+ All Categories
Home > Documents > Cathédrale & LA CATHÉDRALE DE GUILLAUME Vieux...

Cathédrale & LA CATHÉDRALE DE GUILLAUME Vieux...

Date post: 05-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
VISITES GUIDÉES / GUIDED TOURS NOUVEAUTÉ À VENIR / COMING SOON MERCI À NOS PARTENAIRES / SPECIAL THANKS TO: Conception : www.unikstudio.fr - Photos : Office de Toursime de Bayeux Intercom - Hors Série - DR SPECTACLE ÉVÉNEMENT JUILLET / AOÛT 2016 SOIRS D'ÉTÉ À L'ABBAYE SUMMER EVENINGS AT THE ABBEY 3 PAGE 4 FEUX D’ARTIFICE DE LA TOUR VAUBAN FIREWORKS AT TOUR VAUBAN 3 PAGE 2 PLUS… VISITES GUIDÉES GUIDED TOURS 3 PAGE 5 OFFICE DE TOURISME DE BAYEUX INTERCOM Bayeux - 02 31 51 28 28 Longues-sur-Mer - 02 31 21 46 87 Port-en-Bessin - 02 31 22 45 80 www.bayeux-bessin-tourisme.com Cathédrale & Vieux Bayeux Visites guidées Guided Tours La cité médiévale aux portes des Plages du Débarquement The medieval city gateway to the D-Day beaches VISITES GUIDÉES DE LA CATHÉDRALE DE BAYEUX Du lundi au vendredi, du 4 juillet au 2 septembre 10 h et 14 h 15 (départ : cathédrale - durée : 1 h) VISITES GUIDÉES DU VIEUX BAYEUX Du lundi au vendredi du 4 juillet au 2 septembre 11 h 15 et 15 h 30 (départ : cathédrale - durée : 1 h 30) ANIMATIONS ESTIVALES BAYEUX-BESSIN-PLAGES DU DÉBARQUEMENT I JUILLET-AOÛT 2016 PAGE 5 LA CATHÉDRALE DE GUILLAUME Fort du succès estival de ses « Rendez-vous à la cathédrale », l’office de tourisme de Bayeux Intercom profite du 950 e anniversaire de la Bataille d’Hastings et du couronnement de Guillaume, pour créer un nouveau spectacle évènement ! En octobre et décembre 2016, les voûtes de la cathédrale s’animeront pour conter l’histoire de l’édifice, témoin de la fabuleuse épopée de Guillaume le Conquérant… WILLIAM’S CATHEDRAL After the summer success of its show “Rendez-vous à la cathédrale”, the tourist office of Bayeux Intercom celebrates the 950 th anniversary of the Battle of Hastings and William’s coronation by the creation of a unique new show! In October and December 2016, the highlighting of the cathedral’s vaults will recount the story of the monument which was the witness of William the Conqueror’s fabulous epic. BATTERIE DE LONGUES-SUR-MER Tous les jours en juillet et août 10 h 15 - 11 h 45 - 14 h 15 - 15 h 45 TARIFS Adulte : 5 - 11/17 ans : 3 Gratuit jusqu’à 10 ans GRATUIT FREE BATTERY OF LONGUES-SUR-MER Every day in July and August 10.15 a.m. - 11.45 a.m. - 2.15 p.m. - 3.45 p.m. PRICES Adult : 5 - 11 to 17 : 3 Free under 10 BAYEUX CATHEDRAL GUIDED TOURS From Monday to Friday from July 4 to September 2 10 a.m. and 2.15 p.m. (departure: cathedral - visit lasts 1 hour) OLD BAYEUX HERITAGE GUIDED TOURS From Monday to Friday from July 4 to September 2 11.15 a.m. and 3.30 p.m. (departure: cathedral - visit lasts 1 h 30)
Transcript
Page 1: Cathédrale & LA CATHÉDRALE DE GUILLAUME Vieux ...bayeux-bessin-tourisme.com/wp-content/uploads/2016/11/...ANIMATIONS ESTIVALES BAYEUX-BESSIN-PLAGES DU DÉBARQUEMENTI JUILLET-AOÛT

VISITES GUIDÉES / GUIDED TOURS NOUVEAUTÉ À VENIR / COMING SOON

MERCI À NOS PARTENAIRES / SPECIAL THANKS TO:

Conc

eptio

n :

www.

uniks

tudio

.fr -

Phot

os :

