedefabricationd’unbienàlademandeduclient,notreresponsabilité,enqualitédesous-traitant,nepourraenaucuncasêtreengagéeàl’égardduclientoudestierspourdéfectuositéprovenantdel’installationoud’undéfautdeconceptiondebien.

ArT.12 - drOiT ApplicAblE ET jUridicTiONTousnoscontratssontsoumisaudroitfrançais.Pourl’exécutionetl’interprétationdesprésentesconventions,attributiondejuridictionestfaiteexpressémentauTribunaldeGrandeInstanced’Hazebrouck,statuantcommercialement,quiseraseulcompétent,mêmeencasd’appelengarantieoudepluralitédudéfendeur.

ArT. 13 rEmArqUEstaubFonderieseréserveledroitdemodifieràtoutmomentetsanspréavislescaractéristiquesetéquipementsdesmodèlesdécritsdanscecatalogue.Malgrétoutlesoinapportéàsaréalisation,celui-cinepeutconstituerundocumentcontractuel.

Page 53: Catalogue Franco Belge

10� 10�

AlGEmEnE voorwAArDEn voorvErkooP En DIEnStvErlEnInG

sTauBFonDErIEsarLn.V.metkapitaalvan6359540€

siocialezetel:2,ruesaint-Gilles-68230Turckheimsiren444821953rCsdeColmar

administratiecentrumFabricatie:BP73-59660MervilleTel(+33)328434300-Fax(+33)328434399

Lapostcombustion,combinel’airprimaireinjectédanslesbraisesautraversdelagrille,ainsiquedel’air secondaire injecté depuis l’arrière de la chambre de combustion.Ceprincipederampesd’injectionportel’airtrèsrapidementàhautetempératureetgénèreun brassage des gaz imbrulés qui vont s’enflammer et donc optimiser la combustion. Lacirculation de l’air dans la chambre de combustion est conçue de façon à permettre unbalayagedelavitrepardel’airtrèschaudqui lamaintiendrapropre.LapostcombustionoffreunrendementélevéetuntauxdeComoindre.

Postcombustioncombinestheprimaryairinjectedontotheembersthroughthegrateandthesecondary air injected from the back of the combustion chamber.this ramp injection principle very rapidly heats the air to a high temperature, stirring upthe unburnt gases which ignite and therefore optimize combustion. air circulation in thecombustionchamberhasbeendesignedtoenableveryhotairtowashovertheglasswindowtokeepitclean.PostcombustionoffershighoutputandalowerlevelofCo.

de naverbranding combineert de primaire lucht die doorheen het rooster op de kolen wordt geblazen en de secundaire lucht die langs de achterkant van de verbrandingskamer wordt aangeblazen.Via dit principe met luchtinlaatstukken wordt de lucht zeer snel verwarmd en vermengen de onverbrande, te ontvlammen gassen zich zodat de verbranding beter verloopt. de luchtcirculatie in de verbrandingskamer is zo ontworpen de hete lucht langs de ruit kan glijden zodat deze zuiver blijft. de naverbranding biedt een hoog rendement en een lager co-gehalte.

La double combustion consiste à optimiser les gaz résiduels dégagés de la premièrecombustion.unecombustionclassiqueconsisteà injecterde l’airprimairedans lesbraisesautraversdelagrille.la double combustion injecte de l’air secondaire au niveau supérieur de l’appareil,balaie lavitredemanièreàrepousser lesgaz imbrulésdans lachambredecombustion.Cetair,portéàhautetempératurepermetd’enflammercesgazavantqu’ilsnes’évacuentparlacheminéeetamélioreainsilerendementetabaisseletauxdeCo.

doublecombustionconsistsinoptimizingtheresidualgasesproducedbythefirstcombustion.Standard combustion consists in injecting primary air onto the embers through the grate.double combustion injects secondary air into the top part of the appliance,whichwashesover theglasswindow,pushingunburntgasesback into thecombustionchamber. thisair,whichisheatedtoahightemperatureenflamesthesegasesbeforetheyaredischargedviathechimney,thusimprovingperformanceandloweringthelevelofCo.

de dubbele verbranding elimineert de restgassen die tijdens de eerste verbranding vrijkwamen. Bij klassieke verbranding wordt er via het rooster primaire lucht op de kolen geblazen. bij dubbele verbranding wordt er secundaire lucht geblazen ter hoogte van het bovengedeelte van het apparaat, deze lucht glijdt langs de ruit om de onverbrande gassen naar de verbrandingskamer te voeren. dankzij deze lucht, die tot hoge temperaturen wordt verwarmd, ontvlammen deze gassen voordat ze langs de schoorsteen ontsnappen zodat het rendement stijgt en het co-gehalte daalt.

