+ All Categories
Home > Documents > Catalogue Général 2010

Catalogue Général 2010

Date post: 29-Mar-2016
Category:
Upload: rps-spa
View: 224 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Catalogue Général Onduleurs
Popular Tags:
82
Catalogue Général 01. 2010
Transcript
Page 1: Catalogue Général 2010

Catalogue Général01. 2010

CATG

ENX0

110R

UF

Ces

spéc

ifica

tions

peu

vent

êtr

e m

odifi

ée s

ans

avis

préa

labl

e.

Page 2: Catalogue Général 2010

1

06 iPlug08 iDialog10 Win Dialog Plus12 Dialog Vision16 Premium Pro20 Premum Dual24 Dialog Dual28 Power Dialog 332 Multi Plus38 Multi Dialog MDT40 Master Plus48 Master Plus HIP52 Master Plus Industrial54 Master Plus 400 Hz56 Multi Switch58 Master Switch

Gamme produits

67 Powershield3

68 Power Net Guard69 Netman 101 Plus69 Netman 202 Plus70 Capteurs d’Environnement70 Multicom 301/30271 Multicom 351/35271 Multicom 36271 Multicom 37272 Multicom 38272 Multi I/O72 I/O73 Multicom 40173 Kit AS400 / i-series73 Multi Panel74 Connectivité: quelques solutions76 Tableau de compatibilité

Connectivité

Services de conseil et d’assistance

Accessoires By-pass

Systèmes de secours

78

77

62-6364 Sinux Inverters

Index

Page 3: Catalogue Général 2010

2

Riello UPS & Riello Elettronica

L’activité principale de RIELLO UPS, société située en Vénétie, fondée et dirigée par Pierantonio Riello, est constituée de la conception, la production, la vente et l’assistance technique d’Onduleurs (UPS) utilisés dans le monde entier en vue d’assurer une alimentation sans interruption d’énergie électrique aux systèmes informatiques, aux réseaux bancaires, dans les transports, l’industrie, la santé et les grandes infrastructures. Sa gamme de produits comprend plus de 60 modèles, monophasés et triphasés allant de 400VA jusqu’à 6,4 MVA, à même de satisfaire le besoin d’énergie du simple ordinateur personnel aux grands systèmes de banques, hôpitaux et aéroports, des secteurs dans lesquels la continuité du fonctionnement des équipements est une condition impérative voire vitale. En plus des produits utilisant les sources d’énergie traditionnelles, Riello propose aujourd’hui des systèmes qui transforment l’énergie solaire en électricité (Onduleurs solaires), l’énergie convertie par ces derniers est ainsi injectée dans le réseau d’alimentation. Il s’agit des nouveaux Onduleurs Solaires Helios Power, disponibles dans les versions de 1500W à 250kW. Par ailleurs RIELLO UPS prévoit une vaste gamme de stabilisateurs, de systèmes de secours pour les applications de sécurité et d’urgence, d’armoires rack et de logiciels de communication.

POwER QUaLIty: L’énERgIE haUt dE gammEL’objectif de RIELLO UPS est non seulement de réaliser des produits valables et efficaces mais aussi et surtout d’offrir des solutions globales afin de garantir la Power Quality, c’est à dire la recherche d’une qualité élevée de l’énergie.

Fondée en 1986, Riello Elettronica est à la tête d’un groupe d’entreprises qui opèrent dans deux secteurs industriels : l’Energie et l’Automatisation - Sécurité.Elle démarre son activité par la production d’alimentations à découpage pour les applications informatiques, puis elle se lance dans la production d’onduleurs (UPS). En 1995 elle devient un holding opérant dans l’électronique civile et industrielle, dans le secteur des équipements et de l’informatique, dans les systèmes de sécurité et la domotique, et dans la production d’onduleurs. Plus particulièrement, toutes les activités liées aux onduleurs sont concentrées dans la nouvelle organisation RIELLO UPS. Cette structure s’est consolidée au fil des années également grâce à l’acquisition de sociétés leaders dans le secteur de l’énergie, ce qui conduira à la constitution d’un Groupe aux dimensions internationales.

La Power Quality est définie par rapport à deux paramètres caractérisant l’énergie fournie:• Continuité, à savoir la garantie de la fourniture de l’énergie;• Qualité en termes de fréquence, valeur efficace et forme d’onde.Chez RIELLO UPS la valeur ajoutée de la Power Quality réside sans aucun doute dans sa capacité de satisfaire les paramètres de base de la sécurité de l’énergie, mais aussi d’offrir une gamme articulée de produits à même de garantir des solutions hautement spécifiques adaptées à tout type d’exigence.

BUSInESS COntInUIty & COnnECtIvItyRIELLO UPS présente une offre très articulée de produits, soit actuellement 15 lignes de production relatives aux Onduleurs. Réalisés selon diverses architectures technologiques, ces derniers représentent l’ “Etat de l’Art” dans ce secteur spécifique. Le produit et le professionnalisme des personnes préposées à la vente, à la consultance et aux services visent à la “Business Continuity”, c’est à dire à garantir des équipements et des systèmes qui doivent parfaitement fonctionner même en présence d’événements critiques. Le concept de qualité représente le noyau central de la culture d’entreprise et tout (produit, personnel, services) doit tourner autour de ce fondement. Si la qualité du produit est une condition sine qua non, ce qui fait la différence, la véritable valeur ajoutée est, chez RIELLO UPS, le facteur humain. Le sens de responsabilité et d’appartenance a créé ces conditions indispensables pour atteindre des objectifs très importants. Il s’agit là d’un grand travail d’équipe qui voit chacun, dans son propre rôle, opérer au mieux pour réaliser les meilleurs résultats. Les certifications de qualité obtenues au cours de ces dernières années et qui sont constamment reconnues à RIELLO UPS par les organismes externes préposés à cet effet, en sont la preuve évidente.

Page 4: Catalogue Général 2010

3

Gamme UPS

InnOvatIOn. LE PREmIER OBjECtIf dES CEntRES dE REChERChE Et dévELOPPEmEntRIELLO UPS a créé il y a quelques années deux Centres de Recherche d’excellence: l’un à Legnago (Verona) où a lieu la conception d’onduleurs standard à technologie sans transformateur allant jusqu’à 120kVA, et l’autre à Cormano (Milano) qui s’occupe de la conception d’onduleurs à technologie avec transformateur allant jusqu’à 800kVA ainsi que de produits hors standard sur demande spécifique du client. A cela s’ajoute la conception d’onduleurs pour les applications dans le solaire photovoltaïque. Chaque Centre de Recherche est organisé en trois secteurs différents auxquels correspondent les diverses phases de conception:• Le Secteur Projet où sont conçus et projetés les nouveaux onduleurs;• Le Secteur Expérimental qui comprend les laboratoires où se déroulent

les activités d’essai et d’analyse des prototypes ;• Le Secteur Contrôle où sont effectués les essais pour la validation des

prototypes. UnE vISIOn IntERnatIOnaLE, Un PROdUIt EUROPEEn à 100%Dans un contexte où de nombreuses entreprises dans le monde choisissent de produire dans des secteurs qui permettent de diminuer sensiblement les coûts de main d’œuvre, sacrifiant souvent la qualité des produits, RIELLO UPS a choisi elle d’investir dans un produit entièrement européen.Ce choix détermine deux effets essentiels : avoir un produit hautement fiable parce qu’il est suivi de la conception jusqu’à la phase de distribution et d’assistance technique, sans aucune interruption qui compromettrait son résultat optimal. Le second effet très important s’exprime à travers le concept d’ “amélioration continue”, c’est à dire la possibilité d’avoir constamment des informations de retour pour pouvoir modifier le produit en cours d’ouvrage en présence d’une ultérieure exigence ou d’une possibilité d’amélioration de ce dernier: un meilleur résultat productif qui a un effet bénéfique direct sur la vente et sur l’assistance technique et qui garantit l’image de qualité que l’entreprise veut préserver.

Phase Puissance (Kva)

0,5 0,75 1 2 4 5 10 20 40 80 100 200 400 800

iPlug 1/1

idialog 1/1

dialog vision 1/1

Premium Pro 1/1

Premium dual 1/1

dialog dual1/1

3/1

Power dialog 31/1

3/1

multi Plus

1/1

3/1

3/3

multi dialog mdt 3/3

master Plus3/3

3/1

master Plus hIP 3/3

master Plus Industrial 3/1

master Plus 400 hz 3/3

0,6-0,8

0,4-1,6

0,5-3

0,7-3

1-3

3,3-10

10-800

10-100

100-400

10-20

10-20

10-40

30-80

30-120

60-80

100-120

5-6

6,5-10

6,5-10

Page 5: Catalogue Général 2010

4

ECO LINE

Riello UPS et l’Environnement

EnERgIES dURaBLES POUR Un avEnIR POSSIBLEUne attention réservée au problème de l’environnement a conduit RIELLO UPS à participer activement à la diffusion d’une culture de développement durable et en faveur de la réduction des consommations d’énergie. Des projets éco-compatibles ont été mis en œuvre dans cette optique et des investissements considérables ont été promus dans la recherche de nouvelles technologies pour l’exploitation de “sources propres” et pour réaliser les nouvelles lignes de produit relatives aux onduleurs à haute efficacité. Il s’agit là d’un engagement social qui vise à aider le présent mais surtout à conditionner positivement l’avenir, alliant au mieux le besoin inévitable d’énergie avec la sauvegarde de l’environnement ; la certification ISO 14001 relative au système de management environnemental confirme cet engagement.

RIELLO UPS Et L’EnvIROnnEmEntRiello UPS est l’un des protagonistes et des promoteurs du Code de Bonne Conduite (CoC, Code of Conduct on Energy Efficiency and Quality of AC Uninterruptible Power System) et le premier fabricant européen qui identifie ses produits d’après leur niveau d’efficacité énergétique ECO.Le Code de Bonne Conduite est un document signé par les principaux fabricants européens d’onduleurs et adressé à la Commission Européenne, qui définit des objectifs d’efficacité énergétique pour les gammes de puissance allant de 10 kVA à 800 kVA, de 100% à 25% de charge. Par exemple pour un onduleur de 200 kVA le terme de référence du rendement à pleine charge est de 93% en mode de fonctionnement normal on-line double conversion.Toujours attentif aux problèmes environnementaux, Riello UPS a orienté ses investissements en matière de Recherche et Développement également vers d’autres aspects techniques ayant un impact sur l’environnement :• Système de gestion des batteries pour prolonger la vie de ces dern-

ières et réduire la consommation de composants tels que les ventila-teurs et les condensateurs.

• Faible distorsion harmonique de l’étage d’entrée (THDi < 3%) pour réduire l’impact sur les dispositifs situés en amont et facteur de puis-sance d’entrée élevé (0,99).

• Système « Smart Mode » dans lequel l’onduleur choisit le meilleur mode de fonctionnement suivant les conditions du réseau d’alimentation et les demandes de protection de la charge.

ECO LInERiello UPS va au-delà de ses engagements et des limites fixées par le Code de Conduite (COC, Code of Conduct on Energy Efficiency and Quality of AC Uninterruptible Power System) et choisit de rénover sa propre gamme de basse puissance avec des produits ECO LINE: à ce sujet son intérêt envers l’environnement l’amène à optimiser l’économie d’énergie obtenue en éliminant la puissance absorbée en phase de veille. Cela équivaut à dire que lorsque l’UPS est éteint, il n’y a pas de tension en sortie, même si la prise d’alimentation reste raccordée à la prise du réseau. En plus, d’autres solutions technologiques innovantes permettent de réduire les pertes durant son fonctionnement normal.

Page 6: Catalogue Général 2010

5

1 2 3 4 5 6

ECO Energy LevelsECO Energy Levels

ECO EnERgy LEvELSLes onduleurs Riello UPS alimentent certains des Centres de Traitement de Données et des Serveurs les plus critiques actuellement utilisés. Pour ces environnements, la gestion de l’énergie est un aspect particulièrement délicat.Les coûts opérationnels doivent être minimisés sans pour autant compromettre les aspects de Résilience, c’est la dire la capacité de s’adapter aux conditions extérieures défavorables tout en garantissant la pleine disponibilité des services fournis. Les niveaux d’efficacité doivent être les plus élevés possible pour réduire le stress sur l’alimentation critique et pour minimiser l’effet à l’intérieur du local d’installation.Eco Energy Level aide à identifier les produits de Riello UPS conformes aux plus hauts niveaux d’efficacité en matière de protection de l’énergie.Eco Energy Level est divisé en 6 niveaux correspondant à la conformité de la valeur d’efficacité de l’onduleur par rapport aux limites définies par le CoC en fonctionnement on-line VFI-SS-111. De plus, la disponibilité du Smart Mode, qui fournit une ultérieure méthode pour augmenter le rendement, contribue à élever l’évaluation Eco Energy Levels.Même si le CoC ne tient compte que des onduleurs ayant une puissance supérieure à 10kVA, Riello UPS a choisi d’évaluer également ses produits monophasés supérieurs à 3,3kVA avec les limites du CoC du 10kVA, et donc ultérieurement restrictives.

Eco Energy Level de Riello UPS est plus qu’un concept : c’est un système qui démontre que des onduleurs ayant des niveaux plus élevés permettent d’économiser de l’énergie et d’amortir ainsi l’investissement dans des temps extrêmement réduits par rapport aux niveaux standard. Le tout avec une réduction des émissions de carbone dans l’atmosphère. Ces deux avantages sont appréciables pour relever les défis énergétiques et environnementaux du monde actuel.Sur le site www.riello-ups.com se trouve Energy Saving Calculator, qui permet de calculer le gain d’énergie et financier des produits Eco Energy Level 6 de Riello UPS; l’intérêt toujours plus croissant envers l’environnement n’est en revanche pas épargné, car il est capable de calculer la réduction de l’émission de CO2 dans l’atmosphère, grâce à la réduction des pertes qui caractérise les produits en questions.

Energy Level Comparaison de l’efficacité onduleurs par rapport au CoC

Disponibilité“Smart Mode”

ECO 6 Supérieure Oui

ECO 5 Supérieure -

ECO 4 Egale Oui

ECO 3 Egale -

ECO 2 Inférieure Oui

ECO 1 Inférieure -

Page 7: Catalogue Général 2010

6

iPlu

g 6

00-8

00 V

A

6

ECO LINE

iPlug600-800 VA

ORDINATEUR PERSONNEL

monophasé

CaRaCtERIStIQUES• Produit ECO LINE• Compact et ergonomique • 5 prises protégées contre les coupures de courant • 3 prises protégées contre les surtensions pour l’alimentation de charges à forte absorption impulsive (imprimantes laser,…) • Possibilité d’allumer l’UPS en l’absence de réseau (Cold Start)• Batteries interchangeables par l’utilisateur (Battery Swap)• Interface USB• Positionnement sur bureau ou sol • Câble d’alimentation inclus • Protégé contre les court-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries)• Marque de sécurité GS/Nemko• Disponible avec prises de type française (2P+T), anglaise, shuko et italienne.

COmmUnICatIOn EvOLUEE• logiciel de supervision et shut-down Powershield3 pour systèmes

d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris

• fonction Plug and Play.

PROdUIt gaRantI 2 anS

La série iPLUg est la solution adéquate vouée à la protection des services domestiques et de bureau. Sa forme compacte et la polyvalence d’utilisation (un bouton avec synoptique à led et batteries interchangeables directement par l’utilisateur) font de iPLUg un dispositif à la portée de tous les usagers, aussi pratique et facile qu’un appareil ménager, pour la protection contre les surtensions et coupures de courant. En l’absence de réseau, la charge sera alimentée par un inverseur avec onde pseudo sinusoïdale pendant le temps nécessaire à la fermeture des systèmes informatiques au moyen du logiciel PowerShield3, qui peut être téléchargé gratuitement depuis le site www.riello-ups.com.

COnfIgURatEUR POUR LE ChOIX dU mOdELE

*Valeur moyenne estimée **Il est conseillé d’utiliser l’alimentation de la sortie filtrée du iPlug

type de charge Puissance (va)*

PC 250

Ecran à cristaux liquides 70

Ecran 15” 150

Scanner, imprimante 200

Modem, télévision, lecteur DVD, PlayStation, Hi-Fi, téléphone, fax 50

Imprimante laser** 200

Page 8: Catalogue Général 2010

7

iPlu

g 6

00-8

00 V

A

7

iPlug 600 iPlug 800

600VA/360W 800VA/480W

iPlug 600 - iPlug 800

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-240 Vac

Tolérance de tension 230 Vac (+20/-25%)

Fréquence 50/60 Hz avec sélection automatique

SORtIE

Tension en fonction du réseau 230 Vac (+20/-25%)

Tension en fonction de la batterie 230 Vac (+/- 10%)

Fréquence en fonction de la batterie 50 o 60 Hz (+/- 1%)

BattERIES

Type VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge 6-8 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids net (kg) 3.7 4.1

Poids brut (kg) 4 4.4

Dimensions (hlp) (mm) 99 x 175 x 313

Dimensions emballage (hlp) (mm) 260 x 380 x 140

Communication USB

Normes EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC; EN 62040-3EN 62040-2 et directive 2004/108 EC

Marquage CE; GS/NEMKO sur version Shuko

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Couleur Noir

Altitude et Humidité relative altitude max 6000 m max, <95% non condensée

Accessoires fournis 1 câble série, câble téléphonique

dEtaILS

FUSIBLE DE PROTECTION

PRISES IEC AVEC PROTECTION UPS

PORT DE COMMUNICATION USB

PRISES AVEC PROTECTION ASI (ALIMENTATION SANS INTERRUPTION EN CAS DE RéSEAU ABSENT)

PRISE FILTRéE: PROTéGéE CONTRE LES SURTENSIONS

PRISES dISPOnIBLES

PRISEFRANçAISE

CEE 7/5

PRISESCHUKOCEE 7/7P

PRISEITALIENNECEI 23/16

PRISEANGLAISE

BS1363A

Page 9: Catalogue Général 2010

8

iDia

log

400

-160

0 VA

ECO LINE

iDialog400-1600 VAmonophasé

PETITS RéSEAUX INFORMATIQUES

ORDINATEUR PERSONNEL

CaRaCtéRIStIQUES• Fiabilité maximum dans la protection des PC grâce au logiciel de

supervision et de clôture PowerShield3, téléchargeable gratuitement du site www.riello-ups.com

• Installable sur PC sous Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OSX, Sun Solaris

• Grâce à ses dimensions réduites et à sa forme compacte, iDialog peut être placé n’importe où sur le bureau ou en milieu domestique

• Très silencieux, iDialog est également parfait pour protéger vos appareils numériques non professionnels tels que Home Cinéma, graveurs, lecteurs DVD, Récepteurs Satellites Numériques Terrestres.

PROdUIt gaRantI 2 anS

La gamme iDialog est la solution idéale pour la protection des PC et des périphériques en milieu domestique et professionnel.iDiaolg est une solution facile à installer et avantageuse pour protéger:

– appareils informatiques tels que PC, Media Centers et périphériques, TV, Home Cinéma, récepteurs satellites numériques terrestres, lecteurs et graveurs DVD;

– Modems et routeurs xDSL;– Petits électroménagers.

Page 10: Catalogue Général 2010

9

iDia

log

400

-160

0 VA

Id 40 - Id 60 - Id 80 Id 120 - Id 160

Id 40 Id 60 Id 80 Id 120 Id 160

400VA/240W 600VA/360W 800VA/480W 1100VA/660W 1600VA/960W

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-240 Vac

Tolérance tension d’entrée 230 Vac (+20/-25%)

Fréquence 50/60 Hz avec sélection automatique

SORtIE

Tensione in funz. da rete 230 Vac (+20/-25%)

Tensione in funz. da batteria 230 Vac (+/- 10%)

Frequenza in funz. da batteria 50 ou 60 Hz (+/- 1%)

BattERIES

Type VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge 6-8 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids net (kg) 3.2 3.4 6.6 7

Poids brut (kg) 3.7 4.1 8.1 8.6

Dimensions (hlp) (mm) 192 x 90 x 232 275 x 97 x 315

Dimensions emballage (hlp) (mm) 278 x 300 x 138 370 x 400 x 170

Communication USB

Prises de sortie 4 IEC 6 IEC

Normes EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC; EN 62040-3EN 62040-2 et directive 2004/108 EC

Marquage CE; GS/Nemko

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Couleur Noir

Altitude et Humidité relative altitude max 6000 m, <95% non condensée

Accessoires fournis 2 câbles d’alimentation en sortie, 1 câble USB, notice

dEtaILS

Détail des led

PRISES AVEC PROTECTION ASI (ALIMENTATION SANS INTERRUPTION EN CAS DE RéSEAU ABSENT)

PRISE FILTRéE: PROTéGéE CONTRE LES SURTENSIONS

PORT DECOMMUNICATION USB

FUSIBLE DEPROTECTION

PORT SERIERS232

FICHED’ENTRéE RéSEAU

Page 11: Catalogue Général 2010

10

Win

Dia

log

Plus

400

-800

VA

Win Dialog Plus400-800 VAmonophasé

PETITS RéSEAUX INFORMATIQUES

ORDINATEUR PERSONNEL

La série WIN DIALOG PLUS est disponible en versions allant de 400 - 600 - 800VA à technologie numérique: la charge est alimentée par le réseau qui, lorsqu’il est présent, est stabilisé en amplitude par le dispositif de réglage automatique (AVR) et filtré contre les surtensions par les filtres EMI.En cas de coupure d’alimentation du réseau, la charge est alimentée sur onduleur par une onde pseudo sinusoïdale pendant des périodes limitées mais suffisantes pour la clôture des systèmes informatiques par le logiciel PowerShield3 qui est fourni en standard.

