+ All Categories
Home > Documents > Cersanex

Cersanex

Date post: 26-Mar-2016
Category:
Upload: grazia-mobili
View: 221 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
 
Popular Tags:
84
Transcript
Page 1: Cersanex
Page 2: Cersanex

Продукты LAUFEN созданы со швейцарской точностью и высочайшим качеством.С любовью к деталям воплощены в жизнь уникальные коллекции для ванных:PALOMBA COLLECTION от Ludovica+Roberto Palomba.

* Создано сердцем. Воплощено вручную.

HEART MADE.HAND F INISHED.*

ре

кл

ам

а P

alo

mb

a (с

ан

ита

рн

ая к

ера

ми

ка, м

еб

ел

ь) п

ро

из

во

ди

тся и

пр

од

ае

тся к

ом

па

ни

ей l

au

fen b

ath

ro

om

s п

о л

иц

ен

зи

и к

ом

па

ни

и P

alo

mb

a s

er

afi

ni a

ss

oc

iati

Page 3: Cersanex

6 В стиле Devon&Devon (Италия)8 Какой цвет привлекает архитекторов? Petraluxe (Германия)10 Коллекции, которых не хватало рынку. Water Evolution (Португалия)52 Стратегия Roca в России62 Интерьеры из антибактериальной керамики. Casalgrande Padana (Италия)64 Новинки цвета шампанского. Hewi (Германия)65 Интеллектуальная концепция. Porcelanosa Noken (Испания)

l СОДЕРЖАНИЕ

ТЕМА НОМЕРААКТУАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН «ДЛЯ ВСЕХ»

11 Витрина продукции20 Керамогранит22 Сантехника25 Мебель для ванных комнат26 Натуральный камень45 «Свет» в ванных комнатах50 Сеть DIY и шоу-румы: ассортиментное противостояние66 red dot design award 2013

30 Мир из кусочков смальты. Фабио Новембре36 Живая мозаика38 Будущая классика40 Узнаваемый лик42 Эмоциональное восприятие44 Союз света и воды47 Керамические картины48 Ванная комната как искусство

14 Греческие термы. Архитектор Герман Енин72 Комфорт под открытым небом. Архитектурная студия Ritz Exterior Design78 Погружение в бесконечность. Бассейны-infinity

54 Здоровье. Среда. Безопасность56 Мобильные решения для доступной среды57 red dot design award 201362 Интервью о био- и антибактериальных решениях

Эксклюзивные интервью

ДеталиДизайнерыПроекты

Cersanex+

Продукты LAUFEN созданы со швейцарской точностью и высочайшим качеством.С любовью к деталям воплощены в жизнь уникальные коллекции для ванных:PALOMBA COLLECTION от Ludovica+Roberto Palomba.

* Создано сердцем. Воплощено вручную.

HEART MADE.HAND F INISHED.*

ре

кл

ам

а P

alo

mb

a (с

ан

ита

рн

ая к

ера

ми

ка, м

еб

ел

ь) п

ро

из

во

ди

тся и

пр

од

ае

тся к

ом

па

ни

ей l

au

fen b

ath

ro

om

s п

о л

иц

ен

зи

и к

ом

па

ни

и P

alo

mb

a s

er

afi

ni a

ss

oc

iati

3

Page 4: Cersanex

Управляющий редакторРузанна Саркисова

Вдохновение – это нечто ед ­ва уловимое, возникающее в результате эмоций, впечатле­

ний, размышлений и наблюдений. В творчестве не существует ника­ких четких правил, но очень важно, чтобы результат был всегда обра­щен к человеку и окружающей его среде. Эта главная миссия стала единым трендом для всех направ­лений современного дизайна.Но как бы далеко ни шагнули про­мышленные технологии и дизай­нерские идеи, цель их – в конечном итоге создать не только красивые и комфортные, но и безопасные усло­вия повседневной жизни каждого человека, в том числе людей с осо­бенными потребностями. Несмотря на то что четкого опре­деления этого направления в ди­зайне пока не существует, его общая концепция уже сформули­рована. На мировых рынках вос­требованный и актуальный дизайн «для всех» представлен товара­ми, материалами и технология­ми особой категории – категории «Здоровье. Среда. Безопасность». Собранные в специальную рубри­ку Cersanex+ лучшие разработ­

Учредитель: ITE Group plc.

Издатель: Группа компаний ITE

Управляющий редактор: Рузанна САРКИСОВА

Главный редактор: Татьяна ОНЕГИНА

Журналисты: Анастасия СМОЛИНА Светлана КОРОЛЕВА

Перевод на английский язык: Tim WOODHEAD

Ведущий дизайнер: Олеся ЧИСТЯКОВА

Веб­поддержка: Алексей ГОМОЛОВ

Корректор: Светлана БЫЧКОВА

Адрес: 129164, Москва Зубарев пер., д. 15, стр. 1 «Чайка­плаза» Тел.: +7 (495) 935–73–50 Факс: +7 (495) 935–73–51

Web­site: www.mosbuild.com

Для обратной связи и вопросам размещения рекламы: [email protected]

Адресная рассылка: более 370 000 специалистов

Фото на обложке: Отель Vittoria во Флоренции, мозаика BISAZZA, дизайнер Фабио Новембре

#3 / НОЯБРЬ 2013 - МАРТ 2014

Внимание к человеку и окружающей среде – лейтмотив развития мирового дизайна

ки этой категории демонстрируют тесную связь между наукой, тех­нологией и дизайном. Люди игнорируют дизайн, который игнорирует людей. Мэтры миро­вого дизайна убеждены в том, что необходимо полностью изменить отношение к дизайну и произвести переоценку ценностей. В эксклюзивных интервью журна­лу лидеры в области керамики и сантехники из Италии, Испании, Германии, Франции, США и Пор­тугалии едины во мнении, что при создании новых коллекций вместе с безупречным исполнением и пе­редовыми технологиями на пер­вый план выходит эмоциональное восприятие продукта. Воодушевлять людей на более чувственное понимание красоты и провоцировать на новые ощущения комфорта – к этому стремится один из новаторов современного дизай­на Фабио Новембре. Его фантасти­ческие, полные элегантной утон­ченности декоративные интерьеры поднимают культуру ма те риально­предметной среды, ок ружающей человека, на самый высо кий науч­но­технический и художественно­ эстетический уровень. Остается надеяться, что новые на­правления эмоционального и «за­ботливого» дизайна будут успешно развиваться и в дальнейшем. Пред­посылки к этому уже есть.

АКТУАЛЬНЫЙ ДИЗАЙН «ДЛЯ ВСЕХ»

ITA_EXE_ADV_CHARME_31OTT2013_CO_TR.indd 1 31/10/13 16:16

4

Page 5: Cersanex

ITA_EXE_ADV_CHARME_31OTT2013_CO_TR.indd 1 31/10/13 16:16

Page 6: Cersanex

Как Devon&Devon удается соот-ветствовать «высокой керами-ческой моде»? Вы приглашаете ведущих дизайнеров или ис-пользуете инновационные ма-териалы? Наш бренд существует уже 24 го-да, его владельцы сами являют-ся дизайнерами коллекций. Мы перевели изготовление продук-ции на аутсорс, так что теперь у нас 20 или 25 производителей. Devon&Devon создает дизайн из-делий от поддонов для душа до зеркал. Но основной бизнес, ко-нечно, комплексная отделка ван-ных комнат. Наши проекты – это выражение стиля жизни, а не про-сто санитарная керамика. Мы ста-раемся выбирать производителей среди представителей малого уз-коспециализированного бизнеса с богатым опытом в своей обла-сти. Производство фарфоровых изделий компании сосредото-чено в Англии, предметов из ко-жи и дерева – в Италии, кранов

Строительный сезон 2013 года подходит к завершению. Ведущие европейские компании уже сформулировали основные тенденции развития керамики и сантехники 2014. О достижениях, инновациях и передовых технологиях в эксклюзивных интервью рассказывают лидеры керамической отрасли Италии, Испании, Германии, Франции, США и Португалии.

В СТИЛЕ DEVON&DEVONКоллекции Devon&Devon итальянского поставщика комплексных решений для ванных комнат отличаются индивидуальным стилем. О том, как сложился этот стиль, а также о традициях и новинках компании рассказала менед­жер по маркетингу и связям с общественностью Teresa Tanini.

– во Франции. Мы ищем лучшего производителя в каждой области, чтобы предложить покупателю лучшую линейку продуктов. Каждый год Devon&Devon де-монстрирует новинки на Cersaie: на этот раз мы привезли две но-вые коллекции напольных по-крытий, две коллекции раковин и консолей, полностью обновлен-ную линейку тканей для мебели, и, конечно, новые модели ванн.

Интерьеры Devon&Devon всег-да черно-белые? Почему?Мы определяем стиль Devon& Devon как современную класси-ку. На начальном этапе компания придерживалась викторианско-го стиля, коллекции получались «очень английскими». С года-ми мы выработали эклектический микс: что-то взяли из английского стиля, добавили чуть-чуть амери-канского декора, чуть-чуть фран-цузского – но мы всегда стараемся представить наши модели как ин-

дивидуальный стиль Devon&Devon. А он предполагает большое коли-чество черного и белого, но с до-бавлением серого, бежевого. Наши изделия элегантные и благород-ные, они будут уместны и в ки-тайском доме, и в английском, и в итальянском. Ведь это интернацио-нальный классический стиль.

У компании много коллекций класса люкс. Как вы контро-лируете качество продукции и поддерживаете сложившийся имидж «Made in Italy»?

Коллекции Jetset Vanity Unit, Voque 1 Mirror

l ИНТЕРВЬЮ

6

Page 7: Cersanex

Мы выбираем лучшего произво-дителя в каждой области. Наша продукция дорогая, но не тогда, когда учитываешь, какой процесс производства за ней стоит. На-пример, большая часть поддонов для душа производится по той же технологии, что и 200 лет назад - традиционным способом. И сы-рье Devon&Devon – это лучшее сырье. Мы также стараемся диф-ференцировать целевую аудито-рию: специалистов и собственные проекты, где вместо мрамора мы можем использовать керами-ку высочайшего качества. Конеч-но, для крупных проектов цена уменьшается, но качество и стиль Devon&Devon сохраняются всегда.

Какие планы у вашей ком-пании по работе на россий-ском рынке? Собираетесь ли вы разрабатывать коллекции класса люкс с учетом вкусов российского потребителя?Мы не создаем специальных кол-лекций ни для Среднего Восто-ка, ни для России или Китая, во всем, что производим, мы при-держиваемся стиля Devon&Devon. Но компания, конечно, учитывает, что определенные модели будут встречены в одной стране лучше, чем в другой. Например, мы со-здали серию кранов Excelsior, на-целенную на российский рынок, в ней использовано больше золо-тых оттенков. Но мы не отказыва-емся от стиля Devon&Devon ради предпочтений одной страны.

Коллекция President “White Tec” bathtub

7

Page 8: Cersanex

Производитель плитки из керамо гранита компания Pet-ra luxe предложила в 2013 году уникальные новинки для ар-хитекторов. Об особенностях коллекций и немецком про-изводстве CERSANEX Magazine расска зала руководитель ком-пании Xeniya Yun. Какие новинки вы представля-ете в этом году? Мы предлагаем коллекции с пре-обладанием серого и бежево-го тонов. Исследования показали, что эти цвета особенно популяр-ны среди архитекторов. Макси-мум внимания компания уделила созданию «живых» моделей, со-четающих четыре цвета в одном изделии. Кроме того, мы пред-ставляем новинки в городском стиле, где каждый продукт назван в честь мегаполиса, например, Лондон, Рио, Берлин. Ваша компания создает кол-лекции специально для рос-сийского рынка? Да, у нас есть линейка NatureDeluxe. Это продукт класса люкс высокой ценовой категории, в котором во-площено больше цветовых вари-аций. Это имитация натуральных полудрагоценных камней. Наш бе-стселлер в России!

