+ All Categories
Home > Documents > C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Date post: 30-Jun-2015
Category:
Upload: guesta4079
View: 1,147 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
25
Autoedición Profe: Lic. Rosalba Chávez Jacqueline Ordoñez Flores Gpo. 302
Transcript
Page 1: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

AutoediciónProfe: Lic. Rosalba

ChávezJacqueline Ordoñez

FloresGpo. 302

Page 2: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Temario: ¿Qué es autoedición?

Proceso general de autoedición Elementos Programas Page Maker

Elementos e su pantalla Freehand

Publicacion

Page 3: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

¿Qué es autoedición?La autoedición, publicación de escritorio o

desktop publishing (DTP) en inglés, consiste en sistemas informáticos de tratamiento

gráfico que combinan un computador personal y un programa de diagramación de páginas

(maquetación) y una impresora o un económico dispositivo multifuncional para

crear documentos de publicidad, tanto para publicación a larga escala, o salida y

distribución a baja escala.

Page 4: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40
Page 5: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Proceso GeneralEl proceso de autoedición se puede resumir del siguiente

modo: El cliente facilita el texto original. Comienza la traducción. Una vez que se termina la traducción y, antes de empezar

la maquetación del material final, se asigna un breve periodo de tiempo para obtener instrucciones del cliente de última hora y las modificaciones finales pertinentes de

los documentos.El proceso de maquetación comienza utilizando el software

apropiado: los programas pueden cambiar por indicación del cliente, pero las aplicaciones que se utilizan con más frecuencia son QuarkXpress y Adobe InDesign (para PC o

MAC).

Page 6: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Durante la maquetación se mantiene el diseño original. Las imágenes originales se suelen sustituir con las imágenes localizadas

(creadas por el cliente o capturadas por nuestra plantilla directamente del software traducido). En esta fase se suelen utilizar

los programas Adobe Illustrator y Photoshop.Después de finalizar la maquetación el trabajo recibe una revisión de

calidad interna. El proceso incluye una comprobación general de la calidad final del material y un control para confirmar que las

instrucciones solicitadas por el cliente se han realizado (ubicación correcta de los textos, inserción de textos estándar como las

informaciones de carácter legal o las indicaciones sobre la asistencia técnica, etc.). Posteriormente se realiza una comprobación general de la traducción que puede suponer cambios en el contexto gráfico.

Se imprime la documentación (manuales, trípticos, catálogos, etc.) en formato PDF en resolución alta o baja (como se haya

especificado) y se remite al cliente para su control interno y su aprobación

Page 7: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Cuando se obtiene la aprobación del cliente se elabora un archivo PDF de alta resolución. El documento se envía directamente a las imprentas.

Este proceso se lleva a cabo con cualquier tipo de trabajo: desde manuales, hasta trípticos o material promocional. Synthesis garantiza el mismo control de calidad y rendimiento.

Sistema:MAC | Windows

Software:- QuarkXpress | Adobe InDesign: (maquetación)- Adobe Illustrator | Adobe Photoshop: (creación/edición de imágenes)- Extensión Suitcase | Adobe Type Manager: (gestión de fuentes)- Adobe Acrobat Pro | Adobe Distiller: (control de calidad e impresión PDF)

Page 8: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Elementos para autoedición El DTP tiene controles de tipo como

"Kerning"(ajuste entre caracteres), "tracking" (ajuste entre párrafos), mayúsculas capitales, iniciales

grandes y rotación de texto. Los controles de elementos gráficos se utilizan para

producir documentos de calidad para ubicación, bordes y rotación de texto, desplazamiento de texto

de acuerdo con necesidades específicas, y aplicación de color y su control.

Las hojas maestras permiten especificar elementos comunes a todas las páginas de un documento.

Page 9: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Los controles de preimpresión incluyen separación de color, marcas de corte, marcas de

registro y salida, diseñadas para ir directamente a los fijadores de imagen digital y los impresores.

El software de DTP es utilizado por editores de libros, editores de revistas, departamentos de

mercadotecnia, y cualquier grupo interesado en producir

publicaciones de nivel profesional.