CaRaCtERIStIQUES• Stabilisation et filtrage du réseau (technologie avec AVR et filtres pour

l’élimination des perturbations atmosphériques)• démarrage de l’UPS sans réseau (Cold Start)• grande fiabilité des batteries (test batteries)

• redémarrage automatique (dès le retour du réseau, après décharge des batteries)

• fourni avec deux câbles de sortie

COmmUnICatIOn EvOLUEE• Communication évoluée, multi plate-forme, pour tous les systèmes

d’exploitation et environments de réseau: logiciel de supervision et shut-down PowerShield3 pour systèmes d’exploitation Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris.

• interface standard.

PROdUIt gaRantI 2 anS

Page 12: Catalogue Général 2010

11

Win

Dia

log

Plus

400

-800

VA

wP 40UwP 60UwP 80U

wP 40U wP 60U wP 80U

400VA/240W 600VA/360W 800VA/480W

USB

PRISES DE SORTIE

FICHE D’ENTRéE

dEtaILS

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-240 Vac

Tolérance de tension 230 Vac (+20/-26%)

Fréquence 50/60 Hz auto-adaptable

SORtIE

Tension secteur présent 230 Vac (-8%, +10%)

Tension en mode batterie 230 Vac (+/- 5%)

Fréquence en mode batterie 50 or 60 Hz (+/- 0.5%)

Forme d’onde (réseau absent) Pseudo sinusoïdale

BattERIES

Type VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge 6-8 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 5.8 6.2

Dimensions (hlp) (mm) 152 x 110 x 325

Communication USB

Normes EN 62040-1-1 et Directive 2006/95/EC; EN 62040-3EN 62040-2 et Directive 2004/108 EC

Température de fonctionnement 0°C ÷ +40°C

Couleur Gris foncé RAL 7016

Altitude et Humidité relative altitude max 6000 m, <95% non condensée

Accessoires fournis 2 câbles d’alimentation en sortie; logiciel de communication; notice

Page 13: Catalogue Général 2010

12

Dialog Vision500-3000 VA

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

ECO LINE

90°

90°

monophasé

STATIONSDE TRAVAIL

SERVEURS SySTèMES POINT DE VENTE (PDV)

PETITS RéSEAUX INFORMATIQUES

RéSEAUX LOCAUX (LAN)

La série DIALOG VISION est disponible en versions DVT (Tower), DVR (Rack) et DVD (Dual Tower - Rack) avec des modèles allant de 500VA à 3000VA à technologie sinusoïdale numérique.Grâce à sa connectivité et à sa communication évoluée, la série DIALOG VISION est la solution idéale pour les utilisateurs les

1. Déboîtez le panneau LCD en pressant le bouton prévu à cet effet.

plus exigeants qui demandent un haut niveau de protection et de disponibilité du système d’alimentation. L’onduleur DIALOG VISION est la meilleure protection pour les unités périphériques de réseau, les serveurs conventionnels ou en rack ainsi que pour les systèmes de sauvegarde de réseau.

2. Faites pivoter le panneau LCD et appuyez pour le réintroduire dans son logement.

3. Tourner l’onduleur à 90º. 4. Monter l’onduleur dans l’armoire rack.

Page 14: Catalogue Général 2010

13

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

dvR 50/80/110

dvd 150

dvt 50/80/110 dvt 150/200

dvd 220/300

haUtE PROtECtIOnLe dispositif de régulation automatique AVR fournit une protection contre les pointes de tension, les surtensions et les sous-tension, et ce sans l’intervention de la batterie. L’utilisation minimum de la batterie permet à celle-ci d’être disponible à 100% en cas coupure de l’alimentation principale. Les filtres EMI assurent une protection complémentaire contre les pointes de tension et les pointes transitoires.En l’absence de réseau, la charge restera alimentée par l’onduleur avec une onde parfaitement sinusoïdale pour garantir le maximum de continuité et de fiabilité. L’onduleur intègre également des prises de protection pour PC, réseau et lignes de téléphone/modem (RJ45-RJ11).

haUtE dISPOnIBILItELa prise powershare assure la distribution de la charge et l’arrêt des unités périphériques les moins sensibles pour prolonger l’autonomie des charges critiques.Les batteries “Hot Swap” sont extractibles par le panneau frontal pour un entretien de l’onduleur simple et en toute sécurité.Les armoires batteries et le courant de recharge sélectionnable sont disponibles pour les modèles DVD 220 et 300 pour les applications nécessitant une longue autonomie.Un test batteries préalable permet de vérifier les détériorations et les endommagements potentiels.La protection de fin de décharge permet de réduire le vieillissement général de la batterie.

fLEXIBILItELes modèles Dialog Vision Dual (DVD150, 220 et 300) peuvent être installés au sol (version tower) ou en armoire 19” (version rack).Le panneau numérique frontal peut être aisément dégagé et pivoté pour s’adapter au type d’utilisation. Les versions DVD et DVR comprennent un interrupteur EPO (Emergency Power Off) qui permet de les arrêter à distance dans les situations d’urgence.La fonction “Cold start” permet d’effectuer la mise en marche de l’onduleur en l’absence de ligne d’alimentation principale.

COmmUnICatIOn EvOLUEE• Communication évoluée, plate-forme multiple, pour tous les systèmes

d’exploitation et environnements de réseau : logiciel de supervision et shut-down Powershield3 inclus, avec agent SNMP, pour les systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, VMWare ESX et d’autres systèmes d’exploitation Unix

• Interface USB et RS232 (sélectionnable)• Slot d’extension pour cartes interface agent SNMP• Etats, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de

batterie disponibles sur afficheur LCD.

PROdUIt gaRantI 2 anS

INTERFACE SéRIE RS232

PROTECTION TéLéPHONE/MODEM

FICHED’ENTRéE RéSEAU IEC

SLOT D’EXTENSION POUR CARTES

INTERFACE

PORT USB

PRISEPOWERSHARE

PRISES DE SORTIE

IEC

CONNECTEUREXTENSION BATTERIE

PRISES DE SORTIE IEC 16A

PROTECTION THERMIQUE DE SORTIE

EPO

dEtaILS

INTERFACE SéRIE RS232 PROTECTION

TéLéPHONE/MODEM

FICHE D’ENTRéE RéSEAU IEC

PRISEPOWERSHARE

PRISES DE SORTIE IEC

PORT USB PRISES DE

SORTIE IEC

Page 15: Catalogue Général 2010

14

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

dvt 50 dvt 80 dvt 110 dvt 150 dvt 200

500VA/350W 800VA/540W 1100VA/740W 1500VA/1050W 2000VA/1350W

dvR 50 dvR 80 dvR 110 dvd 150 dvd 220 dvd 300

500VA/350W 800VA/540W 1100VA/740W 1500VA/1050W 2200VA/1540W 3000VA/2100W

BB 96-a5

DVD 220 - DVD 300

438 582

88

EntREE

Tension nominale 230 Vac (200, 208, 220, 240 V séléctionnable)

Tolérance de tension 160 V - 294 V

Fréquence 50/60 Hz auto-adaptable

Tolérance de fréquence ±5%

SORtIE

Tension nominale 230 Vac (200, 208, 220, 240 V séléctionnable)

Fréquence 50 o 60 Hz auto-adaptable

Forme d’onde sinusoïdale

BattERIES

Type VRLA A GM au plomb sans entretien

Temps de recharge 4-6 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Protections surcharge - court-circuit - surtension - sous-tension - surchauffe - décharge profonde des batteries

Communication USB / RS232 / slot pour interface de communication

Normes EN 62040-1-1 et Directive 2006/95/ECEN 62040-2 et Directive 2004/108 EC

Performance IEC / EN62040-3

Température d’utilisation 0°C ÷ +40°C

Température de stockage -15°C ÷ +45°C

Humidité relative < 95% non condensée

Niveau sonore < 50 dBA

Couleur Gris foncé RAL 7016

vERSIOn tOwER

PUISSANCE

Dimensions (hlp) (mm) 235 x 110 x 383 235 x 110 x 383 235 x 110 x 383 235 x 160 x 425 235 x 160 x 425

Poids (kg) 7.2 Kg 10.6 Kg 11 Kg 18 Kg 18.4 Kg

Prises IEC d’entrée 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A)

Prises IEC de sortie 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A)

vERSIOn RaCK 1U et vERSIOn tOwER/RaCK (dual) 2U

PUISSANCE

Dimensions (hlp) (mm) 1U x 19” x 460 1U x 19” x 460 1U x 19” x 460 T 438 x 88 x 582R 2U x 19” x 582

T 438 x 88 x 582R 2U x 19” x 582

T 438 x 88 x 582R 2U x 19” x 582

Poids (kg) 12 Kg 13.5 Kg 15.6 Kg 28.7 Kg 31 Kg 32.8 Kg

Prises IEC d’entrée 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (10A) 1 (16A) 1 (16A)

Prises IEC de sortie 4 (10A) 4 (10A) 4 (10A) 8 (10A) 8 (10A) - 1 (16A) 8 (10A) - 1 (16A)

mOdULE BattERIE

DVD MODELE

Dimensions (mm)h x l x p

Page 16: Catalogue Général 2010

15

Dia

log

Visi

on 5

00-3

000

VA

Page 17: Catalogue Général 2010

16

Premium Pro700-3000 VA

Prem

ium

Pro

700

-300

0 VA

ECO LINE

Après des années de succès de la série Dialog, Riello UPS présente son évolution: la série PREmIUm PRO.Vous saurez apprécier Premium Pro pour son design unique et moderne et pour les améliorations apportées par le laboratoire de recherche technologique de Riello UPS. PREmIUm PRO utilise la technologie ON-Line double conversion qui est la plus grande expression de fiabilité et de protection pour les charges critiques comme les serveurs, les applications IT et Voix-Données.Dans les applications de plan de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement par batterie, il est possible d’augmenter l’autonomie en arrivant à obtenir des heures supplémentaires avec l’utilisation des versions ER dotées de chargeur de batteries renforcé.La section du synoptique a été complètement reconçue en introduisant un écran LCD qui affiche non seulement l’état de l’UPS, mais aussi toutes les lectures d’entrée et de sortie ainsi que de la batterie.L’inverseur a été totalement redessiné tout comme le stade de contrôle à microprocesseur pour optimiser l’efficacité et fournir de plus grandes possibilités de configuration.

Une capacité d’extension majeure: PREmIUm PRO possède un port USB en série; elle est dotée d’un slot d’extension pour l’utilisation des cartes de conversion de protocole ou de la carte avec les contacts à relais.Riello UPS depuis toujours sensible à l’économie d’énergie, a introduit dans la série PREmIUm PRO le bouton d’extinction pour réduire à 0 la consommation durant les périodes d’inactivité prolongée (ECO LINE)PREmIUm PRO est disponible dans les modèles de 700VA, 1000VA, 1500VA, 2200VA et 3000VA.

CaRaCtERIStIQUES• Tension filtrée, stabilisée et fiable: technologie On Line à double

conversion (VFI selon réglementation IEC 62040-3) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques

• Surcharges élevées (jusqu’à 150%)• Auto-restart automatique une fois le rétablissement du réseau programmable • Allumage par batterie (cold start)• Rephasage de la charge (facteur de puissance d’entrée de l’UPS,

proche de 1)

STATIONSDE TRAVAIL

SERVEURS SySTèMES POINT DE VENTE (PDV)

PETITS RéSEAUX INFORMATIQUES

RéSEAUX LOCAUX (LAN)

monophasé

Page 18: Catalogue Général 2010

17

Prem

ium

Pro

700

-300

0 VA

PRP 100PRP 100 ER

PRP 70PRP 150

PRP 220PRP 220 ER

PRP 300PRP 300 ER

• Ample tolérance sur la tension d’entrée (de 120V à 288V) sans intervention de la batterie

• Possibilité d’extension de l’autonomie jusqu’à obtenir un nombre d’heures supplémentaires. Ecran particulier complètement configu-rable avec le logiciel de configuration UPS Tools

• Fiabilité élevée des batteries (test batteries automatique et activable manuellement)

• Fiabilité élevée de l’UPS (contrôle total à microprocesseur)• Impact faible sur réseau (absorption sinusoïdale)• Protection en entrée avec fusible réarmable.

COmmUnICatIOn EvOLUEE • Communication à plate-forme multiple pour tous les systèmes

d’exploitation et environnements de réseau, logiciels de supervision et shut-down Powershield3 inclus pour les systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMware ESX ainsi que d’autres systèmes d’exploitation Unix

• Logiciel de configuration et personnalisation UPS Tools fourni en série • Port série RS232 et contacts opto-isolés • Port USB• Slot pour cartes de communication.

gaRantIE 2 anS

PRISESDE SORTIE

PROTECTIONTHERMIQUEDE SORTIE

PROTECTIONTHERMIQUE

D’ENTREE

CONNECTEUR POUR EXTENSIONBATTERIE

SLOT DECOMMUNICATION INTERFACE

SERIE

PORT USB

PRISE D’ENTREE

Page 19: Catalogue Général 2010

18

Prem

ium

Pro

700

-300

0 VA

PRP 70 PRP 100 PRP 100 ER PRP 150 PRP 220 PRP 220 ER PRP 300 PRP 300 ER

700VA/560W 1000VA/800W 1500VA/1200W 2200VA/1760W 3000VA/2400W

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-230-240 Vac

Portée de tension pour non intervention par batterie 140 Vac < Vin < 276 Vac @50% LOAD / 184 Vac < Vin < 276 Vac @ 100% LOAD

Tension maximum admise 300 Vac

Fréquence nominale 50/60 Hz

Portée de fréquence 50 Hz ± 5% / 60 Hz ± 5%

Facteur de puissance > 0.99

Distorsion de courant ≤7%

By PaSS

Tolérance de tension 180 - 264 Vac

Tolérance de fréquence Fréquence sélectionnée (de ±0,5Hz à ±5Hz configurable)

SORtIE

Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante < 2% / < 4%

Fréquence A sélectionner: 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage

Variation statique ± 1%

Variation dynamique ≤ 5% in 20 msec.

Forme d’onde Sinusoïdale

Facteur de crête du courant 3 : 1

Rendement On Line / ECO Mode et Smart Active 98%

BattERIES

Type VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge 2-4 heures N.A. 2-4 heures N.A. 2-4 heures N.A.

tEmPS dE SURChaRgE

100% < Charge < 110% 2 minutes

110% < Charge < 150% 5 secondes

Charge > 150% 1 seconde

aUtRES CaRaCtERIStIQUES

Poids net (kg) 10,9 13,3 7 14,8 25,6 10,6 28 14

Poids brut (kg) 12,5 14,9 8,6 16,4 28,8 13,8 31,2 17,2

Dimensions (LxPxH) (mm) 158 x 422 x 235 190 x 446 x 333

Dimensions emballage (LxPxH) (mm) 245 x 500 x 340 325 x 585 x 470

Protection contre les surtensions 300 joules

Protections Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie

Communication USB / DB9 avec RS232 et contacts / Slot pour interface de communication

Réglementations Sécurité: EN 62040-1 et directive 2006/95/EL; EMC: EN 620040-2 category C2 et directives 2004/108/EL

Température environnementale 0°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Noir

Niveau sonore < 40 dBA @ 1 m

Fournitures standard Câble d’alimentation, câble série, câble USB, manuel de sécurité, quick start, logiciel sur CD-ROM

Page 20: Catalogue Général 2010

19

Prem

ium

Pro

700

-300

0 VA

BB 36-a3 / BB 36-m1 BB 72-a3 / BB 72-m1

PRP 100 PRP 220-300/ER

422

158

235

446

190

333

mOdELES BattERy BOX

MODELES PRP

Dimensions (mm)

Page 21: Catalogue Général 2010

20

Premium Dual1000-3000 VA

Prem

ium

Dua

l 10

00-3

000

VA

ECO LINE

90°

90°

PREmIUm dUaL est la nouvelle gamme d’UPS online double conversion à très haute densité, adapté pour alimenter un vaste choix de dispositifs comme des serveurs, des systèmes de stockage, des appareils de téléphonie - VoIP, des systèmes de réseau et médicaux tout comme dans les environnements industriels. Idéal pour l’alimentation et la protection des systèmes Blade Server avec un facteur de puissance élevé des alimenteurs. La hauteur de 2U permet de parfaitement intégrer PREmIUm dUaL dans les armoires rack de 19”.

Vous saurez apprécier PREmIUm dUaL pour son design fonctionnel et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations apportées directement dans les laboratoires recherche de Riello UPS, en constant développement.L’inverseur de nouvelle conception est assurément l’un des meilleurs systèmes de régénération de l’énergie présent sur le marché avec un facteur de puissance proche de 1 et une efficacité de 92% en fonctionnement On Line.

1. Retirer le panneau synoptique 2. Tourner le panneau synoptique 3. Tourner l’UPS de 90º 4. Accrocher les supports rack

monophasé

SERVEURS CAISSES ENREGIS-TREUSES

RéSEAUX LOCAUX (LAN)

CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNéS

PC INDUSTRIELS

DISPOSITIFS DE SECOURS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS POUR TELECOM-MUNICATION

Page 22: Catalogue Général 2010

21

Prem

ium

Dua

l 10

00-3

000

VA

Rack version

PRd 150

PRd 100

BattERy BOX

PRd 220/220ER300/300 ER

dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement par batterie, il est possible d’élargir l’autonomie en arrivant à obtenir des heures supplémentaires avec l’utilisation des versions ER dotées de chargeur de batteries renforcé.Riello UPS porte depuis toujours un intérêt sensible envers l’économie d’énergie et a introduit dans la série PREmIUm dUaL le bouton d’arrêt qui réduit à zéro la consommation durant les périodes d’inactivité prolongée.

InStaLLatIOn SImPLIfIEE • PREMIUM DUAL peut être installé sur sol en configuration tour ou bien

en rack 19” simplement en retirant et en tournant le synoptique.• Niveau sonore très bas (<40dBA): pour l’installation dans n’importe

quel environnement grâce à sa ventilation à contrôle numérique à PWM dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’inverseur à haute fréquence de commutation.

• Caractéristiques garanties jusqu’à 40°C (les composants sont dimensionnés pour des températures élevées et donc subissent un stress inférieur à des températures ordinaires).

• Sur les modèles PREMIUM DUAL il est par ailleurs possible de programmer les prises de sortie pour déconnecter les charges les moins critiques en l’absence de réseau (fonction Energy-Share).

COUt dE gEStIOn REdUItLes fonctions sont programmables grâce à un logiciel ou configurables manuellement par un synoptique ce qui rend cette gamme d’UPS très flexible et facile à utiliser. PREMIUM DUAL peut être configuré dans les modes de fonctionnement suivants: • On Line, protection maximum de la charge et meilleure qualité de la

forme d’onde.• ECO mode, pour augmenter le rendement (jusqu’à 98%), il permet de

sélectionner la technologie Line Interactive.• Smart active, l’UPS décide, de manière autonome, du mode de

fonctionnement en fonction de la qualité du réseau. • Secours, l’UPS peut être sélectionné pour fonctionner uniquement

avec réseau absent (modalité d’urgence uniquement).• Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

PREMIUM DUAL offre une flexibilité optimale pour son intégration dans n’importe quel système de communication. • Communication à plate-forme multiple pour tous les systèmes

d’exploitation et environnements de réseau, logiciels de supervision et shut-down Powershield3 inclus pour les systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMware ESX ainsi que d’autres systèmes d’exploitation Unix.

• Logiciel de configuration et de personnalisation UPS Tools fourni en série.• Port série RS232 et contacts opto-isolés.• Port USB.• Slot pour cartes de communication comme Modbus/Jbus, TCP/IP,

SNMP et contacts en relais.

QUaLItE dE La tEnSIOn dE SORtIE ELEvEE • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec

facteur de crête jusqu’à 3:1).• Courant élevé de court-circuit sur by-pass.• Capacité de surcharge élevée: 150% par inverseur (même avec réseau

absent).• Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line à double

conversion (VFI selon réglementation EN62040-2 classe C1) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques.

• Rephasage de la charge: facteur de puissance d’entrée de l’UPS proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal.

fIaBILItE dES BattERIES ELEvEE • Test batteries automatique et manuel.• Batteries remplaçables directement par l’utilisateur, sans arrêter les

appareils ni l’alimentation de la charge (Hot Swap).• Autonomie extensible de manière illimitée avec Battery Box dédiés de

même esthétique que l’UPS.

aUtRES CaRaCtERIStIQUES • Tension de sortie sélectionnable par logiciel (220-230-240V).• Auto-restart (automatique au rétablissement du réseau, programmable

par logiciel).• Stand-by sur By-pass: lorsque la machine vient à être éteinte il se

prédispose automatiquement durant le fonctionnement par by-pass et avec les batteries en charge.