Вы собираетесь представить новые коллекции на MosBuild Cersanex в 2014?Мы работаем над этим. Опреде-ляем, что будет в тренде, чтобы представить красивую и необыч-ную коллекцию и увеличить чис-ло клиентов.

Товары из Германии извест-ны своим высоким качеством – не только конечные про-дукты, но и сырье – поэтому покупатели всегда доверяют товарам с пометкой «Сдела-но в Германии». Как компания

КАКОЙ ЦВЕТ ПРИВЛЕКАЕТ АРХИТЕКТОРОВ?

Marble Norwegian Pink240х120 см

l ИНТЕРВЬЮ

Эксклюзивное интервьюкомпании Pet ra luxe (Германия)

8

Page 9: Cersanex

Petraluxe поддерживает высо-кий уровень качества?Мы регулярно проводим провер-ку качества на предприятии. Если речь идет о выпуске новой кол-лекции, осуществляем необходи-мую сертификацию, например, подтверждаем устойчивость к ис-тиранию и скольжению. Прежде чем продемонстрировать товар покупателю, мы проводим тести-рования ISO DN. Каждые полго-да делается проверка выпущенных ранее моделей для подтвержде-ния их соответствия стандартам. Мы также уделяем много внима-ния безопасности на производстве.

Petraluxe использует иннова-ционные технологии в про-цессе производства?Мы используем новейшее обо-рудование, на котором произ-водится прессованная плитка. Прессовка делает изделие абсо-лютно ровным, без изгибов, от-клонение может составлять лишь 0.008 %. Мы также производим большие размеры, 120 x 240, что очень редко для прессования. Продукт для российского рын-ка NatureDeluxe сам по себе ин-новационный. У нас также есть линейка MyDesign, на которой лю-бой может изобразить, что поже-лает. Если на эту плитку нанести, например, фото своей семьи, ри-сунок останется навсегда, он не будет тускнеть или менять цвет. MyDesign изготавливается при по-мощи цифровой печати. А в 2012 году мы получили награду за луч-шую инновацию года на MosBuild. Marble Black Panther

Onyx RainbowMyDesign (цифровая печать) KIWI

9

Page 10: Cersanex

Португальский производитель сантехники, мебели и аксессу-аров для ванных комнат Water Evolution успешно конкури-рует с известными немецки-ми и итальянскими брендами. Менеджер по экспорту, Pedro Sousa, поделился секретом успеха компании.В России наиболее известны ита-льянские и германские бренды сантехники, а что эксклюзивного предлагает Португалия?Порой люди удивляются, увидев столь достойный дизайн и высо-кое качество материалов. Имея дистрибьюторскую компанию в Португалии и тридцатилетний опыт импорта итальянских и не-мецких товаров, мы решили, что можем сами создать коллекцию. Так 12 лет назад появилась Water Evolution. Первой нашей продук-цией были ванны. Но сделав инве-стиции в производство, мы стали предлагать комплексные решения для ванных комнат: смесители, ак-сессуары, оборудование, душевые поддоны, мебель – все, кроме ке-рамики. Компания гордится зна-ком «Made in Portugal».

Ваш слоган «Эволюция как об-раз жизни». Как он воплоща-ется в ваших коллекциях?Мы с самого начала рассматри-ваем новый продукт как ступень развития рынка. На производстве Water Evolution внедрены специ-альные инновационные техноло-гии, а также 100 % компьютерное управление. Это позволяет созда-вать продукты, отличные от всего, что предлагают другие компании. Неважно, производим мы кра-ны из нержавеющей стали или хромированной латуни – это инновационные модели. Мы от-казались от литейных технологий, и это шаг вперед в изготовле-нии смесителей и аксессуаров в целом. Например, у нас есть ли-нейка Deep, которая создается из цельной массы нержавеющей стали или хромированной ла-туни. Мы очищаем сырье, изги-баем, режем, сверлим, получая коллекцию кранов и аксессуаров.

Какие новинки появились у вас в этом году? Мы представляем предметы из разных коллекций. Спрос на сме-

сители и раковины растет быстры-ми темпами. Мы адаптировали продукцию к рынкам, на которых Water Evolution присутствует на сегодняшний день. Однако наши коллекции могут занять нишу на любом рынке мира.

Вы выпускаете какую-то про-дукцию специально для рос-сийского рынка?Да, конечно. Мы начали четыре года назад с коллекции S22, созданной лауреатом Прицкеровской пре-мии архитектором Eduardo Souto de Moura. Наша новая коллекция 316 из нержавеющей стали – это то, чего не хватало рынку. Сырьем для нее стал самый устойчивый к коррозии материал на рынке. Его почти никто не использует, так как никто не вне-дряет производственные техноло-гии, аналогичные нашим.

См

есите

ль F

low

Wat

er E

volu

tionС

мес

ите

ль S

22

КОЛЛЕКЦИИ, КОТОРЫХ НЕ ХВАТАЛО РЫНКУ

l ИНТЕРВЬЮ

Эксклюзивное интервьюкомпании Water Evolution (Португалия)

10

Page 11: Cersanex

Рубрика «Витрина продукции» журнала CERSANEX Magazine представляет новинки товаров и услуг от компаний–участниц строительной и интерьерной выставки MosBuild 2014

ВИТРИНА ПРОДУКЦИИ

EZARRI

Испанская фабрика EZARRI – производитель стеклянной мозаики – возобновила производство данного отделоч-ного материала, уделив особое внимание таким техноло-гиям, как: использование системы PVC-связок (крепления элементов мозаики), обеспечивающее простоту укладки и отсутствие необходимости делать реставрационные работы 15-25 лет, и антискользящей серии (antislip).

www.ecomosaico.ruwww.ezarri.com САГТ

Бренд Keuco представлен на российском рынке Груп-пой Компаний «САГТ». Новинка сезона – коллекция Royal Universe – идеальное сочетание инноваций и дизайна. «Парящую легкость формы» создает зер-кальная панель, выходящая сбоку за пределы корпу-са, и плоская конструкция светильников.

www.sagt.ru

ВМВ предлагает модельный ряд смесителей немец-кой торговой марки. ORTA – оптимальное сочетание изящества и качества.

ВМВvmv3.ru

Торговая марка ARGO - это российский бренд, заре-комендовавший себя на рынке сантехники как каче-ственный и надежный продукт, заслуживший доверие покупателей. Компания СК «Санлайн» представила на рынке бытовой сантехники смесители премиум класса. Сборка всех коллекций этой серии осуществляется на собственном производстве компании в России и толь-ко из европейских комплектующих.

САНЛАЙНwww.sunlion.ru

11

Page 12: Cersanex

керамическая плиткакерамический гранитмозаика сантехника

www.kerama-marazzi.com

Page 13: Cersanex

керамическая плиткакерамический гранитмозаика сантехника

www.kerama-marazzi.com

Page 14: Cersanex

По воле британского архитектора Захи Хадид в центре столицы Сербии поднимутся волны. Такое «текучее» решение студия Zaha Hadid Architects предложила для реконструкции заброшенной текстильной фабрики Beko в центре Белграда.

ГРЕЧЕСКИЕ ТЕРМЫ SPA­центр с греческими термами архитектора Германа Енина сконструирован по чертежам старинных гравюр, но выполнен в ультрасовременном дизайне

l ПРОЕКТ

14

Page 15: Cersanex

Эксклюзивный дизайн помещений должен нести в себе индивидуальность и атмосферу роскоши и комфорта.

Герман Енин

15

Page 16: Cersanex

Год назад журнал Forbes опубликовал роскошные интерьеры греческого отеля Portes Palace (новое название Pomegranate), сравнив их с настоя-

щим дворцом царя Мидаса, посещение ко-торого приносит успех и богатство. В планах на будущее сообщалось о начале проектной разработки SPA-центра отеля.

SPA-центр – это особенное место. Пе-реступая его порог, человек должен отре-шиться от внешней суеты и настроиться на несколько часов отдыха и наслаждения. И если снять физическое напряжение помогут процедуры и опытные мастера, то навести порядок в душе сумеют идиллия простран-ства, света и комфорта интерьеров SPA.

Архитектор Герман Енин, автор интерье-ров греческого отеля, продолжая свою ра-боту, предложил концепцию уникального SPA-центра с греческими термами, которые

l ПРОЕКТ

16

Page 17: Cersanex

g Герман Енин – архи-тектор проекта

g Жемчужиной ново-го отеля стал SPA-центр. Эксклюзивный дизайн интерьеров каждой зо-ны основан на перера-ботке старинных эскизов и гравюр.

i k Бело-голубая цве-товая гамма интерьеров выбрана в цвет нацио-нального флага Греции

17

Page 18: Cersanex

l ПРОЕКТ

18

Page 19: Cersanex

сконструированы по чертежам старинных гравюр, однако выполнены в ультрасовре-менном дизайне. Для отделки были выбра-ны только натуральные материалы. Колонны в холле и зоне ресепшн выполнены из чер-ного гранита и мрамора Jet Indian Black с применением синего камня Grey stone-polished, а камень Pietra Serena был выбран для пола в холле SPA-центра. Белый афон-ский камень и голубой мрамор стали основ-ными материалами в интерьере бассейна.

В реализации проекта были задейство-ваны лучшие российские скульпторы и художники. Скульпторы Олег Тюленев и Ти-гран Никогосян вылепили оригинальные копии древнегреческих фресок, используя при этом старинные техники. Модный мо-сковский фотохудожник Владимир Клави-хо-Телепнев создал прекрасные пейзажи, а «SPA Афродиты» украсили работы худож-ника Александра Луфера.

k Бассейн с морской водой и термы выполнены из афонского мрамора, исконно добываемого на данной территории, а также полудрагоценного голубого мрамора, специально привезенного из Африки.

i В этом центре функционирует самый большой в Греции хаммам. Его площадь 70 кв. метров.

→ h Декоративное оформление SPA наполнено скрытыми символами и таит в себе немало загадок.

19

Page 20: Cersanex

УНИВЕРСАЛЬНОЕ РЕШЕНИЕЧасто мы стремимся создать вокруг себя естественную и теплую обстановку. В этом случае выбор в пользу дерева в интерьере – универсальное решение. Но дерево не отличается износостойкостью, устойчивостью к переменам температуры и огню, водонепроницаемостью. Поэтому «деревянный» керамогранит, мозаика, керамика – правильное решение.

l ДЕТАЛИ

1Испанская компания Arcana Ceramica сотворила чудо имитации, создав коллекцию Treewood. Керамогранитный паркет практически неотличим от деревянного ни по цвету, ни по текстуре. Шероховатости и естественный рисунок придают плитке абсолютное сходство с древесным массивом.

20

Page 21: Cersanex

2 3

4

Дизайн-студия Meneghello Paolelli Associatti разработала для компании ArtCeram оригинальные раковины-чашки.

Новое модное направление Serigraphy – живописные мозаичные полотна по индивидуальному дизайн-проекту. Эта техника имеет максимальные на сегодняшний день возможности в передаче цвета и живописной фактуры высокой четкости и разрешения. Компания EcoMosaico – единственный поставщик в Российской Федерации, предлагающий эксклюзивные панно Serigraphy.

Vintage испанской компании Saloni объединяет уютный стиль прошлого и современные технологии. В коллекцию входят керамическая плитка, имитирующая деревянные панели светлых оттенков, и два типа декоративных элементов: Discover и Nostalgia.

21

Page 22: Cersanex

7

6

5

l ДЕТАЛИ

Что может быть совершеннее природных форм? Дизайнеров испанской компании Natucer вдохновили на создание коллекции Casella пчелиные соты. Широкая линейка цветовых решений и имитация мозаики полностью поддерживают красочный и жизнерадостный образ всей коллекции.

