+ All Categories
Home > Documents > Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Date post: 31-Dec-2016
Category:
Upload: trandieu
View: 217 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
28
A Heritage Institution of MEDIA RELEASE For Immediate Release CELEBRATE THE BEAUTY OF THE MALAY LANGUAGE ON PAGE AND STAGE Singapore’s national language takes centre stage at the Malay Heritage Centre’s latest special exhibition and Malay CultureFest 2016 (Left to right) Mr Ong Yew Huat, Chairman, National Heritage Board; Mdm Zuraidah Abdullah, Chairperson, Malay Heritage Foundation; Minister for Culture, Community and Youth Grace Fu; Ms Yeoh Chee Yan, Permanent Secretary, Ministry for Culture, Community and Youth, and Mr Alvin Tan, Assistant CE (Policy and Community), NHB Image courtesy of Malay Heritage Centre Singapore, 15 October 2016 From familiar folk songs like Rasa Sayang, to words which we use in our daily conversations Bahasa Melayu (the Malay language) is near and dear to every Singaporean, regardless of ethnicity, and has a special place in the Singaporean conversation. This year, the Malay Heritage Centre (MHC) presents Bahasa (or Language) as the central theme behind its 5 th annual special exhibition and Malay CultureFest 2016, in a tribute to how the region’s lingua franca has shaped Singapore’s national identity.
Transcript
Page 1: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

A Heritage Institution of

MEDIA RELEASE

For Immediate Release

CELEBRATE THE BEAUTY OF THE MALAY LANGUAGE ON PAGE AND STAGE

Singapore’s national language takes centre stage at the Malay Heritage Centre’s latest

special exhibition and Malay CultureFest 2016

(Left to right) Mr Ong Yew Huat, Chairman, National Heritage Board; Mdm Zuraidah Abdullah,

Chairperson, Malay Heritage Foundation; Minister for Culture, Community and Youth Grace Fu; Ms

Yeoh Chee Yan, Permanent Secretary, Ministry for Culture, Community and Youth, and Mr Alvin Tan,

Assistant CE (Policy and Community), NHB – Image courtesy of Malay Heritage Centre

Singapore, 15 October 2016 – From familiar folk songs like Rasa Sayang, to words which

we use in our daily conversations – Bahasa Melayu (the Malay language) is near and dear to

every Singaporean, regardless of ethnicity, and has a special place in the Singaporean

conversation. This year, the Malay Heritage Centre (MHC) presents Bahasa (or Language)

as the central theme behind its 5th annual special exhibition and Malay CultureFest 2016, in

a tribute to how the region’s lingua franca has shaped Singapore’s national identity.

Page 2: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

A Heritage Institution of

2 Mr Harneis Hadir, General Manager for MHC, said, “The Malay language plays a

central role in our society and is a common thread linking us to our neighbours in the region.

It is also a reminder of our shared heritage and history. Bahasa Melayu is the voice of

important ideas and issues in the Malay community, and a record of the rich Malay cultural

tradition. By presenting various facets of language through the special exhibition and the

Malay CultureFest this year, we hope that Malays and non-Malays alike will get a better

understanding of the relationship between the Malay language and our larger Singaporean

identity.”

Bahasa Melayu as a marker of the times

3 With a nod to Kampong Gelam’s past as a prominent publishing centre in the region,

MHC’s special exhibition entitled Mereka Utusan: Imprinting Malay Modernity 1920s –

1960s, happening from 16 October 2016 to 25 June 2017, explores the development of

Malay identity and modernity through the medium of print. The exhibition features over 100

artefacts and reproductions mostly from MHC’s collection. Through these, visitors gain

insights into the aspirations and anxieties of the Malay community in Singapore during those

early years; as well as their responses to important historical events, such as the Great

Depression, World War II and the nationalist movements which swept across Southeast

Asia.

4 Exhibition highlights include well-known publications of the day, such as a copy of

Hiboran with a commemorative Merdeka cover, and an issue of the first Singapore edition of

Indonesian news magazine Waktu, which carried a message from the then-Chief Minister of

Singapore, Lim Yew Hock. Copies of the Utusan Melayu, which was managed by Singapore

pioneer Eunos Abdullah will also be displayed. In addition, a Chandler & Price ‘New Series’

platen press produced between 1916 and 1925, will give visitors an idea of the tools of the

trade in the early 1900s.

5 The visual language of advertisements, editorial cartoons and comics is further

boosted by two specially commissioned artworks by Singapore art collective vertical

submarine and artist Mojoko.