1

2

3

4

1-Balayagedelavitre/airwashingofglasswindow/lucht glijdt langs de ruit2-airprimairepassantautraversdelagrille/Primaryairpassingthroughthegrate/Primaire lucht passeert doorheen het rooster3- air secondaire injecté depuis l’arrière de la chambre de combustion / Secondary air injected from the back of the combustion chamber / Secundaire lucht wordt aangeblazen via de achterkant van de verbrandingskamer4-Fumées/Smoke/ rook

1

2

1-airprimairepassantautraversdelagrille/Primaryairpassingthroughthegrate/Primaire lucht passeert doorheen het rooster2-airsecondairebalayantlavitre/Secondaryairwashingovertheglasswindow/Secundaire lucht glijdt langs de ruit

l’amplification de chaleur

1-Entréed’air2-airsecondairecanaliséetpréchauffépardesconduitsétanchessituésdanslescôtésdel’appareil3-airsecondaireàtrèshautetempératureinjectédanslachambrepourunequalitédecombustionoptimum4-Zonederéglagedel’airprimaire5-Injectiond’airdirectauniveaudesbraises6-airprimairecanaliséetpréchauffépardesconduitsétanchessituésdanslescôtésdel’appareil7-airprimaireinjectédanslachambredecombustionavecsystèmevitrepropre8-Chambredepost-combustionetsortiedesfumées9-réglagedel’airprimaire

heat amplification

1-airinflow2-Secondaryairchannelledandpreheatedinairtightflueslocatedinthesidesoftheappliance3-Secondaryairataveryhightemperatureinjectedintothechamberforoptimumcombustion4-Primaryairadjustmentzone5-airinjecteddirectlyontotheembers6-Primaryairchannelledandpre-heatedinairtightflueslocatedinthesidesoftheappliance7-Primaryairinjectedintothecombustionchamberwithcleanglasswindowsystem8-Postcombustionchamberandsmokeoutlet9-Primaryairadjustment

betere warmteverspreiding

1-luchtinlaat2-Secundaire lucht wordt gestuurd en voorverwarmd via ondoordringbare leidingen aan de zijkant van het apparaat.3-Secundaire lucht wordt bij zeer hoge temperatuur aangeblazen in de kamer voor een optimale verbrandingskwaliteit4-Zone voor instelling van primaire lucht5-directe luchtaanblazing op de kolen6-Primaire lucht wordt gestuurd en voorverwarmd via ondoordringbare leidingen aan de zijkant van het apparaat.7-Primaire lucht wordt aangeblazen in de verbrandingskamer via het systeem “propere ruit”8-Kamer voor naverbranding en rookafvoer9-Instelling van primaire lucht

légendedespictogrammesKeytopictograms/Beschrijvingvandeafbeeldingen

Page 54: Catalogue Franco Belge

prOdUiTs fAmillE pAgE cOUlEUr

aCHILéE Poêlesfaïence 16

BasQuE Poêlesboisnordiques 34

Béarn Poêlesboisfonte 49

BEFFroI Poêlesboisnordiques 41

BEFFroI Poêlesfioulfonte 83

BELForT Poêlesboisfonte 44

BELMonT Poêlesàgranulés 06

BourGoGnE Poêlesboisclassiques 63

BourGoGnE Poêlesfioulfonte 80

CaLGarY Poêlesàgranulés 07

CELosIE Poêlefaïence 16

CEnTurY Cuisinières 94

CHaMPaGnE Poêlesboisnordiques 39

CLassIQuE Convecteurscharbon 87

CLassIQuE Poêlesboisclassiques 67

CLassIQuE10242ETr Convecteurscharbon 86

CLErMonT2 Poêlesboisnordiques 36

ConTInEnTaL Poêlesfioulfonte 79

ConTInEnTaL Poêlesboisclassiques 66

DEVon Poêlesàgranulés 08

DIonéE Poêlefaïence 16

DuGuEsCLIn Convecteurscharbon 88

ECurEuIL Poêlesfioulclassiques 72

ECurEuILVIsIon Poêlesfioulclassiques 73

EDson Poêlegranulés 10

EsTILo Cuisinières 95

ETna Foyersdecheminées 32

FLaMBoYanTE Poêlescheminées 19

FuEGo Insertsdecheminées 27

GasCon11 Poêlesboisfonte 54

GasCon15 Poêlesboisfonte 56

GuYEnnE Poêlesboisnordiques 38

HEKLa Foyersdecheminées 30

HEKLa Insertsdecheminées 22

HorIZon Poêlesboisclassiques 62

HorIZon Poêlesfioulclassiques 70

InsErTEDson Poêlegranulés 12

LIMousIn Poêlesboisfonte 50

LIMousInavectaquepolie Poêlesboisfonte 51

MéGaLITHE Poêlescheminées 18

MErVILLE Cuisinières 92

MIsTI Insertdecheminée 23

MonaCo Poêlesboisclassiques 64

MonTForT Poêlesboisfonte 45

norManDIE Poêlesfioulfonte 82

norManDIEVIsIon Poêlesboisfonte 52

PETITBEFFroI Poêlesboisnordiques 40

saVoIE Poêlesboisfonte 48

saVoIE Poêlesfioulfonte 78

saVoIEMK2 Poêleboisfonte 46

uBInas7 Insertsdecheminées 24

uBInas10 Insertsdecheminées 25

uBInas13 Insertsdecheminées 26

ZEnITH Poêlesfioulclassiques 71

index

cataloguegénéralchauffage14/09

10�10�

LespoêlesboisfonteetinsertsfonteFrancoBelge–staubsontfabriquésenFrance,àMervilledansledépartementdunord.