Самые популярные смесители из пяти коллекций Axor – Axor Starck Organic, Axor Citterio, Axor Urquiola, Axor Montreux и Axor Carlton – теперь представлены и в покрытии «под золото». Нанесение покрытия производится с использованием технологии PVD, которая обеспечивает его долговечность и устойчивость к царапинам и моющим средствам.

Уникальный декор с 3D-эффектом и спокойные пастельные тона – дизайн новой коллекции керамической плитки из белой глины Phuket испанской компании Aparici. Стены выглядят как единая бесшовная поверхность с необычным рельефом. Цвет Phuket напоминает светлый оттенок песка на пляжах острова Пхукет.

22

Page 23: Cersanex

9

8

10

Компания DECOTEC – лидер на французском рынке мебели для ванных комнат, обладающий собственным стилем, основанным на элегантности, инновациях и качестве. DECOTEC непрерывно разрабатывает специальные материалы и покрытия, придающие мебели устойчивость в условиях высокой влажности.

CaesarStone Motivo – коллекция кварцевого камня с объемным трехмерным орнаментом (тиснение). Motivo создана по новой оригинальной технологии, сочетающей матовую и глянцевую обработки. При этом камень полностью сохраняет свои исключительные свойства и абсолютную непористость. Motivo представлен в двух вариантах: черном с рисунком крокодиловой кожи и с цветочным орнаментом в белом или черном цветах.

Немецкая фирма Jorger разработала новую классическую коллекцию под

названием Chronos (время). В серии представлена полная

линейка смесителей для раковины, биде, ванны, душа, а также широкая

линейка аксессуаров: крючки для полотенец, настенная мыльница,

держатель для туалетной бумаги. Коллекция может быть выполнена

не только во всех основных оттенках финишной отделки из палитры Jorger, но и в таких уникальных отделках, как античное золото и

серебро (технология патинирования рельефных поверхностей методом

гальванизации). Компания «ХОГАРТ».

23

Page 24: Cersanex

l ДЕТАЛИ

11

12Испанская компания Apavisa представила новую коллекцию

Nanoeclectic в рамках ультратонкой серии Nanotech

4 мм. Новая плитка создана из комбинации различных текстур и окрашена в цвета металлик.

Изюминкой коллекции Nanoeclectic стало покрытие

Mohave, воспроизводящее натуральный камень.

Тартан (шотландская клетка) – это знаменитый орнамент, который десятилетиями не выходит из моды. Чаще всего элементы интерьера с шотландской клеткой – это мягкая мебель или шторы. Но испанский производитель керамической плитки Cifre Ceramica сломал стереотипы: его новая коллекция Ascot – это превосходная имитация ткани. Дизайнеры добавили в коллекцию флористическое панно, где цветы как будто вышиты на тартане.

24

Page 25: Cersanex

13Компания VitrA запустила в России производство керамического гранита по инновационной технологии

цифровой печати – ReaLook. Данная технология позволяет создать на поверхности полную имитацию любых

природных фактур. Одна из коллекций – Woodstyle.

15 14

16Дизайнеры испанской компании Peronda решили, что природный узор cреза ствола дерева, испещренный замысловатыми прожилками разных цветов, –истинная находка для современного интерьера. Серия глянцевого керамогранита Vestige дополнила коллекцию Museum. Каждый элемет серии кажется уникальным, так как рисунок на плитках не повторяется.

С простотой, характерной для скандинавского дизайна, Front представила свой Axor WaterDream. «Front показывает нам, как то, что обычно скрыто от глаз, может стать визуально привлекательной, ценной пространственной структурой», – комментирует Филипп Гроэ.

Мебель Taleon из ценных пород дерева производится на фабрике Novarreda (Epoque, Италия). Комплект мебели Leonardo с мраморной столешницей и гнутыми фасадами с элементами интарсии; Lorenzo – с корзиной для белья и зеркальным шкафчиком; Rafael – в стиле прованс. Дополняют все коллекции мебели экраны Complementi для прямоугольных ванн.

25

Page 26: Cersanex

l ДЕТАЛИ

17

18

Maestro Luchi – уникальная российская компания, занимающаяся производством мраморной мозаики и панно. Компания имеет свое производство в Казани, где работают опытные мастера-каменотесы и дизайнеры мирового уровня. Эскизы

панно любого дизайна, от античных орнаментов до абстрактных узоров, будут

выполнены «ювелирно». 100% ручная работа и только натуральный камень –

главные условия для Maestro Luchi.

Облицовка стен камнем от Lithos Design поражает визуальными эффектами. В коллекцию Drappi di Pietra вошли пять вариантов покрытий с применением трехмерных эффектов, которые визуально напоминают фигурные складки текстиля: tulle, organza, chiffon, ottoman, foulard.

26

Page 27: Cersanex

Ассоциация предприятий ка-менной отрасли «Центр кам-ня» объединяет российские предприятия и компании, рабо-тающие в каменной индустрии.

Объективно, что на Ура-ле, в географическом центре России, который является уни-кальной минерально-сырье-вой базой, где находится много камнедобывающих и камне-обрабатывающих предприятий, расположен главный офис ас-социации «Центр камня».

Ассоциация была создана в 2002 году и выступает за кон-солидацию предприятий и ор-ганизаций каменной отрасли, строительных организаций и научно-образовательных уч-реждений.

В настоящее время в ря-дах ассоциации «Центр камня» состоит более 60 предпри-ятий, занятых в каменном бизнесе: карьеры и камнеобра-батывающие предприятия, гео-логоразведочные организации, производители оборудования и инструмента, строительные предприятия, университеты и торговые компании.

Ежегодно ассоциация «Центр камня» проводит активную ра-боту по продвижению отече-ственных компаний каменной индустрии не только на россий-ском рынке, но и за рубежом. Состав ассоциации постоянно пополняется новыми членами - предприятиями, работающими в каменной отрасли.

Мы открыты для сотруд-ничества и всегда рады но-вым контактам!

19

20

Компания «САТА РУС» поставляет натуральный камень из Ирана, аналогов которому в России нет. Иран входит в четверку стран, лидирующих по добыче природного камня. Его доля в мировой добыче в среднем составляет 11-15 % в год. Зарубежные специалисты оценивают иранский натуральный камень как один из самых качественных в мире.

Одним из наиболее популярных видов полудрагоценных камней для отделки интерьера класса люкс является агат. Обращаясь к профессионалам компании Jet-Stone, можно быть уверен-ным в качестве материалов и квалифицированной помощи опытных специалистов.

27

Page 28: Cersanex

l ДЕТАЛИ

21

22

23Декоративное оформление бассейна – мозаичное панно BISAZZA Flower

Carpet Green (Red, Grey) из коллекции 2014 года.

Цель марки OLIVIER DESFORGES – сочетание креативности и качества в коллекциях домашнего текстиля. Продукция производится из хлопка высшего качества. Стиль «романтический шик», предлагаемый OLIVIER DESFORGES, произвел своим появлением революцию в области создания белья для дома, объединив простоту, элегантность и утонченную современность.

Сауну с возможностью панорамного обзора разработала компания TYLO (Швеция). TYLO Panorama может быть модифицирована под

индивидуальные размеры и иметь различные варианты остекления. Представительство TYLO

в России – компания «Контакт Плюс».

28

Page 29: Cersanex

24

25 26

Stn Ceramica (Испания) дополнила коллекцию керамической плитки Glass

одноименным панно, имитирующим стеклянную мозаику. Благодаря новым

декоративным элементам коллекция заиграла еще более яркими красками.

Панно оформлено в двух цветах: Glass Arabache и Glass Opalo.

Необходимый атрибут ванной комнаты – водяной полотенцесушитель, который также обеспечит отсутствие влажности в ванной, избавит от появления конденсации воды на стенах и зеркалах. Артемовский завод (АЗОЦМ) предлагает широкий модельный ряд латунных полотенцесушителей.

Новая коллекция керамогранита Symbols компании Ceramica Mayor

(Испания) – это пять практичных оттенков от светло-песочного до тем-но-серого, названные буквами древ-

негреческого алфавита: Alfa, Beta, Gamma, Delta, Omega. Коллекция

идеальна для оформления террас, патио и зон возле бассейна. Широкий

спектр применения обеспечивают превосходные технические характе-ристики: устойчивость к истиранию

(II-IV), механическим повреждениям и экстремально низким температу-

рам, прочность на изгиб (>23 Н/мм2), антискользящее покрытие (класс 2),

водопоглощение <0.5 %.

29

Page 30: Cersanex

Для выставки своих работ в музее дизайна Triennale Фабио Новембре разработал

специальный интерьер, центром которого стала алая роза из мозаики.

МИР ИЗ КУСОЧКОВСМАЛЬТЫl ДИЗАЙНЕРЫ

30

Page 31: Cersanex

Для выставки своих работ в музее дизайна Triennale Фабио Новембре разработал специальный интерьер, центром которого стала алая роза из мозаики

Эстетика и откровенность дизайнера Фабио Новембре: «Все, что я делаю, мотивировано любовью»”

31

Page 32: Cersanex

Красота и любовь рождают вдох-новение. Итальянского архи-тектора и дизайнера Фабио Новембре эти чувства мотивиру-

ют на создание замысловатых, изящных и откровенных произведений. Сам он при-знается: «Любовь – это пароль ко всему. Все, что я делаю, мотивировано любовью».

Новембре известен в мире как автор интерьеров элитных магазинов, шоу-ру-мов, выставочных павильонов, создатель коллекции для ведущих итальянских брен-дов: Driade, Meritalia, Flaminia, Casamania, Cappellini, Bisazza и многих других.

Мировая слава пришла к Новембре в 2001 году благодаря проекту стола-ось-минога ORG, созданного для Cappellini. Парадокс произведения в том, что «вере-вочные» ножки столика на практике ока-зываются на редкость устойчивыми, а экстравагантное изделие - практичным.

Фабио Навембре проявил себя и как промышленный дизайнер: он со-здал краны «Плавно и текуче» для Stella

k Мозаика Python в дизайн-проекте бутика Tardini в Нью-Йорке

j Стол-осьминог ORG для Cappellini

Rubinetterie, вешалки для Meltin’ Pot, бу-тылки для Uliveto и даже дверные ручки «Любовь открывает двери» для компании Fusital. Столь практичные вещи Новембре наполнил философией любви, которую проповедует во всем своем творчестве.

Одна из последних работ дизайне-ра – коллекция уличной мебели F3 = Form Follows Function (формат, после-довательность, функциональность). Мо-дель собирается подобно кусочкам пазла, создавая бесконечное количество сиде-ний. «Текучая» форма, легкий и практич-ный материал делают F3 оптимальным для оформления открытого пространства.

Являясь арт-директором компании BISAZZA, крупнейшего производителя мо-заики и смальты, Новембре не только изу-чил, но и полюбил эти материалы. С тех пор мозаичные картины стали важными эле-ментами его интерьеров. Фабио мастерски создает не только живописные панно, но и целые мозаичные композиции, «перетекаю-щие» с пола на мебель, стены и потолок.

l ДИЗАЙНЕРЫ

32

Page 33: Cersanex

Стеклянной мозаикой BISAZZA выло-жен волнистый потолок коридора в ноч-ном клубе Divina в Милане, интерьер которого Новембре разработал совместно с Лоренцо Де Никола и Карло Формизано. Округлые стены главного зала отделаны смальтой розовых и фиолетовых оттенков, вымощенный мозаикой участок танцпо-ла отражается в зеркальном куполе по-толка. Свод над барной стойкой украшает огромная мозаичная репродукция «Про-исхождения мира» Гюстава Курбе. Карти-на величиной 5 кв. м воспроизводит холст XIX века. Но изюминкой интерьера клуба стали, пожалуй, масштабные фрески обна-женных фигур от «Венеры» Джорджоне до «Одалиски» Энгра. Каждая картина нане-сена на ткань способом цифровой печати и служит фоном для подсвеченной прямо-угольной ниши-дивана.