Page 3: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

A Heritage Institution of

Bahasa Melayu in arts and culture

7 From understanding the language of print media, and the relationship between

consumers and publications, we move to the experience of language through the performing

arts. MHC’s signature annual festival, the Malay CultureFest 2016, runs from 15 October to

5 November 2016. The three-week long festival celebrates the many dynamic ways in which

the Malay language manifests itself as a language of the arts and culture. There will be an

extensive line-up of 21 different programmes - ranging from oratorical, dance and music

performances; to educational talks, tours and interesting workshops perfect for families with

young children.

8 Festival highlights include witty exchanges of pantun (quartrains) in Malam Dondang

Sayang, directed by respected writer and composer Datuk Suhaimi Mohd Zain (Pak Ngah),

and featuring established Malay and Peranakan practitioners, including pantun master

performer GT Lye; and a musical collaboration Alunan Gambus between Singapore group

Sri Mahligai and Malaysia’s Kuympulan Gambus Nurulhilal as part of the inaugural

Singapore Gambus Conference. The festival will close with TAMADUN: Dari Istana Turun ke

Kota (From the Palace to the City), an original dance performance by the Dian Dancers, the

Centre’s current incubation arts group, and Indonesian dance group Sanggar Tari Kembing

Sore, amongst others. The evening’s programme includes dances performed exclusively for

royalty in the past, as well as folk and contemporary creations.

9 Both the exhibition and festival will be accompanied by experiential programmes,

catered for visitors of all ages. These include a specially-curated Publishers and Printers

Heritage Trail around Kampong Gelam, hands-on workshops for printing art, letterpress,

screen-writing and Jawi script calligraphy, as well as educational programmes for teachers

and young children. Please refer to Annexes A and B for details on the exhibition, festival

and programmes; or go to MHC’s website www.malayheritage.org.sg

- END -

Page 4: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

A Heritage Institution of

For media enquiries, please contact

Keith Kay

DID: 6220 5010

Mobile: 9628 4263

Email: [email protected]

About the Malay Heritage Centre

The Malay Heritage Centre (MHC) is housed in the former Istana Kampong Gelam, which

was gazetted as a National Monument in 2015. The centre showcases the history, culture

and contributions of the Malay community within the context of Singapore’s history and multi-

cultural society. MHC’s permanent galleries focus on the history of Kampong Gelam and

feature an array of artefacts from the National Collection and the Malay community. Through

its exhibitions and programmes, the Centre aspires to be a vibrant destination of historical

and cultural significance for both Singaporeans and international visitors. The Malay

Heritage Centre is a heritage institution managed by the National Heritage Board. More

information on MHC may be found at this website http://malayheritage.org.sg/en

About the Malay Heritage Foundation

The Malay Heritage Foundation was established on 28 July 1999 to promote the study,

research, and the public’s understanding and knowledge of the historical and socio-cultural

development of the Malay community in Singapore, through the Malay Heritage Centre and

other relevant means. Since its inception, it has worked with various segments of the Malay

and Singapore community, government agencies, philanthropists and entrepreneurs to

further its cause.

Page 5: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

A Heritage Institution of

About the National Heritage Board

The National Heritage Board (NHB) was formed on 1 August 1993. As the custodian of

Singapore’s heritage, NHB is responsible for telling the Singapore story, sharing the

Singaporean experience and imparting our Singapore spirit.

NHB’s mission is to preserve and celebrate the shared heritage of our diverse communities,

for the purpose of education, nation-building and cultural understanding. It manages the

national museums and heritage institutions, and sets policies relating to heritage sites,

monuments and the national collection. Through the national collection, NHB curates

heritage programmes and presents exhibitions to connect the past, present and future

generations of Singaporeans. NHB is a statutory board under the Ministry of Culture,

Community and Youth. Please visit www.nhb.gov.sg for more information.

Page 6: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

ANNEX A

Mereka Utusan: Imprinting Malay Modernity 1920s – 1960s

Date: 16 Oct 2016 – 25 June 2017 Malay Heritage Centre Free admission

Under the 2016 theme of Bahasa (or Language), the Malay Heritage Centre’s fifth special

exhibition, titled Mereka Utusan: Imprinting Malay Modernity, affirms the importance of

language to a community by tracing the development of Malay modernity and identity through

print, advertisements and editorial cartoons. Gain insights into how the Malay community in

Singapore used the power of the mass media to discuss and respond to historical events such

as the Great Depression, World War II, and the nationalist movements that swept across

Southeast Asia afterwards.