• Extinction pour charge minimum.• Préavis de fin de chargement des batteries.• Retard à l’allumage.• Contrôle total à microprocesseurs.• By-pass automatique sans interruption.• Etats, mesures, alarmes disponibles sur écran standard et éclairé au rétro. • Mise à jour du firmware de l’UPS par l’intermédiaire du PC.• Protection d’entrée par interrupteur thermique réarmable en version

jusqu’à 1500VA.• Back-feed protection standard: pour éviter les retours d’énergie vers le réseau. • Commutation manuelle sur by-pass.

gaRantIE 2 anS

FICHE D’ENTREE

PRISES DE SORTIE

PROTECTION THERMIQUE D’ENTREE

PRISED’ENTREE

EMERGENCy SWITCH DEVICE

(ESD)

SéRIERS232

PORTUSB

PRISED’EXTENSION

BATTERIE

Page 23: Catalogue Général 2010

22

Prem

ium

Dua

l 10

00-3

000

VA

PRd 100 PRd 150 PRd 220 PRd 220 ER PRd 300 PRd 300 ER

1000VA/900W 1500VA/1350W 2200VA/1980W 2200VA/1760W 3000VA/2700W 3000VA/2400W

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-230-240 Vac

Portée de tension pour non intervention par batterie 140 Vac < Vin < 276 Vac @50% LOAD / 184 Vac < Vin < 276 Vac @ 100% LOAD

Tension maximum admise 300 V

Fréquence nominale 50/60 Hz ±5Hz

Portée de fréquence 50 Hz ± 5% / 60 Hz ± 5%

Facteur de puissance > 0.98

Distorsion de courant ≤7%

By PaSS

Tolérance de tension 200 - 253 Vac

Tolérance de fréquence Fréquence sélectionnée (de ±0,5Hz à ±5Hz configurable)

USCIta

Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante < 2%

Fréquence A sélectionner: 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage

Variation statique ±1%

Variation dynamique ≤5% in 20 msec

Forme d’onde Sinusoïdale

Facteur de crête du courant 3 : 1

Rendement ECO Mode et Smart Active 98%

BattERIES

Type VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge 2-4 heures

tEmPS dE SURChaRgE

100% < Charge < 110% 1 minute

110% < Charge < 150% 4 secondes

Charge > 150% 0,5 secondes

aUtRES CaRaCtERIStIQUES

Poids net (kg) 17.5 18 30.5 15 31 15

Poids brut (kg) 21 21.5 35 19.5 35.5 19.5

Dimensions (LxPxH) (mm) 87x425x450 (2Ux425x19”) 87x625x450 (2Ux625x19”)

Dimensions emballage (LxPxH) (mm) 550x600x245 600x760x245

Protection contre les surtensions 300 joules

Protections Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie

Communication USB / DB9 avec RS232 et contacts / Slot pour interface de communication

Réglementations Sécurité: EN 62040-1 et directive 2006/95/EL; EMC: EN 620040-2 category C2 et directives 2004/108/EL

Température environnementale O°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Noir

Niveau sonore < 40 dBA @ 1 m

Fournitures standard Câble d’alimentation, câble série, câble USB, manuel de sécurité, quick start, logiciel sur CD-ROM

n.B.: Consultez nous pour la disponibilité.

Page 24: Catalogue Général 2010

23

Prem

ium

Dua

l 10

00-3

000

VA

BB 36-a3-aBB 36-m1-a

BB 72-a3-aBB 42-m1-a

PRD 100 PRD 220 - 300

625425

87 87

450

450

OPtIOnS

Guides universels pour l’installation en armoires rack

Multipass 16 (mm/kg): 2U x 438 x 360 - poids version rack 6.8

mOdELES BattERy BOX

MODELES PRD

Dimensions (mm)

Page 25: Catalogue Général 2010

24

Dialog Dual3,3-10 kVA

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

6

90°

90°

mono/monophasé et tri/monophasé

SERVEURS CAISSES ENREGIS-TREUSES

RéSEAUX LOCAUX (LAN)

CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNéS

PC INDUSTRIELS

DISPOSITIFS DE SECOURS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS èLECTROMé-DICAUX

1. Décrocher le panneau lCD en appuyant sur les crochets

2. Tourner le panneau lCD et le raccrocher 3. Disposer le Dialog Dual en position horizontale

4. Accrocher les supports RACK

Le DIALOG DUAL représente la meilleure solution pour l’alimentation des applications sensibles et vitales “mission critical” et de dispositifs de sécurité (électro-médicaux) parce qu’il garantit une fiabilité maximum.La souplesse d’installation et d’utilisation (afficheur numérique, batteries remplaçables par l’utilisateur) et les multiples possibilités de communication font du DIALOG DUAL l’ASI idéal pour de nombreuses applications, de l’informatique à la sécurité. Le DIALOG DUAL peut être installé au sol ou en rack pour des applications réseau.La série DIALOG DUAL est disponible en versions 4-5-6-8-10 kVA à

technologie on-line à double conversion (VFI): la charge est toujours alimentée par l’onduleur qui fournit une tension sinusoïdale, filtrée et stabilisée en tension, forme et fréquence. En outre, les filtres d’entrée et de sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations réseau et la foudre.Technologie et prestations: fonctions Economy Mode et Smart Active Mode sélectionnables. Diagnostic: afficheur numérique standard, interfaces RS232 et USB à logiciel PowerShield3 inclus, slot de communication pour l’interface de réseau, pour une seconde carte série.

Page 26: Catalogue Général 2010

25

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

dLd 330dLd 400

dLd 500dLd 600

dLd 800dLd 1000

dLd 650 tmdLd 800 tm

dLd 1000 tm

dEtaILS

FICHE D’ENTRéE

SLOT DE COMMUNICATION (POUR CARTE DE RéSEAU, CAR-TE SéRIE SUPPLEMENTAIRE, ...)

PRISES DE SORTIE

CONNECTEURPOUR EXTENSION BATTERIE

PORT SéRIE

PORT USB

PROTECTIONTHERMIQUE D’ENTRéE

ACCèS CâBLESD’ENTRéE

ACCèS CâBLESDE SORTIE

InStaLLatIOn SImPLIfIEE• possibilité d’installation au sol (version tower) ou en baie (version rack)

simplement en tirant et en faisant pivoter le panneau LCD (à l’aide de la clé fournie)

• bruit très réduit (<40dBA): pour une installation dans tout type d’environnement grâce à la ventilation à contrôle numérique dépendant de la charge appliquée et à l’emploi d’un onduleur à haute fréquence de commutation (>20kHz, valeur supérieure au seuil d’audibilité)

• possibilité de connexion un by-pass externe de maintenance avec commutation sans interruption (modèles DLD 500-600-800-1000)

• caractéristiques garanties jusqu’à 40°C• disponibilité de 2 prises de sortie type IEC avec protection thermique

(DLD 5-6-8-10kVA).• sur les modèles de 5, 6, 8 et 10 kVA il est également possible de

programmer deux prises de sortie de 10A (fonction PowerShare) en cas d’absence de réseau

SéLECtIOn d’aUtRES mOdES dE fOnCtIOnnEmEnt• On line Mode (VFI)• Economy Mode: pour augmenter le rendement (jusqu’à 98%), il

permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter des charges peu sensibles à partir du réseau. La fonction est programmable par logiciel ou configurable manuellement par l’ASI

• Smart Mode: l’ASI décide de manière autonome le mode de fonctionnement (VI ou VFI) suivant la qualité du réseau

• Mode de secours: l’ASI peut être sélectionné pour fonctionner uniquement en cas de coupure de réseau (mode conseillé pour les signalisations de sécurité)

• fonctionnement sur convertisseur de fréquence (50 ou 60Hz)

haUtE QUaLIté dE La tEnSIOn dE SORtIE• même en cas de charges de distorsion (charges informatiques avec

un facteur de crête allant jusqu’à 3:1)• courant élevé de court-circuit sur by-pass• grande capacité de surcharge: 150% sur onduleur (également en cas

d’absence de réseau)• tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line à double

conversion (VFI selon réglementation EN62040-3) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques

• rephasage de la charge: cosphi d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal

haUtE fIaBILIté dES BattERIES• test des batteries automatique et manuel• composante résiduelle (nuisible pour les batteries) réduite grâce au

système “LRCD” (Low Ripple Current Discharge)• possibilité de remplacement des batteries par l’utilisateur, sans arrêt

de l’appareil ni de l’alimentation de la charge (Hot Swap)• extension de l’autonomie illimitée grâce à des Battery Box dédiées au

format modulaire• les batteries ne sont pas sollicitées en cas de coupure de

réseau<40msec (hold up time élevé) et en présence de grands écarts de la tension d’entrée (de 84V à 276V)Vac

aUtRES CaRaCtERIStIQUES• tension de sortie sélectionnable (220-230-240V)• auto-restart (redémarrage automatique dès le retour du réseau,

programmable par logiciel)• By-pass on: quand la machine est arrêtée elle se place automatiquement

en fonctionnement sur by-pass et batteries en charge• arrêt pour cause de charge minimum• préavis de fin de décharge• mise en marche retardée.• contrôle total par microprocesseur• by-pass automatique sans interruption• utilisation de modules IMS (Insulated Metallic Substrates)• états, mesures, alarmes disponibles sur afficheur LCD rétro-éclairé• mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable)• protection d’entrée au moyen d’un disjoncteur thermique réamroçable• back-feed protection standard: pour éviter les retours d’énergie vers le réseau• commutation manuelle sur by-pass• Produit certifié Microsoft.

COmmUnICatIOn EvOLUEE• Communication évoluée, multi plate-forme, pour tous les systèmes

d’exploitation et environments de réseau: logiciel de supervision et shut-down PowerShield3 inclus, pour systèmes d’exploitation Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Novell et autres systèmes d’exploitation.

• fonction Plug and Play• port USB• port série RS232• slot pour l’installation de cartes de communication.

PROdUIt gaRantI 2 anS

Page 27: Catalogue Général 2010

26

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

dLd 330 dLd 400 dLd 500 dLd 600 dLd 800 dLd 1000

3300VA/2300W 4000VA/2400W 5000VA/3500W 6000VA/4200W 8000VA/6400W 10000VA/8000W

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-230-240 Vac

Tension minimum 164 Vac @ charge 100% / 84 Vac @ charge 50%

Fréquence 50/60 Hz ± 5 Hz

Facteur de puissance > 0.98

Distorsion de courant ≤ 7%

By PaSS

Tolérance de tension 180 - 264 Vac (sélectionnable en Economy Mode et SMART ACTIVE Mode)

Tolérance de fréquence fréquence sélctionnée ± 5 % (programmable)

SORtIE

Tension nominale 220 - 230 - 240 Vac sélectionnable

Distorsion < 3% avec charge linéaire / < 6% avec charge non linéaire

Fréquence 50/60 Hz sélectionnable

Tolérance statique 1,5%

Tolérance dynamique ≤ 5% in 20 ms

Forme d’onde Sinusoïdale

Facteur de crête (Ipeak/Irms) 3: 1

BattERIES

Temps de recharge 4-6 h

SURChaRgES

100% < Charge < 110% 1’

110% < Charge < 150% 4”

Charge > 150% 0.5”

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 38 40 62 64 80 85

Dimensions (hlp) (mm) 455 x 175 x 520 tower175(4U) x 483 x 520 rack

455 x 175 x 660 tower175(4U) x 483 x 660 rack

2 x 455 x 175 x 660 tower2 x 175(4U) x 483 x 660 rack

Rendement jusqu’au 98%

Protections Surintensité - courtcircuit - sur tension - sous tension thermique - décharge profonde des batteries

Communication USB/RS232 + slot pour interface de communication

Normes de sécurité EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Directives 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3

Température de fonctionnement 0 °C ÷ + 40 °C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris foncé RAL 7016

Niveau sonore <40 dBA à 1 m < 45 dBA à 1 m

Accessoires fourniscâbles 2x10A; prise 1xIEC-16A;

logiciel; câble série; kit montage baie + clé face avant

2 passe câbles; bornier de connection; logiciel; câble série; kit montage baie + clé face avant

OPtIOnS

Armoires batteries oui (avec et sans chargeur batterie)

Rails télescopiques pour introduction oui

Page 28: Catalogue Général 2010

27

Dia

log

Dua

l 3,

3-10

kVA

BB 108-7 - BC 108-14 BB 192-7BC 192-12

BB 240-a3BC 240-a5 BC 108-38

DLD 330-400 DLD 500-600 DLD 650TM-800-800TM-1000-1000TM DLD 330-400 Tower

dLd 650 tm dLd 800 tm dLd 1000 tm

6500VA/5200W 8000VA/6400W 10000VA/8000W

4U

19’’

455

175 520

520

4U

19’’

455

175 660660

630

215 655

4u = 176 mm; 19” = 438 mm

mOdULESBattERIE

DLD MODELE

Dimensions (mm)h x l x p

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 400 Vac triphasé + N

Tension minimum (PH + N) 164 Vac @ charge 100% / 84 Vac @ charge 50%

Fréquence 50/60 Hz ± 5 Hz

Facteur de puissance > 0.95

By PaSS

Tolérance de tension 180 - 264 Vac (sélectionnable en Economy Mode et SMART ACTIVE Mode)

Tolérance de fréquence fréquence sélctionnée ± 5 % (programmable)

SORtIE

Tension nominale 220-230-240 Vac sélectionnable

Distorsion < 3% avec charge linéaire / < 6% avec charge non linéaire

Fréquence 50/60 Hz sélectionnable

Tolérance statique 1,5%

Tolérance dynamique ≤ 5% in 20 ms

Forme d’onde Sinusoïdale

Facteur de crête (Ipeak/Irms) 3: 1

BattERIES

Temps de recharge 4-6 h

SURChaRgES

100% < Charge < 110% 1’

110% < Charge < 150% 4”

Charge > 150% 0.5”

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 64 80 85

Dimensions (hlp) (mm) 2 x 455 x 175 x 660 tower / 2 x 175(4U) x 483 x 660 rack

Rendement Smart Active jusqu’au 98%

Protections Surintensité - courtcircuit - sur tension - sous tension thermique - décharge profonde des batteries

Communication USB/RS232 + slot pour interface de communication

Normes de sécurité EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Directives 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3

Température de fonctionnement 0 °C ÷ + 40 °C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris foncé RAL 7016

Niveau sonore < 45 dBA à 1 m

Accessoires fournis 2 passe câbles; bornier de connection; logiciel; câble série; kit montage baie + clé face avant

Page 29: Catalogue Général 2010

28

Power Dialog 35-6 kVA

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

6,5 -10 kVA6mono/monophasé

mono/monophaséet tri/monophasé

POWER DIALOG 3 est la solution idéale pour l’alimentation d’utilisations sensibles, “mission critical” et vitales telles que les dispositifs de sécurité (électro-médicaux) en vue de garantir le maximum de fiabilité.La série est disponible dans les modèles de 5kVA-6kVA mono/monophasés et 6,5kVA-8kVA-10kVA mono/monophasés et tri/monophasés à technologie On Line double conversion (VFI): la charge est toujours alimentée par l’onduleur qui fournit une tension sinusoïdale, filtrée et stabilisée en termes de tension, forme et fréquence.

Par ailleurs, les filtres d’entrée et de sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre.En termes de technologie, de performance (fonction Economy Mode et Smart Active Mode sélectionnables) et de diagnostic (écran LCD custom, interfaces RS232 et USB avec logiciel Powershield3 inclus, entrée ESD, slot pour l’interfaçage avec des cartes optionnelles), POWER DIALOG 3 est sans aucun doute l’un des meilleurs onduleurs actuellement présents sur le marché.

SeRVeuRS CAISSeS eNRegIS-TReuSeS

RéSeAuX lOCAuX (lAN)

CeNTReS De TRAITeMeNT DeS DONNéS

PC INDuSTRIelS

DISPOSITIFS De SeCOuRS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS POuR TeleCOM-MuNICATION

DISPOSITIFS èleCTROMé-DICAuX

Page 30: Catalogue Général 2010

29

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

haUtE fIaBILItE dE L’OndULEUR• Contrôle total par microprocesseur.• By-pass statique et manuel sans interruption.• Caractéristiques garanties jusqu’à 40 °C (les composants sont

dimensionnés pour fonctionner à des températures élevées, ils subissent donc un stress inférieur à des températures ordinaires).

SELECtIOn dU fOnCtIOnnEmEntLe mode de fonctionnement est programmable par logiciel ou configurable manuellement depuis le synoptique.• On line Mode (VFI).• Economy Mode: pour augmenter le rendement (jusqu’à 98%), il

permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter sur réseau des charges peu sensibles.

• Smart Mode: l’onduleur décide de manière autonome le mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau.

• Mode de secours: l’onduleur peut être sélectionné pour fonctionner uniquement en cas d’absence de réseau (mode de secours seulement).

• Fonctionnement sur convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

haUtE QUaLItE dE La tEnSIOn dE SORtIE• Egalement avec des charges déformantes (charges informatiques

avec facteur de crête allant jusqu’à 3:1).• Courant élevé de court-circuit sur by-pass.• Capacité de surcharge élevée: 150% sur onduleur (également en

l’absence de réseau).• Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line double

conversion (VFI conforme à la norme EN62040-3) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques.

• Rephasage de la charge: cosphi d’entrée de l’onduleur proche de 1 et absorption du courant sinusoïdal.

InStaLLatIOn SImPLIfIEE• Possibilité de brancher l’onduleur aussi bien sur réseau monophasé

que triphasé.• Plaque à bornes de sortie + 2 prises IEC pour l’alimentation

d’utilisations locales (informatique, modem, etc.).• Positionnement simplifié (roues intégrées).

haUtE fIaBILItE dES BattERIES• Test batteries automatique et manuel.• Courant d’ondulation (nocif pour les batteries) réduit grâce au

système “LRCD” (Low Ripple Current Discharge).• Autonomie expansible de façon illimitée à travers des Box batteries

dédiés à esthétique modulaire.• Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau <40

ms (hold up time élevé) et de grands écarts de la tension d’entrée (de 84V à 276V).

faIBLE ImPaCt SUR LE RESEaU• Absorption sinusoïdale du courant d’entrée sur les séries

monophasées/monophasées

aUtRES CaRaCtERIStIQUES• Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line double

conversion (VFI conforme à la norme EN62040-3) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques).

• Diagnostic évolué: états, mesures, alarmes disponibles sur écran LCD custom

• Rephasage de la charge (cosphi d’entrée de l’onduleur proche de 1)• Niveau sonore très réduit (<40dBA): pour une installation dans tout

type de milieu grâce à la ventilation à contrôle numérique à PWM dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’un inverseur à haute fréquence de commutation (>20kHz, valeur supérieure au seuil audible)

• Remise en marche (automatique dès le retour du réseau, programmable par logiciel ou depuis le synoptique)

• Fonctionnement de secours: l’onduleur peut être sélectionné pour fonctionner uniquement en cas d’absence de réseau (lampes de sécurité)

• Back feed protection standard: pour éviter les retours d’énergie vers le réseau.

• Mise à jour numérique de l’onduleur (flash upgradable)

COmmUnICatIOn EvOLUEE• Compatible avec la téléassistance Riello TeleNetGuard. • Communication évoluée, multi plateforme, pour tous les systèmes

d’exploitation et les milieux de réseau: logiciel de supervision et de clôture Powershield3 inclus, avec agent SNMP, pour systèmes d’exploitation Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, Novell et autres systèmes d’exploitation Unix.

• Port série RS232.• Fonction Plug and Play.• Slot pour l’installation de cartes de communication.

Page 31: Catalogue Général 2010

30

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

Pwn 500 Pwn 600 Pwn 650 Pwn 800 Pwn 1000

5000VA/4000W 6000VA/4800W 6500VA/5200W 8000VA/6400W 10000VA/8000W

mOdELES

PUISSANCE

EntREE

Tension nominale 220-230-240 Vac monophasé 220-230-240 Vac monophasé ou 380-400-415 Vac triphasé avec neutre

Tension minimum 170 Vac @ charge 100% / 140 Vac @ charge 50%

Fréquence 50/60 Hz ± 5 Hz

By PaSS

Tolérance de tension 180 - 264 Vac (sélectionnable en Economy Mode et SMART Mode)

Tolérance de fréquence fréquence sélctionnée ± 5Hz

SORtIE

Tension nominale 220 - 230 - 240 Vac sélectionnable

Distorsion < 3% avec charge linéaire / < 6% avec charge non linéaire

Fréquence 50/60 Hz sélectionnable ou auto détection

Tolérance statique ± 1,5 %

Tolérance dynamique ≤ 5% in 20 ms

Forme d’onde Sinusoïdale

Facteur de crête (Ipeak/Irms) ≥ 3: 1

BattERIES

Temps de recharge 6 - 8 h

SURChaRgES

100% < Charge < 110% 1’

110% < Charge < 150% 4”

Charge > 150% 0.5”

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 89 90 91 94 95

Dimensions (hlp) (mm) 615 x 282 x 785

Rendement Smart Active 98%

Protections Surintensité - courtcircuit - sur tension - sous tension thermique - décharge profonde des batteries

Communication USB/RS232 + contacts distants + slot pour interface de communication

Normes de sécurité EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Directives 2006/95/EC - 2004/108 EC EN 62040-3

Température de fonctionnement 0°C ÷ +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris clair RAL 7035

Niveau sonore < 45 dBA à 1 m

OPtIOnS

Extended runtime solutions oui (avec et sans chargeur batterie)

Isolation transformer box (hwd) mm/kg 500 x 400 x 265 / 80 -

les caractéristiques peuvent changer sur spécifications en accord avec le client.

Page 32: Catalogue Général 2010

31

Pow

er D

ialo

g 3

5-1

0 kV

A

BB240-a3-aBB240-a5-aBB240-a7-aBC240-m1-aBC240-m5-a

615

282785

Pwn 500 - Pwn 600Pwn 650 - Pwn 800

Pwn 1000

mOdULES BattERIE Dimensions (mm) h x l x p

CONNECTEURSEPO

INTERRUPTEUR ON/OFF

PORTE FUSIBLES DE BATTERIE (SWBT)

SLOT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

PORT SéRIE RS232

INTERRUPTEUR D’ENTRéE (SWIN)

By-PASS POURMAINTENANCE (SWMB)

INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWOUT)

PRISESPOWERSHARE

PORT DE COMMUNICATION USB

dEtaILS

Page 33: Catalogue Général 2010

32

Multi Plus10-20 kVA

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

10-40 kVA100-120 kVA

6monophasé

Le MULTI PLUS est conçu et réalisé avec des technologies et des composants de dernière génération, afin de garantir le maximum niveau de protection pour vos applications, un impact nul sur la ligne d’alimentation et une grande économie d’énergie.La grande flexibilité de conception permet d’obtenir une compatibilité totale avec une alimentation soit triphasée soit monophasée d’où l’absence de criticités liées au raccordement de l’onduleur à l’installation.