Page 10: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Programas

Adobe Page MakerFreehandQuarkXPress

Page 11: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40
Page 12: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Adobe Page MakerEl software Adobe® PageMaker® 7.0 es el

programa de maquetación de páginas ideal para profesionales de las empresas, la

educación, las PYMES y los autónomos que deseen crear publicaciones de alta calidad

como folletos y boletines. Aprenda a utilizar rápidamente las plantillas, gráficos y

herramientas de diseño intuitivas; optimice su trabajo con las aplicaciones de Adobe y aproveche los contenidos existentes con

facilidad para crear comunicaciones personalizadas.

Page 13: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Elementos de Adobe Page Maker

Page 14: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Pantalla

Page 15: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

1. Ventana principal En esta ventana irán apareciendo los diferentes documentos que se van a crear.

2. Nombre del documento Es el título de este documento, «Untitled 2», cuyo nombre será modificado cuando guarde el archivo y ponga el nombre deseado.

3. Barra de menus La barra de menús también es propia de todos los programas. En ella se aprecian las distintas opciones que serán descritas oportunamente en otros

apartados de este fascículo.4. Caja de herramientas Contiene catorce iconos que representan las herramientas que se utilizan para: digitar y editar texto, dibujar líneas y formas, cortar o reajustar

imágenes o gráficas en la página.

Page 16: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

5. Iconos de pagina maestra Las páginas maestras se utilizan para documentos que repiten elementos en más de una página, como

por ejemplo: encabezados, numeración de páginas, gráficos, logos, número de columnas, etc. Al diseñar elementos sobre las

páginas maestras, aparecerán en todas las páginas. Estas son una o dos páginas en blanco, identificadas con la letra L (left) página

izquierda y la letra R (Right) página derecha. 6. Iconos de pagina Son el total de páginas que contiene el

documento.7. Barra de desplazamiento Es una barra que aparece debajo de

la ventana inicial. Sirve para mover y mostrar la ventana completa.

8. Mesa de trabajo Es el área en blanco que rodea la página, que puede ser usada como área de trabajo. Se puede mover el texto

y gráficas en esta área. 9. Pagina Es la forma de visualizar la pantalla que contiene al

documento.

Page 17: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Manejo de textos

Page 18: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

FreehandUtilice FreeHand MX para el diseño

creativo, los guiones gráficos, la producción de documentos y la

edición con un conjunto de herramientas de diseño creativo sin parangón. Cambie la finalidad de sus diseños fácilmente para la impresión,

Internet o Adobe Flash.

Page 19: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Pantalla Llamamos área de trabajo al espacio que ocupa Freehand en la pantalla

cuando lo abrimos. El área de trabajo de Freehand se divide en varias partes.

Page 20: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

En la parte superior podemos encontrar la barra de menú. A través de la barra de menú podemos acceder a todas las opciones de las que dispone

Freehand .

Si hacemos clic con el ratón sobre cualquiera de las opciones se nos abrirá un submenú, que posiblemente tenga también un nuevo menú .

Page 21: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

En la parte izquierda e inferior de nuestra pantalla encontraremos las barras de herramientas. Con estas

herramientas podemos comenzar a realizar un proyecto Freehand.

Page 22: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Manejo de textosLa barra de herramientas Texto (menú Ventana/Barras de

herramientas/Texto) contiene algunos de los atributos más utilizados para trabajar con texto. Esto convierte a esta barra de herramientas en una alternativa rápida a la utilización de los cinco modos diferentes del panel Texto.

Page 23: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

IImágenes

La imagen que importas debe tener las siguientes características:

Al tamaño del documento debe ir a 300 dpi (pixeles por pulgada lineal).

La imagen debe ir de preferencia en formato *.tif, *.jpg ó *.eps

Se debe configurar el freehand para que genere archivos a una resolución de salida de 2540 lpi, esto lo haces en el menú correspondiente a el tamaño del documento de trabajo (es una ventana).

Una vez que tengas la imagen o ilustración, la importas.

Los dibujos que vienen en eps, anque sean vectoriales suelen verse segueteados, pero no saldrán impresos así.

Si importas un eps, también tienes que cerciorarte que la impresora sea capaz de imprimir archivos postscript, si tu impresora no tiene esta capacidad, la imagen saldrá pixeleada, pese a que el documento esté bien diseñado. Esto no sucede en el ilustrator porque dicho programa interpreta el postscript y lo puede imprimir correctamente.

Page 24: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40
Page 25: C:\Documents And Settings\Jacquelinejof\Mis Documentos\Jof40

Herramientas generales


Recommended