Exhibition Highlights of Mereka Utusan: Imprinting Malay Modernity 1920s – 1960s

Commissioned artworks

Gallery Description

1 Written with Erasure by vertical submarine

The idea behind Written with Erasure is the concept of ‘sous rature’ (under

erasure), which refers to the act of crossing out a word within a text while

allowing the word to remain legible and in place. It signifies a word that is no

longer suitable or adequate in the given context yet necessary to represent a

concept – and in this case, an identity. More than just a mere typographical

expression, it demonstrates how in the process of writing, the act of erasing

does not necessarily create an absence but instead continues to assert its

omnipresence.

vertical submarine has constructed an imaginary 'work space' based on

Pendeta Za'ba (né Zainal Abidin Ahmad, b. 1895 – d. 1973), an intellectual

who was in between this period of transition. This study serves as the vantage

point of a scholar who was sensitive to the ways in which written language is

not just a medium for communication, but also a vital essence of tradition and

culture.

On the writing desk, visitors will notice a piece of paper on which someone

has attempted to transliterate Za’ba’s writings from Rumi to Jawi. The

Page 7: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

transition from Jawi to Rumi (Malay in Romanised script) was a pivotal

moment in the history of the Malay language. The new form in which Malay

was written created opportunities for the Malay language to reach out to a

non-Jawi literate audience and was thus intended to form the basis for a more

inclusive nationhood. Although Za'ba supported this change during the third

Malay Language and Literary Congress (1956), he also lamented how

Romanised Malay would detrimentally affect the use of Jawi as a visual

medium of Malay linguistic expression.

The installation, which includes artefacts and archival material from the MHC

collection, invites visitors to enter and explore this space. As they discover

more about Za’ba’s passion for the Malay language, the hope is that visitors

will unearth the different layers of history buried beneath what is ostensibly

an integral part of Malay cultural heritage.

About the artist

vertical submarine is an art collective from Singapore whose works include

installations, drawings and paintings involving text, storytelling and humour.

In 2009, they presented an exhibition at the Singapore Art Museum as part of

the President’s Young Talents showcase. They have since completed

projects in Spain, Taiwan, Hong Kong, Korea, the Philippines, Mexico City,

Australia and Germany. They have also won several awards including the

Celeste Prize 2011 (Installation), the Credit Suisse Artist Residency Award

2009, the President’s Young Talents Award 2009.

2 In Love with the World by Mojoko

In Love with the World is a celebration of the imagery and diversity of Malay

publishing in the 1950s, 60s and 70s. Contrary to popular expectations, this

period was a boom time for popular culture, the publishing industry and

Page 8: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

international politics. Local celebrities like P. Ramlee and Sarimah featured

alongside international blockbusters whilst illustrations and photography

brightened the pages of these beautiful magazines, some of which were filled

with serious messages and others a mix of frivolous celeb-dom (celebrity

fandom) and theatrical reviews. Jam-packed with advertising and beautiful

people, it paved the way for a modern Malay culture that was both diverse

and exciting. The archive at the Malay Heritage Centre houses an extensive

range of publications which were used as the source material for the work.

About the artist

Born in Iran, raised in Hong Kong and educated in Europe, Mojoko (aka Steve

Lawler) attended the prestigious FABRICA art residency in Treviso, Northern

Italy in 2001. Launching his interactive design career at Diesel, he thrived in

the creative industry as an artist, designer, art director and creative director.

He is also creator of the Kult Magazine, Gallery & Studio. His works explore

the old and historical, alongside new media such as computer programming,

digital sculpture, painting and printmaking.

Page 9: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Artefact highlights

No Image Description

1.

Chandler & Price ‘New Series’ platen press

c. 1920s | Singapore | On loan from National Parks Board Founded in 1881, Chandler & Price was a leading manufacturer of printing presses based in Cleveland, Ohio. The company’s popularity coincided with a burgeoning printing industry in North America but also outside of it – including Singapore, where this particular edition is located. It is estimated that 100,000 of such presses were manufactured from the company’s founding up till the 1960s. This particular press is a 8" x 12" ‘New Series’

platen press, produced between 1916 and 1925

based on its serial number. During this time, only a

few publishing houses and offices in Singapore,

including British-run publishers, would have

achieved the size and capital needed to purchase

this from the US, It would have been used to

produce smaller documents including invoices,

which corroborates the printing press’ original

location at Fort Canning Park (formerly the site of

the British barracks). The New Series press is

made up of exceedingly heavy and broad

components, which were designed to be durable

and long-lasting.