La série MULTI PLUS est idéale pour la protection des systèmes informatiques, télécommunications, réseaux informatiques et systèmes critiques en général, où les risques liés à l’alimentation avec une mauvaise qualité de l’énergie peuvent compromettre la continuité des activités et des services, et entraîner des coûts très élevés.La série MULTI PLUS est disponible en version 10-12-15-20 kVA en entrée triphasées et monophasée et sortie monophasée, et 10-12-15-20-30-40 kVA entrée et sortie triphasées, à technologie On Line double conversion selon la classification VFI-SS-111, comme défini par la norme IEC EN 62040-3.

triphasé

SERVEURS CAISSES ENREGIS-TREUSES

RéSEAUX LOCAUX (LAN)

CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNéS

PC INDUSTRIELS

DISPOSITIFSDE SECOURS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS èLECTROMé-DICAUX

DISPOSITIFS POUR TELECOM-MUNICATION

COMMERCE éLECTRONIQUE (serveurs,ISP/ASP/POP)

Page 34: Catalogue Général 2010

33

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

Display MLT 10-20

100

98

96

94

92

90

88

86

84

82

80

78

760 20 30 40 60 80 100 120

MLT 40traditional UPS 40kVA

% load

% E

ffic

ienc

y

Display MLT 10-20

ZERO ImPaCt SOURCEGrâce à la technologie utilisée, le Multi Plus résout tout problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation a une puissance limitée, où l’onduleur est également alimenté par un groupe électrogène ou dans tous types de cas où il y a des problèmes de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant; en effet le Multi Plus a un impact zéro sur la source d’alimentation, qu’il s’agisse du réseau ou d’un groupe électrogène:• distorsion du courant d’entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d’entrée 0,99• fonction de power walk-in qui garantit un démarrage progressif du redresseur• fonction de mise en marche retardée pour séquencer les démarrages

des redresseurs au retour du réseau dans le cas où il existerait plusieurs onduleurs dans l’installation

Le Multi Plus joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’onduleur dans la mesure où il élimine les composantes harmoniques et la puissance réactive générées par les utilisations alimentées.

REndEmEnt ELEvE Rendement élevé allant jusqu’à 96%, ce qui permet d’économiser 50% de l’énergie dissipée en un an par rapport à un produit similaire présent sur le marché avec rendement 92%. L’exceptionnelle valeur de rendement permet de récupérer l’investissement initial en moins de 3 années de fonctionnement.Les valeurs relatives à l’efficience out étés mesurés par TÜV Rheinland.

BattERy CaRE SyStEm La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le bon fonctionnement de l’onduleur dans des conditions d’urgence. Le Battery Care System consiste en une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries d’accumulateurs afin d’obtenir les meilleures performances et de prolonger leur durée de vie.Recharge de la batterie: Multi Plus est capable de fonctionner avec des batteries au plomb étanche (VRLA), AGM et GEL, à vase ouvert et au Nickel Cadmium. Suivant le type de batterie, il existe deux méthodes de recharge.• Recharge à un niveau, typiquement utilisée pour les batteries VRLA

AGM, les plus communes.• Recharge à deux niveaux de tension selon la caractéristique IU.• Système de blocage de la charge pour réduire la consommation

d’électrolyte et prolonger ultérieurement la vie des batteries VRLA.Compensation de la tension de recharge en fonction de la température afin d’éviter les charges excessives et la surchauffe des batteriesTest batterie pour diagnostiquer à temps la réduction des performances ou les pannes éventuelles sur les batteriesProtection contre les décharges profondes: en présence de décharges de longue durée et à faible charge, la tension de fin de décharge est augmentée comme le prescrivent les fabricants de batteries pour éviter l’endommagement ou la réduction des performances des accumulateurs. Ripple de courant: le ripple (composante alternative résiduelle) de courant de recharge est l’une des causes les plus importantes qui réduisent la fiabilité et la vie de la batterie. Grâce au chargeur de batterie à haute fréquence, le Multi Plus réduit cette valeur à des niveaux négligeables et

prolonge ainsi sa durée de vie tout en maintenant des performances élevées pendant longtemps.Large plage de tension: le redresseur est conçu pour pouvoir fonctionner avec un large éventail de valeurs de tension d’entrée (jusqu’à - 40% à mi-charge), ce qui réduit la nécessité de recourir à la décharge des batteries et, par conséquent, prolonge leur durée de vie.

fIaBILIté Et dISPOnIBILIté maXImUmparallèle distribué allant jusqu’à 6 unités également de puissance différente pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Les machines continuent à fonctionner en parallèle même en cas d’interruption du câble de raccordement entre les ASI (CLOSED LOOP).

faIBLES COUtS dE gEStIOnLa technologie et le choix de composants hautement performants permettent au Multi Plus d’atteindre des rendements exceptionnels, avec des encombrements et des dimensions extrêmement réduits:• le plus faible encombrement au sol de sa catégorie, 0,26m² seulement

pour le Multi Plus 20kVA avec batteries• le type de l’étage d’entrée garantit un facteur de puissance proche de 1

et une faible distorsion de courant sans l’ajout de filtres encombrants et coûteux

• puissance de sortie ayant un facteur de puissance de 0,9 qui fournit jusqu’à 15% de puissance active en plus par rapport à un onduleur normal, ce qui garantit une plus grande marge dans le dimensionnement de l’onduleur pour les potentielles augmentations de charge.

COmmUnICatIOn EvOLUEELe Multi Plus est équipé d’un afficheur graphique qui permet de visualiser les informations, les mesures, les états et les alarmes de l’onduleur en 5 langues différentes.• Communication évoluée, multi plate-forme, pour tous les systèmes

d’exploitation et environments de réseau: logiciel de supervision et shut-down PowerShield3 inclus, pour systèmes d’exploitation Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Novell et autres systèmes d’exploitation.

• Compatible avec TeleNetGuard pour service de téléassistance• Port série RS232 ou USB• 3 slots pour l’installation des accessoires optionnels de

communication tels que l’adaptateur de réseau, les contacts secs, etc• REPO Remote Emergency Power Off pour l’arrêt de l’onduleur par

bouton d’arrêt d’urgence distant • Entrée pour le raccordement du contact auxiliaire d’un by-pass manuel externe• Entrée pour la synchronisation à partir d’une source externe• Afficheur graphique pour connexion distante

Page 35: Catalogue Général 2010

34

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

25 50 75 100 (% P UPS) P

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA UPS) PQ

(% PA UPS) PQ

dEtaILS

SOUPLESSEMulti Plus est parfait pour être employé dans le plus grand nombre d’applications, grâce à ses caractéristiques de souplesse de configurations, à ses accessoires, ses options et ses performances:• apte à alimenter des charges capacitives telles que les serveurs à lames, sans

aucune réduction de la puissance active, de 0,9 d’avance à 0,9 de retard• modes de fonctionnement On Line, Eco, Smart Active et Stand By Off• mode convertisseur de fréquence• prises Power Share configurables pour préserver l’autonomie pour les

charges les plus critiques ou activables uniquement en cas d’absence de réseau

• Démarrage à froid pour mettre l’onduleur en marche même lorsque l’alimentation est absente

• version MLT/MLM X: sur cabinet (1320x440x850 HLP) pour des solutions optimisées lorsque des autonomies de moyenne et longue durée sont requises

• possibilité de raccordement du capteur de température pour des armoires batteries extérieures, pour la compensation de la tension de recharge

• chargeurs de batteries supplémentaires pour optimiser les temps de recharge• possibilité de double entrée du réseau d’alimentation• transformateurs d’isolement pour modifier le régime de neutre, en cas de

sources séparées ou pour l’isolement galvanique entre l’entrée et la sortie• armoires batteries de différentes dimensions et capacités pour fournir des

autonomies prolongées.

MLT/MLM 10-20

SLOT POURMULTICOM 382

SLOT POUR INTERFACE DE

COMMUNICATION

SLOT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

CONNECTEURS POUR PARALLèLE

CONNECTEURSREPO - AS400USB - RS232

CONNECTEURSREPO - AS400USB - RS232

FUSIBLE BATTERIES

PORTE-FUSIBLEBy-PASS (SWByP)

INTERRUPTEURDE By-PASS (SWByP)

INTERRUPTEUR D’ENTRéE (SWIN)

INTERRUPTEUR D’ENTRéE (SWIN)

By-PASS POURMAINTENANCE (SWMB)

By-PASS POURMAINTENANCE

(SWMB)

INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWOUT)

INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWOUT)

CaPaCItIf

IndUCtIf

Cos phi 0.9Ex.:10 kVA alimente9 kW de charge

Cos phi 1Ex.:10 kVA alimente9 kW de charge

Cos phi 0.9Ex.:10 kVA alimente9 kW de charge

PORT SéRIE

CONNECTEUR CONTACTS DISTANTS

SLOT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

PRISESPOWERSHARE

PRISESPOWERSHARE

CONNECTEURS POUR PARALLèLE

PORT USB

PRISEPOWER-SHARE

mLt 10 - 12 - 15 - 20(rear)

mLm 10 - 20 XmLt 10 - 40 X

(front)

mLt 100 - 120(rear)

mLm 10 - 12 - 15 - 20

Page 36: Catalogue Général 2010

35

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

mLm 10 mLm 12 mLm 15 mLm 20 mOdELES

EntREE

Tension nominale 380-400-415 Vac triphasé avec neutre / 220-230-240 monophasé

Fréquence 50/60 Hz

Tolérance de fréquence 40 ÷ 72 Hz

Facteur de puissance à pleine charge 0.99

Distorsion de courant THDI ≤ 3%

By PaSS

Tension nominale 220-230-240 Vac

Phases 1

Tolérance de tension 180 ÷ 264 V (sélectionnable)

Fréquence 50 o 60 Hz (sélectionnable)

Tolérance de fréquence ±5 (sélectionnable)

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 10 12 15 20

Puissance active (kW) 8 9.6 12 16

Facteur de puissance 0.8

Phases 1

Plage de tension (V) 220-230-240 Vac (sélectionnable)

Tolérance statique ± 1%

Tolérance dynamique ± 3%

Facteur de crête (Ipeak/Irms) 3: 1

Distorsion ≤ 1% avec charge linéaire / ≤ 3% avec charge non linéaire

Fréquence 50/60 Hz

Stabilité de fréquence dans batterie 0.01%

Surcharge à Pf 0.8 110% pendant 10 minutes, 133% pendant 1 minute, 150% pendant 5 secondes

BattERIES

Type VRLA AGM/GEL

Temps de recharge 6 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids avec batteries internes (Kg) 180 182 190 195

Dimensions (hlp) (mm) 930 x 320 x 840 / 1320 x 440 x 850 (versione MLM X)

Communication 3 slots pour interface de communication/RS232/USB

Température de fonctionnement O°C ÷ +40°C

Humidité relative 90% non condensée

Couleur Gris foncé RAL 7016

Niveau sonore < 52 dBA à 1 m

Indice de protection IP20

Rendement ≥ 98% in Economy mode

Normes de sécurité

Directives européennes: L V 2006/95/CE Directive de basse tensionEMC 2004/108/EC Directe de compatibilité électromagnétique

Réglementations: Sécurité IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Page 37: Catalogue Général 2010

36

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

A

mLt 10 mLt 12 mLt 15 mLt 20 mLt 30 X mLt 40 X mLt 100 mLt 120 mOdELES

EntREE

Tension nominale 380-400-415 Vac triphasé avec neutre

Fréquence 50/60 Hz

Tolérance de fréquence 40 ÷ 72 Hz

Facteur de puissance à pleine charge 0.99 Pf

Distorsion de courant THDI ≤ 3%

By PaSS

Tension nominale 380-400-415 Vac triphasé avec neutre

Phases 3 + N

Tolérance de tension 180 ÷ 264 V (sélectionnable)

Fréquence 50 o 60 Hz (sélectionnable)

Tolérance de fréquence ±5 (sélectionnable)

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 10 12 15 20 30 40 100 120

Puissance active (kW) 9 10.8 13.5 18 27 36 90 108

Facteur de puissance 0.9

Phases 3 + N

Plage de tension (V) 380-400-415 Vac (sélectionnable)

Tolérance statique ± 1%

Tolérance dynamique ± 3%

Facteur de crête (Ipeak/Irms) 3: 1

Distorsion ≤ 1% avec charge linéaire / ≤ 3% avec charge non linéaire

Fréquence 50/60 Hz

Stabilité de fréquence dans batterie 0.01%

Surcharge à Pf 0.8 115% infini, 125% pendant 10 minute, 150% pendant 1 minute, 168% pendant 5 secondes

BattERIES

Type VRLA AGM/GEL

Temps de recharge 6 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids avec batteries internes (Kg) 180 182 190 195 335 350 460 (*) 480 (*)

Dimensions (hlp) (mm) 930 x 320 x 8401320 x 440 x 850 (modele MLT X) 1320 x 440 x 850 1900 x 750 x 855

Communication 3 slots pour interface de communication/RS232/USB

Température de fonctionnement O°C ÷ +40°C

Humidité relative 90% non condensée

Couleur Gris Foncé RAL 7016

Niveau sonore < 52 dBA a 1 m < 48 dBA a 1 m < 65 dBA a 1 m

Indice de protection IP20

Rendement Jusqu’à 99%

Normes de sécurité

Directives européennes: L V 2006/95/CE Directive de basse tensionEMC 2004/108/EC Directe de compatibilité électromagnétique

Réglementations: Sécurité IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Page 38: Catalogue Général 2010

37

Mul

ti Pl

us 1

0-40

/10

0-12

0 kV

ABB 480X-m5

BB 480X-m6 / BB 480-m7 BB 480-B1BB 480y-j8 / BB 480y-j9BB 480y-K1 / BB 480y-K2

aB 480y-B0

MLM 10 - 12 - 15 - 20 MLT 10 - 12 - 15 - 20 - 30 - 40

MLM 10 - 12 - 15 - 20 MLT 10 - 12 - 15 - 20 - 30 - 40

100 - 120

800

1900

860750

1600

650

1320

815400

mOdULES BattERIE

MODELE

Dimensions (mm)

Display MLT 30-120

Page 39: Catalogue Général 2010

38

Multi Dialog mdtMDT 60-80 kVA

Mul

ti D

ialo

g M

DT 6

0-80

kVA

4

BB 576-26m

BB BB576-B1

BB 576-65m

BB 576-80m

BB 576-100m

60 60-80 60-80 60-80 60-80

500 740

1400

650 750

1600

900750

1600

860 800

1900

tri/triphasé

mOdULES BattERIE

MDT MOD.

Dimensions (mm)h x l x p

La série MULTI DIALOG est disponible en versions 60-80 kVA triphasé à technologie On line à double conversion (VFI): la charge est toujours alimentée par l’onduleur qui fournit une tension sinusoïdale filtrée et stabilisée en tension, forme et fréquence. En outre, les filtres d’entrée et de sortie ainsi que le transformateur augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations réseau et la foudre.

faIBLES COnSOmmatIOnS• fonction On-line Mode: rendement élevé (92% grâce au contrôle

numérique et à la technologie IGBT)• fonction Economy Mode disponible en standard pour augmenter le

rendement (jusqu’à 98%): elle permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter à partir du réseau des charges peu sensibles, à certaines périodes

• fonction Smart Mode: la machine sélectionne automatiquement le fonctionnement Line Interactive ou On line suivant le diagnostic exécuté sur le réseau ou sur la charge.

fIaBILIté Et dISPOnIBILIté maXImUm• parallèle distribué allant jusqu’à 8 unités également de puissance

différente pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Les machines continuent à fonctionner en parallèle même en cas d’interruption du câble de raccordement entre les ASI (CLOSED LOOP)

SERVEURS CAISSES ENREGIS-TREUSES

RéSEAUX LOCAUX (LAN)

CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNéS

PC INDUSTRIELS

DISPOSITIFSDE SECOURS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS èLECTROMé-DICAUX

DISPOSITIFS POUR TELECOM-MUNICATION

COMMERCE éLECTRONIQUE («Fermes» serveurs, ISP/ASP/POP)

Page 40: Catalogue Général 2010

39

Mul

ti D

ialo

g M

DT 6

0-80

kVA

mdt60 mdt80haUtE fIaBILItE dES BattERIES• test batteries automatique• recharge compensée avec la température• recharge rapide (boost) automatique ou manuelle (à durée

programmable)

IdEaL POUR LES SOURCES LES PLUS SEnSIBLESPour les sources d’alimentation particulièrement sensibles aux harmoniques (groupes électrogènes ou transformateurs de puissance limitée par rapport à celle de l’onduleur), il faut parfois intervenir pour limiter les harmoniques rejetées par l’onduleur. Des versions pour des sources d’alimentation moins sensibles aux harmoniques de courant sont également disponibles.• technologie d’avant-garde

l’action du Multi Dialog AF vise à diminuer la distorsion harmonique du courant présent sur les phases et sur le neutre. L’électronique digitale à DSP (Digital Signal Processor) et le contrôle “current mode” permettent de surveiller de façon instantanée le courant d’entrée et de maintenir une absorption de courant parfaitement sinusoïdale avec une distorsion harmonique inférieur à 4%

• efficacité maximumMulti Dialog AF présente une basse distorsion d’entrée même avec des charges réduites et son efficacité est indépendante des phénomènes tels que les variations de fréquence avec le Groupe Electrogène ou l’impédance de ligne

• réduction du courant de neutreune autre action bénéfique réalisée par Multi Dialog AF est la réduction du courant sur le neutre d’entrée qui se réduit à la puissance nominale de 3,5 fois environ, avec un avantage considérable sur le dimensionnement des protections et des conducteurs d’entrée, évitant ainsi les surdimensionnements

•fiabilité maximumL’électronique de contrôle des protections sur l’étage d’entrée du Multi Dialog AF sont redondantes: une panne éventuelle (indiquée par un relais de signalisation) ne compromet pas le fonctionnement de l’ASI

• performances exceptionnelles distorsion d’entrée: (THDI) <4% facteur de puissance d’entrée: 93% rendement: >0,99%.Des versions pour des sources d’alimentation moins sensibles aux harmoniques de courant sont également disponibles

aUtRES CaRaCtéRIStIQUES•idéal pour alimenter des charges capacitives telles que les serveurs

lames, sans aucune réduction de la puissance active, de 0,8 en avance à 0,8 en retard

• diagnostic évolué: historique des événements avec 128 signalisations, états, mesures, alarmes disponibles sur afficheur à cristaux liquides standard multilangue

• ventilation redondante (pour onduleur et by-pass)• protection back feed en standard: pour éviter les retours d’énergie vers

le réseau• rephasage de la charge (cosphi d’entrée de l’ASI, proche de 1)• Possibilité de fonctionnement comme convertisseur de fréquence: l’ASI

standard peut être programmé comme convertisseur de fréquence. Cette sélection désactive automatiquement le circuit de by-pass automatique.

• Fonctionnement comme appareil de secours: l’ASI peut être sélectionné pour fonctionner uniquement en cas de coupure d’alimentation du réseau (pour signalisations d’urgence).

COmmUnICatIOn EvOLUEE• compatible avec TeleNetGuard pour téléassistance• Communication évoluée, multi plate-forme, pour tous les systèmes

d’exploitation et environments de réseau: logiciel de supervision et shut-down PowerShield3 inclus, pour systèmes d’exploitation Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Novell et autres systèmes d’exploitation.

• L’ASI est fourni avec un câble pour la connexion Directe au PC (Plug and Play)

• double port série RS232• slot pour l’installation de l’adaptateur de réseau• contact EPO (Emergency Power Off) pour arrêt ASI depuis bouton

d’arrêt d’urgence• panneau synoptique distant à leds ou à cristaux liquides.

mOdELES mdt

EntREE

Tension nominale 400 Vac triphasée+ N

Tolérance de tension ± 20%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance >0.99

Distorsion de courant THDI 4% (version AF)

By PaSS

Tension nominale 400 Vac

Phases 3 + N

Tolérance de tension ± 15% (sélectionnable de ± 5% a ± 25%)

Fréquence nominale 50/60 Hz

Tolérance de fréquence ± 2% (sélectionnable de ± 1% a ± 5%)

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 60 80

Puissance active (kW) 48 64

Phases 3 + N

Plage de tension (V) 380 - 400 - 415 V sélectionnable

Tolérance de tension 346 ÷ 422 V

Facteur de crête (Ipeak/Irms) 3: 1

Forme d’onde Sinusoïdale

Distorsion sur charge linéaire 2%

Tolérance statique ± 1%

Tolérance dynamique ± 5% in 10 ms

Fréquence 50/60 Hz sélectionnable

Surcharges 125% 150% de courant nominale pour 10’/1’

BattERIES

Type Au plomb, ouvert et VRLA AGM / GEL; NiCd

Temps de recharge 4-8 h

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 180 192

Dimensions (hlp) (mm) 1400 x 500 x 740

Entrée triphasé + neutre

Report alarmes et signalisations contacts secs

Commande à distance EPO et bypass

Communication RS232/C double + contacts distants + slot pour interface de communication

Température de fonctionnement O°C ÷ +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris RAL 7016

Niveau sonore < 56 dBA à 1 m < 60 dBA à 1 m

Indice de protection IP20

Rendement > 98,5 %

Normes de sécurité EN 62040-1 EMC EN 62040-2 EN 62040-3

Page 41: Catalogue Général 2010

40

Master Plus10-800 kVA

10-100 kVA

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA 6

PROtECtIOn aBSOLUELes onduleurs de la série Master Plus garantissent une protection et une qualité maximales de l’alimentation pour tout type de charge, notamment pour les applications “mission critical”, les systèmes de sécurité et électromédicaux, les processus industriels et les télécommunications. Master Plus est un système d’alimentation sans interruption en ligne à double conversion de la classe VFI SS 111 conforme à l’IEC EN 62040-3 avec transformateur onduleur.La gamme Master Plus se compose de versions : triphasée d’entrée et monophasée en sortie de 10 à 100kVA et de versions triphasée en entrée et sortie de 10 à 800kVA. Les versions triphasées sont, à leur tour, disponibles de 10 à 200kVA avec redresseur à thyristors à 6 impulsions et, uniquement pour certaines puissances, à 12 impulsions. A partir de 100kVA jusqu’à 400kVA, les versions HIP avec redresseur à IGBT, sont la meilleure solution pour de basses distorsions harmoniques du courant d’entrée THDi ainsi qu’un facteur de puissance d’entrée unitaire (voir chapitre Master Plus HIP dédié); sur demande sont aussi disponibles des produits avec redresseur à thyristors 12 impulsions dans la même gamme de puissances. De 500 à 800kVA, les solutions offertes sont dotées de redresseur à 12 impulsions avec filtre de réduction d’harmoniques en option.

