+ All Categories
Home > Documents > Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está...

Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está...

Date post: 03-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
Catholic Church ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME June 13, 2021 3870 Atlanta Highway, Montgomery AL 36109 (334) 272-3463 Fax (334) 272-3492 www.stbede.org 11 priests ordained in the last 11 years were graduates from McGill-Toolen Catholic High School! St. Bede is blessed to have Father Pat, Father Nicholas and Father Connor as Parochial Vicars and Father Peyton and Father Patrick Gilbreath as vising Seminarians. We are very blessed in the Archdiocese of Mobile! PRIESTS’ RETREAT AND ORDINATION. Father Alex at the retreat in Louisiana (right) and with newly ordained priest (above), Reverend Alexander Mahew Crow
Transcript
Page 1: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

Catholic Church

E L E V E N T H S U N D A Y I N O R D I N A R Y T I M E

June 13, 2021

3870 Atlanta Highway, Montgomery AL 36109 (334) 272-3463 Fax (334) 272-3492 www.stbede.org

11 priests ordained in the last 11 years were graduates from McGill-Toolen Catholic High School!

St. Bede is blessed to have Father Pat, Father Nicholas and Father Connor as

Parochial Vicars and Father Peyton and Father Patrick Gilbreath as visiting

Seminarians. We are very blessed in the

Archdiocese of Mobile!

PRIESTS’ RETREAT AND ORDINATION. Father Alex at the retreat in Louisiana (right)

and with newly ordained priest (above), Reverend Alexander Matthew Crow

Page 2: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

2 11th Sunday in Ordinary Time J u n e 1 3 , 2 0 2 1

Saturday Vigil: 5:00 pm Sunday: 8am, 10am, 12:30pm (Spanish), 5pm Daily Mass: 6:30am Mon- Fri ; 8:30am Mon, Wed & Sat; There is no 8:30am public Mass on Fridays Confessions: Saturday: 4-4:45pm; Sunday: 7:15- 7:45, 9:15-9:45, 11:45-12:15, 4:15-4:45pm,

15 minutes before each daily Mass

Vigilia del sábado: 5:00 pm Domingo: 8am, 10am, 12:30pm (Español), 5pm Misas diarias: 6:30am lunes - viernes ; 8:30am lunes, miércoles, sábado; Los Viernes a las 8:30 de la mañana, no tenemos una Misa presencia/publica. Confesiones: sábado: 4-4:45pm; domingo: 7:15- 7:45, 9:15-9:45, 11:45-12:15, 4:15-4:45pm,

15 minutos antes de cada Misa diaria

Regular Mass Schedule Horario De Misas

N e e d a P r i e s t ? Please do not hesitate to call and let us know when you need us.

During Office Hours: Fr. Alex (334) 272-3463 ext 203; Fr. Connor (334) 272-3463 ext 204

For Sacramental emergencies (near death), please call (251) 599-3523 or (251)300-4348

E-mail Bulletin Announcements by Friday at Noon (the week before) to [email protected].

Phone: (334) 272-3463 Fax: (334) 272-3492 Office Hours: M-Th 8am-4:30pm Fri. 8am-4pm

Si tiene anuncios para el boletín, mande la información por correo electrónico a [email protected], lo más

tardar el mediodía del viernes de la semana antes que quiera que aparezca. ¿Necesita a un Sacerdote? Por favor, no dude

en llamarnos cuando nos necesite. Durante horas de oficina: Padre Alex (334) 272-3463 ext 203; Padre Connor (334) 272-3463 ext 204

Para Emergencias Sacramentales (moribundo), llame (251) 599-3523 o (251)300-4348 Weekly Offering Collection 05-30-2021 $ 16, 958.50 Needed Weekly: $ 18,000.00 Tithing Year-to-Date: $ 403,693.66 Tithing Budget-to-Date: $ 396,000.00 This Year’s Budget: $ 936,000.00

For Your Convenience Hearing Assistance Devices: Available in the sacristy. Wheelchair: Three available in the sacristy for your use.

S C H E D U L E U P D A T E Religious Education (September - April) RE Classes are for students in 1st grade thru 6th grade. More info to follow due to CoViD 19.

St. Bede the Venerable Gift Shop Open Mon-Fri 8:00am-4:30pm (except on

holidays) due to CoViD 19. Proceeds go to the MCPS Scholarship Fund.