2.

Mutiara Issue No. 180

c. 1960s | Singapore | Publisher: HARMY | Malay Heritage Centre Collection, National Heritage Board This special issue of Mutiara magazine contains stories which marry technological advancements and space explorations with stories of a religious slant. This is also probably one of the magazine’s later issues before the end of a successful 14-year run in 1962. The issue coincides with the Malay community’s increased interest in in space exploration, in part fuelled by intense coverage of the international space race in newspapers, radio and television. The stories nevertheless possess a distinctively local atmosphere, signalling the community’s own assimilation of these

Page 10: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

technological developments into their own language and concerns. Mutiara itself was founded at Royal Press (which

was located at 745 North Bridge) by Harun

Aminurrashid, whose own writings and teachings

invoked Malay history and folklore. The

magazine’s first issue debuted in 1948 under

Harun’s editorship and announced the editor’s

desire for “stories that build the society”. The

editorship was later passed on to younger writers

Abdul Jalil Nor, Abdullah Salleh and later Dahlan

Buyong (aka Arenawati) amongst others.

3.

‘Kemajuan dan Kekuatan dapat dicapai hanya

dengan Bersatu’

(‘Progress and Strength can only be achieved

through Unity’)

c. 20th century | Malacca | On loan from The Royal Press Heritage Sdn Bhd

The message on this rare Jawi letterpress plate (‘BERSATU’) (or ‘UNITED’) is reminiscent of former Malay political slogans that rallied writers, activists and musicians towards independence, pan-Malay unity and/or self-organisation. In this instance, the letterpress block is believed to have been used by the United Malays National Organisation (UMNO) to print their commemorative magazine in Melaka during the 1960s. UMNO itself played a crucial role between its founding in 1946 till the 1960s in advocating pan-Malay ideals that also included Singapore. Such ideals were shared by magazine editors as well, including Harun Aminurrashid and Abdul Rahim Kajai.

4.

‘Minumlah Pepsi-Cola Yang Sejuk, Minuman

Untuk Persahabatan’

(‘Drink A Cold Pepsi-Cola: A Beverage for

Friendship’)

Undated | Singapore | On loan from National Museum of Singapore, National Heritage Board This tinplate sign advertises a ‘Pepsi-Cola’ drink,

and may have been used in provision shops or

restaurants where the cola was sold. The slogan is

typical of advertisements at the time, which

promoted food and beverages through messages

Page 11: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

of overall mental and physical health and well-

being. Although written in Jawi, the sign is fronted

by a Western pin-up model, showing the

proliferation of Western visual culture in the local

imagination.

5.

‘Message from the Chief Minister’

Waktu Issue No. 45

December 1956 | Singapore | Publisher: Waktu Press | Malay Heritage Centre Collection, National Heritage Board Waktu was a weekly news magazine produced in Indonesia. This issue – the 45th in the series – is the magazine’s first Singaporean edition and is prefaced by a letter by the Chief Minister at the time, Mr Lim Yew Hock. The letter reinstates the important geographical and cultural relationship between Singapore and Indonesia as well as the role of journalism and publishing in cultivating this relationship. Accordingly, the magazine is littered with columns

covering the following issues; the British

administration; local political developments; Dutch-

English-Malay language columns. The magazine

is also seen to be the choice for various large

advertisers including Mobil, Scott’s Emulsion, Keg

and Continental.

6.

Merdeka Commemorative Cover

Hiboran Issue No. 522

August 1957 | Singapore | Publisher: The Royal Press | Malay Heritage Centre Collection, National Heritage Board This cover of Hiboran from 31 August 1957 commemorates Hari Merdeka or the Day of Independence for the Federation of Malaysia. It ambitiously compresses Malaysia’s history into a few illustrated frames, beginning with a depiction of the arrival of the Portuguese in the 16th century at the top, the Second World War in the middle and ending with a declamation of Merdeka at the bottom. In line with this sequence, the editor’s note on the first page victoriously proclaims: ‘Tanah Melayu Kembali Lagi’ or ‘The Malay homeland is returned once more’.

Page 12: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

7.