EaSy SOURCELe Master Plus rend plus efficace et plus simple l’alimentation de l’onduleur par les groupes électrogènes et les transformateurs MT/BT. Il réduit les pertes dans l’installation et dans les enroulements, il corrige le facteur de puissance et élimine les harmoniques de courant produites par les charges alimentées par l’onduleur.Par ailleurs, le démarrage progressif du redresseur et la possibilité de réduire le courant de recharge des batteries permettent de contrôler le courant absorbé en entrée et donc de ne pas surdimensionner la source, notamment lorsque celle-ci est un groupe électrogène.

POwER COntInUItyRiello UPS développe et propose depuis des années différentes solutions destinées à affronter les nécessités et les problèmes qui émergent inévitablement dans les applications les plus critiques. Riello UPS offre des solutions flexibles à disponibilité et résilience élevées, capables de

triphasé/triphasé

SERVEURSRéSEAUX LOCAUX (LAN)

CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNéS

PC INDUSTRIELS

PROCESSUS INDUSTRIELS

DISPOSITIFSDE SECOURS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS èLECTROMé-DICAUX

DISPOSITIFS POUR TELECOM-MUNICATION

COMMERCE éLECTRONIQUE («Fermes» serveurs, ISP/ASP/POP)

s’adapter aux différentes structures des installations et aux niveaux critiques les plus variés.Riello UPS réalise des systèmes de continuité résilients, capables de tolérer un nombre de pannes de composants ou de sous-systèmes, tout en continuant à fonctionner normalement et à fournir le service sans interruption. L’on obtient cela en installant des éléments redondants attentivement conçus, en éliminant les nœuds communs de panne, en planifiant les activités d’entretien et en contrôlant et supervisant les paramètres fonctionnels du système et de l’environnement. Le personnel du service TEC est prêt à vous aider et à vous fournir de plus amples détails pour concevoir vos projets.

triphasé/monophasé

Page 42: Catalogue Général 2010

41

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

Batte

ry

Maintenance Bypass Cabinet

Load

Bypass mains

Mains

UPS1 UPS2 UPS3... UPS8

Mains Mains

Batte

ry

Batte

ry

Batte

ry

Load

Bypass mains

Mains

UPS1 UPS2 UPS3... UPS8 CommonBY PASS

Mains Mains

Batte

ry

Batte

ry

UPS1A UPS2A

UGSSinchroniser

Static TransferSWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Batte

ry

Mains

System B Bypass 2

Mains Mains Mains

Batte

ry

Batte

ry

Batte

ry

UPS1B UPS2B

Load 2

Load 4

Load 3

Static TransferSWITCH

UPS1A UPS2A

PSJ

SWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Batte

ry

Mains

System B Bypass 2

Mains Mains Mains

Batte

ry

Batte

ry

Batte

ry

UPS1B UPS2B

Load 2

Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation. + flexibilité et modularité

Solution qui assure la redondance jusqu’à la distribution de l’alimentation aux charges + discrimination pannes en aval

Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass distribué

Configuration dynamic dual bus

Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass commun

Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation, avec gestion autonome du by-pass. + Sélectivité pannes en aval avec by-pass

Solution qui garantit la redondance de l’alimentation même durant les activités d’entretien + disponibilité élevée et redondance

Configuration dual bus system

fIaBILItE ELEvEE Et dISPOnIBILItE Parallèle distribué ou centralisé jusqu’à 8 unités pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Le parallèle de modèles ayant des puissances différentes est possible.hot System Expansion (hSE): HSE permet aussi d’ajouter un nouvel UPS à l’intérieur d’un système existant, sans avoir besoin d’éteindre les UPS déjà fonctionnels ou de les commuter avec by-pass. Cela garantit une meilleure protection de la charge même durant l’activité d’entretien et d’agrandissement. Une plus grande disponibilité même dans le cas d’interruption du câble du bus du parallèle : le système est “FAULT TOLERANT”, il ne subit aucune panne dans les câbles de connexion, tout en continuant à alimenter la charge sans solution de continuité et en signalant avec une alarme l’anomalie qui s’est présentée. high Efficiency Parallel System (hEPS): c’est le système qui optimise l’efficacité de l’installation en parallèle, en fonction de la puissance requise par la charge à ce moment là. La redondance N+1 est dans tous les cas garantie, mais chaque UPS fonctionnant en parallèle œuvre au meilleur niveau de charge possible pour atteindre le rendement total plus élevé.

OPtIOnS• UGS - UPS Group Synchroniser

Permet à 2 ASI ou plus de rester synchronisées, même en cas d’absence de réseau. L’UGS permet aussi à une ASI Riello d’être synchonisée avec une autre source d’alimentation indépendante et de puissance différente.

• PSJ - Parallel Systems JoinerPermet à deux groupes d’ASI d’être branchés en parallèle, à chaud (sans discontinuité en sortie) au moyen d’un interrupteur d’accouplement de puissance. Un groupe d’ASI (esclave) est constamment synchronisé au groupe maître, que le réseau soit présent, ou absent (grâce au dispositif de synchronisme UGS).En cas de mauvais fonctionnement de l’une des ASI en parallèle, celle-ci s’auto-exclut. Le PSJ permet de brancher l’ASI restante à l’autre groupe d’ASI en parallèle à travers un by-pass externe, de manière à continuer à garantir la redondance de la charge.

Page 43: Catalogue Général 2010

42

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

32004400

1000

1900

1900

980

mP 100 - mP 120 mP 160- mP 200mm/mP 10÷40 mm/mP 60÷80 mm 100

800 800

1900

1070 800

1900

800 740

1400

555740

1400

12 mP 500 - 12 mP 600 12 mP 800

25 50 75 100 (% P UPS) P

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA UPS) PQ

(% PA UPS) PQ

Dimensions (mm)

CaPaCItIf

IndUCtIf

Cos phi 0.9Ex.:100 kVA alimente80 kW de charge

Cos phi 1Ex.:100 kVA alimente80 kW de charge

Cos phi 0.8Ex.:100 kVA alimente80 kW de charge

BattERy CaRE SyStEm: gEStIOn OPtImaLE dES BattERIESLes batteries d’accumulateurs sont normalement maintenues en charge par le redresseur. En cas d’absence d’alimentation par le réseau, l’onduleur utilise cette source d’énergie pour alimenter ses utilisations. La gestion des batteries a donc une importance fondamentale pour assurer le fonctionnement de l’alimentation sans interruption dans les conditions de secours.Battery Care System consiste en une série de fonctions et de prestations permettant de gérer les batteries d’accumulateurs afin d’obtenir les meilleures performances et de prolonger leur durée de vie de fonctionnement:

SOUPLESSEMaster Plus est idéal pour tout type d’application, de l’informatique aux secteurs industriels les plus exigeants.Grâce au vaste choix d’accessoires et d’options, il est possible de réaliser des configurations et des architectures complexes pour garantir le maximum de disponibilité de l’alimentation aux charges les plus critiques, par exemple l’extension (en terme de redondance et de puissance) d’installations en parallèle déjà en fonction sans même devoir arrêter les onduleurs en service, donc en maintenant l’alimentation aux utilisations.Les dispositifs UGS et PSJ garantissent aussi la redondance dans la distribution en aval du parallèle pour réaliser un système “sélectif” qui assure l’alimentation aux autres utilisations branchées même en présence de pannes sur une utilisation.

• Charge à deux niveaux de tension pour optimiser le courant de recharge et réduire les temps de restauration de la capacité.

• Compensation de la tension de recharge en fonction de la température et protection contre les décharges profondes pour limiter les phénomènes de vieillissement et prolonger la durée de vie des batteries.

• Système de blocage de la charge pour réduire la consommation d’électrolyte et prolonger ultérieurement la durée de vie des batteries VRLA.

• Test des batteries pour diagnostic préventif de la réduction des performances ou les éventuelles pannes sur les batteries.

Master Plus est également compatible avec les différentes technologies de batteries: au plomb ouvert, VRLA AGM et Gel, NiCd.

SOLUtIOnS SPECIfIQUESL’ASI peut être adaptée à vos exigences. Contactez notre service TEC pour avoir une offre et une faisabilité de “solutions spécifiques” et d’options non reportées dans le catalogue.

COmmUnICatIOn EvOLUEE• Compatible avec TeleNetGuard pour téléassistance.• Communication évoluée, multi plate-forme, pour tous les systèmes

d’exploitation et environments de réseau: logiciel de supervision et shut-down PowerShield3 inclus, pour systèmes d’exploitation Windows 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Novell et autres systèmes d’exploitation.

• L’ASI est fourni avec un câble pour la connexion Directe au PC (Plug and Play).

• Double port série RS232.• Slot pour l’installation de l’adaptateur de réseau; contact EPO

(Emergency Power Off) pour l’arrêt de l’onduleur par bouton distant d’urgence.

diagramme de charge de mt 100 ÷ 800

Page 44: Catalogue Général 2010

43

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

mm 10* mm 15* mm 20* mm 30 mm 40 mm 60 mm 80 mm 100

10 15 20 30 40 60 80 100

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé

Tolérance de la tension 400 V + 20% /- 25%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Démarrage progressif 0 ÷ 100% en 30’’ (configurable)

Tolérance de fréquence autorisée ± 2% (sélectionnable de ± 1% à ± 5% depuis panneau frontal)

Equipement standard Protection de Back Feed; ligne de by-pass séparable

BattERIES

Type Au plomb, acide libre et VRLA AGM / GEL; NiCd

Ondulation résiduelle de tension < 1%

Compensation pour température -0.5 Vx°C

Courant de charge typique 0.2 x C10

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 10 15 20 30 40 60 80 100

Puissance active (kW) 9 13,5 18 27 36 54 72 90

Phases 1

Tension nominale 220 - 230 - 240 Vac monophasé

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5% in 10 ms

Distorsion de la tension < 1% avec charge linéaire / < 3% avec charge déformante

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Stabilité de fréquence sur batterie 0.05%

Fréquence 50 o 60 Hz (configurable)

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) sans batterie 200 220 230 290 340 440 520 650

Dimensions (hlp) (mm) 1400 x 555 x 740 1400 x 800 x 740 1400 x 555 x 740

Signalisations distantes Contacts sans tension

Commandes distantes EPO et by-pass

Communication RS232 double + contacts distants + 2 slots pour interface de communication

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris clair RAL 7035

Niveau sonore 54 62 62 63

Degré de protection IP20

Rendement Smart Active Jusqu’à 98%

Réglementations Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC; Sécurité IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2; IEC EN 62040-3

Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

* Disponible même avec batteries internes

new new new new new new new new

n.B.: Consultez nous pour la disponibilité.

Page 45: Catalogue Général 2010

44

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

mP 10* mP 15* mP 20* mP 30 mP 40 mP 60 mP 80

10 15 20 30 40 60 80

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé

Tolérance de la tension 400 V + 20% /- 25%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Démarrage progressif 0 ÷ 100% in 30’’ (configurable)

Tolérance de fréquence autorisée ± 2% (sélectionnable de ± 1% à ± 5% depuis panneau frontal)

Equipement standard Protection de Back Feed; ligne de by-pass séparable

BattERIES

Type Au plomb, acide libre et VRLA AGM / GEL; NiCd

Ondulation résiduelle de tension < 1%

Compensation pour température -0.5 Vx°C

Courant de charge typique 0.2 x C10

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 10 15 20 30 40 60 80

Puissance active (kW) 9 13,5 18 27 36 54 72

Phases 3 + N

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé + N

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5% en 10 ms

Distorsion de la tension < 1% avec charge linéaire / < 3% avec charge déformante

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Stabilité de fréquence sur batterie 0.05%

Fréquence 50 o 60 Hz (configurable)

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) sans batterie 210 * 220 * 230 280 330 450 600

Dimensions (hlp) (mm) 1400 x 555 x 740 1400 x 800 x 740

Signalisations distantes Contacts sans tension

Commandes distantes EPO et by-pass

Communication RS232 double + contacts distants + 2 slots pour interface de communication

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris clair RAL 7035

Niveau sonore 54 60 62

Degré de protection IP20

Rendement Smart Active Jusqu’à 98%

Réglementations Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC; Sécurité IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2; IEC EN 62040-3

Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

new new new new new new new

* Disponible même avec batteries internes

n.B.: Consultez nous pour la disponibilité.

Page 46: Catalogue Général 2010

45

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

mP 100 mP 120 mP 160 mP 200

100 120 160 200

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé

Tolérance de la tension 400 V + 20% /- 25%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Démarrage progressif 0 ÷ 100% in 30’’ (configurable)

Tolérance de fréquence autorisée ± 2% (sélectionnable de ± 1% à ± 5% depuis panneau frontal)

Equipement standard Protection de Back Feed; ligne de by-pass séparable

BattERIES

Type Au plomb, acide libre et VRLA AGM / GEL; NiCd

Ondulation résiduelle de tension < 1%

Compensation pour température -0.5 Vx°C

Courant de charge typique 0.2 x C10

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 100 120 160 200

Puissance active (kW) 80 96 128 160

Phases 3 + N

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé + N

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5% en 10 ms

Distorsion de la tension < 1% avec charge linéaire / < 3% avec charge déformante

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Stabilité de fréquence sur batterie 0.05%

Fréquence 50 ou 60 Hz (configurable)

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 640 650 770 810

Dimensions (hlp) (mm) 1900 x 800 x 800

Signalisations distantes Contacts sans tension

Commandes distantes EPO et by-pass

Communication RS232 double + contacts distants + 2 slots pour interface de communication

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris clair RAL 7035

Niveau sonore 63 ÷ 68 dBA a 1 m

Degré de protection IP20

Rendement Smart Active Jusqu’à 98%

Réglementations Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC; Sécurité IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2; IEC EN 62040-3

Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Page 47: Catalogue Général 2010

46

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

12 mP 500 12 mP 600 12 mP 800

500 600 800

OPtIOnS

Module transformateur d’isolement

Dispositif de synchronisme (voir UGS)

Dispositif de connexion à chaud (voir PSJ)

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé

Tolérance de la tension 400 V ± 20%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance > 0.93 dans la version HC

Distorsion de courant < 3% dans la version HC

Démarrage progressif 0 ÷ 100% in 30’’ (configurable)

Tolérance de fréquence autorisée ± 2% (sélectionnable de ± 1% à ± 5% depuis panneau frontal)

Equipement standard Protection de Back Feed; ligne de by-pass séparable

BattERIES

Type Au plomb, acide libre et VRLA AGM / GEL; NiCd

Ondulation résiduelle de tension < 1%

Compensation pour température -0.5 Vx°C

Courant de charge typique 0.2 x C10

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 500 600 800

Puissance active (kW) 400 480 640

Phases 3 + N

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé + N

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5% en 10 ms

Distorsion de la tension < 1% avec charge linéaire / < 3% avec charge déformante

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Stabilité de fréquence sur batterie 0.05%

Fréquence 50 ou 60 Hz (configurable)

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 3600 4000 5300

Dimensions (hlp) (mm) 1900 x 3200 x 1000 1900 x 4400 x 1000

Signalisations distantes Contacts sans tension

Commandes distantes ESD et bypass

Communication RS232 doppia + contatti remoti + 2 slot per interfaccia di comunicazione

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris clair RAL 7035

Niveau sonore < 75 dBA à 1 m < 78 dBA à 1 m

Degré de protection IP20

Rendement Smart Active Jusqu’à 98%

Réglementations Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC; Sécurité IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2; IEC EN 62040-3

Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Interface pour groupe électrogène

Kit de mise en parallèle en boucle LOOP (à commander avec l’UPS)

Batteries à longue durée de vie

Page 48: Catalogue Général 2010

47

Mas

ter

Plus

10-

800

kVA

tI 10 t / tI 15 ttI 20 t / tI 30 t

tI 40 ttI 60 t / tI 80 t tI 100 t / tI 120 t

tI 160 t tI 200 t / tI 250 t tI 300 t / tI 400 ttI 500 t / tI 600 t

BB 396-j8 / BB 396-j9BB 396-K1 / BB 396-K2

aB 480-a0 / BB 480-j8BB 480-j9 / BB 480-K1

BB 480-K2BB 384-38C 384-65d / 384-80d

384-100d / 384-120d

MP 100-200MM 100

12MP 500-800MP 100-400 HIP MP 10-60 MP 10-80

tE 270 tE 400 C tE 400 L

MP 100-200 / MM 100 MP 100 HIP / MP 250 HIP 12 MP 500-800 / MP 300-400 HIP

1900

860 800

1900

400 850

1900

400 1000

1900

650 800

1400

640 720

1200

555 720

1900

800 800

1900

1200 1000

1400

555 740

1400

860 740

1900

800270

tRanSfORmatEUR d’ISOLEmEnt

Dimensions (mm)

mOdULESBattERIE

UPS MODELE

Dimensions (mm)

aRmOIRES EntREECaBLES dU COtESUPERIEUR

UPS MODELE

Dimensions (mm)

Page 49: Catalogue Général 2010

48

Mas

ter

Plus

HIP

100

-400

kVA

Master Plus HIP100-400 kVA

6

mP 100-hIPmP 120-hIP

mP 300-hIPmP 400-hIP

mP 160-hIPmP 200-hIPmP 250-hIP

800 850

1900

1000 850

1900

1500 1000

1900

La gamme master Plus s’est enrichie de la version hIP dans les versions de 100 à 400kVA.Grâce à la technologie On-line double conversion à IGBT et contrôle par dSP (Digital Signal Processor), la série master Plus hIP garantit une protection et une qualité maximums de l’alimentation pour tout type de charge en milieu aussi bien informatique qu’industriel, notamment pour des applications “mission critical”, se classant comme VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) conformément à l’IEC EN 62040-3.Cette série a été conçue en utilisant une nouvelle configuration qui comprend un redresseur à entrée sinusoïdale à IGBT à la place du redresseur traditionnel à thyristors.

triphasé/triphasé

SERVEURSRéSEAUX LOCAUX (LAN)

CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNéS

PC INDUSTRIELS

PROCESSUS INDUSTRIELS

DISPOSITIFSDE SECOURS(Signalisations/alarmes)

DISPOSITIFS èLECTROMé-DICAUX

DISPOSITIFS POUR TELECOM-MUNICATION

COMMERCE éLECTRONIQUE («Fermes» serveurs, ISP/ASP/POP)

Dimensions (mm)

Page 50: Catalogue Général 2010

49

Mas

ter

Plus

HIP

100

-400

kVA

ZERO ImPaCt SOURCEEn plus des avantages de la série master Plus traditionnelle, la version hIP offre les bénéfices résumés dans la formule Zero Impact Source qui résout, grâce au redresseur à IGBT, tout problème d’application dans des installations où le réseau d’alimentation a une puissance installée limitée, où l’onduleur est également alimenté par un groupe électrogène ou en tout cas où il existe des problèmes de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant. En effet master Plus hIP a un impact zéro sur la source d’alimentation, qu’il s’agisse du réseau ou d’un groupe électrogène:• distorsion du courant d’entrée inférieure à 2,5%• facteur de puissance d’entrée 0,99• fonction de power walk-in qui garantit une mise en marche progressive

du redresseur• fonction de mise en marche retardée, pour séquencer les démarrages

des redresseurs au retour du réseau, en présence de plusieurs onduleurs dans l’installation.

master Plus hIP joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’onduleur, dans la mesure où il élimine les composantes harmoniques et la puissance réactive générées par les utilisations alimentées.

BattERy CaRE SyStEm: SOIn maXImUm dES BattERIESmaster Plus hIP utilise le système Battery Care System également présent sur la série Master Plus traditionnelle, qui prend soin de l’état de fonctionnement des batteries, de manière à préserver le plus longtemps possible leurs conditions de service.

SOUPLESSELa configuration à transformateur de sortie, caractéristique aussi bien de la série master Plus hIP que traditionnelle, se distingue par l’isolement galvanique de la charge vers la batterie et par sa majeure versatilité dans les configurations d’installation. En effet elle permet d’avoir deux entrées de réseau (principale et de secours) réellement séparées et provenant de deux sources d’alimentation différentes, une prestation idéale pour les systèmes en parallèle afin de garantir la sélectivité entre les deux sources et donc améliorer la fiabilité de toute l’installation.