Staub’s Franco-belgian cast iron wood-burning stoves and fireplace inserts aremanufacturedinMervilleinthenorthofFrance.

de houtkachels en inbouwhaarden uit gietijzer van het Frans-Belgische Staub worden vervaardigd in Frankrijk, in Merville in het noordelijke departement.

Le système vitre propre consiste à faire entrer dans l’appareil une fine lame d’air froid en partiesupérieuredelavitre.Cettelamed’air,endescendantnaturellement,permetunbalayagedelavitre.L’airfroid,aufuretàmesuredesadescente,tendàseréchauffercréantainsiun«courantd’air»auniveaudelavitrequirepousselesfuméesàl’intérieurdelachambredecombustion.Cesystèmepermetunevisionclaireduspectacledelaflammeetdiminuelesfréquencesdenettoyagedelavitre.Le système vitre propre s’entend à allure nominale - plus l’allure est réduite moins le système estefficacevoireinopérantavecunappareilauralenti.

thecleanglasswindowsystemconsistsindrawingathinshaftofairintotheappliancejustoverthetopoftheglasswindow.asitdescends,thisshaftofairwashesovertheglasswindow,heatingupasitgoesandcreatinga«draft»infrontofthewindow,thusexpellingthesmokebackintothecombustionchamber.thissystemmeanstheglasswindowstayscleanforaclearviewoftheflamesthusreducingcleaning.thiscleanglasssystemworkswhenfullyoperational–theslowerthefireburns,thelessthesystemworks,becomingineffectivewhenthefireiskeptonlow.

Het systeem “propere ruit” laat een kleine beetje koude lucht binnen in het apparaat ter hoogte van de bovenkant van het apparaat.dit luchtstraaltje, dat vanzelf naar beneden afdaalt, glijdt langs de ruit. de koude lucht heeft, naar gelang de afdaling, de neiging om terug op te warmen waardoor er ter hoogte van de ruit een “luchtstroom” ontstaat die de rook binnenin de verbrandingskamer drijft. dankzij dit systeem kunt u genieten van het vlammenspektakel en moet u de ruit minder vaak schoonmaken.Het systeem “propere ruit” werkt het best bij normaalbelasting – hoe lager de belasting, hoe minder efficiënt het systeem; bij een traag werkend apparaat is het zelfs inefficiënt.

LesfonderiesFrancoBelge-staub,sedistinguentpar80ansd’expériencedanslafabricationdematérielsdechauffageenfontepourlesquelsl’artancestraldelamaîtrisedufeurejointlestechnologieslesplusinnovantes.

Staub’s Franco-belgian foundries boast 80 years’ experience in the manufactureof cast iron heating equipment and combine cutting-edge technology with theancestralartofharnessingfire.

de Frans-Belgische Staub-gieterijen onderscheiden zich met hun 80 jaar ervaring in de vervaardiging van verwarmingsmateriaal uit gietijzer waarvoor ze de voorvaderlijke kunst van vuurbeheersing combineren met de meeste innoverende technologieën.

Fonctionnantdefaçonautomatique,oucommandéparunvariateur,cesystèmepermetgraceàdesturbinesoudesventilateurs,d’obtenirunemeilleurerépartitiondelachaleurdanslapièce.C’estungagedeconfortetd’économie.

operating automatically or controlled by an air inflow reducer this system usesturbinesor ventilators to improve thedistributionofhotair throughout the room,thusensuringcomfortandeconomy.

Met dit systeem, automatisch werkend of bediend met een regelaar, kunt u via turbines of ventilators een betere warmteverdeling in de kamer verkrijgen. Winst aan comfort en besparing van kosten.

Touslesappareilssontgarantis2ans,sauflesinsertsquisontgarantis5ans.allappliancesaresoldwitha2-yearguarantee,exceptfireplaceinsertswhicharesoldwitha5-yearguarantee.op alle apparaten geldt een garantie van 2 jaar en voor inbouwhaarden loopt de garantie zelfs op tot 5 jaar.

Page 55: Catalogue Franco Belge

10�

l a c h a l e u r e n t o u t e c o n f i a n c e

w w w. F r a n c o B e l g e . s t a u b . f r

Rue Orphée Variscotte - BP73 - 59660 MeRVille - Tél. 03 28 43 43 00 - Fax 03 28 43 43 99Staub Fonderie - sarl au capital de 6 359 540 e - SiReN 444 821 953 RCS de Colmar


Recommended