+ All Categories
Home > Documents > ChineseGrammar Part IX

ChineseGrammar Part IX

Date post: 03-Jun-2018
Category:
Upload: jasperculen
View: 226 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
8/12/2019 ChineseGrammar Part IX http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 1/15 SITUATIONS AND FUNCTIONS b. Táng Méilíng fàn chïwán le Tang Meiling fìnished eat ing quickly. k u à i k u ã i de c Táng Méilíng tóngwû d e g u ã n g d i le. m M e i l i n g secretly borrowed her roommate s CDs . t õ u t δ u r de d Táng Méilíng bãngzhù l e i m e i Tang Meiling wíllingly helped her younger sister z ì y u à n de e. Táng Méilíng xJ le pánzi Tang Meílíng flllrriedly washed a  e dis17es de  á n g i l í n g  iào le péngyou. M e i l i n g greeted her friends olldl y d à s h ë n g de g Táng Méilíng z u δ w é n Meiling c areful/ y wrote the essay. y ò n g x ï n de h Táng Méilíng tïng le bàogào. Meiling li stened attentively  t h e announcement r è n z h e n de
Transcript
Page 1: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 1/15

SITUATIONS AND FUNCTIONS

b. 唐 玫 玲 把 饭 吃 完 了 。唐 玫 玲 把 饭 吃 完 了 。Táng Méilíng bã fàn chïwán le

Tang Meiling fìnished eating quickly. 快 快 地 k u à i k u ã i de

c 唐 玫 玲 把 屋 的 碟 肯 走 了 。Táng Méilíng bã tóngwû de g u ã n g d i 告 动 le.

m 啄 M e i l i n g secretly borrowed her roommate s CDs . 偷 偷 儿 地 偷 偷 咒 地t õ u t δ u r de

d 唐 玫 玲 帮 助 了 蛛 妹 。唐 玫 玲 帮 助 了 妹 妹 。Táng Méilíng bãngzhù le i m e iTang Meiling wíllingly helped her younger sister 自 悠 地 自 颐 地 z ì y u à n de

e. 唐 玫 玲 洗 了 辈 子 。唐 玫 玲 洗 了 盘 盘 子 。Táng Méilíng xJ le pánzi

Tang Meílíng flllrriedly washed a e dis17es 匆 忙 地 匆 忙 地 de

f  店 玫 玲 叫 了 朋 友 。  á n g i l í n g   iào le péngyou.

咆 M e i l i n g greeted her friends olldly 大 声 地 大 蹄 地 d à s h ë n g de 

g 唐 玫 玲 写 了 作 文 。唐 玫 玲 了 作 文 。Táng Méilíng z u δ w é nMeiling careful/ y wrote the essay. 用 心 地 y ò n g x ï n de

h 店 玫 玲 昕 了 报 告 。唐 玫 玲 擦 了 辍 告 。Táng Méilíng tïng le bàogào.

Meiling listened a t t e n t i v e l y   t h e announcement 认 真 地 招 真 地 r è n z h e n de

Page 2: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 2/15

28Indicating result  conclusion potential   and extent

Insert the right resultative verb ending to complete the meaning of

each s e n t e n c 巳a 我 吃 一 一 一 一 一 了 。

W chï le

m fuJ/.

我 吃 一 一 一 一 一 了Wõ chï le  

1 a te enougll.

C 我 吃 一 一 一 一 一 了 。Wõ chï le  

ve fìnished eating.我 找 一 一 一 一 一 了 。W zhão le

ve fìnished looking.

。 28 .1 1

e 我 找 一 一 一 一 一 了 。W δ z h ã o le.

[ ve fOlll1d it.

f 我 记 一 一 一 一 一 了 。我 把 一 一 一 一 一 了 。W õ j ì  T vememorized it.

g. 我 看 一 一 一 一 一 了 。Wõ kàn le.

[ saw it.我 看 一 一 一 一 一 了 。W δ k à n le

[ read it wrong.