CaRaCtERIStIQUES PRInCIPaLES• Rendement jusqu’à 98 %• Dimensions compactes: 0,85 m² seulement pour l’onduleur de 250kVA• Poids réduit• Double protection de la charge, tant électronique que galvanique, vers

la batterie

Toute la gamme master Plus hIP est adaptée pour être employée dans le plus ample spectre d’applications; grâce aux caractéristiques de flexibilité des configurations, des accessoires et des options disponibles, elle est capable d’alimenter des charges capacitives, telles que des blade servers, etc.Fiabilité et disponibilité de l’alimentation pour les applications critiques, sont garanties par le parallèle distribué ou centralisé jusqu’à 8 unités, par parallèle redondant (N+1) ou de puissance et de toutes les différentes configurations disponibles dans la gamme Master Plus.

Details of the connection

OPtIOnS

Transformateur d’isolement

Dispositif de synchronisme (voir UGS Master Plus)

Dispositif de connexion à chaud (voir PSJ Master Plus)

Interface pour groupe électrogène

Kit parallèle à boucle (Closed Loop: à commander avec l’onduleur)

Armoires batteries vides ou pour autonomies prolongées (Box batterie associable mod. BB 480-A0) (Master Plus)

Page 51: Catalogue Général 2010

50

Mas

ter

Plus

HIP

100

-400

kVA

mP 100-hIP mP 120-hIP mP 160-hIP mP 200-hIP mP 250-hIP mP 300-hIP mP 400-hIP

100 120 160 200 250 300 400

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasée

Plage acceptée sans intervention de la batterie

300÷480 Vac

Fréquence 45÷65 Hz

Facteur de puissance > 0,99

Distorsion harmonique du courant <3% THDi

Mise en marche progressive (sotf start) 0÷100 en 30” (sélectionnable)

Tolérance de fréquence ± 2% (sélectionnable de ± 1% à ± 5% depuis panneau frontal)

Equipement standard Protection de Back Feed ; ligne de by-pass séparable

BattERIES

Type Au plomb, acide libre et VRLA AGM / GEL; NiCd

Ondulation de courant Zero

Compensation de la tension de recharge

-0.5 Vx°C

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 100 120 160 200 250 300 400

Puissance active (kW) 80 96 128 160 200 270 360

Nombre de phases 3 + N

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé + N

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5% en 10 ms

Distorsion de tension < 1% avec charge linéaire / < 3% avec charge déformante

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Stabilité de fréquence sur batterie 0.05%

Fréquence 50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 656 700 800 910 1000 1400 1700

Dimensions (hlp) (mm) 1900 x 800 x 850 1900 x 1000 x 850 1900 x 1500 x 1000

Signalisations distantes Contacts sans tension (configurable)

Commandes distantes EPO et by-pass (configurable)

Communication RS232 double + contacts distants + 2 slots pour interface de communication

Température de fonctionnement 0°C / +40°C

Humidité relative < 95% non condensée

Couleur Gris clair RAL 7035

Niveau sonore 63 ÷ 68 dBA à 1 m 70 ÷ 72 dBA à 1 m

Degré de protection IP20 (autres sur demande)

Rendement Smart Active Jusqu’à 98,5%

Réglementations Sécurité: EN 62040-1-1 (directive 2006/95/EC) ; EMC: EN 62040-2 (directive 2004/108/EC)

Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Page 52: Catalogue Général 2010

51

Mas

ter

Plus

HIP

100

-400

kVA

Page 53: Catalogue Général 2010

52

Master Plus Industrial30-80 kVA

Mas

ter

Plus

Indu

stria

l 30

-80

kVA

1600 800

1900

800 800

1900

mPI 30 - mPI 40 mPI 60 - mPI 80

triphasé/monophaséDC BUS 220 Vdc

Dimensions (mm)

PROtECtIOn POUR aPPLICatIOnS IndUStRIELLESLes onduleurs de la série Master Plus Industrial garantissent une protection et une qualité maximales de l’alimentation pour tout type de charge, notamment pour les applications industrielles: les processus industriels, pétrochimique, centrale, énergie. Le Master Plus Industrial est un système d’alimentation sans interruption en ligne à double conversion de la classe VFI SS 111 conforme à l’IEC EN 62040-3 avec transformateur onduleur.

EnvIROnnEmEnt IndUStRIELMaster Plus Industrial est idéal dans les environnements d’installation critiques présentant des vibrations, des stress mécaniques, des poussières et plus généralement là où les conditions de fonctionnement sont défavorables aux produits réalisés pour le standard du marché (différents niveaux de protection IP sur demande).

Icc ELEvELe courant élevé de court-circuit (Icc =3 In) le rend compatible aux charges qui requièrent des pointes de courant très élevées en phase de mise en marche ou pendant le changement de régime de fonctionnement.

tEnSIOn COntInUE 220vLe transformateur d’entrée et celui de l’inverseur garantissent l’isolement du côté continu et donc des batteries qui sont dimensionnées pour une tension de 220 Vcc (de 108 à 114 éléments), une valeur désormais standardisée en milieu industriel.

PROCESSUS INDUSTRIELS

PC INDUSTRIELS

Page 54: Catalogue Général 2010

53

Mas

ter

Plus

Indu

stria

l 30

-80

kVA

mPI 30 mPI 40 mPI 60 mPI 80

30 40 60 80

vEntILatIOn REdOndantEUne attention particulière a été réservée à la ventilation redondante à 100% qui garantit le fonctionnement à charge nominale même avec la moitié des ventilateurs actifs; de plus chaque ventilateur est contrôlé en vue de fournir un signal d’alarme en cas d’arrêt et/ou de panne.

Les caractéristiques d’entrée Easy Source, le système de gestion des batteries Battery Care System et les performances de souplesse et de communication, sont identiques à celles dont dispose la série master Plus traditionnelle.

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé

Tolérance de la tension 400 V ± 20%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance ≥ 0.93

Distorsion de courant < 5% C

Démarrage progressif 0 ÷ 100% EN 30’’ configurable

Tolérance de fréquence autorisée ± 2% (sélectionnable de ± 1% à ± 5% depuis panneau frontal)

Equipement standard Protection de Back Feed; ligne de by-pass séparable

BattERy

Nombre de cellules 108 ÷ 114

Tension maximum de charge 274 V

Compensation pour température -0,5 Vx°C

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 30 40 60 80

Puissance active (kW) 24 32 48 64

Tension nominale 230 Vac monophasé

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5%

Distorsion de la tension < 1% avec charge linéaire / < 3% avec charge déformante

Fréquence 50 or 60 Hz configurable

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

Courant de court-circuit 3 I nom.

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Signalisations distantes Contacts secs

Commandes distantes EPO et by-pass

Communication RS232 double + contacts distants + 2 slots pour interface de communication

Rendement Jusqu’à 94%

Dimensions (hlp) (mm) 1900 x 800 x 800 1900 x 1600 x 800

Poids (kg) 850 900 1400 1500

Niveau sonore 63 ÷ 68 dBA à 1 m

Ventilation Ventilateurs redondants

Température de fonctionnement 0 °C ÷ +40 °C

Humidité relative < 95% non condensée

Degré de protection IP20

Couleur RAL 7035

Réglementations Sécurité: EN 62040-1-1 (Directives 2006/95/EC); EMC: EN 62040-2 (Directive 2004/108/EC)

Classement selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Page 55: Catalogue Général 2010

54

Mas

ter

Plus

400

Hz

30-

120

kVA

Master Plus 400 Hz30-120 kVA

550 740

1200

800 800

1900

mP 80 fC 400 - mP 100 fC 400mP 120 fC 400mP 30 fC 400

mP 60 fC 400

triphasé/triphasé

Les convertisseurs statiques de fréquence de la série Master Plus FC sont disponibles dans les versions allant de 30 à 120kVA, à entrée 50 ou 60Hz et sortie 400Hz. Fruit d’une longue expérience acquise dans le domaine des onduleurs, les MP FC 400 se distinguent par l’emploi de composants technologiquement avancés, par l’excellente fiabilité, par une maintenance aisée et la simplicité de fonctionnement.La série MP FC 400 utilise la technologie double conversion (VFI SS 111 voltage and frequency independent) conformément à la norme IEC EN 62040-3) à transformateur de sortie pour garantir l’isolement de la charge des perturbations de réseau dans toutes les conditions.La tension de sortie est de 208Vca triphasée (sélectionnable à 200V en usine). Une version spéciale à 115V est disponible sur demande.Grâce à la technologie IGBT à haute fréquence et au contrôle numérique, les convertisseurs statiques MP FC 400 sont particulièrement indiqués dans les applications aéroportuaires, militaires et navales.

ImPaCt mInImUm SUR LE RESEaU - EaSy SOURCESMP FC 400 a été conçu en vue de réduire au minimum l’impact sur le réseau ou sur un groupe électrogène en amont grâce au faible contenu d’harmoniques en entrée et à la mise en marche progressive du redresseur. Ces caractéristiques permettent aux convertisseurs de fréquence de la série MP FC 400 d’être particulièrement compatibles avec un groupe électrogène.

Dimensions (mm)

PROCESSUS INDUSTRIELS

PC INDUSTRIELS

Page 56: Catalogue Général 2010

55

Mas

ter

Plus

400

Hz

30-

120

kVA

mP 30 fC 400 mP 60 fC 400 mP 80 fC 400 mP 100 fC 400 mP 120 fC 400

30 60 80 100 120

faCILItE d’InStaLLatIOn Et dE maIntEnanCEL’espace nécessaire à l’installation de MP FC 400 est extrêmement réduit (0.86m² seulement pour un 120kVA).Les opérations de maintenance ordinaire et extraordinaire sont facilitées par l’accès frontal aux principaux sous-éléments du convertisseur de fréquence. La présence des ventilateurs dans la partie supérieure de l’onduleur permet de positionner ce dernier près des murs et d’éliminer le libre accès par les côtés et par l’arrière.

aPPLICatIOnS• Alimentations avions à l’aéroport• Systèmes radar et systèmes de contrôle de vol• Applications navales• Applications militaires• Alimentations pour bancs d’essai

OPtIOnS• Transformateur d’isolement en entrée• N. 2 cartes contacts relais programmables• Synoptique distant LCD• Panneau graphique distant• Degré de protection supérieur à IP20• Parallèle.

mOdELES

PUISSANCE (kVA)

EntREE

Tension nominale 380 - 400 - 415 Vac triphasé

Tolérance de la tension 400 V ± 20%

Fréquence 45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance ≥ 0.93 (Version HC)

Distorsion de courant < 5% C (Version HC)

Démarrage progressif 0 ÷ 100% in 120’’ configurable

SORtIE

Puissance nominale (kVA) 30 60 80 100 120

Puissance active (kW) 24 48 64 80 96

Tension nominale 230 Vac triphasé + N

Stabilité statique ± 1%

Stabilité dynamique ± 5%

Distorsion de la tension < 3% avec charge linéaire / < 4% avec charge déformante

Fréquence 400 Hz

Facteur de crête (lpeack/lrms) 3:1

Surcharge 110% pendant 60’; 125% pendant 10’; 150% pendant 1’

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Signalisations distantes Contacts secs

Commandes distantes EPO et by-pass

Communication RS232 double + contacts distants + 2 slots pour interface de communication

Rendement Jusqu’à 92%

Dimensions (hlp) (mm) 1200 x 550 x 740 1900 x 800 x 800

Poids (kg) 330 480 500 530 560

Niveau sonore 61 ÷ 63 dBA à 1 m

Température de fonctionnement 0 °C ÷ +40 °C (50°C @ 75% charge)

Humidité relative < 95% non condensée

Degré de protection IP20 (autres sur demande)

Couleur Gris clair RAL 7035

Réglementations Sécurité: EN 62040-1-1 (Directives 2006/95/EC); EMC: EN 62040-2 (Directive 2004/108/EC)

Classement selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Page 57: Catalogue Général 2010

56

Multi Switch

Mul

ti Sw

itch

Input 1

Input 2

Ouput 1

Max 4 A

Ouput 2

Max 4 A

Ouput 3

Max 4 A

Ouput 4

Max 4 A

Ouput 5

Max 4 A

Ouput 6

Max 4 A

Ouput 7

Max 4 A

Ouput 8

Max 4 A

SERVERS

Le Multi-SWITCH permet d’obtenir une continuité du service sur l’installation. Son principe de fonctionnement garantit une fiabilité supérieure à celle d’un ASI simple ou avec by-pass.

PRInCIPE dE fOnCtIOnnEmEntLe Multi-SWITCH permet de distribuer et de gérer à distance 8 utilisations dans un système à une ou à deux lignes d’alimentation quelconques (deux entrées à partir du réseau ou deux ASI). Le Multi-SWITCH est en mesure de connecter chacune des 8 utilisations (chacune avec une absorption maximum de 4A) à l’une des deux lignes d’alimentation en effectuant simultanément le contrôle de l’absorption (voir schéma “principe de fonctionnement ”).

La PROtECtIOn COntRE LES PannES d’aLImEntatIOnDans le cas où l’une des deux sources d’alimentation serait hors tolérances, le Multi-SWITCH commutera les autres utilisations sur la seconde source (ceci advient instantanément et si les deux sources sont en phase).

La PROtECtIOn COntRE LES PannES En SORtIEEn cas de panne sur l’une des sorties (par exemple suite à un court-circuit ou à une surcharge), le Multi-SWITCH déconnectera la sortie afin que cette dernière ne puisse compromettre le fonctionnement des autres sorties (par exemple en cas de mauvaise sélectivité des protections).

Page 58: Catalogue Général 2010

57

Mul

ti Sw

itch

Product characteristics can be customised to meet client specifications.

RECtO

PRISES DE SORTIE FICHES D’ENTRéE

vERSO

PROTECTIONTHERMIQUE D’ENTRéE

dEtaILS

version “S” SéRIE RS232

version “N”ETHERNET

mSw (2 entrées - 8 sortie)CaRaCtERIStIQUES• Protection absolue des utilisations contre les pannes d’alimentation

et des applications• souplesse d’utilisation: possibilité d’alimenter le Multi-SWITCH par 2

alimentations différentes (2 ASI également de puissance et de type différents)

• câblage sur baies 19”• afficheur à cristaux liquides pour le contrôle des mesures/alarmes/états• possibilité de connexion à une centrale de supervision par interface série• aucune connexion de signal n’est nécessaire entre le Multi-SWITCH

et les sources d’alimentation ou les utilisations• logiciel de configuration• interface de réseau.

mOdELES mSw

8 x 4a prises de sortie

EntREE

Tension d’entrée 180 - 276 Vac

Fréquence 50/60 Hz

Charge maximale pour chaque entrée (A) 16

Prises en entrée 2 IEC 320 (16A)

SORtIE

Tension de sortie au choix entre les deux sources d’entrée

Charge max. pour chaque sortie (A) 4

Prises en sortie 8 IEC 320 10A

InfO POUR L’InStaLLatIOn

Poids (kg) 10

Dimensions (hlp) (mm) 2U x 19” x 360

Température de fonctionnement 0 °C ÷ + 40 °C

Humidité relative < 95% non condensée

Protection surintensité - surtensions - sous-tensions - protection de la charge

Normes de sécurité EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Directives 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3

Altitude maximale 3000 m

Altitude max. (conditions de stockage) 6000 m; 45 °C

Communication RS232 dans MSW-S / Ethernet dans MSW-N

Degré de protection IP 20

Couleur gris foncé RAL 5004

Niveau sonore < 35 dBA à 1 m

Page 59: Catalogue Général 2010

58

Mas

ter

Switc

h

Master Switch

La présence des commutateurs statiques MASTER SWITCH dans un système de distribution d’énergie fournit une protection sûre contre toute perturbation possible des sources d’alimentation, imputable à des discontinuités éventuelles des desdites sources ou à des mauvais fonctionnements de la ligne de distribution, dus à des phénomènes environnementaux ou à des erreurs humaines.

PRInCIPE dE fOnCtIOnnEmEnt MASTER SWITCH garantit l’alimentation redondante aux utilisations critiques en assurant la commutation entre deux sources alternatives et indépendantes. La commutation a lieu AUTOMATIQUEMENT toutes les

SERVERS

fois que la ligne qui alimente la charge dépasse les tolérances admises (modifiables par l’utilisateur) ou MANUELLEMENT, l’opérateur force la commutation depuis le panneau synoptique ou depuis des postes distants.

La PROtECtIOn COntRE LES PannES d’aLImEntatIOn Dans le cas où l’une des deux sources d’alimentation ne rentrerait pas dans les tolérances admises, le MASTER SWITCH commute les autres utilisations sur la seconde source (ceci se produit instantanément si le deux sources sont en phase).

Page 60: Catalogue Général 2010

59

Mas

ter

Switc

h

685 530 685 580

1500 17

70

950 730

1900

mtS 100-XmtS 150-X mtS 600-X

mtS 200-X mtS 250-XmtS 300-XmtS 400-X

S4-1

InputMCCB 2

MaintenanceSwitch 2

MaintenanceSwitch 1

OutputSwitch 1

3P + NOutput

3P + NSource 1

Input

3P + NSource 2Input

InputMCCB 1

S4-2 SS2

S2

SS1

S1

S3

Dimensions (mm)

La PROtECtIOn COntRE LES PERtURBatIOnS EnvIROnnEmEntaLESSurcharges et pannes de la charge.En cas de surcharge, l’utilisateur peut décider le niveau d’intervention des protections internes pour bloquer la fourniture d’énergie. Dans le cas le plus extrême de court-circuit en aval du système, MASTER SWITCH veille à déconnecter la charge pour éviter de compromettre le fonctionnement des autres charges (par exemple en cas de mauvaise sélectivité des protections).

CaRaCtERIStIQUES • Protection absolue des utilisations industrielles et de l’Information

Technology les plus critiques contre les pannes de l’alimentation et de la charge

• Logique de contrôle par microprocesseur qui garantit :- Commutation rapide et sûre entre les sources d’alimentation. - Surveillance complète des paramètres sur écran LCD.- Contrôle constant du fonctionnement des SCR - Diagnostic distant avancé (RS232 et TCP/IP)

• Circuits d’alimentation redondants: - L’alimentation de la logique interne est assurée par deux circuits

d’alimentation physiquement séparés, tout à fait indépendants, remplaçables en mode “hot replacement” et donc sans interruptions de la distribution sur la charge.

- Dans le cas où l’alimentation des deux sources ferait défaut, le fonctionnement de la logique de contrôle est assuré grâce à la fonction “Power Supply back up” qui garantit l’alimentation auxiliaire des circuits à travers une source d’énergie externe et indépendante.

• Haute protection - En cas de court-circuit en sortie, maStER SwItCh bloque la

commutation entre les deux sources, éliminant ainsi les risques de propagation du court-circuit et de ses effets sur les autres charges.

- Un circuit de contrôle “backfeed” assure l’intervention automatique des protections en cas de retour d’énergie vers l’une des deux entrées du maStER SwItCh.

- maStER SwItCh est muni d’une double ventilation redondante définie de: “fan redundance plus”. Grâce à cette fonction, dans la rare éventualité que deux ventilateurs tombent en panne en même temps, les ventilateurs restants sont quand même en mesure de dissiper la chaleur produite à charge nominale et à une température ambiante allant jusqu’à 40°C. Le remplacement des ventilateurs aussi peut être effectué en mode “hot replacement”, ce qui permet de garantir la continuité de fonctionnement du système pendant la phase d’intervention.

• Accès frontal facilité - connexions des câbles d’alimentation, facilement accessibles par le bas - cartes logées dans un compartiment dédié pour un diagnostic/

remplacement rapide- toutes les partie sujettes au contrôle, maintenance et/ou

remplacement.

Ècran

LEd fOnCtIOn

L1 S1 Source Prioritaire

L2 S2 Source Prioritaire

L3 S1 Présente

L4 S2 Présente

L5 Commutateur statique SS1 fermé

L6 Commutateur statique SS2 fermé

L7 Indicateur d’alarme

L8 Sélectionneur de sortie ON/OFF

5 touches fonction et écran LCD

Page 61: Catalogue Général 2010

60

Mas

ter

Switc

h

[PS]

[PS]

[PS]

[PS]

[AS]

[AS]

[AS]

[AS]

[AS]

[PS]

UPS

USER 1

USER 2

Independentseparate lines

USER 1

UPS UPS

UPS UPS

USER 1

USER 2

MASTER SWITCH en mode

REdOndantBien qu’étant hautement fiable, la source secondaire [AS] alimente la charge exclusivement en cas d’anomalie de la source prioritaire [PS], garantissant ainsi une redondance et une qualité maximums de l’alimentation pour les utilisations.

MASTER SWITCH en mode

CROSS fEEdIngLes deux sources alimentent les n charges critiques à travers des MASTER SWITCH configurés de manière à sélectionner comme source prioritaire [PS] l’une des deux sources d’alimentation. En cas d’anomalie d’une des deux sources, l’autre est en mesure d’alimenter toutes les utilisations de l’équipement.

MASTER SWITCH en mode

BaCK-UP Les MASTER SWITCH alimentent les n utilisations à travers la source d’énergie prioritaire [PS]. La source SECONDAIRE [AS] est constituée de sources d’alimentation indépendantes et séparées qui obvient aux éventuelles anomalies de la source d’alimentation prioritaire [PS]

UGSSinchroniser

Static TransferSWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Bat

tery

Mains

UPS1A

System B Bypass 2

Mains Mains Mains

Bat

tery

Bat

tery

Bat

tery

UPS2A UPS1B UPS2B

Load 2

Load 4

Load 3

Static TransferSWITCH

ConfigUrATion dynAMiC dUAL bUS

La solution RIELLO UPS assure le maximum de fiabilité et de garantie de continuité de distribution quelle que soit la situation de fonctionnement grâce à l’option UGS qui garde constamment les deux systèmes A & B en synchronisme parfait.La souplesse du système UGS permet de garantir le synchronisme entre les sources dans le cas où l’un des deux systèmes ne serait pas formé d’onduleurs RIELLO mais d’onduleurs de fabrication différente ou de sources d’énergie non rapportables à des groupes statiques de continuité.