Проект клуба Divina – один из самых яр-ких, но далеко не единственный «физио-логичный» интерьер Фабио Новембре. Так потолок в кафе Shu в Милане держится на

g Коллекция уличной мебели F3

j Краны «Плавно и текуче» для Stella Rubinetterie

j Мозаичный «камуфляж» для BISAZZA

двух гигантских руках, а вход в созданный им бутик Анны Молинари обрамляет пара ног.

Мозаика нашла отражение в ди-зайн-проекте бутика Tardini в Нью-Йорке. Интерьер, сочетающий черты минимализ-ма и сюрреализма, получил название Python. В проекте в полной мере отражен мировой дизайнерский тренд – натура-листично воспроизводить природные эле-менты из стекла и керамики. На сей раз мозаика BISAZZA имитирует кожу пито-на, которой частично покрыты стены, пол и потолок. Товары в бутике Tardini разме-щены на ступенчатых витринах и стелла-жах из прозрачного плексигласа. Вокруг центрального стола «закручена» стилизо-ванная петля – главный элемент дизай-на. Продолжением сотрудничества Фабио Новембре с BISAZZA стал мозаичный ка-муфляж, в цветовой гамме которого уга-дываются африканские мотивы.

Мозаичные композиции Новембре ак-тивно использует и в интерьерах отелей. Холл гостиницы Vittoria по сути состоит из

33

Page 34: Cersanex

огромной мозаичной ленты, обвивающей длинный коридор. На серебристом фоне выложен разноцветный цветочный орна-мент. Лента плавно «льется» со стены на стойку ресепшн, на мебель, затем спуска-ется на пол и начинает новый виток.

В 2009 году музей дизайна Triennale в Милане (Triennale Design Museum) орга-низовал выставку работ Фабио Новембре. Экспозиция получила название Il fiore di Novembre – «цветок ноября» или «цветок Новембре», что по-итальянски звучит оди-наково. Для собственной выставки мастер разработал особенный интерьер. В каче-стве «Цветка Новембре» он выбрал алую розу, выложив ее из своего любимого мате-риала, мозаики. Инсталляция построена на контрасте черного асфальтированного пола и насыщенного алого цвета розы. Лепестки

делят зал на несколько секций, повторяю-щихся в пространстве. Среди них размеще-ны предметы мебели и другие объекты дизайна, представленные с помощью ил-люстраций, текста и видео. В небольшом проходе в два ряда размещены сиденья, где можно занять пост наблюдателя за дру-гими посетителями, которые как будто ока-зываются на сцене кукольного театра.

Несмотря на долгую творческую жизнь в архитектуре и дизайне, Фабио Новембре не перестает удерживать внимание экспер-тов и публики. Его самобытный стиль и от-кровенность, похоже, остаются вне времени. Архитектурные и дизайн-проекты Новембре созданы с любовью, ведь, по его же словам, «архитектура похожа на любовь, потому что, как и любовь, это последнее верное сред-ство для общения без посредников».

l ДИЗАЙНЕРЫ

34

Page 35: Cersanex

g Отель Vittoria во Флоренции

j Бутик BISAZZA в Нью-Йорке

→ Ночной клуб Divina в Милане

35

Page 36: Cersanex

В одной из последних коллекций итальянского дизайнера, арт-директора фабрики Bisazza Карло Даль Бьянко (Carlo Dal Bianco) нашли отраже-ние модные флористические мотивы. Цветочная коллекция Glass Flowers

выполнена из полупрозрачной мозаики серии Aria 20, которая в сочетании с непрозрачными элементами дает очень необычный 3D-эффект. В результате удалось достичь не только объемного изображения, но и живой игры света на пикселизованном мозаичном панно.

Окрас диких животных послужил источником вдохновения для ярких мо-заичных панно Giraffa, Zebra и Leopard. Коллекция может стать основным эле-ментом декора общественных и жилых зон, расширяя рамки использования мозаики. «Мне не нравится, когда мозаику воспринимают как материал, кото-рый можно использовать только в ванных комнатах и бассейнах. Ее декоратив-ные возможности намного шире», - утверждает Карло Даль Бьянко.

Современные мозаичные панно не просто детально воспроизводят изобра-жения и явления природы, но и по-настоящему «оживляют» их. Сложные тех-нологии дают возможность создавать эффект трехмерной графики, глубокие насыщенные цвета и игру света, благодаря чему мозаика воссоздает по-насто-ящему живые картины природы.

l ДИЗАЙНЕРЫ

ДИЗАЙНЕРЫ КОЛЛЕКЦИЙ

Интерьерная мода консервативна и менее подвержена резким скачкам. Такая консервативность не говорит о том, что она не меняется. Мэтры мирового дизайна всегда готовы продемонстрировать новый стиль.

Живая мозаика

36

Page 37: Cersanex

Мозаичное панно Giraffa

Мозаичное панно Leopard

Цветочная коллекция Glass Flowers

37

Page 38: Cersanex

Правильные геометрические формы и плавные линии, дерево и кера­мика, яркие цвета и прозрачные материалы – итальянский дизайнер Маттео Тун ­ мастер контрастов. Он сотрудничает со многими произ­

водителями сантехники и для каждого из них создает неповторимые изделия.Для швейцарской компании Geberit Тун разработал коллекцию AquaClean Sela, где

интегрировал технические новинки в простые и компактные формы. Изделия снаб­жены дистанционными пультами управления, регуляторами давления, распылителя­ми воды. Обтекаемые и компактные формы AquaClean Sela упрощают поддержание чистоты и легко вписываются в разные по стилистике и размерам интерьеры.

Еще одна работа Маттео Туна ­ коллекция DuraStyle для Duravit. Это ком­плексная серия мебели и оборудования для ванных комнат. Индивидуальный дизайн построен на контрасте светлого и темного цветов, сочетании дерева и керамики. Техническим ядром коллекции стал подвесной унитаз с новой технологией смыва, которая гарантирует оптимальные результаты, даже при небольшом количестве воды. Ванна DuraStyle отличается дополнительной при­легающей к стене опорой, благодаря которой пользоваться изделием стано­вится удобнее и безопаснее для всех.

Коллекция DuraStyle для Duravit

l ДИЗАЙНЕРЫ

КЛАССИКАБудущая

38

Page 39: Cersanex

Совместно с дизайнером Антонио Родригесом Маттео Тун создал коллек­цию Savoy ­ смесители классической формы. Одна из ключевых возможностей дизайна изделий ­ персональная вставка в вентиль: логотип или вензель бу­дущего владельца. Корпус смесителей Savoy выполняется из хрома или поли­рованного никеля, цветовая гамма вентилей гораздо разнообразнее: матовый черный, белый, бордовый, синий, зеленый, блестящий, хромированный или платиновый. Так Savoy превращается из простого предмета сантехники в экс­клюзивный атрибут. Коллекцию воплотила компания Zucchetti.

Фонтаны Рима вдохновили Маттео Туна на создание широких и глубоких раковин серии Muse Ceramic. Изделия имеют плавные и приятные на ощупь очертания, а современная конструкция скрывает все крепежи.

Для какой бы компании Тун ни создавал коллекцию, в нее наверняка вой­дут практичные, технологичные модели универсальной формы. Такие изделия будут уместны в любое время и в любом интерьере и претендуют на то, чтобы однажды назваться классикой дизайна ванных комнат.

Коллекция смесителей Savoy, компания Zucchetti

Раковины серии Muse Ceramic

Коллекция AquaClean Sela

для швейцарской компании Geberit

39

Page 40: Cersanex

Ателье Fornasetti — икона итальянского дизайна. Творческое наследие его основателя Пьеро Форназетти является едва ли не самым богатым сре-ди всех художников ХХ века. Оно включает более 11 тысяч художествен-

ных объектов. Уникальность его дизайна — в том, что в руках мастера любая прикладная, обычная вещь превращалась в произведение искусства. Мебель, скульптуры и гравюры, графика, ткани, стекло, ширмы, подносы, керамика, множество других вещей оживали и выходили за пределы обыденности. Ди-зайнер вдохновлялся книжной культурой, графикой, архитектурой, сюрреализ-мом и создавал образы, которые плотно вплелись в европейскую популярную культуру. Приверженность нескольким раз и навсегда выбранным сюжетам — солнце, бабочки, игральные карты, книги, рыбы, античная архитектура с пер-спективой — лишь из многочисленных загадок, с которыми связано творчество

l ДИЗАЙНЕРЫ

В СТИЛЕ

УЗНАВАЕМЫЙ ЛИК Fornasetti:

40

Page 41: Cersanex

Мой поиск направлен на концепты. Меня волнует совместимость материалов, предметов и декора – она должна быть инновационной.

Пьеро Форназетти

Форназетти. Этот вкус к эксперименту, умение сочетать изящество и чувство юмора присуще и его сыну – Барнаба Форназетти (Barnaba Fornasetti).

Ателье прославлено ручным исполнением каждого объекта — традиции ли-митированного производства соблюдаются по сей день. Единственное, что из-менилось, так это способ печати. Сегодня бренд Fornasetti продолжает успешно развиваться за счет наследия Пьеро, которого, по словам его сына Барнаба, хватит еще на несколько жизней.

В этом году знаменитый итальянский бренд Fornasetti празднует 100-летний юбилей основателя компании Пьеро Форназетти (Piero Fornasetti) (1913-1988) - своеобразного художника-минималиста, скульптора, декоратора и фантазера, создателя уникального стиля, который безошибочно идентифицируется в ми-ре современного дизайна.

41

Page 42: Cersanex

Архитектурный проект совершенно нового уровня. Новаторский, глубоко эмоциональный, отличающийся богатством красок и прозрачностью деталей. Коллекция для ванной комнаты Kartell by Laufen – это результат работы, проведенной нами за последние годы в области дизайна ванных комнат и серьезный шаг вперед в данной области.

Роберто и Людовика Паломба

Laufen представляет коллекцию для ванных комнат Kartell by Laufen, созданную Людовикой и Роберто Паломба. Kartell by Laufen – совместный инновационный проект, на разработку которого ушло более трех лет, стал

результатом постоянных исследований, являющихся частью основной концепции двух компаний. Связующим звеном для компаний выступили признанные ита-льянские дизайнеры Людовика и Роберто Паломба, которые являются законода-телями моды международного уровня в оформлении дизайна ванных комнат.

l ДИЗАЙНЕРЫ

ВОСПРИЯТИЕЭмоциональное

42

Page 43: Cersanex

Серия для ванных комнат Kartell by Laufen включает множество элементов – раковины, изделия из керамики, смесители, мебельные модули, душевые ка-бины, ванны, светильники и комплектующие, которые, подобно хамелеону, ме-няют свой внешний вид, а разноцветный прозрачный пластик смягчает строгую геометрию керамических изделий. Для пластика Паломба разработали свою па-литру: это оттенки земли, песка с его оранжевыми нотками, стальной синий, те-плый белый с оттенками желтого и холодный белый, рождающий синеву.

Kartell значительно усовершенствовала промышленный пластик, сделав его более приятным на вид и на ощупь, а компания Laufen совершила революцию в области керамических изделий, открыв материал высокой пластичности – SaphirKeramik. Так, радиус изгиба углов в раковинах всего 1-2 мм. Изделия ста-ли тонкими и необыкновенно легкими и визуально, и фактически. Передовой материал также устойчив к царапинам, воздействию моющих средств и извест-ковому налету. Коллекция Kartell by Laufen способна передать всю сущность эмоционального итальянского дизайна в сочетании с точностью и правильно-стью швейцарских традиций.