A ‘Max Factor’ lipstick

c. 1960s | Singapore | Courtesy of National Museum of Singapore, National Heritage Board ‘Max Factor’, a popular American cosmetics brand, started appearing in local Malay magazines in the late 1960s and often featured Western models and makeup tips inspired by the latest Hollywood fads. An editorial in Majalah Filem encourages women to create fuller, bigger eyes with the aid of their makeup – presumably inspired by Western fashions. Max Factor also produced products such as this elegant-looking lipstick. The head of the lipstick cover is embossed with an early Max Factor logo, showing early attempts at branding.

8.

Utusan Malayu ran from 1907 till 1922

1918 | Singapore | Publisher: Utusan Melayu Press

| Reproduced with permission from National

Library Board

Utusan Malayu, from which this reproduction is

taken, ran from 1907 to 1921 and was intended to

be the Malay supplement to the British-owned The

Singapore Free Press as well as provide a contrast

to more religious publications in Malay that were

circulating at the time. As such, this edition of

Utusan Malayu (from 1918) provides

characteristically general reading in the form of

telegrams reporting on various events around the

world and some select advertisements of local

cinemas. Eunos Abdullah was approached by the

founders of Utusan Melayu to manage the

newspaper.

9.

‘Cara Pendidikan Timur dan Barat’ (‘Education

in the East and the West’)

Hiboran Issue No. 419

1955 | Singapore | Malay Heritage Centre

Collection, National Heritage Board

Hiboran is best known for their weekly editorial

cartoons, which provided incisive, witty

commentary on social, cultural and political

developments in Singapore. During its print run

from 1946 to the 1950s, the cartoons commented

on events as wide-ranging as Merdeka and beauty

Page 13: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

pageants. This particular cartoon pokes fun at the

seeming decadence of Western society by

depicting an expatriate with a dancing manual in

hand whilst a Malay bystander is self-absorbed in

his thoughts about the approach of independence.

10.

Che’ Atimah bin Hamidan on the cover of

Hiboran

Hiboran Issue No. 428

October 1955 | Singapore | Publisher: The Royal Press | Malay Heritage Centre Collection, National Heritage Board This cover of Hiboran features Che’ Atimah bin Hamidan, who is described as having recently graduated with a Bachelor of Arts from the University of Malaya on a Federal Government scholarship. The placement of Che’ Atimah on the cover is consistent with the growing advocacy of Malay and Muslim women’s rights during this time.

11.

‘Kebudayaan Melayu Akan Hapus?’ (‘Will

Malay Values Be Lost?’)

Hiboran Issue No. 518

August 1957 | Singapore | Publisher: The Royal Press | Malay Heritage Centre Collection, National Heritage Board This opinion editorial is a third instalment of a series by an unknown writer about the state of Malay society. This particular piece analyses the ways in which the Malay community retains its values and customs in the face of increasing Westernisation. Its publication is contemporaneous with the explosion of foreign products and imagery in the media, as well as discussions reviving Malay nationalist ideals following WWII. Its discussion of these themes in August 1957 also coincides with Merdeka. It was published in Hiboran which covered

entertainment related news but also a vast range

of issues from political, social to cultural and

featured editorials which allowed the magazine to

reach out to a wider reading audience.

Page 14: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Exhibition Programmes

Tours and Trails

Image credit: Abdullah Ali, The

Royal Press

Dichetak Oleh:

A Publishers and Printers Heritage Trail

Session 1: Saturday,11 March 2017

Session 2: Saturday, 25 March 2017

11.00am – 12.30pm

Kampong Gelam precinct

Register via malayheritagecentre.peatix.com or call 6391

0450 for more information.

Relive the days when Kampong Gelam was the printing

hub of the Malay world as you embark on a trail to learn

more about the history of the Malay printing industry.

Curators’ Tour

Saturday, 5 November 2016 and 11 February 2017,

2.00pm – 3.30pm

Friday, 7 April 2017, 7.30pm – 8.30pm

Gallery 1 and 2

Register via malayheritagecentre.peatix.com or call 6391

0450 for more information.

Learn more about the Malay publishing world in this

special tour conducted by the curators of Mereka Utusan

and discover fun insights about key artefacts and how the

exhibition was put together.

Page 15: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Workshops

Printing Art: A Letterpress Workshop by

TYPESETTINGSG*

Saturday, 5 November 2016

10.00am – 12.30pm

MHC Auditorium

S$20/pax, register via malayheritagecentre.peatix.com

or call 6391 0450 for more information

Experiment with a letterpress proofing press under the

guidance of Yao Yu, owner of Typsettingsg, and

personalise your very own tote bag with vintage wood

types!