Page 62: Catalogue Général 2010

61

Mas

ter

Switc

h

mOdELES (1) mtS 100-x mtS 150-X mtS 200-X mtS 250-X mtS 300-X mtS 400-X mtS 600-X

COURANT NOMINAL (A) 100 150 200 250 300 400 600

EntREE

Tension nominale sources S1/S2 380 - 400 - 415 Vac Triphasée avec neutre

Tolérance sur la tension d'entrée 180÷264 Vac (sélectionnable)

Phases d’entrée commutées 3+N (quadripolaire) - 3 (tripolaire)

Fréquence nominale 50/60 Hz

Tolérance fréquence d'entrée +/-10% (sélectionnable)

Compatibilité distribution IT, TT, TNS, TNC

CaRaCtERIStIQUES dE fOnCtIOnnEmEnt

Type de transfert “Break Before Make” (aucune superposition des sources)

Modes de transferts disponibles Automatique / Manuel / Distant

Temps de transfert pour cause de panne source

< 4 ms (S1/S2 synchronisées)10 ms (S1/S2 NON synchronisées)

CaRaCtERIStIQUES EnvIROnnEmEntaLES

Rendement à pleine charge (%) > 99%

Niveau sonore à 1 m de l'avant(de 0 à pleine charge) - (dBA) 55 55 55 55 55 55 57

Température d’emmagasinage -10°C to +50°C

Température ambiante O°C - 40°C

Humidité relative 90% non condensée

Hauteur maxi d’installation 1000 m à puissance nominale (-1% de puissance tous les 100 m au-dessus des 1000 m) - Max 4000 m

Normes de sécurité EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)

aUtRE ChaRaCtERIStICS

Dimensions (lph) (mm) 685 x 530 x 1500 685 x 580 x 1770 950 x 730 x 1900

Poids (kg) 155 175 205 210 220 240 375

Couleur RAL 7035

Degré de protection IP 20

(1) X= 3 en cas de commutation tripolaire (3 phases) ; X=4 en cas de commutation quadripolaire (3 phases + Neutre)

Page 63: Catalogue Général 2010

62

PREmIUm PRO dIaLOg dUaL POwER dIaLOg 3 mULtI PLUS

1600 W 2000 W 3000 W 30,000 W

2100 W 3500 W 7000 W 64,000 W

Configurations Dialog CSS

Systèmes de secours

Les systèmes d’alimentation sans interruption RIELLO UPS sont conçus et construits pour être utilisés également dans des applications telles que les systèmes d’alimentation centralisée pour les éclairages de secours, les alarmes et les appareils électromédicaux.Les réglementations EN 50171 ainsi que d’autres guides et normes définissent les caractéristiques et les performances que les systèmes doivent fournir. Les principales sont reportées ci-après:• Autonomies jusqu’à 3 h• Temps de recharge des batteries maximum de 12 h• Isolement galvanique entrée/sortie

• Diagnostic évolué (grand nombre d’informations sur le panneau synoptique de l’appareil)

• Dispositif d’interface pour communiquer les informations à distance (normalement par contacts secs de relais)

• Courant élevé de court-circuit (requis surtout par l’éclairage de secours)Ces applications requièrent un système d’alimentation sans interruption configuré de la façon suivante:• ASI standard avec chargeur de batteries à haute capacité• transformateur d’isolement (lorsqu’il est requis)• possibilité de communication avec télecommande.

Caractéristiques• contrôle total par microprocesseur: pour des encombrements réduits et

une fiabilité supérieure• emploi de la technologie à IGBT (Isolated Gate Bipolar Transistor)

désormais utilisée sur tous les ASI depuis plus de 10 ans pour optimiser les performances électriques comme le meilleur comportement à la surcharge et des dimensions réduites

• interfaces de communication évoluées (les machines sont équipées d’interfaces à contacts secs, d’une interface série RS232/485 pour la communication avec un PC local ou avec le réseau informatique)

• téléassistance “TELENETGUARD” pour le diagnostic et le contrôle à distance de l’appareil

• afficheur à cristaux liquides pour le contrôle complet de l’appareil (états/alarmes/mesures/historique des événements)

• possibilité d’augmenter la puissance ou d’accroître la fiabilité à travers la connexion en parallèle de plusieurs modules (modèles de 10kVA et supérieurs)

• l’attention réservée au design.

Options• Interfaces de communication: voir tableau accessoires pour chaque modèle• Transformateurs d’isolement

Communication évoluée• Communication à plate-forme multiple pour tous les systèmes

d’exploitation et environnements de réseau, logiciels de supervision et shut-down Powershield3 inclus pour les systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMware ESX, ainsi que d’autres systèmes d’exploitation Unix.

Conformité à la réglementationDialog CSS est conforme aux prescriptions normatives européennes et aux guides nationaux encore en vigueur dans certains pays où cette application est déjà réglementée de manière détaillée jusqu’à l’entrée en vigueur des nouvelles normes européennes.

Dialog CSS

mOdELE

Autonomies allant jusqu’à 3 heures

ALIMENTE DES CHARGES D’UNE PUISSANCE ALLANT JUSQU’à

Autonomies allant jusqu’à 1 heure

ALIMENTE DES CHARGES D’UNE PUISSANCE ALLANT JUSQU’à

Syst

èmes

de

seco

urs

Page 64: Catalogue Général 2010

63

1. TOujOuRS AlIMeNTée

Schémas des différentes solutions d’installation

2. AlIMeNTée SuR RéSeAu 3. SeCOuRS SeuleMeNT 4. TOujOuRS AlIMeNTée/SeCOuRS SeuleMeNT

Une gamme complète de CSS, de 700VA a 200kVALa gamme Dialog CSS est composée des blocs suivants:

Redresseur: il convertit la tension alternative d’entrée provenant du réseau électrique ou d’une autre source (groupe électrogène) en tension continue.

Onduleur: il convertit la tension continue fournie par le redresseur en tension alternative: la tension est ainsi reconstruite et résulte filtrée et stabilisée par rapport à la tension d’entrée.

By-pass: il permet d’effectuer la commutation entre l’onduleur et le réseau d’alimentation. En fonctionnement “toujours alimentée”, la charge du CSS est toujours alimentée par l’onduleur et elle est commutée sur le réseau à travers le circuit de by-pass, uniquement en cas de panne. En fonctionnement “alimentée sur réseau”, la charge est alimentée et commutée sur l’onduleur uniquement en cas d’absence du réseau. En fonctionnement “secours

seulement”, la charge est alimentée par l’onduleur uniquement en cas d’absence du réseau d’alimentation. En fonctionnement “toujours alimentée/secours seulement”, deux sorties peuvent être prévues: l’une qui est toujours alimentée (par exemple pour l’alimentation de charges informatiques) et l’autre qui n’est alimentée qu’en cas d’absence du réseau (par exemple pour l’alimentation de signalisations de secours qui doivent, aux termes de la réglementation, s’allumer 0,5 secondes maximum après l’absence de réseau).

Batteries: elles servent à maintenir la tension de l’onduleur pendant un temps requis par la réglementation (jusqu’à 3 h si aucun groupe électrogène n’est prévu). Les batteries utilisées sont généralement au plomb étanche et ne requièrent ni entretien ni environnement spécifique d’installation dans la mesure où elles n’émettent pas de gaz.

Syst

èmes

de

seco

urs

Page 65: Catalogue Général 2010

64

Sinux Inverters

S12 - S24 - S48 - SK1

Sinu

x In

vert

ers

PORT SéRIE RS232

PROTECTION D’ENTRéE

CONNEXIONSD’ENTRéE/

SORTIE

SINUx INVERTERS est une série complète d’onduleurs à entrée sous tension continue au choix entre 12, 24, 48, 110V et à sortie sinusoïdale alternative à 230V 50Hz.Les onduleurs sont caractérisés par une grande sécurité et une fiabilité élevée grâce au fonctionnement à basse tension et au transformateur qui garantit l’isolement galvanique de la sortie.La grande tolérance sur la tension d’entrée permet de les utiliser directement avec des panneaux photovoltaïques.

dEtaILS

CaRaCtERIStIQUES• isolement galvanique standard: l’appareil comprend un transformateur

pour l’isolement galvanique standard• grande tolérance sur la tension d’entrée: l’appareil accepte une

grande variation de tension continue en entrée et il est compatible avec des systèmes photovoltaïques sans dispositifs de réglage

• diagnostic complet: l’appareil fournit toutes les signalisations sonores et visuelles nécessaires pour la vérification de l’état et pour le diagnostic du système

• protections intégrées: l’appareil et la charge sont protégés par plusieurs dispositifs de sécurité (protection contre la surtension et la sous-tension, protection contre l’inversion de polarité, surcharges, court-circuit, surchauffe)

• redémarrage automatique: l’appareil se réactive automatiquement quand l’alarme s’éteint

• by-pass: en option• afficheur LCD: en option• carte interface contacts à sec:

- standard: présence tension dc; tension dc basse- options: surcharge; panne onduleur; surchauffe

• versions spécifiques: disponibles sur demande.

PROCESSUS INDUSTRIELS

PC INDUSTRIELS

DISPOSITIFS èLECTROMé-DICAUX

DISPOSITIFS POUR TELECOM-MUNICATION

Page 66: Catalogue Général 2010

65

S12 120 115

S12 160 161

S12 350 345

S12 460 460

S12 580 575

S12 690 690

S12 800 805

S24 030 30

S24 230 230

S24 320 322

S24 530 529

S24 780 782

S24 920 920

S24 1K1 1150

S24 1K4 1380

S24 1K6 1610

S24 1K8 1840

S24 2K7 2760

S24 3K6 3680

S24 4K1 4140

S48 030 30

S48 100 100

S48 150 150

S48 320 322

S48 460 460

S48 690 690

S48 920 920

S48 1K1 1150

S48 1K4 1380

S48 1K7 1725

S48 2K0 2070

S48 2K5 2530

S48 3K4 3450

S48 4K1 4140

S48 5K0 5060

S48 6K2 6210

S48 6K9 6900

SK1 030 30

SK1 100 104

SK1 150 150

SK1 320 322

SK1 460 460

SK1 690 690

SK1 920 920

SK1 1K1 1150

SK1 1K4 1380

SK1 1K7 1825

SK1 2K0 2070

SK1 2K5 2530

SK1 2K8 2875

SK1 3K5 3450

SK1 4K1 4140

SK1 5K0 5060

SK1 6K2 6210

SK1 6K9 6900

Sinu

x In

vert

ers

les caractéristiques peuvent changer sur spécifications en accord avec le client.

mOdELES PUISSanCE EntREE SORtIE InfO POUR L’InStaLLatIOn OPtIOnS dISPOnIBLES

(W) Tension nominale

Tolérancede tension

Courant de sortie (A)

Surcharge (W) pendant 5” Poids (kg) Dimensions

(hlp) (mm) By-pass AfficheurLCD

Contacts distants

SInUX InvERtERS S12 (entrée 12 vdc)

12 V 10.2 - 18 V

0.5 300 13

4U x 19” x 410

• •

0.7 400 15 • •

1.5 600 30 • •

2 800 324U x 19” x 510

• •

2.5 1000 35 • •

3 1200 405U x 19” x 510

• •

3.5 1400 45 • •

SInUX InvERtERS S24 (entrée 24 vdc)

24 V 19 - 43 V

0.13 50 3 2U x 19” x 160

1 600 13

4U x 19” x 410

• • •

1.4 800 15 • • •

2.3 1000 19 • • •

3.4 1200 30 • • •

4 1600 324U x 19” x 510

• • •

5 2000 35 • • •

6 2500 40

5U x 19” x 510

• • •

7 2800 45 • • •

8 3000 52 • • •

12 4000 60

5U x 19” x 710

• •

16 5000 72 • •

18 6000 80 • •

SInUX InvERtERS S48 (entrée 48 vdc)

48 V

39 - 60 V

0.13 50 3

2U x 19” x 1600.45 130 3.5

0.65 230 4

1.4 800 13

4U x 19” x 410

• • •

2 1000 15 • • •

3 1200 19 • • •

39 - 80 V

4 1500 30 • • •

5 2000 324U x 19” x 510

• • •

6 2500 35 • • •

7.5 3500 40

5U x 19 ”x 510

• • •

9 4000 45 • • •

11 4500 52 • • •

15 6000 60

5U x 19” x 710

• •

18 7000 66 • •

22 8000 72 • •

27 9000 78 • •

39 - 60 V 30 10000 83 • •

SInUX InvERtERS SK1 (entrée 110 vdc)

110 V 88 - 145 V

0.13 50 3,5

2U x 19” x 1600.45 130 4

0.65 180 4

1.4 800 13

4Ux 19” x 410

• • •

2 1000 15 • • •

3 1200 19 • • •

4 1500 30 • • •

5 2000 324U x 19” x 510

• • •

6 2500 35 • • •

7.5 3500 40

5U x 19” x 510

• • •

9 4000 45 • • •

11 4500 50 • • •

12.5 5000 55 • • •

15 6000 60

5U x 19” x 710

• •

18 7000 66 • •

22 8000 72 • •

27 9000 78 • •

30 10000 83 • •

Page 67: Catalogue Général 2010

66

Connectivité

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

Page 68: Catalogue Général 2010

67

Powershield3

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

• Shutdown séquentiel et à priorité: PowerShield3 est en mesure d’exécuter, sans la présence d’un opérateur, des shutdown de tous les PC du réseau en sauvegardant les travaux actifs des applications les plus diffuses. L’utilisateur peut définir la priorité de shutdown des différents ordinateurs connectés au réseau et il peut personnaliser la procédure

• Compatibilité multi plate-forme: PowerShield3 garantit l’interopérabilité multi plate-forme en utilisant comme protocole de communication le standard TCP/IP. Ceci permet de contrôler des ordinateurs ayant différents systèmes d’exploitation à partir d’une unique console, comme par exemple superviser un serveur UNIX à partir d’un PC Windows ou se connecter à des ASI situés dans des zones géographiques différentes à travers des réseaux spécifique (Intranet) ou Internet

• Planification des événements: PowerShield3 permet de définir ses propres processus d’arrêt et de remise en marche des systèmes alimentés, avec un accroissement de la sécurité du système et une économie d’énergie considérable

• Gestion des messages: PowerShield3 informe constamment l’utilisateur sur l’état de l’ASI et des capteurs d’environnement, aussi bien localement que par l’envoi de messages sur réseau. Il permet également de définir une liste des utilisateurs qui recevront des e-mails, des fax, des messages vocaux et des SMS en cas de panne ou de black-out

• Agent SNMP intégré: PowerShield3 comprend un agent SNMP intégré pour la gestion de l’ASI qui permet d’envoyer toutes les informations relatives à l’ASI à travers le standard RFC1628 avec les trappes correspondantes et capteurs d’environnement. Ceci permet de gérer l’ASI dans des stations de gestion

Toutes les marques et les produits cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

PowerShield3 est disponible gratuitement sur le site www.riello-ups.com

Logiciel de communication

SNMP compatibles comme HP OpenView, Novell Managewise et IBM NetView.• Wap server intégré: PowerShield3 dispose du système innovant de contrôle

distant de l’ASI par mobile Wap. Le diagnostic de l’ASI n’a jamais été si simple et si immédiat

• Sécurité, facilité d’emploi et connectivité: la communication est maintenant protégée par un mot de passe pour avoir une plus grande sécurité dans la gestion de l’ASI Grâce à la fonction de “discovering/browsing ” tous les ASI connectés à un ordinateur et/ou par réseau local s’affichent immédiatement dans une liste pour pouvoir être ensuite supervisés. En cas d’absence de connexion par réseau local, la communication peut être effectuée par modem.

• Windows 2000, 2003 Server, XP, Vista, 2008 Server, 7, sur processeurs X86, X86_64 et IA64

• Linux sur processeurs X86, X86_64 et IA64• Novell Netware 3.x, 4.x, 5.x, 6• Mac OS X• Les systèmes d’exploitation UNIX les plus diffus tels que: IBM AIX, HP, SUN Solaris INTEL et SPARC, SCO Unixware et Open Server,

Silicon Graphics IRIX, Compaq Tru64 UNIX et DEC UNIX, Open BSD UNIX et FreeBSD UNIX, NCR UNIX

• HP OPEN VMS• VMWare ESX, VSPHERE.

PowerShield3 garantit une gestion de l’ASI efficace et intuitive grâce à l’affichage des informations les plus importantes telles que la tension d’entrée, la charge ppliquée, la capacité des batteries. Le logiciel est en mesure de fournir des informations détaillées même en cas de panne de l’ASI. Son architecture client/serveur en fait un outil idéal pour la gestion des systèmes de réseau multi plate-forme.

CONTROLE GRAPHIQUE DE L’ETAT DE L’ASI ET DES CAPTEURS D’ENVIRONNEMENTPowerShield3 est un outil simple mais puissant qui permet de visualiser et de contrôler l’ASI. une version graphique est disponible pour tous les systèmes d’exploitation.

AFFICHAGE DETAILLE REPORTANT TOUTES LES VALEUR DE L’ASIET DES CAPTEURS D’ENVIRONNEMENTPowerShield3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.

HISTORIQUE DES EVENEMENTS ET AFFICHAGE GRAPHIQUE DES VALEURS PRINCIPALESTous les événements concernant l’état de fonctionnement de l’ASI sont enregistrés ainsi que les principales valeurs physiques des paramètres. les valeurs constamment enregistrées sont affichées sous forme graphique.

PROGRAMMATION DES COMMANDES DE L’ASIIl permet d’automatiser toutes les actions qui sont normalement effectuées par l’utilisateur: arrêt et remise en marche du serveur, test de batteries de l’ASI, etc.

CONTROLE GRAPHIQUE DE L’ETAT DE L’ASI VERSION POUR MAC OS xle logiciel PowerShield3 est le seul logiciel de contrôle et de shutdown en environnement Macintosh à être doté d’une architecture client/serveur cross-platform. Il permet d’effectuer l’intégration à des réseaux TCP/IP avec des systèmes d’exploitation Windows, Novell, IBM OS/2 et les uNIX les plus diffus. Il est en mesure de supporter les agents de réseau de la série NetMan pour la gestion d’ASI par réseau. Support multilingue.

SCHEMA FONCTIONNELun affichage schématique du fonctionnement rend l’analyse de l’état de l’ASI plus intuitive

NOTIFICATION DES ALARMES PAR E-MAIL, SMS, FAx ET SYSTEME VOCALPowerShield3 peut être configuré pour l’envoi automatique des messages d’alarme par e-mail, par SMS, fax et système vocal.

Systemes d’exploitation supportes

Caractéristiques

Page 69: Catalogue Général 2010

68

PowerNETGuard

1.

1. 2.

1. Netman

Netman

Netman

PowerNETGuard est un programme de gestion centralisée des ASI par protocole de communication SNMP. C’est l’outil idéal pour l’EDP Manager dans les Centres de Traitement des Données et dans les réseaux de moyennes et de grandes dimensions.Grâce à l’utilisation du Management Information Base (MIB) décrit par RFC1628, il est en mesure de gérer de manière uniforme tous les ASI conformes à ce standard mondial.

Logiciel de supervision

• contrôle centralisé des ASI distants par réseau Ethernet à protocole SNMP.• affichage à plusieurs niveaux de zones géographiques, plans de

bâtiments, cartes, etc.• accès multi-utilisateur à plusieurs niveaux de sécurité• compatible avec NetMan et avec les agents SNMP standard RFC

1628• création de graphiques et sauvegarde sur fichier pour les valeurs

physiques d’entrée et de sortie• notification des alarmes par e-mail et SMS• serveur Wap intégré pour l’affichage des alarmes• Systèmes d’exploitation supportés: Windows (98, ME, NT, 2000,

2003, XP et Vista), Linux, MacOSX, Solaris 8, 9 et 10 et Silicon Graphics IRIX

Contrôle centralisé d’ASI distantes

Caractéristiques

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

Agent de réseau

Page 70: Catalogue Général 2010

69

NetMan 102 Plus

NetMan 101 PlusAgent de réseau

Agent de réseau

L’agent de réseau NetMan Plus permet de gérer l’ASI connecté directement sur réseau local en utilisant les principaux protocoles de communication de réseau (TCP/IP, HTTP et SNMP). Il a été conçu pour intégrer l’ASI à des réseaux de moyennes et de grandes dimensions, pour fournir un degré élevé de fiabilité dans la communication entre l’ASI et les systèmes de gestion qui y sont relatifs.

L’agent de réseau NetMan Plus permet de gérer l’ASI connecté directement sur réseau local en utilisant les principaux protocoles de communication de réseau (TCP/IP, HTTP et SNMP). Il a été conçu pour intégrer l’ASI à des réseaux de moyennes et de grandes dimensions, pour fournir un degré élevé de fiabilité dans la communication entre l’ASI et les systèmes de gestion qui y sont relatifs.