Translate these sentences into Mandarin  selecting the appropriate form of the

parenthesized resultative verb.

a . 1 learned the lesson. 学 会 结 合 x u é h u ì 学 得 会 结 得 食 x u é d eb. I can t memorize these characters. 没 记 住 泼 记 住 jìzhu or 己 不 住记 j ì b u z h ùC. I didn t hear the sound. 没 昕 见 泼 聪 克 盯 n g j i a n 听 不 见 穗 不 克

tïngbujiàn)

d. I was unable to buy the book. 没 买 到 泼 ~ ~ méi mãidào 买 不 到口 不 到 m ã i b ù d à o已 I bought the dictionary. 买 到 了 贯 到 了   i d à o le 买 得 到 自 得 到

  i d e d à of I am able to understand Chinese (by listening). 昕 酷 了   且 由 了 日 n g d δ n g l e

or , 斤 得 懂 辄 得 懂 t î n g d e d õ n gg. I ùiùn  t u n ù ~ t a n ù by l b t ~ n i ng). 没 听 懂 泼 黯 恤 l l l é i 创 刊 昕 假摆 不 懂 t ï n g b u d õ n g

Page 3: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 3/15

SITUATIONS AND FUNCTIONS

h. 1 can t finish eating th is food). 没 吃 完 chîwán 吃 不 完bùwán)

28.1.2, 28.1.4, 28.2

Translate these sentences to Mandarin using the parenthesized verb with th eappropriate resultative ending.

a. 1 bought the wrong book. 实 贸 m ã ib. Can you see the subway station? 地 戴 站 d ì t i 是 z h à n 看 k à nc. Have you bought that book? 实 贸 m ã id. 1 have bought it. 买 mãi)

e. Have you finished reading it?看 k à n

f No. 1 haven t finished reading i t. 看 k à ng. Do you understand it by reading it)? k à nh. Yes 1 understand it by reading it.) 轩 k à n

。 28.1.1, 28.1.2

Th ese sentences all involve the potential s u f f i x 得 了 不 了  Translate them into English.

a. 下 雪 了 我 们 走 不 了 了下 去 了 我 刑 走 不 了 了Xià xue le, wðmen zðubulião le.

b. 我 的 年 坏 了 开 了 了我 的 草 锁 了 问 了 了Wõ de chë huài le, kãibulião le.

c 这 主 、 多 饭 你 吃 得 了 吗渲 麽 多 饭 你 吃 得 了 明Zhème d u δ f à n n chîdelião ma?

d. 他 说 他 的 手 很 疼 写 不 了 字他 说 他 的 手 很 疼 窍 不 了 字Tã shuõ tã de sh õu hen téng, x i e b ù l i zì

e. 你 的 花 都 冻 死 了 活 不 了 了 花 f l o w e 几 冻 凉   ò n g ω f r e e z e你 的 在 都 凉 死 了 活 不 了 了Ni de huã dõu dòngsile, huóbulião le.

f 你 明 天 来 得 了 吗你 明 天 来 得 了 喝Ni míngtiãn láidelião ma?

g. 听 我 的 一 定 错 不 了黯 我 的 一 定 错 不 了

wõ de, yîdìng cuòbulião.

我 今 天 有 亭 参 加 不 了 你 们 的 晚 会我 今 天 有 事 参 加 不 了 你 例 的 晚 愈Wõ jlntiãn 凸 l l . I shì, cãnjiãbulião nimen de wãnhuì

~ 28.4

Page 4: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 4/15

Page 5: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 5/15

SITUATIONS AND FUNCTIONS

a. 我 怎 么 吃 也我 怎 麽 吃 也Wõ zenme chI ye)

o m η how much 1 eat 1 can t fìnis l7

b. 他 怎 么 学他 怎 麽 结Tã zenme xué ye)

o m a 位 l w mllcl l e studies he can t l11aster it).

c. 我 怎 么 看我 怎 麽 看Wõ zenme kàn

No matter how 1 read it) 1can t nderstand it).

d 他 怎 么 做他 怎 麽 做Tã zenme z u δ y é )No matter how e does it) l e does i t wrol1g

e. 我 怎 么 做我 怎 麽 做Wõ zenme zuò ye)

No matter how 即 ω   it) l can t do it.

f  我 怎 么 找我 怎 睽 找

õ z n m zhão yé)

No matter how muc  ) l look 1 can t fìnd

~ 128 2 2 1

Complete the5e 5en tence5 in Mandarin to match the Engli5h meaning, u5in gthe phra5e5 provided to express the result or extent of the situation.

Example: He wa5 50 tired that h e could not pick up h is head.抬 不 起 头 来 了 抬 不 起 原 来 了 t á i b u q i t ó u lá iJ

他 主 挺 得 抬   起 头 来 了 。他 累 得 抬 不 起 原 来 了 。Tã de táibuqitóu lái le

a He wa5 50 happy that he began to 5ing.