Image credit: SUPERSEGAK

Family Pop-up Screenprinting Booth by

SUPERSEGAK

Saturday, 29 October 2016

2.00pm – 5.00pm

Courtyard 1

Free, registration not required

Get up close with the equipment and tools used in

screenprinting and create up to three postcards inspired

by magazine covers from the exhibition.

Image credit: Singapore Tyler

Print Institute

Printing Art: A Screenprint Workshop by Singapore

Tyler-Print Institute

Saturday, February 2017

10.00am – 12.30pm

MHC Auditorium

S$20/pax, register via malayheritagecentre.peatix.com

or call 6391 0450 for more information

Learn more about the art of screen-printing in this

workshop organised by the Singapore Tyler Print Institute

and create your own limited-edition prints.

Page 16: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Printing Art: A Dry Point Workshop by Singapore

Tyler-Print Institute

Saturday, May 2017

10.00am – 12.30pm

MHC Auditorium

S$20/pax, register via malayheritagecentre.peatix.com

or call 6391 0450 for more information

Find out more about the what’s and how’s of dry point in

this workshop conducted by the Singapore Tyler Print

Institute and bring home prints inspired by the exhibition.

Talks

Image Credit: Malay Heritage

Centre

Bukan Basi: Mengenai Geng Indie

In conjunction with Malay CultureFest 2016 & Mereka

Utusan Special Exhibition

Saturday, 22 October 2016

2.00pm – 4.30pm

MHC Auditorium

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or call

6391 0450 for more information

Learn more about the rising popularity of indie literary

works, which is gaining a following amongst the younger

generation in the region. ‘Bahasa Bukan Basi’: About

the Indie Group will discuss the importance of these

works to the development of contemporary Malay

literature.

Speakers

Faisal Tehrani, Resident Writer, Department of Malay

Studies, National University of Singapore

Ronasina, Writer, Malaysia

Dr Azhar Ibrahim, Department of Malay Studies, National

University of Singapore

Page 17: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Comics of the Nusantara

In conjunction with Mereka Utusan Special Exhibition

Saturday, 14 January 2017

2.00pm – 4.30pm

MHC Auditorium

Register via malayheritagecentre.peatix.com or call 6391

0450 for more information.

Step into the wonderful world of comics and graphic

novels at this public lecture and learn more about the

development of comics and graphic novels in Singapore,

Malaysia and Indonesia amidst recent social, economic

and political developments.

Please check our website at malayheritage.org.sg for

more information.

The lecture will be conducted in English & Malay

Educational programmes

Little Curators’ Workshop

Please visit malayheritage.org.sg or email

[email protected] for more details

on workshop dates and pricing.

Gallery 2

Get up close and personal with rare artefacts and

experience what it is like to be a curator for a day in this

fun-filled workshop by the Malay Heritage Centre.

For ages 6 – 9

Page 18: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Educators’ Tour for Teachers

Session 1: Thursday 19 Jan 2017, 3.00pm – 4.30pm**

Session 2: Thursday 9 Mar 2017, 3.00pm – 4.30pm**

Gallery 1 and 2

Free, register via [email protected]

or call 6391 0450 for more information.

Join us on a special educator’s tour by the Malay

Heritage Centre and learn how to customise school visits

to the centre and the exhibition.

**Session 1 is suitable for upper-primary school

educators

Session 2 is suitable for secondary school educators

Page 19: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

ANNEX B

Malay CultureFest 2016

15 Oct – 5 Nov 2016 Malay Heritage Centre Free admission

Celebrate the richness and diversity of Malay culture and heritage as the annual Malay CultureFest returns in October this year! Under the theme of Bahasa (or language), the festival presents the Malay language through various creative and dynamic platforms such as oratorical performances, multimedia, dance and music. Visitors may also get a more hands-on feel with song-writing, letter-press and silk-screening workshops, lectures on the Malay language or Jawi writing, or pick up the basics of the gambus – a traditional Malay string instrument.

Programmes

Festival Highlights

Malam Dondang Sayang Friday, 21 October 2016 8.00pm – 10.00pm MHC Auditorium Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Enjoy this dondang sayang concert which will highlight the different styles as practiced by the local Malay and Peranakan practitioners as they engage in a playful banter of pantun (quatrains) with their Malaysian counterparts.