Преобладающий цвет – оранжевый, символизирующий радость, теплоту и смелость

Дизайнеры коллекции, Людовика и Роберто Паломба, предусмо-трели все до мелочей: зеркала, полочки и аксессуары

43

Page 44: Cersanex

Axor – дизайнерский бренд компании Hansgrohe SE – создает новое вос-приятие ванной комнаты: не просто функционального помещения, а жилого пространства. Попытка взглянуть на душ по-новому привела к по-

явлению совершенно необычных объектов, и давно принятому функциональ-но-пространственному разделению жилой комнаты и ванной брошен вызов.

В своем Axor WaterDream Оки Сато, творческий лидер японской дизайн-сту-дии Nendo, легко погружается в искусные преобразования и трансформации концепций и смыслов. «Моей целью было объединить исконные элементы жи-лого пространства, свет и воду таким образом, чтобы сделать душ еще более чувственным, таким, каким мы его еще не видели. В результате получился не просто душ и не просто лампа, а некий гибрид – волшебный фокус со светом и водой, доступный нам каждый день», – прокомментировал Оки Сато.

1

l ДИЗАЙНЕРЫ

света и воды

Cоюз

44

Page 45: Cersanex

1 Проект Axor WaterDream «Лю-стра-душ» и «Бра-душ» – союз света и воды в представлении японского дизайнера Оки Сато, лидера студии Nendо.

2 VADО – ведущая Британская компания по производству совре-менной высококачественной про-дукции сантехники: смесителей, душевых гарнитуров и кабин, ак-сессуаров и фурнитуры. Компа-ния, представленная более чем в пятидесяти странах мира, пред-лагает и дизайнерские разработ-ки. Так, гибкие «щупальцы» душа VADО могут быть расположены под любым удобным углом.

3 Основное направление деятель-ности завода «Молот» – произ-водство смесителей. Но в этом году завод возобновил произ-водство электробытовых и осве-тительных приборов, отвечающих всем современным передовым технологиям. Пилотным проек-том явился выпуск светодиодных ламп и прожекторов.

4 Полка К-522 компании Wasser-KRAFT имеет лаконичный дизайн и выполнена из высококачественных материалов: латуни и нержавею-щей стали AISI 304. Изделие имеет хромоникелевое покрытие, которое придает блеск серебристого цвета.

5 Необычный способ экономии электричества осуществляется с по-мощью вилки Plug-Small. Устрой-ство с проводом в виде текущего крана напоминает, что даже неис-пользуемый прибор продолжает расходовать энергию.

6 Эксперименталь ная модель от ArtCeram (дизайн Meneghello Paolelli Associatti) концентрирует максимум функциональных пред-метов вокруг раковины. Мойка, смеситель, освещение, вешалки для полотенец и встроенные в столешницу полочки доступны в одном комплекте.

6

2

4

5

3

45

Page 47: Cersanex

Б ренд ART’S CERAMIC - это результат плодотворного творческого союза художника-дизайнера Екатерины Иолтуховской и дизайнера-декорато-ра Мариэтты Дорошковой (Россия). В основу создания разнообразных

коллекций плитки легли акварельные работы, созданные Екатериной Иолту-ховской во время путешествий по самым живописным местам Франции и Ита-лии. Прозрачные и нежные акварельные пейзажи и натюрморты передают дух французского Прованса и итальянской Тосканы, отражают быт и повседнев-ность этих стран, их теплоту и гостеприимность. Печать изображений на плит-ку с неровными краями и фактурной поверхностью придает неповторимый колорит обычному керамическому изделию. Живописные плиточные картины хорошо сочетаются с любыми однотонными цветными фонами и бордюрами, придавая интерьерам эксклюзивность авторской ручной работы в отделке.

Я не только художник. Я и художник, и немного

философ, и мистик. Моя религия – красота.

Екатерина Иолтуховская

КАРТИНЫКерамические

47

Page 48: Cersanex

Я искал способ создать убежище от мира. И считаю, что ванные комна­ты – это единственное место, где человек может побыть наедине с собой. Я создал эту коллекцию, чтобы дать новое, красивое и уединенное про­

странство, где человек может сфокусироваться на своих мыслях и чувствах» – так дизайнер Марсель Вандерс обосновал появление The Wanders, одной из своих самых известных коллекций сантехники и аксессуаров для ванных комнат.

Основная концепция The Wanders – предельная чистота: принять ванну теперь можно в «куске мыла». Создавая предметы интерьера, дизайнер смешал изыскан­ный стиль барокко и дерзкий поп­арт. Идею «абсолютной чистоты» Марсель Ван­дерс вынашивал много лет, пока производитель мозаики Bisazza не помогла ее воплотить. Еще до начала серийного производства ванн модель из этой коллек­ции была выставлена в музее искусства в Филадельфии.

«

Коллекции сантехники и аксессуаров для ванных комнат The Wanders

По заказу итальянской компании Bonomi Марсель Вандерс создал бриллиан­товую коллекцию Aqua Jewels, куда вошли смесители для раковин и ванн, ду­шевые системы, а также аксессуары для ванных комнат. Все элементы украшены крупными «бриллиантами» из хромированного металла, которые не просто вы­полняют эстетическую функцию, но и регулируют подачу воды. Модели уместны в интерьере, превращая ванную комнату в святилище умиротворения и покоя. Коллекция комплектующих для ванной комнаты Марселя Вандерса превратила душ в процедуру, приятную не только для тела, но и для души.

Керамическая плитка BISAZZA Frozen Garden, коллекция 2014 года

l ДИЗАЙНЕРЫ

Коллекция смеси-телей и аксессуаров Aqua Jewels для компании Bonomi

ВАННАЯ КОМНАТА КАКискусст

во

48

Page 50: Cersanex

АССОРТИМЕНТНОЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ

В России формат гипер­ и супермаркетов DIY появился не так давно. Основная идея этих магазинов заключается в том, чтобы люди не боялись сами делать не только косметический ремонт, но и заниматься масштабными строительно­отделочными работами в своем доме, не прибегая к помощи специалистов. На это направлены все коммуникации сетей, особенно BTL­акции внутри магазинов: покупателям подробно объясняют, как самостоятельно заменить сантехнику, провести различные ремонтные работы, подобрать материалы и инструменты.

Классический DIY - это магазин большого форма-та, что, с одной стороны, зависит от размеров товара (доски и гипсокартон, трубы, сантехника и проч.), а с другой - от стремления оператора обеспечить потре-бителю возможность приобрести все необходимое в одном месте - от гвоздей и цемента до душевых кабин и ковриков. Часто такие магазины называ-ют «убийцами категорий», так как в них представ-лен максимально широкий ассортимент товаров для строительства, ремонта, дома, дачи и сада.

Сегодня некоторые товары в сети DIY не отли-чаются от того, что продается в шоу-румах. Одна-ко надо помнить, что преимущества гипермаркетов – в десятках тысяч товарных позиций по всем ка-тегориям. При этом ценовая градация любого то-вара будет от среднего и ниже, luxury-брендов в DIY не купишь. Основные требования, которые се-ти предъявляют к поставщикам, – это конкуренто-способная цена и бесперебойность поставок (товар всегда должен быть в наличии у поставщика). Это важная специфика магазинов DIY, их отличительная черта от шоу-румов. Что же касается шоу-румов, тут важно помнить о том, что, поскольку владельцы не знают, кто и когда купит очередной товар, в его сто-

l В ФОКУСЕ

СЕТЬ DIY И ШОУ-РУМЫ

50

Page 51: Cersanex

имость закладывается наценка и затраты на «про-стой» товара. Иногда стоимость одного и того же продукта может отличаться в разы.

Итак, наблюдается поляризация рынка стро-ительных и отделочных материалов. С одной стороны, супер- и гипермаркеты DIY с широким ас-сортиментом и низкими ценами, с другой стороны, мелкие специализированные магазины и шоу-румы. Конечно, полностью шоу-румы с рынка не вытес-нить, уверены эксперты. Они могут удержать клиен-та ассортиментом и сервисом.

По мнению специалистов, остаться на рын-ке шоу-румам поможет специализация и высокий уровень обслуживания. Центр их маркетинговой деятельности должен сместиться от товара к по-требителю. Развитие шоу-румов будет происходить тогда, когда они нацелятся на повышение лояльно-сти потребителя, а именно, будут продавать одному лояльному покупателю столько, сколько пришлось бы продать десяти, если с ними не работать.

Что же касается ассортимента, представленно-го в шоу-румах, то и здесь должны произойти из-менения. Вступать в ценовые войны с DIY-сетями бессмысленно. Конкурировать можно и нужно ас-

51

Page 52: Cersanex

Компания является одним из лидеров поставок в сегменте DIY в России и в сегменте «кон-трактного рынка» (поставки для отелей, бизнес-центров). Расска-жите о маркетинге и стратегиях бренда на этом рынке.

Roca представляет в России брен-ды в различных ценовых сегмен-тах: премиум - это концепция для ванной комнаты Armani/Roca и швейцарский бренд Laufen; под маркой Roca предлагается про-дукция высокого и среднего цено-вого сегмента, а эконом-сегмент представлен российской мар-кой Santek и мебельным брендом «Акватон», являющимся маркой ¹1 в России с 2009 года. Решения Armani/Roca и Laufen – это более адресные продукты, используются как в оформлении частных интерьеров дизайнера-ми и архитекторами, так и для

сортиментным выбором и предлагать тот товар, ко-торый не представлен в DIY-сети.

Однако не стоит полагать, что «сетевые мон-стры» будут безмятежно почивать на лаврах и не развиваться. Уже сейчас DIY-рынок претерпевает значительные изменения и адаптирует работу сетей под требования клиента. В ассортиментной матри-це наравне с общепринятыми известными товарами все больше и заметнее присутствие новых, иннова-ционных продуктов.

Еще один путь к «сердцу клиента» - это опреде-ление основных трендов, которые позволяют стро-ительным супер- и гипермаркетам ориентироваться на увеличение fashion-индустрии и green-зоны. Про-изводители, работающие с сетевыми DIY-магазина-ми, концентрируют свои силы на решении задачи – сделать товары своих категорий модными и вос-требованными рынком. Для этого они проводят различные исследования рынка, активно изучают покупательский спрос, работают с дизайнерами.

Среди прочих шагов для устойчивого разви-тия делается ставка на увеличение доли СТМ - соб-ственной торговой марки в ассортиментной матрице магазинов. СТМ набирают популярность среди поку-пателей. Причем у многих они вызывают больше до-верия, чем собственные бренды производителей. В развитии СТМ доверие – это ключевая позиция для потребителя. Чтобы завоевать такое доверие, необ-ходимо доказать потребителю, что предлагаемый товар – качественный. Те сети DIY, которые поло-жительно себя зарекомендовали и у которых хвата-ет средств для инвестиций в производство товаров СТМ, безусловно, будут расширять их линейку.

Таким образом, на рынке строительных и отде-лочных материалов идет очевидное обострение конкуренции. Возможным выходом из существую-щего ассортиментного противостояния, еще одним трендом, по мнению экспертов, будет поиск опре-деленного собственного «лица», ассортиментной ин-дивидуальности как для магазинов DIY-сетей, так и для шоу-румов. Необходимо начать выделяться, и тогда… будет «больше товаров хороших и разных».