唱 起 歌 儿 来 唱 起 歌 兜 来 c h à n g qI gër láil

b. 1 was 50 tired t hat 1 slept for two days.睡 了 两 天 瞪 了 雨 天 s h u l le Iiãng tiãn]

c They were so busy that they forgot to eat

把 吃 饭 都 忘 了 把 吃 饭 都 忘 了 chI fàn dõu wàn g leJ

d. He was 50 hu ngry that he ate a ll of the dumplings.

把 饺 子 都 吃 宪 了 把 饺 子 都 吃 完 了 jiãozi dõu chlwán le.]

已 sang so IDuch that his throat was sore.

嗓 子 都 疼 了 s ã n g z i d δ u téng le]

Page 6: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 6/15

Indicating result, conclusion, potential, and extent

f. We walked 50 much that our leg5 got 5wollen.

腿 部 月 中 了 腿 部 睡 了 zhõng leJ

g. 1ate 50 much that 1 couldn  t walk.

走 不 动 了 走 不 f ì I zõubudòng le]

h . The book was so interesting that 1 couldn t put it down

我 简 直 放 不 我 简 直 放 不 w õ jiãnzhí fàngbuxià]

28.S

á n Míng is studying hard for college entrance exams. He is explaining

his progress to his parents. Express this in Mandarin.

a . I ve alrea dy finished studying maths.b. 1 have not fini5hed 5tudying chemi5try.

c. No matter how hard I study, I cannot memorize a )] of the chemi5try formula5.

记 住 扭 住 m e m o r i z e ; 公 式 g δ n g s h ì form   a

d. 1 can t un derstand the English poems by reading).

e. I have learned 5tudied and m  stered) a)] of the English vocabulary.词 汇 词 集 vocabu ary

f. I am so nervous that I cannot sleep and I cannot eat.

g. No matter how I try to 51eep I can t fa)] asleep.

h. I am so tired that I cannot study anymore.

。 28.1-28.5

Page 7: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 7/15

  9Making comparisons

o m p a r e 王 明 Míng 周 利 Z h õ u Lì in complete Mandarin sentences

u s i n g 比 没 有 m é i y 创 , 跟 和 . . 一 糠 一 楼  hé) . . . ylyàng asappropriate.

Example: equally h a r d w o r k i n g   王 明 跟 周 丰 样 用 功 。王 明 跟 周 利 一 极 用 功 。Wáng Míng gen zhõulì ylyàng

yònggõng.

王 明   á n Míng 周 幸 õu ì

a. equally tall the

same height)

]n刀

ω J

明mM

咽MM

 陀喃

E

l

i  l

川not as fast

e not as hardworking

用 功 y ò n g g δ n g Jf. equaUy interesting有 意 思 yìsï]g. lazier懒 懒 l ã n ]h. not as fr iendly气 和 氛 h é q i ]i. thinner

瘦 s h ò u ]equally happy

。 29.1.3  29.3.1  29 .4

Ask the following yes-no questions a b o u t 王 明   á n Míng 周 利 Z h δ uin Mandarin.

a. Are Wang Ming and Zhou Li equally smart?

b. Is Zhou Li taller than Wang Míng?

C 15 Wang Ming lazier than Zhou Li?

d. Are Wang Ming and Zhou Li equally interesting?

e. Is Wang Ming better looking than 7.hou J i?

。 24.1  29

Page 8: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 8/15

Making comparisons

fn complete Mandarin sentences  say t h a t 王 明 W á n g Míng outperforms用 和   h δ u Lì in each of the following actions. Include the object of the

comparison in your sentences.

Example: takes tests - better 王 明 比 周 利 考 试 考 得 好王 明 周 幸 考 拭 考 得 好Wáng Mín g bi Lì käo sh ì käo

de häo

a sings songs - better 唱 歌 兜 c h à n g gër]

b writes Chinese - better

c works - faster 做 事 z u δ s h ìd cooks food - better 做 菜 cài]e speaks EngJish - bet ter

f dances - better 跳 舞 t i à o wu)

g studies - mor.e

h reads books - more

1. sees more mO V1eSj. plays ball - better 打 球 qiúj

。 1 2 9 3 5[n complete Mandarin sentences  say t h a t 周 利 Lì is not as good as王 明 W á n g Míng in performing each of the actions listed in (3) a b o v 巳[nclude the object of the comparison in your sentences.