Page 20: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Image Credit: Imej Ihsan: Sri

Mahligai

Image Credit: Imej Ihsan:

Kumpulan Gambus Nurulhilal

Alunan Gambus Sunday, 30 October 2016 8.30pm MHC Lawn Free, registration not required The 1st Singapore Gambus Conference ends with a highlight performance featuring Singapore’s Malay traditional music group Sri Mahligai joining forces with Kumpulan Gambus Nurulhilal from Malaysia in a closing concert not to be missed!

TAMADUN: Dari Istana Turun Ke Kota (From the Palace to The City) Saturday, 5 November 2016 8.30pm – 10.00pm MHC Lawn Free, registration not required Enjoy this spectacle of various dances as they were practiced in the royal palaces of old, to the folk and the contemporary creations.

Other Programmes

Keroncong Kita Sunday, 16 October 2016 8.30pm – 9.30pm MHC Lawn Free, registration not required Enjoy various original and re-arranged keroncong pieces such as Tender Biru, Keroncong Kemayoran and Rangkaian Melati with Teratakseni Kita (Our Home for the Arts).

Page 21: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Teroka Nada Saturday, 22 October 2016 8.00pm – 10.00pm MHC Auditorium Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Teroka Nada is a mini concert which will present traditional and folk Malay songs that mention and describe famous Singapore landmarks at the time of composition.

Image Credit: Imej Ihsan: Firqah

Alwehdah

Singapore Gambus Conference Presents Firqah Alwehdah Friday, 28 October 2016 8.30pm onwards Bussorah Street Free, registration not required Be mesmerized and prepare to groove along as Firqah Alwehdah from the Arabs’ Association belt out modern & traditional Arabic music from Egypt, Algeria and the Gulf countries in their energetic and lively performance!

Image Credit: Imej Ihsan: Fauziah

Gambus

Singapore Gambus Conference Presents Nobat Kota Singa & Fauziah Gambus Saturday, 29 October 2016 8.30pm MHC Auditorium Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Sit back, relax & enjoy the night watching the music performance of Sabah’s very own Princess of Gambus, Fauziah Suhaili, as she performs some of Sabah’s folk songs & other catchy, familiar tunes, backed by one of Singapore’s Malay traditional music group, Nobat Kota Singa.

Page 22: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

MHC Public Lecture Series: Bahasa “Bukan Basi”: About The Indie Group

Saturday, 22 October 2016 2.00pm – 4.30pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English and Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

This forum will look into the rising popularity of Indie literary works in the region where it has gained a substantial amount of supporters, especially amongst the younger generation and the effects of this development. How different is the language used in these so-called ‘Indie’ literary works and how is it important in ensuring the continuity of literary development in the region?

MHC Public Lecture Series: The [sub] Versions of Syair (Rhymed Poems with Narratives) - An Evolving Eloquence By Dr. Azhar Ibrahim

Sunday, 23 October 2016 11.00am – 1.00pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English and Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Malay syairs, a narrative rhyming poetic form commonly found throughout the Malay-Indonesian world, is still written and recited today. In this talk, Dr Azhar outlines the history and discusses the various forms of Malay syairs which have evolved over the centuries. He will also be exploring the various functions of syair, how its content can be rather subversive in nature and reflects social criticism, as illustrated by the Syair Kesaksian (the Syair of Witnessing) collection.

Page 23: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Image Credit: Imej Ihsan: Larry Hilarian

Francis

The Structure And Development Of The Malay Gambus (Lute) by Dr. Larry Hilarian Francis Tuesday, 25 October 2016 7.30pm – 9.30pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Dr. Larry Hilarian Francis will discuss the organology of the Malay-lute and explore the development in the nineteenth century of two types of folk-lute, both termed “gambus” that are found in the Malay world (alam Melayu); gambus Hadhramaut and gambus Melayu.

Image Credit: Imej Ihsan: Nizam Attan

History Of Gambus Music in Singapore by Nizam Attan Wednesday, 26 October 2016 7.30pm – 9.30pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English and Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Nizam Attan will share on the history of gambus music which was once thriving in Singapore in the early 1960’s- 1970’s and the background history of Ustaz Attan Hassan, one of pioneers in Gambus music in Singapore who formed the Gambus music ensemble, Kumpulan Gambus Nurulhilal during mid-1970s.