СТРАТЕГИЯ ROCA В РОССИИ

l В ФОКУСЕ

52

Page 53: Cersanex

Эксклюзивное интервью с Антонио Линарес,

Генеральным директором Roca в России и СНГ

оснащения ванных комнат обще-ственных и коммерческих объ-ектов премиум-класса, отелей. Более доступные модели от Roca, Santek, «Акватон», отличающиеся при этом, несомненно, отличным качеством и функциональностью, представлены гораздо шире. Продукция холдинга Roca разме-щается и в DIY-сетях, что позво-ляет нам удовлетворять разный спрос. В любом случае, все мар-ки гарантированно соответству-ют самым высоким стандартам качества, в том числе европей-ским экологическим нормам и требованиям к эргономичности и функциональности.Мы всегда открыты к диалогу с нашими клиентами, сетями – го-товы предлагать и развивать ин-дивидуальные программы, много времени уделяем личному обще-нию. На сегодняшний день Roca Group располагает семью заво-

дами на территории России и производит здесь как всевозмож-ные керамические изделия, так и акриловые ванны, мебель, рако-вины из литьевого мрамора. Широкие производственные воз-можности дают нам ряд конку-рентных преимуществ. В России для примера можно привести индивидуальные решения, раз-работанные для Олимпийских объектов в Сочи. А для Олимпиа-ды в Шанхае международная груп-па Roca совместно с известным испанским дизайнером Хавьером Марискалем выпустила модели «спортивных» накладных раковин с тематическими рисунками. Нане-сение декора мы также применяем и в работе с отелями: возможность нанести свой логотип, например. Специальные модели интересны и сетевым магазинам, но цена на них, конечно, будет зависеть от ре-ализуемых объемов.

Проводит ли компания профес-сиональное обучение масте-ров по установке и эксплуатации сантехники для этих сегментов (пункт по обслуживанию обычно включен в контракт поставок)?

Roca обладает широкой сетью сервис-центров по России, пре-доставляющих гарантийное и по-стгарантийное обслуживание, подбор сменно-запасных частей. Для специалистов этих центров мы проводим регулярные тре-нинги по правильной установке и эксплуатации наших изделий.Мы также осознаем, что некор-ректное использование строите-льных материалов при монтаже, несмотря на гарантию качества от производителя изделий для ван-ной комнаты, может сократить срок службы решения. Поэтому в Roca успешно реализуются совместные обучающие проекты по инсталляции с производителями таких материа-лов и комплектующих (например, мастер-классы с производителями силиконовых герметиков).

Roca: Ванная комната Laufen Palace

В ФОКУСЕ l

53

Page 54: Cersanex

Как бы далеко ни шагнули промышленные технологии, цель их – в конечном итоге создать не только комфортные, но и безопасные условия повседневной жизни каждого человека. Технологические инновации и промышленный дизайн все больше сосредоточиваются на обеспечении здоровья всех групп граждан, в том числе людей с особенными потребностями. Программы по созданию комфортной, безопасной и доступной среды разрабатываются на государственном уровне во многих странах, в том числе и в России.

БЕЗБАРЬЕРНАЯСРЕДА

l АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

ЗДОРОВЬЕ · СРЕДА · БЕЗОПАСНОСТЬ

54

Page 55: Cersanex

Решения проблем в масштабах челове-чества касаются особых разработок кера-мики и сантехники для: • пространств с повышенным эксплу-

атационным режимом (повышенная посещаемость): аэропорты, торговые и деловые центры

• мест с повышенными гигиенически-ми нормами или влажностью: спор-тивные сооружения, SPA-комплексы, отели, детские учреждения и пищеблоки

• объектов с максимально высокими гигиеническими требованиями (сте-рильность): медицинские учреждения, ла-боратории научных центров.

К первостепенным задачам относятся и специализированные разработки кера-мики и сантехники для детей, будущих мам, пожилых людей и людей с огра-ниченными возможностями. Отдель-ные направления прогрессивного дизайна

сконцентрированы на проблемах эколо-гичности и безопасности продуктов, мате-риалов и среды.

Уже сейчас развитие направлений, включающих комплекс важных инноваций для CERSANEX+, планируется включить в перечень видов деятельности, позволя-ющих претендовать на статус резидентов финансируемых государством технопарков высоких технологий. Заинтересованность и активное участие компаний-производи-телей специальных категорий товаров и технологий демонстрируется на престиж-ных международных премиях, конкурсах и выставках, где материалы и коллекции «специального» назначения выделяются знаками отличия.

Продукты и технологии, которые в будущем станут для потребителей неотъемлемой частью здоровой и безопасной жизни, представлены в журнале в новом разделе CERSANEX+.

55

Page 56: Cersanex

6

2

4

5

3

1

4 Вращающийся поручень – под-вижная модель от HEWI active+ (Германия) легко крепится к сте-нам с различной облицовкой. Изделие выполняется из нержаве-ющей стали, хрома или пластика.

6 Moen Deluxe (США) - удобное и безопасное кресло для ванны и душа. Модель имеет фиксиро-ванную спинку, удобные поручни, держатель для душа, корзину для банных принадлежностей.

1 Ручка из серии SecureLock ком-пании Moen (США) фиксирует-ся на бортике ванны и облегчает безопасный вход и выход. Изделие изготавливается из материала с нескользящей текстурой, а его кре-пление снабжено мягкой проклад-кой для защиты стенок ванны.

2 Двойным поручнем Safe-Er-Grip (США) удобно пользовать-ся и стоя, принимая душ, и сидя, принимая ванну. Изделие легко закрепляется на различных по-верхностях и перемещается.

3 Мобильные сиденья от HEWI (Германия). Благодаря инноваци-онной системе креплений модель легко встраивается в душевую ка-бинку. Сиденье выполнено из стекловолокна с добавлением по-лиамида и выдерживает до 150 кг.

5 Moen Pause Control (США) –современная душевая лейка с нескользящей поверхностью по-зволяет контролировать поток во-ды одним нажатием кнопки на ручке душа. С ее помощью легко выбирать один из четырех режи-мов подачи воды, включать пуль-сирующий режим и гидромассаж.

МОБИЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ДОСТУПНОЙ СРЕДЫДемографическая ситуация в мире меняется в сторону увеличения возраста. Это ставит новые задачи перед промышленными дизайнерами и производителями. Все больше компаний активно разрабатывают аксессуары для комфорта и безопасности пожилых людей и людей с ограниченными возможностями. Эти изделия уже широко применяются как в общественных местах, так и в частных домах.

l АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

56

Page 57: Cersanex

7 Elevated Bathtub – это кон-струкция ванны с поднимаю-щимся корпусом, разработанная дизайнерами Zhang Jiangpeng и Zou Tao специально для лю-дей с ограниченными возмож-ностями. Модель состоит из двух основных частей: мобильный корпус и плоская основа со стой-кой для душа, которая одновре-менно служит элеватором. Чтобы воспользоваться Elevated Bathtub, достаточно встать на плоскую подставку. Изделие подходит для использования как в частных до-

7

8

9

мах, так и в общественных заве-дениях: больницах, отелях.

8 Convertible – лестница-транс-формер легко превращается в пандус, облегчая подъем для по-жилых людей, лиц с ограничен-ными возможностями, а также перемещение тяжелых грузов. Convertible разработан с целью минимизировать падения и уши-бы. Он снабжен простым механиз-мом, который позволяет управлять изделием, прилагая минимум уси-лий. Дизайнер модели Chan Wen

Jie предусмотрел возможность монтировать трансформер прямо на существующие ступеньки, что позволяет экономить силы, деньги и время на строительство отдель-ного пандуса.

9 Смеситель Angel разработан для людей с ограниченными возмож-ностями (потерявших руку). Подача воды осуществляется по сенсорным датчикам при поднесении ладони. Angel помогает вымыть руку, для чего ее можно потереть об очища-ющий коврик из мягкого силикона.

reddot design award

57

Page 58: Cersanex

10 Eco Urinal – интегрирован-ная конструкция писсуар + умы-вальник разработана дизайнером Yeangwoo Kim для удобства ис-пользования и экономии воды. Раковина расположена прямо над писсуаром, в ней можно помыть руки, после чего эта вода исполь-зуется для смыва.

12 Эксклюзивное изобрете-ние WASHLET сантехника серии NEOREST сочетает биде и уни-таз. Эта японская марка стала синонимом инноваций в культу-ре гигиенических процедур бла-годаря новейшим технологиям и высоким стандартам качества. Система WASHLET включает та-кие инновационные функции, как подогрев сиденья унитаза, омы-вание с функцией массажа, авто-матические смыв и дезодорацию воздуха, сушку, дистанционное управление и самоочищающееся гигиеническое покрытие керами-ческой поверхности всего изде-лия CeFiONtect.

11 Разработка корейских дизайне-ров удивляет своей универсаль-ностью. Двухсторонний туалет позволяет пользоваться им как в стандартной позиции, так и спи-ной к двери. Конструкция мойки тоже имеет уникальный дизайн.

13 Компания VitrA совместно с не-мецким дизайн-бюро NOA создала коллекцию сантехники Metropole – идеальное решение для об-щественных объектов. Серия со-стоит из большого ассортимента инновационных предметов для ванных комнат. Компактные под-весные раковины размера 50х38 см и 50х40 см и унитазы шириной 48 см со скрытой системой сли-ва – вариант для ограниченных пространств, а встраиваемые в столешницу раковины и безобод-ковые унитазы VitrAFlush со встро-енным устройством VitrAFresh – идеальный выбор для мест с высокой проходимостью.

12

11

10

l АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

58

Page 59: Cersanex

14 MAPEI Ultracolor Plus (Италия) – шовный заполнитель. Специаль-но предназначен для заполнения швов на фасадах, балконах, тер-расах, в плавательных бассейнах, ванных комнатах, зонах кухни, в аэропортах и других местах обще-ственного пользования. Облада-ет водоотталкивающим эффектом Drop Effect® и антигрибковым барьером BioBlock®. Технология BioBlock® блокирует размноже-ние различных видов грибков, а специальные гидрофобные добав-ки придают шовному заполните-

лю водоотталкивающие свойства Drop Effect®, делая швы менее подверженными загрязнениям и более долговечными.

15 KERANET – кислотосодержа-щий очиститель керамической плитки. Особенно удобен для удаления высолов и для очистки терракотовой плитки.

16 MAPELASTIC MAPEI (Италия) – двухкомпонентный эластичный состав на цементной основе для гидроизоляции.

17 Quelyd АнтиПЛЕСЕНЬ компа-нии Bostik – водоотталкивающая пропитка для профилактики по-явления грибка и плесени. Не со-держит растворителей и хлора. Может наноситься на влажные поверхности, хорошо подходит для жилых помещений (в том числе спален). Подходит для всех широко используемых матери-алов: бетон, газобетон, бутовый камень, кирпичная кладка, обои, штукатурка, краска.

Ни один самый стильный интерьер зоны с повышенной влажностью не может быть осуществлен без антибактериальных защитных средств ни на стадии строительства, ни во время эксплуатации. Об этом надо позаботиться заранее!

13

14

17

16

15

59

Page 60: Cersanex

19 Интегрированная электронная система управления домом Inte-grated Home Electronic System объ-единяет функции включения/выключения света, термостат, кон-троль за дверями и въездом авто-мобилей на территорию. Прибор также выполняет функцию вызо-ва лифта и оснащен звуковой си-реной. Integrated Home Electronic System прост в использовании и снабжен ключами touch-sensitive. Модель удобна для пожилых лю-дей, а также людей с ограничен-ными возможностями. Дизайн: DESIGNK2L, Южная Корея. Произ-водство: POSCO E&C

20 Финская компания Oras под-готовила в серии смесителей для кухни Oras Optima модель Smart, которую можно назвать интел-лектуальной: в нее встроен тем-пературный дисплей, клапан для посудомоечной машины, а глав-ное сенсор для бесконтактной по-дачи воды. Smart автоматически подает и останавливает воду, обе-спечивая разумный расход ресур-са. Новинка воплощает идеологию компании Oras – Smart Included, то есть встроенный интеллект, где все технологические новше-ства скрыты внутри изделия, а не смонтированы под раковиной.