Offic

e de

Tour

sime

de B

ayeu

x Int

erco

m -

Hors

Série

- DR

SPECTACLE ÉVÉNEMENT

JUIL

LET

/ AO

ÛT 2

016

SOIRS D'ÉTÉÀ L'ABBAYESUMMER EVENINGS AT THE ABBEY3 PAGE 4

FEUX D’ARTIFICE DE LA TOUR VAUBANFIREWORKS AT TOUR VAUBAN3 PAGE 2

PLUS…

VISITES GUIDÉESGUIDED TOURS3 PAGE 5

OFFICE DE TOURISME DE BAYEUX INTERCOM

Bayeux - 02 31 51 28 28Longues-sur-Mer - 02 31 21 46 87

Port-en-Bessin - 02 31 22 45 80

www.bayeux-bessin-tourisme.com

Cathédrale &Vieux Bayeux

VisitesguidéesGuided Tours

La cité médiévale aux portes des Plages du DébarquementThe medieval city gateway to the D-Day beaches

VISITES GUIDÉES DE LA CATHÉDRALE DE BAYEUXDu lundi au vendredi, du 4 juillet au 2 septembre

10 h et 14 h 15 (départ : cathédrale - durée : 1 h)

VISITES GUIDÉES DU VIEUX BAYEUXDu lundi au vendredi du 4 juillet au 2 septembre

11 h 15 et 15 h 30 (départ : cathédrale - durée : 1 h 30)

A N I M AT I O N S E S T I VA L E S B AY E U X - B E S S I N - P L AG E S D U D É B A RQ U E M E N T I J U I L L E T - AO Û T 2 0 1 6 PAGE 5

LA CATHÉDRALE DE GUILLAUME

Fort du succès estival de ses « Rendez-vous à la cathédrale », l’office de tourisme de Bayeux Intercom profite du 950e anniversaire de la Bataille d’Hastings et du couronnement de Guillaume, pour créer un nouveau spectacle évènement !

En octobre et décembre 2016, les voûtes de la cathédrale s’animeront pour conter l’histoire de l’édifice, témoin de la fabuleuse épopée de Guillaume le Conquérant…

WILLIAM’S CATHEDRAL

After the summer success of its show “Rendez-vous à la cathédrale”, the tourist office of Bayeux Intercom celebrates the 950th anniversary of the Battle of Hastings and William’s coronation by the creation of a unique new show!

In October and December 2016, the highlighting of the cathedral’s vaults will recount the story of the monument which was the witness of William the Conqueror’s fabulous epic.

BATTERIE DE LONGUES-SUR-MERTous les jours en juillet et août

10 h 15 - 11 h 45 - 14 h 15 - 15 h 45

TARIFSAdulte : 5 € - 11/17 ans : 3 € Gratuit jusqu’à 10 ans

GRATUITFREE

BATTERY OF LONGUES-SUR-MEREvery day in July and August

10.15 a.m. - 11.45 a.m. - 2.15 p.m. - 3.45 p.m.

PRICESAdult : 5 € - 11 to 17 : 3 € Free under 10

BAYEUX CATHEDRAL GUIDED TOURSFrom Monday to Friday from July 4 to September 2

10 a.m. and 2.15 p.m.(departure: cathedral - visit lasts 1 hour)

OLD BAYEUX HERITAGE GUIDED TOURSFrom Monday to Friday from July 4 to September 2

11.15 a.m. and 3.30 p.m. (departure: cathedral - visit lasts 1 h 30)

Page 2: Cathédrale & LA CATHÉDRALE DE GUILLAUME Vieux ...bayeux-bessin-tourisme.com/wp-content/uploads/2016/11/...ANIMATIONS ESTIVALES BAYEUX-BESSIN-PLAGES DU DÉBARQUEMENTI JUILLET-AOÛT

SOIRS D'ÉTÉ À L'ABBAYESUMMER EVENINGS AT THE ABBEY

RENDEZ-VOUSÀ LA CATHÉDRALEL e s l u m i è r e s d e l a L i b e r t é

FEUX D’ARTIFICE DE LA TOUR VAUBANFIREWORKS AT TOUR VAUBAN

D Ancienne tour d’observation, la Tour Vauban fait partie d’un ensemble de cinq tours sentinelles construites par Vauban pour défendre les côtes normandes.Le cadre idéal pour un spectacle haut en couleurs !

D A former observation tower, Tour Vauban forms part of a set of five sentry towers built by Vauban to defend the Normandy coast.The ideal setting for a colourful show!