OFFICE PHONE: (334) 272-3463 Very Reverend Alejandro Valladares, V.F. Pastor [email protected]

ext 203

Rev. Fr. Connor Plessala, Parochial Vicar [email protected]

ext 204

Mara Maninang, Administrative Assistant [email protected] ext 202

Alice Smith , Bookkeeper [email protected] ext 207

Andrea Nemesszeghy, Coordinator - Youth, Religious Education, Sacraments and Hispanic Community Liaison [email protected] or [email protected]

ext 209

Robert (Bob) Brouillard, Grand Knight Knights of Columbus #893, [email protected]

202-2016

Montgomery Catholic Preparatory School www.montgomerycatholic.org

Justin M. Castanza, President [email protected] 272-7220

Julie Lopez, Admissions Director [email protected] 318-3777

St. Bede K4-6: Laurie Gulley, Principal [email protected] 272-3033

Middle/High School 7-12: Eileen Aaron, Principal [email protected] 272-7220

Page 3: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

3 11th Sunday in Ordinary Time J u n e 1 3 , 2 0 2 1

11th Sunday in Ordinary Time

Ez 17:22-24; Ps 92:2-3, 13-16; 2 Cor 5:6-10; Mk 4:26-34

Vigil 5:00pm Special Intentions 8:00am Special Intentions 10:00am Parishioners 12:30pm Special Intentions 5:00pm Special Intentions Monday 2 Cor 6:1-10; Ps 98:1, 2b, 3-4; Mt 5:38-42 6:30am Josephine Tortorice (L) 8:30am Harold Redwine (D) Tuesday 2 Cor 8:1-9; Ps 146:2, 5-9a; Mt 5:43-48 6:30am Doreen Skoneki (D) Wednesday 2 Cor 9:6-11; Ps 112:1bc-4, 9; Mt 6:1-6, 16-18 6:30am Ronald Beesley (D) 8:30am John Piecki (D) Thursday 2 Cor 11:1-11; Ps 111:1b-4, 7-8; Mt 6:7-15 6:30am Mary Elizabeth and James Schlotterbeck (L) Friday 2 Cor 11:18, 21-30; Ps 34:2-7; Mt 6:19-23 6:30am Jimmy Saint (D) 8:30am No Mass Saturday 2 Cor 12:1-10; Ps 34:8-13; Mt 6:24-34 8:30am Elemer Nemesszeghy (D)

Mass Intentions for June 13 - 19

Prayer Network: For special prayers or to

become part of the Prayer Network call

Joe Crowley at 264-7586.

13, 1982 Alma T. Thornbury 13, 1992 Zellah Ward Mills 13, 1992 Merwyn Erie Danley 13, 1995 Frances Miaoulis 13, 1995 Margorie Gill 13, 1998 Ronald A. Garzan 13, 2005 Leonard John Mrotek 13, 2005 Alice S. Tokarz 13, 2012 Raymond J. Zambiasi

J U N E

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME. The reign of God is being planted now. How is it

taking root in you? Trust that you can make a difference by nurturing God’s life in you (Mark 4:26-34).

If you think God is calling you to be a priest, call Father Victor Ingalls (251)415-3871 or write to

[email protected]

UNDÉCIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO. El reino de Dios se está sembrando ahora. ¿Cómo se está arraigando en ti? Confie en que usted puede marcar la diferencia nutriendo la vida de Dios en ti (Marcos 4:26-34). Si cree que Dios lo está llamando a ser sacerdote, llame al Padre Victor Ingalls (251) 415-3871 o escriba:

[email protected]

At the Priests’ Retreat in

Convent, LA

14, 1972 Marquerite Elizabeth Barnes 14, 2012 Helen F. Seidel 15, 1968 Albert Gallatin Barnes 15, 1988 Mary Pike Vinson 15, 2016 Joseph Paul Maschi 15, 2020 Frederick W. Bischoff 16, 1959 Mary Cheatham 16, 1991 James J. Collodi 16, 1999 Michele Mindos 16, 2001 Ronnie Beesley 16, 2005 Heidi Crispen Thompson 17, 1974 Ella Freddie Baker 17, 1980 Thomas Earl Devinney 17, 1982 David W. Clark 18, 1988 Peggy George 18, 1992 Elizabeth B. Bellinger 19, 1967 Madge Crowe 19, 1979 Ella McMillan Kreis 19, 1987 Elizabeth C. Stretch 19, 1996 Vernon R. Boardman 19, 2004 James Louis Saint 19, 2012 Lois E. Zambiasi

F r o m D e a t h I n t o N e w L i f e W i t h O u r L o r d ST. BEDE FOOD PANTRY

POOR BOX received $475.60

for the month of May. Your generosity is always

greatly appreciated!

