Date post: | 14-Jan-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | nickolas-bunte |
View: | 216 times |
Download: | 0 times |
Chad LarsenServing with Wycliffe to reach
the last languages with the gospel
Nearly 7,000 languages are spoken
in the world today.
Only 500 languages out of the 7,000
languages have the entire Bible.
More than 2,300 of those languages have no Scripture
translated.
That’s approximately200 million peoplewithout the Word of
God in a language thatspeaks to their heart.
From these Bibleless language
communities, over 2.4 million
people die annually without God’s Wordin their language.
Wycliffe is committed to accelerating the rate of new language
translations in response to this incredible need, so that an accurate
Bible translation would be inprogress in every language needing
one by the year 2025.
Why?
Because everyone should have thechance to hear God’s Word in a language they understand best.
People’s lives are changed when they
hear God’s message of love in their own language, and
Wycliffe’s work is critical
to making that happen.
The Bible isn’t the only thing translated into minority languages.
In addition to Scripture, other materials are
translated—things like health information, cultural stories, and
trauma healing literature.
This holistic approach truly impacts every
aspect of a person’s life—
spiritual, emotional and physical.
“The greatest missionary is the Bible in the mother
tongue….”
William Cameron TownsendFounder of Wycliffe Bible Translators
I’m excited to be a part of what God is doing through Bible translation!
How I FIT IN
Translations, dictionaries, health
books, etc. take decades to produce through translation.
Storage and transfer to current electronic
formats is needed to preserve them for future use. This
preservation is my job.
How I FIT IN
By God’s grace I will continue to preserve
translations, dictionaries, health
books, etc.
MY NEXT sTEPS
Southeast Asia
Where Do I Serve
I can’t do this alone!
PARTNER WITH ME
As I continue on this adventure, I welcome your
prayers, encouragement and financial partnership.
PARTNER WITH ME
-God’s hand on my coworkers and myself as we work together
as a team to serve Bible translation projects.
-More laborers to help get the Bible, God’s love letter, into
every person’s language. They have lived long enough in
darkness without Jesus wondering if God cares enough
about them to speak their language.
Help children write cards and send letters.
Make sure to tell me how to write back because then I can
share the Asian culture with them.
Please include a separate note:
“For the Wycliffe ministry of Chad A. Larsen, account #
361787”Send to: Wycliffe Bible
Translators P. O. Box 628200
Orlando, FL 32862-8200
To reach me personally:Chad Larsen
P.O. Box 814398000 Davao City
PhilippinesCell: 011-63-939-244-4056