Page 24: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Gambus Rhythm Therapy: Astrology, Effects on The Organs of The Body, Time Relationship & Healing Effects by Raja Zulkarnain Thursday, 27 October 2016 7.30pm – 9.30pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English and Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

In this lecture, Raja Zulkarnain will share his knowledge on the healing effects of the different Maqamat (modes), methods of utilising music therapy, as well as discussing the therapeutic effects of music on the soul.

The Construction of Gambus by Halidan Ithnin Saturday, 29 October 2016 2.00pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

In this lecture, Mr. Halidan will explain the process of building a gambus - from the choice of wood, the tools and right to the finishing of the final product.

Basic #oudtalk by Azrin Abdullah Sunday, 30 October 2016 2.30pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English and Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Azrin Abdullah will be presenting a basic introduction to the exotic instrument, globally known as oud, as well as demonstrate the different styles of playing in the different Middle Eastern regions such as Egypt, Iraq & Turkey.

Page 25: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

MHC Public Lecture Series: Pantun (Quatrains):

The Art of the Implied By Suhaimi Bin Nasrain

Thursday, 3 November 2016 6.00pm - 7.00pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in English.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Discover and appreciate the finer points of the pantun,

a Malay poetic art form which is often set to music and

sung. Consisting of a rhyming quatrain, the pantun

may be difficult to understand and even appear

frivolous or nonsensical to the uninitiated. Yet, the

central role it occupies in everyday Malay life suggests

pantun has a deeper meaning and purpose. This talk

explores the role of the pantun, its beginnings, literary

structure and the various ways in which it is presented.

MHC Public Lecture Series: Seminar Lagu & Bahasa Sejak Tahun 40-an by Yusnor Ef (Seminar on Songs & Language Since the 40s) by Yusnor Ef Friday, 4 November 2016 5.00pm – 6.00pm MHC Auditorium The lecture will be conducted in Malay.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

Listen and learn from Cikgu Yusnor Ef as he transcends the various movements and evolutions that had transpired from the last 50 years of music in Malaya and eventually in Singapore.

Page 26: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Bengkel Penulisan Senikata (Lyric Writing Workshop) With Md Khair Yasin Wednesday, 19 October 2016 2.00pm – 5.00pm Auditorium With Siso Kopratasa: Thursday, 20 October 2016 2.00pm – 6.00pm Auditorium With Ebiet G. Ade: Friday, 21 October 2016 9.00am – 1.00pm Auditorium The workshops will be conducted in Malay.

S$25/pax, register via malayheritagecentre.peatix.com or call 6391 0450 for more information Look forward to this series of song writing workshops which cover various genres of Malay music. Participants will be mentored by Khair Yasin, Siso Kopratasa and Ebiet G. Ade.

Page 27: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Discovering the Jawi Script and Scripting Jawi By HAZWORKS* Discovering the Jawi Script: Saturday, 22 October 2016 10.00am – 12.30pm MHC Auditorium Scripting Jawi: Saturday, 29 October 2016 10.00am – 12.30pm MHC Auditorium S$20/session S$30 for two sessions Register via malayheritagecentre.peatix.com or call 6391 0450 for more information *Limited to 20 pax per session. In this two-part workshop, discover the history of Jawi script that was used for centuries in the Malay Archipelago. Learn to read the Jawi alphabet and apply your newfound knowledge in the second session by creating your very own Jawi calligraphy on canvas! **Basic Malay is required for the workshop

Gambus Workshop by Azrin Abdullah Sunday, 30 October 2016 4.00pm MHC Auditorium The workshops will be conducted in English.

Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or

call 6391 0450 for more information.

In this workshop, Azrin Abdullah explores the possibilities of employing the embellishments in oud playing into the Malay traditional music such as zapin & ghazal.

Page 28: Celebrate the Beauty of the Malay Language on Page and Stage

Image Credit: Imej Ihsan: Hatch Theatrics

Playwriting Workshop with Hatch Theatrics Session 1 Tuesday, 1 November 2016 6.00pm – 8.00pm MHC Auditorium Session 2 Wednesday, 2 November 2016 6.00pm – 8.00pm MHC Auditorium The workshop will be conducted in English and Malay. Plays are to be written in Malay.

*Limited to 15 pax per session Free, register via malayheritagecentre.peatix.com or call 6391 0450 for more information The Malay world is full of stories that encompass every aspect of life. Sadly, many of these stories have been forgotten. In this workshop, participants will get a chance to re-acquaint themselves with their favourite folktales and work them into a play script tailor-made for a young audience of today. Join Hatch Theatrics and discover the storyteller within you.


Recommended