Page 4: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

4 11th Sunday in Ordinary Time J u n e 1 3 , 2 0 2 1

1. Parents must be married in the Catholic Church. 2. If a couple is civilly married or unmarried, they must

make an appointment to meet with the Pastor before they can have their children baptized.

3. Children age 6 and under will receive the sacrament of Baptism. From 7 and above, they will receive all three sacraments of initiation (Baptism, Communion, and Confirmation).

4. Parents must bring a copy of their marriage certificate from the Church where they were married.

5. Godparents must be practicing Catholics. You may have a proxy for a godparent/s who may be unable to come.

6. To have your child baptized, contact Andrea at 272-3463 to schedule a Baptism Preparation Class.

7. Baptism in English is every 3rd Sunday of each month after the 10am Mass.

1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados,

ellos deben hacer una cita para reunirse con el Pastor antes de bautizar a su hijo(s).

3. Niños de 6 años o menores van a recibir el scramento de Bautismo. Niños de 7 años o mayores, recibirán los 3 sacramentos de Iniciación (Bautismo, Primera Comunión, y Confirmación).

4. Los Padres deben traer una copia de su certificado de matrimonio de la Iglesia donde se casaron.

5. Los padrinos deben ser Católicos practicantes puede tener un ‘proxy’ o representante, si un padrino o los padrinos no pueden estar presentes.

6. La clase de preparación para el bautismo es por cita y por lo general se ofrece un sábado una vez al mes a las 11:00am en el Parish Hall. Llame a la Srta. Andrea Nemesszeghy para registrarse.

7. El Sacramento del Bautismo es celebrado el tercer domingo de cada mes después de la Misa del 12:30pm.

Requirements for Baptism Requisitos para Bautismo

EUCHARISTIC ADORATION AT ST. BEDE.

CAN YOU STAY WITH JESUS FOR AT LEAST

30 MINUTES?

Adoration in the church is daily Monday to Friday, 4pm - 7pm.

Sign up at www.stbede.org to schedule your visit with Jesus.

Click the “sign up here” link to choose the date and time.

Maria Liz Perez Mendez

L a s f l o r e s e n e l a l t a r s o n e n h o n o r a l q u i n c e a ñ e r o d e

Maria Liz Perez Mendez

¡Que Dios la bendiga! Te amamos,

tu papi, mami y hermanos

Cultural Day @ SUNDAY MASS ATTENDANCE COUNT

FOR MAY Mass Time 1/2 8/9 15/16 22/23 29/30

Vigil 5 pm 99 110 108 113 133

8 am 127 146 154 117 170

10 am 230 207 241 210 249

12:30 pm 332 375 346 402 337

5 pm 156 134 148 158 148

Communion 4:10 pm 6 2 4 8 0

Total 950 974 1001 1008 1037

St Bede Campus

Page 5: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

5 11th Sunday in Ordinary Time J u n e 1 3 , 2 0 2 1

Pray for those who are Sick Deacon Arnold Brewer

Maria Chappell Erica Coach

Jack Gagnon, Sr. Margaret Leader

Sam McGaughy Bea Rambo

James Sepan Yong Walker

All our Shut-Ins

PRIESTS DAY OFF. Just a reminder that Father Alex is off on Tuesdays and Father Connor on Thursdays. Please do not attempt to contact them unless it is a sacramental emergency.

DÍA LIBRE DE LOS SACERDOTES. Un recordatorio que el día libre del Padre Alex es los martes y el del Padre Connor es los jueves. Favor de no intentar contactarlos al menos que sea una

emergencia sacramental.

Clases de Bautismo. Los feligreses de St Bede que están interesados en bautizar, favor de

llamar a la oficina parroquial. Debido al virus COVID-19 se tienen que pre-registrar para la clase.

IRY DEVANY REC IB IO EL SACRAMENTO DEL BAUTISMO

el día 6 de Junio, 2021 despues de la Misa del 12:30 pm en St. Bede celebrado por el Reverendísimo Alejandro Valladares.

Ella es la hija de Jose Luis Herrera Andrade y Yasmin Guadalupe Garcia Aguilar. Los

padrinos son Ricardo y Guadalupe Monter.

JOIN FATHER ALEX OR FATHER CONNOR AT THE DAILY ROSARY. IT WILL

TRANSFORM YOUR LIFE!