• configuration par TELNET et terminal série • compatible avec les logiciels de gestion PowerShield3 et PowerNETGuard• supporte le protocole de communication standard SNMP avec RFC

1628 et MIB propriétaires• SNMP avec RFC 3433 pour la gestion des capteurs d’environnement.• serveur Web intégré pour affichage par browser

• gestion d’un modem pour le service de téléassistance • intégrable aux principaux programmes de gestion SNMP• possibilité de mise à jour du logiciel implanté par port série et par

serveur TFTP• protection avancée avec liste d’accès aux adresses IP configurables par

l’utilisateur• envoi d’e-mails par serveur SMTP.

• configuration par TELNET et terminal série • compatible avec les logiciels de gestion PowerShield3 et PowerNETGuard• supporte le protocole de communication standard SNMP avec RFC

1628 et MIB propriétaires• SNMP avec RFC 3433 pour la gestion des capteurs d’environnement.• serveur Web intégré pour affichage par browser

• gestion d’un modem pour le service de téléassistance • intégrable aux principaux programmes de gestion SNMP• possibilité de mise à jour du logiciel implanté par port série et par

serveur TFTP• protection avancée avec liste d’accès aux adresses IP configurables par

l’utilisateur• envoi d’e-mails par serveur SMTP.

Caractéristiques

Caractéristiques

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

Page 71: Catalogue Général 2010

70

Multicom 301/302

Netman Netman

Capteursd’environnementGrâce aux capteurs d’environnement pour NetMan plus, il est possible de surveiller et d’enregistrer les conditions environnementales ainsi que l’activité dans les zones protégées et dans les lieux d’installation de l’onduleur.Les capteurs d’environnement permettent d’étendre le contrôle et la gestion de l’environnement ambiant de l’onduleur à travers la surveillance de la température et de l’humidité ainsi que par le pilotage de dispositifs tels que les ventilateurs ou les serrures, fournissant les valeurs via Web, SNMP et par logiciel PowerShield3. Le logiciel PowerShield3 permet aussi de gérer les états des capteurs pour l’envoi de messages. Pour de plus amples informations faire référence au logiciel PowerShield3. NetMan plus peut gérer jusqu’à un maximum de 6 capteurs différents.Les capteurs d’environnement peuvent être installés rapidement grâce à leurs dimensions réduites et ne requièrent aucune alimentation externe.Par ailleurs, grâce à l’auto-apprentissage, la configuration des capteurs connectés est rapide et intuitive.Les capteurs d’environnement sont disponiblesdans les versions suivantes:- Capteur de température -55 +125 °C- Capteur de température -55 +125 °C et humidité 0- 100%- Capteur de température -55 +125 °C et E/S numérique: 0-12Vdc In, 1A max Out à 48Vdc

SCHeMA D’APPlICATION

SCHeMA D’APPlICATION

Capteur de température

Capteur de température

Capteur de température

ClimatiseurDétecteurde fumées

Convertisseur de protocole

• configuration du port pour MODBUS/JBUS comme RS232 ou RS485• gestion de deux lignes séries indépendantes• intégrables aux principaux programmes de gestion BMS

• led de signalisation du flux de communication• possibilité de mise à jour du logiciel implanté par port série.

Caractéristiques

Le convertisseur de protocole MultiCOM 301/302 permet de contrôler l’ASI à travers le protocole MODBUS/JBUS sur ligne série RS485 ou RS232.Il gère également une seconde ligne série indépendante RS232 pouvant être utilisée pour connecter d’autres dispositifs tels que le NetMan 101 Plus ou un PC qui utilise le logiciel PowerShield3.

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

Page 72: Catalogue Général 2010

71

Multicom 351/352

Multicom 362

Multicom 372

Duplicateur de série

Le duplicateur de série MultiCOM 351/352 est un accessoire qui permet de relier deux dispositifs à un unique port de communication série de l’ASI. Utilisable dans tous les cas où plusieurs connexions séries sont nécessaires pour l’interrogation multiple de l’ASI, c’est la solution idéale pour les réseaux locaux à Firewall où un haut niveau de sécurité est indispensable ou bien pour la gestion de réseaux locaux alimentés par un seul ASI.

• Configuration en cascade pour obtenir au maximum 4 ports série de communication

• Led de signalisation du flux de communication• Possibilité de mise à jour du logiciel implanté par port série.

Caractéristiques

Port série / USB

L’accessoire MultiCOM 362 permet à l’ASI de communiquer par ligne série RS232 ou bien par port USB à travers le port de communication auxiliaire.Il permet de connecter les ASI qui sont dépourvus de port de communication USB à des ordinateurs Apple Macintosh ou à des ordinateurs ayant un système d’exploitation Windows ou Linux.

• Compatible avec USB 1.2• compatible avec PowerShield3.

Caractéristiques

Port série / ESD

L’accessoire MultiCOM 372 permet d’ajouter à l’ASI un port de communication pour le contrôle et la supervision de l’ASI par ligne série RS232.La carte est également équipée d’une entrée ESD (arrêt de l’ASI en cas d’urgence) et d’une entrée RSD (Shutdown distant), toutes les deux étant disponibles sur une plaque à bornes extractible et pouvant être branchées directement à des boutons d’arrêt d’urgence ou autre.

• gestion de l’entrée ESD et Shutdown ASI• possibilité d’alimenter des dispositifs à 12V 80mA max.

Caractéristiques

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

Page 73: Catalogue Général 2010

72

I/O

Multicom 382

Multi I/O

Carte à contacts / ESD

L’accessoire MultiCOM 382 fournit toute une série de contacts à relais pour la gestion des états et des alarmes de l’ASI.La carte est équipée de deux plaques à bornes extractibles. Sur l’une de ces deux plaques à bornes se trouvent le signal ESD (arrêt de l’ASI en cas d’urgence) et le signal RSD (Shutdown distant).La carte présente également la possibilité d’associer les signalisations de Battery Working, Bypass, Alarm et Battery Low à contacts à sec en échange ou normalement ouverts.

• courant max 3A à 250Vac • signaux sur les contacts.

Caractéristiques

Convertisseur de protocole

Le Multi I/O est un dispositif qui intègre l’ASI à un système de contrôle à travers des signaux d’entrée et de sortie, complètement configurable.Il permet de brancher deux dispositifs à un seul port de communication série de l’ASI.Utilisable toutes les fois où il est nécessaire d’avoir plusieurs connexions série pour l’interrogation multiple de l’ASI. Il est également en mesure de communiquer sur des lignes RS485 à travers le protocole MODBUS/JBUS.

• 8 entrées analogiques/numériques• 8 relais de sortie configurables en utilisant les états des entrées et de l’ASI• il peut communiquer avec l’ASI via RS232

• il peut contrôler deux lignes série indépendantes RS232/RS485 pour superviser l’ASI et ses données à travers le protocole MODBUS/JBUS

• possibilité de mise à jour firmware par port série.

Caractéristiques

Scheda di espansione

La carte d’extension I/O, pour la gamme Master Plus, est dotée de:• 6 sorties à contacts sans tension NC/NO (250V/5A) électriquement isolés entre eux et d’autres circuits • 2 entrées autoalimentées.

Chaque sortie ou entrée peut être configurée avec des significations différentes grâce au menu correspondant.

Page 74: Catalogue Général 2010

73

Multi Panel

Multicom 401

Kit AS400 / i-Series

Convertisseur de protocole

Le Profibus Dp Gateway est un accessoire qui permet de connecter l’onduleur à un réseau Profibus DP. Ce dispositif permet d’intégrer la gestion et le monitorage de l’onduleur dans un système de contrôle basé sur l’un des bus de champ les plus utilisés en milieu industriel dans la communication entre systèmes de contrôle /automatisation et I/O distribués.

• Protocole de PROFIBUS DP-V1.• Adresse configurable de 0 à 99

• Profidrive V2 PP05• Vitesse baud configurable du 9.6 kBit/s au 12 MBit/s•Mené rapportant l’écoulement de communication

Caractéristiques

Kit de connexion

A cause de sa caractéristique de gestion de la mémoire à un seul niveau, le système AS/400 de chez IBM nécessite presque obligatoirement le raccordement à un ASI car une chute de tension éventuelle ayant pour conséquence une clôture anormale implique des temps longs, voire très longs, de rétablissement, sans parler des dommages possibles créés au matériel, dus à de simples perturbations dans le signal électrique de l’alimentation.Le kit de connexion aux systèmes AS/400 permet donc de clôturer correctement le système d’exploitation OS/400 en cas de black-out.

• compatible avec tous les systèmes AS/400• supporte tous les ASI de la gamme RIELLO UPS.

Caractéristiques

le MultiPanel est un dispositif de télésurveillance qui peut fournir une vue détaillée du statut de l’onduleur en temps réel. le MultiPanel est compatible avec tous les onduleurs Riello et peut afficher les valeurs en entrée et en sortie de l’onduleur, ainsi que l’état de la batterie. le MultiPanel possède un écran graphique haute résolution et peux dialoguer en 7 langues: Anglais, Italien, Allemand, Français, espagnol, Russe et Chinois. Il possède 3 ports série indépendants, dont l’un dédié à la surveillance de l’onduleur via le protocol MODBuS/jBuS (RS232 ou RS485). les autres ports peuvent être utilisés par des périphériques tels que le Netman 101 Plus ou un ordinateur fonctionnant avec le logiciel PowerShield³.

• Ecran LCD graphique haute résolution • Trois connections séries indépendantes

• Compatible avec la plupart des logiciels de GTB • Etat du Flux d’information par indicateur LED • Mise à jour du Firmware par le port série.

Caractéristiques

Panneau de télésurveillance

Logi

ciel

s et

Acc

esso

ires

Page 75: Catalogue Général 2010

74

mOdBUS

PROfIBUS

Connexions point-to-pointavec lignes série

Connexions avec bus de terrain avec lignes sérieC

onne

ctiv

ité: q

uelq

ues

solu

tions

Connectivité: quelques solutions

SoftwarePowershield3

RS232

USB

SoftwarePowershield3

RS232

USB

SoftwarePowershield3

RS232

USB

Multicom 362

Emplacementlocal

Emplacementlocal

Emplacementlocal

free

free

full license

PC de gestion

RS485 MODBUSMulticom 301/302

PLCMulticom 301/302

Multicom 301/302

Emplacementlocal

PC de gestion

Multicom 401

Profibus DPPLC

Multicom 401

Page 76: Catalogue Général 2010

75

Connexions Ethernet tCP/IP wan

Connexion avec PLC à contacts

Connexions Ethernet tCP/IP Lan/wan

Con

nect

ivité

: que

lque

s so

lutio

ns

Netman 101/102 plus

Netman 101/102 plus

Netman 101/102 plus

Netman 101/102 plus

SWITCH

SWITCH

internet SoftwarePowerNetGuard

Emplacementà distance

WAN

Netman 101/202 plus

Netman 101/202 plus

Netman 101/202 plus

SWITCH LAN

WAN

SoftwarePowerNetGuard

SoftwarePowershield3

Server

Emplacementà distance

Emplacementlocal

full license

SoftwarePowershield3

free

internet

RS232

USB

PC de gestionMulticom 372

PLC Emplacementà distance

Page 77: Catalogue Général 2010

76

IPLUg 1 •

IdIaLOg 1 1* •

dIaLOg vISIOn 1 1 1 • •

PREmIUm PRO 1 1 1 • •

PREmIUm dUaL 1 1 1 • •

dIaLOg dUaL 1 1 1 • • •

POwER dIaLOg 3 1 1 1 • • •

mULtI dIaLOg 2 1 • •

mULtI PLUS 1 1 3 • •

maStER PLUS / hIP 2 2 • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

USB

Por

t

RS23

2 po

rt

SLOT

UPS

Mod

em M

anag

emen

t

Mic

roso

ft Pl

ug &

Pla

y

Powe

rShi

eld3

Net

Man

101

plu

s

Net

Man

102

plu

s

Mul

tiCO

M 3

51

Mul

tiCO

M 3

52

Mul

tiCO

M 3

01

Mul

tiCO

M 3

02

Mul

tiCO

M 3

62

Mul

tiCO

M 3

72

Mul

tiCO

M 3

82

Mul

tiCO

M 4

01

Mul

ti I/

O

Expa

nsio

n I/

O

Mul

tiCO

M 4

01

AS/4

00 K

it

Powe

rNet

Guar

d

Tele

Net

Guar

d

Mul

ti Pa

nel

Softw

are

and

Acce

ssor

ies

Equipements standard Logiciel et accessoires en option

Tableau de compatibilité

Page 78: Catalogue Général 2010

77

MBB10A - MBB16AMBB32A

MBB100A

Multi Pass 16 / 16-R

LOAD

MAINS

OUT UPS

MAINS

LOAD

SWIN

SWOUT

SWMB

AUX

AUX

REMOTE MAINTENANCEByPASS

(NORMAL CLOSE CONTACT)

TO UPS INPUTor UPS ByPASS INPUT

FROM UPSByPASS

By-pass de maintenance

Disponible dans une unique version qui permet d’exécuter les opérations de by-pass manuel sur tout type d’onduleur de 10 à 20 KVA monophasé et de 10 à 40 KVA triphasé. Le dispositif est équipé de trois sectionneurs comme l’illustre le schéma ci-joint ce qui permet un isolement complet de l’onduleur en cas de maintenance ou de retrait de celui-ci, garantissant ainsi la continuité de l’alimentation des utilisations.Le dispositif est muni d’un microinterrupteur de signalisation de la fermeture du by-pass manuel à raccorder à l’entrée de l’onduleur prévue à cet effet, afin d’éviter toute simultanéité de distribution du by-pass manuel et de l’inverseur.RIELLO UPS fournit une vaste gamme de by-pass externes et de commutateurs statiques pour ses onduleurs allant jusqu’à 800kVA et pour les systèmes parallèles allant jusqu’à 6,4MVA.

By-pass de maintenance

Disponible dans les versions 10, 16 et 32 Ampères, il permet de remplacer rapidement et en toute sécurité les onduleurs allant jusqu’à 6kVA afin de garantir la continuité de l’énergie à la charge alimentée. Les deux versions sont munies d’un support métallique pour la fixation murale.

Bypass manuel

Le by-pass manuel MultiPASS 16 permet d’exclure l’ASI en cas de mauvais fonctionnement ou de rupture. MultiPASS 16 garantit également que les appareils raccordés sont automatiquement commutés sur la ligne électrique principale si l’ASI est arrêté ou s’il se trouve en condition d’arrêt total. Le MultiPASS 16 est fourni pour les installations rack ou murales (box). Riello UPS propose une large gamme de by pass de maintenance externes pour ses UPS jusqu’à 800kVA et pour les systèmes en parallèle jusqu’à 4,8MVA.

• version rack ou murale• protection de back-feed• commutation automatique pour cause d’absence de réseau

• témoin lumineux de présence réseau• disponible avec prises de différents standards (IEC, prise anglaise,

plaque à bornes).

Caractéristiques

MULTI PASS 16VERSION BOX

MULTI PASS 16 RVERSION RACK

Acce

ssoi

res

By-p

ass

Page 79: Catalogue Général 2010

78

[email protected]

Services de conseil et d’assistance

UPService organise systématiquement des COURS DE FORMATION TECHNIQUE pour les ingénieurs de maintenance.

TEC est un nouveau service de conseil pré-vente. Les experts TEC (Technical Energy Consultant), présents depuis des années dans le secteur de l’énergie, proviennent d’une expérience technique d’entreprise.

COnSEIL nORmatIfConseil normatif concernant:• Produits de la gamme• Batteries• Installation• Application (secours, électro-médicale...)

OUtILS dE tRavaILDe formation et d’information:• fourniture de logiciels pour le dimensionnement des système

d’alimentation sans interruption (les logiciels TEC et UPSize, ...)• fourniture de guides techniques officiels• prescriptions d’installation• diffusion de documentation de formation et d’information (newsletters)• Specifications techniques.

COnSEIL tEChnIQUEConseil technique concernant le choix, le dimensionnement et l’installation des produits de la gamme.

SUPPORt a La COnCEPtIOnSupport dans la réalisation du projet de l’appareil d’alimentation sans interruption.

hELP dESKTEC est toujours disponible et peut être contacté par téléphone, fax et e-mail pour fournir des réponses immédiates à vos questions.

UPService, notre organisation pour l’Assistance Technique, peut compter sur des techniciens hautement spécialisés, fiables et compétents, capables d’offrir un support technique valable et un service après-vente efficace. UPService offre à ses clients les services suivants:

• un CENTRE D’APPEL par numéro pour avoir un contact direct avec l’organisation UPService. Le personnel préposé sera à la disposition du Client pour fournir une consultation concernant l’installation et l’entretien des appareils.

• SWAP le nouveau service d’assistance

• le service d’assistance SUR PLACE est offert pour les ASI de plus randes dimensions non transportables, qu’ils soient sous garantie ou en post-garantie. L’assistance est effectuée auprès de l’établissement du client. La technologie moderne offerte par les appareils et les standards professionnels élevés du personnel UPService et des Centres d’Assistance Agréés répartis sur tout le territoire national permettent d’obtenir des dépannages rapides. UPService garantit que le remplacement éventuel de pièces de rechange sera effectué uniquement par des produits originaux, contrôlés et mis à jour.

• sur demande, UPService peut s’occuper de la MISE EN SERVICE DES PRODUITS: il effectue le démarrage initial et transmet la connaissance nécessaire au personnel préposé. Le service d’Assistance Technique peut effectuer l’état des lieux préliminaire pour vérifier l’aptitude de l’environnement d’installation, analyser des formules éventuelles de location, déconnecter ou déplacer les appareils.

• UPService offre à ses Clients la possibilité de stipuler des CONTRATS DE MAINTENANCE pour réduire au minimum les risques et les coûts pouvant dériver des pannes éventuelles de l’ASI. Les différents types de contrats prévoient des formules qui vont de la simple visite systématique de contrôle jusqu’à des solutions “totales” comprenant interventions, remplacement des pièces de rechange et visites périodiques.

• le nouveau service de TELEASSISTANCE TELENETGUARD permet la supervision à distance des appareils 24 heures sur 24. L’intelligence des produits (contrôle numérique) et leur capacité de dialoguer via modem permettent à UPService d’interroger périodiquement les ASI sous contrat, de vérifier toutes leurs données de fonctionnement présentes et passées. L’ASI peut également appeler UPService et signaler des alarmes ou des pannes éventuelles. Ceci permet à la fois d’éviter à l’utilisateur de contrôler les appareils et d’effectuer une intervention immédiate de dépannage.

Le conseil pre-vente Services d’assistance technique

Page 80: Catalogue Général 2010

Sites de productionfRanCERIellO ONDuleuRS s.a.r.l.Direction,6 rue de la Mare NeuveCourcouronnes - 91021 evry cedexTel.: +33 (0)1 60 875454 - Fax: +33 (0)1 60 875450www.riello-onduleurs.com - [email protected]

SAleS SuDSiège, Parc d’Activité de limonest, Bâtiment 2 – Hall ARue des Vergers 69760 limonestTel.: +33 (0)4 72 177108 - Fax: +33 (0)4 78 351422www.riello-onduleurs.com - [email protected]

UKRIellO uPS ltdunit 50 - Clywedog Road NorthWrexham Industrial estate - Wrexham ll13 9XNTel.: +44 (0)1978 729 297 - Fax: +44 (0)1978 729 290www.riello-ups.co.uk / [email protected]

CONSTANT POWeR SeRVICeS ltdunit 3 - Trust Industrial estate, Wilbury WayHitchin, Herts, Sg4 0uZTel.: +44 (0)1462 422 955 - Fax: +44 (0)1462 422 754www.cps4ups.co.uk / [email protected]

dEUtSChLandRIellO uPS gmbHSiemensstr. 1221465 Reinbek bei HamburgTel.: +49 (0)40 727 57-06 - Fax: +49 (0)40 727 57-189www.riello-ups.de / [email protected]

ESPaÑaRIellO eNeRDATA s.l.P.I. Prado del espino c/Vidrieros, 428660 Boadilla del Monte, MadridTel.: +34 (0)91 63 33 000 - Fax: +34 (0)91 63 21 793www.enerdata.es / [email protected]

RIellO TDl s.l.Apartado de Correos 137, c/Berguedà, 6 bis08211 Castellar del Vallès, BarcelonaTel. (34) 902 026 654 - Fax. (34) 93 714 65 62www.riello-tdl.com / [email protected]

RIellO eleTTRONICA - SOlAR TeCHNOlOgIeSC/ Pintor Sorolla, 19 - 7a 13a46002 Valencia eSPANATel. +34 963 52 52 12 - Fax +34 963 52 46 99www.riellosolar.com - [email protected]

ChInaRiello uPS (Asia) Co., ltd28F, No. 500 Fute Dong er Road, Waigaoqiao Free Trade Zone200131 Shanghai, PeOlPle’S RePuBlIC OF CHINATel : +86-21-50464748 - Fax: +86-21-50464648www.riello-ups.com - [email protected]

aSIa PaCIfICRPS RePReSeNTATIVe OFFICeNo.9, Shenton Way #04-08068813 Singaporewww.riello-ups.com - [email protected]

ItaLIaLEGNAGO, Head OfficeViale europa, 7 ZAI 37045 legnago (VR) Tel.: +39 0442 635811Fax: +39 0442 629098 www.riello-ups.com [email protected]

MILANOVia Somalia, 2020032 Cormano (MI) Tel.: +39 02 61541711Fax: +39 02 [email protected]

ROMAVia Fosso della Magliana, 34/g00148 RomaTel.: +39 06 65192125Fax: +39 06 [email protected]

Page 81: Catalogue Général 2010

80

OfficialSponsor

Page 82: Catalogue Général 2010

Catalogue Général01. 2010

CATG

ENX0

110R

UF

Ces

spéc

ifica

tions

peu

vent

êtr

e m

odifi

ée s

ans

avis

préa

labl

e.


Recommended