18 Сауна Evolve PRO – это в пер-вую очередь дерево, сохраняю-щее и отдающее тепло, создающее паро- и фитотерапию. Шведская компания TYLO разработала и специальные сауны с мягким, ком-фортным режимом для людей с особенными потребностями. Учи-тывается и необходимость увели-чения дверного проема, отсутствие порога и специальный интерьер. Представительство TYLO в России – компания «Контакт Плюс».

19

20

18

l АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

60

Page 61: Cersanex

22 Коллекция керамической плитки Arkitekt Pool разработана для бас-сейнов и прилегающих к ним терри-торий. Olympic Pool и Free Style Pool обеспечивают безопасность благо-даря противоскользящему покры-тию, а дополнительный комфорт в эксплуатации обеспечивают разра-ботанные и запатентованные компа-нией VitrA инновационные техноло-гии. Глазурь VitrA Clean препятствует загрязнению. VitrA Antibacterial явля-ется защитой для соблюдения иде-альной чистоты и гигиены.

21

23

22

21 Для людей с ослабленным зре-нием VitrA создала коллекцию ке-рамогранита Arkitekt Porcelain Tactile с двумя типами текстур – «стой» и «иди», которые помогают ори-ентироваться в общественных ме-стах. Коллекция отличается особой прочностью и износостойкостью, влаго- и морозоустойчивостью. Специально для коммерческих объектов керамогранит произво-дится с коэффициентом сопротив-ления поверхности от R9 до R13, что снижает скольжение.

23 Первое в своем роде стекло AGC AntiBacterial GlassTM убива-ет 99.9 % бактерий и препятствует распространению грибка. Данный продукт является серьезным инно-вационным решением в борьбе с внутрибольничными инфекциями. Запатентованный AGC Glass Europe процесс предполагает нанесение серебра на верхнюю поверхность стекла. Данное инновационное ре-шение может применяться во всех областях, где требуется поддержа-ние стерильно чистой среды.

61

Page 62: Cersanex

Продукция Casalgrande Pa da -na уже известна российскому потребителю. А среди ваших новинок антибактериальная ке-рамика Bios, разработанная со-вместно с японской компанией Hydrotect. Плитка будет интерес-на архитекторам и дизайнерам медицинских центров и SPA. Вы видите необходимость в широ-ком продвижении своих иннова-ционных разработок? Мы стараемся распространять продукцию через архитекторов и дизайнеров, ведь они боль-ше всех ориентированы на тех-нические новинки. К тому же, в распоряжении специалистов нет сложившегося розничного рынка, так что в качестве целевой ауди-тории мы выбрали именно архи-тектурные студии и дизайнеров.

Какие коллекции вы предста-вили в этом году?Мы разработали имитации мра-морного и деревянного покрытий – это согласуется с трендом по-

Керамогранит Bios Antibact 01

Керамогранит Nirano amb beig

Керамогранит Cemento amb

ИНТЕРЬЕР ИЗ АНТИБАКТЕРИАЛЬНОЙ КЕРАМИКИИтальянская компания Casalgrande Padana, опираясь на ведущие технологии, одной из первых в мире начала производство плитки из керамогранита. О том, какие коллекции предприятие производит сегодня, CERSANEX Magazine рассказала региональный менеджер по России, Ilaria Bertani.

l АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

62

Page 63: Cersanex

россиян и европейцев становятся все ближе. Сегодня актуально об-щее стремление к минимализму.

Вы создаете коллекции спе-циа льно для России?Нет, наша компания ориентиру-ется на мир в целом, мы никогда не производим коллекции для от-дельного рынка. Вместо этого мы прислушиваемся к мнению клиен-тов и стараемся удовлетворить все их запросы - Casalgrande Padana очень гибкая компания. Если есть необходимость создать новый продукт для определенного проек-та, мы производим его отдельно от коллекций основного каталога.

Вы планируете принять участие в выставке MosBuild, и если да, собираетесь ли организовывать конференцию или семинар?Да, мы будем на MosBuild. Програм-ма участия еще разрабатывается, и, возможно, в дополнение к присут-ствию на стенде мы организуем ме-роприятия по продвижению.

следних двух лет. Благодаря циф-ровым технологиям мы смогли достичь замечательных результа-тов. Casalgrande Padana представила новую мраморную линию, которая очень точно воспроизводит текстуру натурального камня. Дерево мы и раньше использовали в коллекциях, но продолжаем совершенствовать технологии, чтобы удовлетворить самый взыскательный вкус и охва-тить все виды декора.

Какие ваши коллекции поль-зуются наибольшим спросом в России?Наш бестселлер - линейка Meteor. Она используется во многих про-ектах, включая такие важные, как морской вокзал в Санкт-Петер-бурге и Сбербанк. Каждое новое отделение Сбербанка декориру-ется покрытиями Meteor Bianco и Meteor Almond. А специаль-ная модель Meteor используется в интерьере McDonalds. У рос-сийского рынка, безусловно, есть своя специфика, однако вкусы

Керамогранит Nirano (beige, bianco, grigio, nero)

Керамогранит Cemento amb

63

Page 64: Cersanex

Немецкая компания Hewi из-вестна коллекциями аксессуаров для ванных комнат, в том числе с повышенными гигиенически-ми нормами, а также изделий, адаптированных для пожилых людей и людей с ограниченны-ми возможностями. Региональ-ный менеджер по продажам Hewi, Edith Köhler, дала интер-вью CERSANEX Magazine.Какие новинки вы представи-ли в этом году?У нас есть новая серия 100 °C. Ее дизайн отличается четкими гео-метрическими линиями и прямы-ми углами. Коллекция разработана специально для российского рын-ка. Поверхность изделий окрашена в цвет шампанского по технологии «конденсированный пар» (Physical Vapour Deposition). Мы не стали создавать кричащую коллекцию золотого цвета, а решили выдер-жать ее в очень элегантном стиле. Компания HEWI специализирует-ся не только на изготовлении ак-сессуаров для ванной комнаты, но также производит дверные руч-ки, позволяющие дополнить ин-терьерный проект. Очень важно сохранить единый дизайн все-го дома, будь то частный особняк или, например, музей.

Какие изделия вы разработа-ли для людей с ограниченны-ми возможностями?Мы создали сиденья для душа и вспомогательные поручни. Из-делия легко прикрепить в ван-ной комнате, удобно перемещать и снимать. Если поручень пона-добится, например, в гостинице, его можно взять с собой и уста-новить в любом месте.

Какие коллекции пользуются наибольшим спросом в России?Хромированные серии 100, а также новинка с покрытием цвета шам-

панского. Еще одна популярная се-рия - 800 К, ее мы выпускаем в различных цветовых вариантах. Серия очень прочная и долговеч-ная. Чаще всего 800 К используют в детских садах и отелях, ведь она позволяет делать разноцветные штрихи в интерьере в рамках об-щего дизайна ванной комнаты.

Вы планируете принять уча-стие в выставке MosBuild 2014? В MosBuild мы собираемся участвовать как самостоятельная компания, хотя и работаем в России через партнеров и региональных представителей.

Коллекция аксессуаров серии 800K active+

Коллекция аксессуаров серии 100С

НОВИНКИ ЦВЕТА ШАМПАНСКОГО Эксклюзивное интервью

компании Hewi (Германия)

l АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

64

Page 65: Cersanex

Сегодня смесители становят-ся все более высокотехнологич-ными и интеллектуальными. Последние достижения в этой области представлены под брен-дом Noken компании Porcelanosa (Испания). Менеджер по экспор-ту Noken Ignacio Roig рассказал о новых концепциях бренда.Какие новинки вы представляе-те в этом сезоне?Мы представляем коллекцию Mood, которая была отмече-на наградой на экспозиции 100% Design в Лондоне, а также полу-чила приз от KBB за инновацион-ный товар для ванных комнат 2013 года. В настоящий момент пред-ставлен белый, красный и голу-бой вариант коллекции. Мы также разработали новые смесители Nora, картридж которых открыва-ет сначала только холодную воду. Таким образом он предотвраща-ет ожоги. В серии Nora есть и тер-мостатические смесители. В этих моделях при изменении темпера-туры воды светодиод меняет цвет на синий или красный. Этот высо-котехнологичный продукт выделя-ет компанию среди конкурентов.

Какие модели еще входят в коллекции?Прежде всего, это смесители из ме-ди – абсолютно уникальные кра-ны с инновационной программой регулировки подачи воды. Напри-мер, чтобы почистить зубы, мож-но задать специальную программу, которая сама определит напор во-ды, температуру и время. Когда вы утром приходите в ванную комна-ту, достаточно выбрать опцию из памяти, и смеситель автоматиче-ски выставит заданные ранее па-раметры. Noken разработала эту концепцию совместно с Ричардом Роджерсом, одним из самых вос-требованных архитекторов в мире.

Коллекция Mood

Смесители Nora

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ КОНЦЕПЦИЯ

Эксклюзивное интервью компании Porcelanosa (Испания)

65

Page 66: Cersanex

reddot design awardНа соискание престижной международной премии Red Dot Design Award 2013 в номинации «Промышленный дизайн» (Product Design) было представлено 4662 продуктов, из которых лишь 58 удостоены звания «Лучший из лучших». Представляем выбор из самых инновационных проектов.

1

l ПРЕМИЯ

66

Page 67: Cersanex

1 Строгая геометрическая фор-ма и лаконичные очертания – от-личительные черты линейки ванн Happy D2. Керамический кор-пус очень компактен, в то время как внутреннее пространство до-статочно просторно, чтобы при-нять ванну в комфортной позе. Дизайн: Sieger Design, Германия. Производство: Duravit AG

2 Парижский Лувр с его зна-менитой стеклянной пирами-дой вдохновил дизайнеров на создание трехмерной сте-клянной мозаики Louvre. Тех-нологии точной резки стекла позволили превратить мозаику в произведение искусства, с трех-

мерным измерением и перспек-тивой. Дизайн и производство: Imex International, Тайланд

3 Dyson Airblade Tap - интегри-рованный смеситель-сушилка по-зволяет вымыть и высушить руки, не отводя их от крана. Инфра-красный сенсор определяет по-ложение рук и открывает струю воды. Затем встроенная электрон-ная система сушки активирует два высокоскоростных потока воздуха, которые выдуваются из ответвле-ний на кране. Дизайн и произ-водство: Dyson, Великобритания

4 Трехмерная графика стала глав-ным элементом дизайна настен-

ной плитки Balance. Изделия выполняются в цветовой гамме от темного к светлому: черный, белый, темно-коричневый, розо-вый и кремовый. Кроме этого на плитку может быть нанесена ме-таллизированная печать. Дизайн и производство: VitrA Tiles, Турция

5 Стеклянная мозаика Wavy со-здана, чтобы напоминать о морском побережье. Стекло высо-чайшего качества нагревается до нужной температуры, а затем под-вергается инновационному про-цессу формования - в результате получаются плавные изогнутые фор-мы волн. Дизайн и производство: Imex International, Тайланд

2

4

5

3

67

Page 68: Cersanex

6 Низкотемпературный радиатор Scape DBE сконструирован из мо-дулей, соединенных в единый блок. Несмотря на то что лицевая сторо-на выполнена из единого алюми-ниевого профиля, дизайн модели очень индивидуален. Термостат и предохранитель скрыты под лице-вой панелью. Изделие может быть размещено как вертикально, так и горизонтально. Дизайн и производ-ство: Jaga nv, Бельгия

7 Высокотехнологичный ради-атор Jaga Freedom заключен в модульный слегка изогнутый корпус из двустенного алюмини-евого профиля. Благодаря этому

радиатор становится крепким и приобретает уникальный дизайн. Ультратихая и энергоэффектив-ная система микровентиляторов позволяет свободно регулиро-вать нагревание, охлаждение и обдув. Дизайн и производство: Jaga nv, Бельгия