LIVE-STREAM SCHEDULE AT ST BEDE

ROSARY: Monday - Sunday @ 3 pm (English); Sunday

@ 12:07 pm (Spanish) DAILY MASS: Monday - Friday

@ 6:30 am SUNDAY MASS: 10am

(English); 12:30 pm (Spanish)

TWO WAYS TO JOIN THE LIVE-STREAM AT ST. BEDE:

1. TYPE IN WWW.STBEDE.ORG ON YOUR BROWSER; ON THE HOME PAGE “LIVE-STREAM MASSES” IS ON THE RIGHT SIDE COLUMN; CLICK THE “PLAY” BUTTON TO OPEN THE LIVE PLAYER THEN TURN ON THE VOLUME OR 2. TYPE IN ST BEDE FACEBOOK ON YOUR BROWSER; SELECT THE 1ST ON THE LIST WHICH SHOWS MONTGOMERY AL (FACEBOOK ACCOUNT NOT REQUIRED); ON THE LEFT SIDE COLUMN, SELECT THE TAB “VIDEO” AND CLICK THE “PLAY” BUTTON TO OPEN THE LIVE PLAYER; IT MAY ASK YOU TO LOG IN, CLICK “NOT NOW”

ÚNASE AL PADRE ALEX O AL PADRE CONNOR EN EL ROSARIO DIARIO. ¡TRANSFORMARA SU VIDA!

HORARIO DE TRANSMISIÓN EN VIVO EN ST BEDE

ROSARIO: Lunes - Domingo @ 3 pm (inglés); Domingo

@ 12:07 pm (español) MISA DIARIA: Lunes - Viernes

@ 6:30 am MISA DOMINICAL: 10am

(inglés); 12:30 pm (español)

DOS FORMAS DE UNIRSE A LA TRANSMISIÓN EN VIVO EN ST. BEDE:

1. ESCRIBA WWW.STBEDE.ORG EN SU NAVEGADOR; EN LA PÁGINA DE INICIO EN LA COLUMNA QUE ESTÁ DEL LADO DERECHO “LIVE-STREAM MASSES”; HAGA CLIC EN EL BOTÓN “PLAY” PARA ABRIR EL REPRODUCTOR LIVE Y LUEGO ENCIENDA EL VOLUMEN O 2. ESCRIBA ST BEDE FACEBOOK EN SU NAVEGADOR; SELECCIONE EL 1º DE LA LISTA QUE MUESTRA MONTGOMERY, AL (NO SE REQUIERE UNA CUENTA DE FACEBOOK);EN LA COLUMNA DEL LADO IZQUIERDO, SELECCIONES LA PESTAÑA DE “VIDEO” Y HAGA CLIC EN EL BOTÓN “PLAY” PARA ABRIR EL REPRODUCTOR EN VIVO; ES POSIBLE QUE LE PIDA QUE(LOG IN) INICIE SESIÓN, HAGA CLIC “NOT NOW”

Page 6: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

6 11th Sunday in Ordinary Time J u n e 1 3 , 2 0 2 1

Cultural Day …… continued from page 4

PICTURES FOR THE BULLETIN. WE WELCOME YOUR PICTURES FROM ANY MCPS OR

ST. BEDE PARISH RELATED EVENT OR ACTIVITY THAT YOU GIVE PERMISSION TO BE PUBLISHED IN THE BULLETIN. SEND IT IN WITH THE BASIC INFO OF WHO, WHAT, WHERE, WHEN AND EMAIL TO [email protected] OR [email protected].

YOU MAY SEND IN AS MANY CLEAR GOOD RESOLUTION PICTURES AS YOU WISH. WE WILL

EVALUATE ALL THAT WE RECEIVE AND PUBLISH THOSE SELECTED. THANK YOU!

Traditional Latin Mass

Fr. Den Irwin will be celebrating a Missa Cantata in the Extraordinary Form, Sunday, June 13th at 1:00 pm at Our Lady of Guadalupe Catholic Church, 545 White Rd, Wetumpka AL 36092. (Confessions 12nn-12:45pm)

For more information, email [email protected] or call 334-567-0047. Everyone is welcome.

. Due to the current archdiocese regulations

for summer programs, we will not have VBS this summer.

SECOND COLLECTION. St. Bede Parish will take a second collection next weekend, June 19 & 20 for the SEMINARIANS. Please keep the intentions of

all the young men who are studying for their dedicated life as well as for many to follow their example.

SEGUNDA COLECTA. La Parroquia de St. Bede va a tomar una segunda colecta el próximo fin de semana del 19 y 20 de junio para los SEMINARISTAS. Por favor mantenga en sus oraciones las intenciones de estos jóvenes que están estudiando y dedicando su vida, así como a los que van a seguir sus ejemplos.