Example: taki ng tests 周 没 有 土 明 考 试 考 得 好

> I 29  4.3

周 设 有 王 明 考 就 考 得 好Lì méi yõu Wáng Mí ng käo shì käo

de h

In complete Mandarin sentences  say t h a t 王 明 W â n g Míng 周 利are identical in their performance of the actions listed in (3). Include the object

of the comparison in your sentences. For (5) say that they study equally wel lExample: 灿 n g tests 王 明 阪 周 丰 考 试 考 得 一 样 好

29.1.6

王 明 跟 周 利 考 试 考 得 一 镣 好WángM ín g Zhõu Lì käo shì k äo d eyïyàn g h äo

Put these Mandarin phrases in the correct order to match the Englishtranslations.

a 周 利 的 薪 水 一 倍 多 比 王 明 的 薪 水Z h δ u ì de xïnshui yï duõ b í Wáng íng de xïnshu i.

2holl Li s salary is twice as much as Wang Ming s salary.

b 周 幸 的 朋 友 得 王 明 的 朋 友 多 多bì h δ u Lì de n g y o u dc Wáng íng dc n g y o u δ d u δZhou Li has a lot more friends than Wang Ming.

Page 9: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 9/15

SITU TIONS ND FUNCTIONS

C. 周 利 高 一 点 t 王 明 。周 利 向 一 黠 王 明 。Z h δ u Lì gão yld iãn bi Wáng MíngZhou Li is a taller than Wang Ming.

d 林 伟 学 更 高 地 周 羊林 { i í t ~ 更 高 地 周 利 。Lín i x u é gão bi Zhôu LÌ

Lin Weixue is even taller than Zhou Lie 王 明 写 得 力 支 写 视 字 漂 亮 。

王 明 黯 得 最 菊 漠 字 漂 亮 。Wáng Míng xie de zuì xie Hàn zì piàoliang.Wang Ming writes Chinese characters the 陀 忧 i e s t  ofeveryone .

> I 29 3.4 1  29 3 .4 2  29 3 .4  3  29 3.4  4  29 5  29 6

Translate the following into English.

a 周 利 比 王 明 大 两 岁 。周 利 比 王 明 大 雨 葳 。Z h δ u Lì bT Wáng Míng dà liãng su ì

b 周 利 的 年 比 王 明 的 车 五 千 块 钱 。周 利 的 事 比 王 明 的 草 黄 五 千 槐 敛Zhõu Lì de chê bí Wáng Míng de chë guì w í qiãn kuài qián.

C 周 利 的 车 七 王 明 的 年 大 一 点 。周 利 的 事 比 王 明 的 事 大 一 黯 。Zhöu Lì de Wáng Míng de che dà yfdiãn

d 林 伟 学 的 军 更 大 。林 他 型 的 草 更 大 。Lín i x u é de che 肘 dà.

e 这 本 书 比 另 本 书 贵 得 多 。渲 本 将 t 那 本 鸭 主 运 得 多 。Z h shû bT nà ben shû guì de d u δ

f. 周 利 比 王 明 吃 饭 吃 得 多 得 多 。周 丰 比 王 明 吃 饭 吃 得 多 得 多 。Z h δ u Lì bT Wáng Míng chî fàn chî de d u δ d e d u δ

g  林 伟 学 吃 饭 吃 得 最 多 。林 { 毒 擎 吃 饭 吃 得 最 多 。Lín

i x u éch I fàn chI de zuì duö王 明 写 汉 字 写 得 没 有 周 利 那 么 漂 亮 。

王 明 德 漠 字   得 泼 有 周 幸 那 麽 漂 亮 。Wáng Míng xie Hàn zì méi yõu Z h δ u Lì nàme piàol iang.

> I 29 3.4.1. 29 3 .4 2 29 3.4  3 29 3.4  4   29 5 29 6

Page 10: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 10/15

Making comparisons

Translate these sentences into Mandarin. The Mandarin translations of

underlined words are provided in brackets.

a . My younger b r o t h e r 旦 旦 监 lot faster than I 做 事 shì)

b My younger brother eats a lot more food than J do.

c My younger brother o e s n t 旦 旦 much m o 且 e y : as 1 do. 赚 钱 赚 钱zhuàn qián]

d 1 earn a lot more money than him.