8 Современные интерьеры пы-таются скрыть обогревающее и кондиционирующее оборудо-вание, однако дизайн кондици-онера L-Style создан, чтобы их дополнять. Элегантный корпус с решеткой из ламелей оформлен цветными прямоугольными пла-стинами. L-Style предназначен для

6

7

8

l ПРЕМИЯ

68

Page 69: Cersanex

кафе и ресторанов, где он помо-жет создать изысканную атмос-феру. Дизайн и производство: LG Electronics Inc., Южная Корея

9 Водонагреватель Siemens DG-60155BW воплощает новый ди-зайн продуктов своей категории. Цилиндрическая форма модели «опирается» на расположенную снизу панель управления. Бла-годаря быстрому нагреву воды, системе контроля, таймеру и от-слеживанию анода прибор мож-но назвать моделью будущего. Дизайн и производство: Siemens-Electrogerate, Германия

10 Модифицированный дизайн аэродинамического клапана кон-диционера Ururu Sarara изменя-ет направление потока воздуха. Теперь он идет снизу и постепен-но поднимается к потолку, соз-давая комфортный микроклимат даже в самых отдаленных угол-ках. Дизайн и производство: Daikin Industries, Япония

11 Цилиндрический смеситель Blanco seda выполнен из хро-мированного металла с матовой черной вставкой. Носик крана, за-крепленный на шарнире, легко двигается по вертикали, позво-

ляя наполнять высокую посуду, а в опущенном состоянии предот-вращает разбрызгивание. Дизайн: Uwe Spannagel TM. Производство: Blanco, Германия

12 Необычным способом исполь-зована керамика в дизайне холо-дильника China Verve. Внешняя отделка модели выполнена по технологиям китайского фарфора Династии Сун. Каждое изделие уникально, а материал прочный и устойчивый к воздействию кис-лоты и щелочи. Дизайн и произ-водство: Haier Innovation Design Center, Китай

11

12

10

9

69

Page 70: Cersanex

13 Благородные сорта дерева лег-ли в основу дизайна инфракрас-ной сауны Novus. Фронтальная сторона из прозрачного стек-ла придает модели легкость и наполняет светом, а дизайн внутреннего пространства обе-спечивает оптимальный комфорт. Система контроля сауны управля-ется как изнутри, так и снаружи. Дизайн и производство: Saunalux Products, Германия

14 Благодаря решетчатому корпу-су комнатный термостат Nea осо-бенно чувствителен к температуре. Интерактивный дисплей и основ-ная кнопка управления +/- разме-щены на лицевой стороне изделия, а управление второстепенными функциями скрыто на торце. Ди-зайн: Artefakt Industriekultur. Про-изводство: Rehau AG, Германия

15 Четкий силуэт Laufen Cityplus ориентирован на горизонтальную плоскость. Рычаг с полированной

поверхностью устанавливается на квадратный корпус. Встроенный аэратор насыщает воду кисло-родом. Дизайн: Platinumdesign. Производство: Laufen Bathrooms AG, Германия

16 OXY – это генератор кислорода и увлажнитель воздуха. Кроме того, OXY оснащен декоративной под-светкой и световым сигналом, кото-рый в назначенное время сработает как будильник. Дизайн и производ-ство: Coway, Южная Корея

14

1615

13

l ПРЕМИЯ

70

Page 72: Cersanex

l ПРОЕКТ

72

Page 73: Cersanex

КОМФОРТ ПОД ОТКРЫТЫМ

НЕБОМПроект архитектурной студии

Ritz Exterior Design: особняк Bicton в Перте, на реке Свон (Австралия)

73

Page 74: Cersanex

g Брутальный декор патио

i Парадный вход особняка Bicton

→ Качели в патио

Один из последних проектов студии – особняк Bicton в Перте, на реке Свон (Ав-стралия). Дом стоит на крутом скалистом берегу, естественный ландшафт которо-

го делит участок на несколько уровней. На верхнем располагается трехэтажная резиденция L-образной формы, обрамленная консольной верандой. Панорамное остекление позволяет наполнить вну-треннее пространство светом. Интерьер внутренних и внешних помещений выдержан в стиле минима-лизм: в комнатах много свободного места и преоб-ладают светлые тона.

l ПРОЕКТ

74

Page 75: Cersanex

Внутренний двор отведен под простор-ный сад и патио, где располагается столо-вая под открытым небом и уютная веранда у камина. Но главным украшением особ-няка стала SPA-зона с бассейном и дере-вянной террасой, расположенная на краю отвесной скалы. Отсюда открывается пано-рамный вид на реку Свон. С определен-ного ракурса терраса кажется мостиком на другой берег. Но главная изюминка проек-та Bicton в том, что бассейн и река визу-ально сливаются в единый поток.

Бассейн отделен от дома и сада широ-ким лестничным пролетом. Согласно проекту лестница превращена в три большие терра-сы, хорошо сообщающиеся друг с другом. Большая из них практически нависает над скалой, открывая панорамный вид на реку.

Создавая сложный дизайн-проект, важ-но с самого начала предусмотреть функ-циональные элементы, которые сделают пространство не только красивым, но и комфортным. Для бассейна, находящего-ся на уровне пола, необходимо было про-думать водоотвод. Этот вопрос был решен с помощью специальной решетки, которая отводит лишнюю воду и сочетается с на-

75

Page 76: Cersanex

Главным украшением особняка стала SPA-зона с бассейном и деревянной террасой, расположенная на краю отвесной скалы. Отсюда открывается панорамный вид на реку Свон.

l ПРОЕКТ

76

Page 77: Cersanex

польным покрытием. Веранда с бассейном требует нескользящей поверхности, что то-же учитывалось при выборе отделочного материала. И наконец, это покрытие долж-но подходить для камина, расположенного здесь же, на веранде. Для решения функ-циональных и эстетических вопросов был выбран белый песчаник, натуральный ка-мень, оригинальный, нескользящий и дол-говечный в эксплуатации.

Территория обнесена забором с изящ-ным рисунком, сложный орнамент кото-рого выполнен методом лазерной резки. Такой прием смягчает границы территории и украшает фасад.

Проект Bicton увенчал неприступную ска-лу современным особняком, превратив ее в зону отдыха со смотровой площадкой. Вер-ная своим принципам, студия Ritz Exterior Design создала комфортное пространство для жизни и внутри, и снаружи особняка.

g Чилаут с био-камином

g g Веранда- столовая

i SPA-зона у бассейна-infinity

77

Page 78: Cersanex

ПОГРУЖЕНИЕВ «БЕСКОНЕЧНОСТЬ»Тихая водная гладь сливается с горизонтом… Океан? Бассейн! Все достоинства пляжа в центре города или даже на крыше небоскреба обеспечивает новая архитектурная концепция ­ бассейн­инфинити. Название происходит от английского infinity – бесконечность. Такие бассейны настолько искусно вписаны в природный или городской пейзаж, что границы их визуально сливаются с панорамой. Это роскошное и недешевое удовольствие становится эксклюзивом пятизвездочных отелей, шикарных курортов и частных резиденций по всему миру.

1

l БАССЕЙНЫ

Заплыть за край здания и насладиться видом центра Далласа (США) дает возможность бассейн в отеле Joule. Дизайнер Adam D. Tihany расположил его над оживлен-ной улицей, а одну из стенок выполнил из высокопрочно-го акрилового стекла, благодаря которому водная гладь визуально не заканчивается, а сливается с небом.

78

Page 79: Cersanex

2 прячет границу между естественным и искусственным водным пространством, создавая впечатление, что San Alfonso del Mar – это и есть океанское побережье. Бас-сейн наполняется прямо из Тихого океана. Вода прохо-дит специальную энергосберегающую систему очистки без использования химикатов, насыщается кислоро-дом и нагревается до 26 градусов, а после использова-ния попадает обратно в океан.

San Alfonso del Mar занесен в Книгу рекордов Гинне-са как самый большой бассейн в мире. Его площадь со-ставляет 77 000 кв. м, а протяженность – 1013 метров. Благодаря абсолютно чистой воде даже на максималь-ной глубине в 35 метров прекрасно просматривается дно. San Alfonso del Mar находится на берегу прохлад-ного и небезопасного Тихого океана и является его комфортной альтернативой. Дизайн бассейна-infinity

79

Page 80: Cersanex

4

3

Бассейн в отеле Pangkor Laut Resort (Малайзия) сти-рает границы с естественной акваторией: он выступа-ет за линию пляжа и вода в нем такого же цвета, что и в океане. Проект бассейна Pangkor Laut Resort был удостоен премии «Лучшие 50 бассейнов в мире».

BAGNODESIGN – дочерняя компания Группы Sanipex, являющаяся ведущим поставщиком сантехники и арматуры, плитки и сантехнических материалов для ванных комнат. В июле 2012 года BAGNODESIGN от-крыла новый A & D Центр в Clerkenwell в Лондоне.

Это новое предприятие в Великобритании, основной целью которого является обслуживание дизайнеров интерьера и архитекторов, работающих на междуна-родных гостиничных проектах. Пример сотрудниче-ства – отель Conrad Maldives Rangali Island.

80

Page 81: Cersanex

жий на готический собор с колоннадами и крытыми галереями. Интерьеры купален украшают фрески, раз-ноцветные витражи, скульптуры в стиле ар-нуво.

6

7

5

Минеральные источники Будапешта известны с 1433 года. Сегодня над ними высится архитектурный ком-плекс из 13 бассейнов - Gellert Swimming Pool, похо-

Ocean Dome, пляж на основе высоких технологий, построили на курорте Сагайя (Япония). Этот гранди-озный крытый аквапарк вмещает 10 000 человек. 14 тонн воды для искусственного моря обрамляет мра-морный песок, а новейшие технологии поддерживают заданную температуру воды и воздуха. Прозрачный купол бассейна высотой 38 метров открывается и за-крывается в зависимости от погодных условий. Ocean Dome – верх стремления японцев к совершенству.

Наблюдать живописные виды залива Виктория и небоскребы Гонконга с высоты двадцать третьего этажа можно из открытого бассейна отеля Harbour Plaza (Гонконг). Изюминка бассейна – суперсовре-менные стеклянные стены, сквозь которые можно наслаждаться панорамным видом прямо из воды.

81

Page 82: Cersanex

лишнюю воду, препятствуя образованию наледи. Про-странство вокруг бассейна отделано нескользящими каменными плитами. Эстетическое удовольствие от пребывания в бассейне LeCrans Hotel дополняет заво-раживающий вид швейцарских Альп.

8Бассейн в отеле LeCrans Hotel (Швейцария) был за-думан как горячий источник среди снегов популяр-ного горнолыжного курорта Crans-Montana. Подогрев воды и террасы делает комфортным купание в зим-нее время, а обрамляющая бассейн решетка отводит

l БАССЕЙНЫ

82

Page 83: Cersanex

Современные технологии и строительные материалы сегодня с успехом воспроизводят природные явления и процессы. Столь широкие возможности в руках ве-дущих архитекторов и дизайнеров позволяют вопло-щать высокотехнологичные и эстетичные проекты, которые еще недавно казались фантастикой.

960 вилл с бассейнами Banyan Tree в бухте Intendance (Сейшельские острова) воплотили концепцию по-стройки люксовых тропических отелей. Каждый но-мер – это отдельная вилла с бассейном-infinity, визуально впадающим в океан. Большинство апарта-ментов вписаны в склон холма и находятся посреди тропической растительности и бархатисто-черных гранитных валунов. В отеле есть и общий бассейн с панорамным видом на Индийский океан.

83

Page 84: Cersanex

Архитектура • ИнтерьерКоллекция • Модель

Анонс MosBuild magazine #11 декабрь 2013 - февраль 2014

САМОЕ ЯРКОЕ СОБЫТИЕ ГОДА