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! ONLINE GIVING allows you to make contributions to St. Bede without writing checks or worrying about cash donations. To set up an account, 1. Go to stbede.org, click the DONATE button 2. find the “Need a Login? click here” button 3. It will bring you to the Access ACS window https://secure.accessacs.com/access/memberlogin.aspx?sn=99041 4. enter the email address that you have on your parishioner info, your First, Last Names & suffix (if any), click the FIND ME button 5. Check your email and click the link to confirm your registration and complete the account setup 6. If it displays the “unable to locate . . . . “ message, call the Parish Office (334) 272-3463 to update us with your email address

If you already donate to St. Bede through online giving, the SPECIAL SECOND COLLECTIONS are now an option. Log in and set up your account to donate to the Special Collections. Once you have set it up online, call the Parish Office to cancel your envelope order and to stop receiving envelopes.

If you need assistance in setting up your account, call the Parish Office (334) 272 3463 and ask for Alice.

Page 7: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

….more pictures from the Cultural Day P L E A S E R E G I S T E R

DEAR PEOPLE OF GOD, If you live in the parish boundaries and are not registered as parishioners, I encourage you to please register. You can do so by filling out a New Parishioner form which can be found in the vestibule or register online at stbede.org “Forms”, “New Parishioner”. If any of your information has changed since you registered or last updated (new address, phone #, new family member, etc.), please either call the office or fill out a new form. It is also important to remember that you cannot be a parishioner in two parishes simultaneously. If you leave a parish make sure to contact the parish office to let them know you are transferring or moving to another city or state. This is important to our ability to effectively minister to the needs of our parishioners. Thank you for your cooperation and being a member of St. Bede. Father Alex, Pastor

P O R F A V O R R E G Í S T R E S E

QUERIDO PUEBLO DE DIOS, Si usted vive dentro de los límites de nuestra parroquia y no se ha registrado como un feligrés (parroquiano), lo invito a que por favor se registre. Usted puede registrarse llenando el Formulario para Nuevos Miembros que lo puede encontrar en la Iglesia o por la internet stbede.org bajo “Forms”, “New Parishoner”. Si alguna de su información ha cambiado desde que se registro o actualizó por última vez (dirección, teléfono, nuevo miembros de la familia, etc.) por favor llame a la oficina o llene uno de los nuevos formularios. También es importante que tenga en cuenta que no puede registrarse y ser un feligrés (parroquiano) de dos parroquias al mismo tiempo. Si usted se va de una parroquia asegúrese de contactar la oficina parroquial para dejarles saber que se está moviendo a otra ciudad o estado. Esto es importante para nuestra habilidad de efectivamente servir a las necesidades de nuestros feligreses/parroquianos. Muchas gracias por su cooperación y por ser un miembro de St Bede. Padre Alex, Pastor

“It is so hard to express in words what a unique experience

adoption has been for us. It has been quite a journey facing infertility,

as well as so many unknowns and acts of kindness and sacrifice - all with so many

emotions - which led to the growth of our family. There were times when our faith was shaken and we

weren’t sure if we could handle our cross. But adopting Andrew has made us more aware of God’s

power and of his love for us. We realize that he always has a perfect plan for our lives.”

- USCCB Secretariat of Pro-Life Activities “an Adoption Love Story”

.

We pray for all children in need of adoption and those families hoping to adopt. May the Lord bless

them and provide for their every need.

Res pect Li fe Res pect Li fe

COPE PREGNANCY CENTER JOB OPENING:

COPE Counselor Position Opening Soon- Do you have a passion to serve in a pro-life ministry? Contact Mary Young, COPE Pregnancy Center Director, at (334)-264-9143 Monday-Thursday 8:30am4:30pm or Fridays 8:30am-1:00pm for

more details.

Page 8: Catholic Church...1. Los padres deben estar casados por la Iglesia catolica. 2. Si la pareja está casada civilmente o no están casados, ellos deben hacer una cita para reunirse con

CHURCH NAME AND ADDRESS

St. Bede the Venerable #100450

3870 Atlanta Highway

Montgomery, AL 36109

TELEPHONE

334 272-3463 #202

CONTACT PERSON

Mara Maninang

SOFTWARE

MS Publisher 2013

Adobe Acrobat X

Windows 7

PRINTER

HP laserjet 1320

EMAIL: [email protected]

TRANSMISSION TIME

Monday 3:00pm

SUNDAY DATE OF PUBLICATION

June 13, 2021

NUMBER OF PAGES SENT

1 through 8

SPECIAL INSTRUCTIONS: Regular # of pages. Please print 50% of regular

number of copies. Thank you!


Recommended