BAYEUX JUAYE-MONDAYE

INFOS

INFOS

INFOS

PORT-EN-BESSIN-HUPPAIN

Du 12 juillet au 27 août

D Les mardis, jeudis et samedis Projection en continu de la nuit tombée à 00 h 30 Arbre de la Liberté / Cathédrale Entrée libre

From July 12 to August 27

D Tuesdays, Thursdays, Saturdays Endless projection from dusk to 12.30 a.m. Tree of Liberty / Cathedral Free admission

Chaque vendredi D du 8 juillet au 26 août

(sauf 15 juillet) 23 h sur les quais de Port-en-Bessin

Every Friday from D July 8 to August 26

(except July 15) 11 p.m. on the quayside of Port-en-Bessin

“L’élégante alliance du patrimoine et de la musique ancienne !

The elegant union of architectural heritage and ancient music!”

“À Bayeux la liberté a ses racines !Liberty has its roots in Bayeux !”

“Un spectaclehaut en couleur !A colourful show !”

Chaque mercredi du 20 juillet au 10 août

D De 21 h à 23 h

D Jardins de l’abbaye / Église abbatiale

En 4 lieux de l’abbaye, 4 mini-spectacles* répétés chacun 4 fois (21 h, 21 h 20, 21 h 40, 22 h) : pour être sûr de tout voir !

Puis un ultime concert pour tous dans l’église abbatiale (22 h 15).

Enfin un final de feu sur le parvis pour clôturer la soirée (22 h 45).

*3 lieux pour la musique ancienne (l’église, le porche de la ferme, la grange), 1 lieu pour la jonglerie de feu (le parvis).

Gratuit

Every Wednesday from July 20 to August 10

D From 9 p.m. to 11 p.m.

D Abbey’s gardens / Abbey church

In 4 sites of the abbey, 4 small shows*, each one repeated 4 times (9 p.m., 9.20 p.m., 9.40 p.m., 10 p.m.): to make sure you enjoy everything !

Then, a last concert in the abbey church for everybody (10.15 p.m.).

Finally a fire finale on the parvis to end the evening (10.45 p.m.)

*3 sites for ancient music (the church, the farm porch, the barn), 1 place for the fire juggling (the church parvis).

Free admission

Deux joyaux mis en scène pour un spectacle nocturne grandiose :

D Sur le monumental Arbre de la Liberté (1797), une projection à 360° d’une dizaine d’histoires de liberté : de la Révolution au Flower Power, en passant par la Libération et Martin Luther King… un défi technologique et artistique éblouissant ! (durée 40 min.)

D Sur la somptueuse et rayonnante cathédrale, mais aussi sur les monuments alentours, un habillage tout en couleur fait de mille lumières s’anime au rythme des projections… Magique !

L’événement de l’été à découvrir absolument … et librement !

A N I M AT I O N S E S T I VA L E S B AY E U X - B E S S I N - P L AG E S D U D É B A RQ U E M E N T I J U I L L E T - AO Û T 2 0 1 6 PAGE 2 A N I M AT I O N S E S T I VA L E S B AY E U X - B E S S I N - P L AG E S D U D É B A RQ U E M E N T I J U I L L E T - AO Û T 2 0 1 6 PAGE 3 A N I M AT I O N S E S T I VA L E S B AY E U X - B E S S I N - P L AG E S D U D É B A RQ U E M E N T I J U I L L E T - AO Û T 2 0 1 6 PAGE 4

A spectacular evening show featuring two treasures of Bayeux:

D A 360° projection onto the monumental Tree of Liberty (1797), recounting ten stories of liberty based on the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, the Allied landings, the freedom of the press, the freedom to love, and the symbol of "flower power"... An artistic and technological prowess! (duration 40 min.)

D Highlighting of the beautiful cathedral, glowing in a myriad of colour and light!

A summer evening not to be missed … with free access to all!

SPECTACLEÉVÉNEMENT

10e

ÉDITION NOUVEAU

Une flânerie musicale dans un cadre majestueux !

D Véritable phare dans la campagne de Bayeux Intercom, l’abbaye de Mondaye accueille une communauté de chanoines prémontrés.

D En différents lieux de ce somptueux monument du 18ème siècle, les Soirs d’été à l’abbaye conjuguent de façon intimiste découverte du patrimoine et spectacles de musique ancienne. L’accueil par des jongleurs de feu confère à cette flânerie nocturne une ambiance familiale et conviviale.

A musical stroll in a majestic setting!

D Standing like a beacon in the middle of the countryside of Bayeux Intercom, the abbey Saint-Martin of Mondaye houses a community of Premonstratensian canons.

D In different sites of this splendid 18th century monument, the Summer evenings at the abbey are an intimist way to discover both architectural heritage and ancient music shows. The welcome by fire-jugglers gives to this night scroll a familial and convivial atmosphere.


Recommended