已 am eleven years older than my younge r brother.

f This movie is not 坦 旦 旦 足 国 as that movie. 有 意 思 yìsï)

g I like that movie the most.

h This book is twice as expensive as that book.

。 6.6.5  29.3.4.1  29 3.4 2  29.3.4 3  29.3.5  29 .4.1  29.4 3  29 6

Translate these sentences w i t h   如 b ù r ú 比 较 比 较 b i j i 相 当 相 首x n n into English.

a. 这 课 的 生 词 相 当 多渲 裸 的 生 扫 相 苗 多

de s h ε n g c í xiãngdãng

b 这 个 学 期 我 选 的 课 都 比 较 容 易l l i f 周 华 期 我 握 的 器 都 比 较 容 易

Z h xuéqï wo xuan de kè d δ u bljiào róngyì.

C 学 日 文 如 学 中 艾华 自 文 如 华 中 文Xué Rìwén bùrú xué Zhöngwén.

d 这 种 字 典 比 较 难 实远 橙 字 典 比 较 雌 口Zhè zhõng zìdian bIjiào nán ma i

e. 他 觉 得 所 有 的 人 都 知 他他 货 得 所 有 的 人 都 如 他Tã juédé suóyõu de rén d δ u b  rú tã

f 那 个 学 生 学 习 得 相 当 努 力伺 续 生 旦 在 营 得 相 笛 努 力

Nàge xuéshëng xuéxí de xiãngdãng

。 29 .4 2  29 7

You are planning to buy a house in China and are asking a Ch inese fr iend foradvice. Express t h is conversation in Mandarin.

a . Ask your friend how much houses sell for in China

b Your friend tells you the following:

i) Houses outside the city a re less expensive than houses ins ide the city.

ii) Houses outside the city are also a lot bigger than houses in the city .

iii) υ w ~ v ~ r l i v i n g υ u t ~ i ù ~ t h ~ city b as aS living ~ i ù ~the city.

Page 11: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 11/15

Making comparisons

Translate these sentences into Mandarin. The Mandarin translations of

underlined words are provided in brackets.

a . My younger b r o t h e r 旦 旦 监 lot faster than I 做 事 shì)

b My younger brother eats a lot more food than J do.

c My younger brother o e s n t 旦 旦 much m o 且 e y : as 1 do. 赚 钱 赚 钱zhuàn qián]

d 1 earn a lot more money than him.

已 am eleven years older than my younge r brother.

f This movie is not 坦 旦 旦 足 国 as that movie. 有 意 思 yìsï)

g I like that movie the most.

h This book is twice as expensive as that book.

。 6.6.5  29.3.4.1  29 3.4 2  29.3.4 3  29.3.5  29 .4.1  29.4 3  29 6

Translate these sentences w i t h   如 b ù r ú 比 较 比 较 b i j i 相 当 相 首x n n into English.

a. 这 课 的 生 词 相 当 多渲 裸 的 生 扫 相 苗 多

de s h ε n g c í xiãngdãng

b 这 个 学 期 我 选 的 课 都 比 较 容 易l l i f 周 华 期 我 握 的 器 都 比 较 容 易

Z h xuéqï wo xuan de kè d δ u bljiào róngyì.

C 学 日 文 如 学 中 艾华 自 文 如 华 中 文Xué Rìwén bùrú xué Zhöngwén.

d 这 种 字 典 比 较 难 实远 橙 字 典 比 较 雌 口Zhè zhõng zìdian bIjiào nán ma i

e. 他 觉 得 所 有 的 人 都 知 他他 货 得 所 有 的 人 都 如 他Tã juédé suóyõu de rén d δ u b  rú tã

f 那 个 学 生 学 习 得 相 当 努 力伺 续 生 旦 在 营 得 相 笛 努 力

Nàge xuéshëng xuéxí de xiãngdãng

。 29 .4 2  29 7

You are planning to buy a house in China and are asking a Ch inese fr iend foradvice. Express t h is conversation in Mandarin.

a . Ask your friend how much houses sell for in China

b Your friend tells you the following:

i) Houses outside the city a re less expensive than houses ins ide the city.

ii) Houses outside the city are also a lot bigger than houses in the city .

iii) υ w ~ v ~ r l i v i n g υ u t ~ i ù ~ t h ~ city b as aS living ~ i ù ~the city.

Page 12: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 12/15

SITU TIO NS ND FUNCTIONS

c. sk your friend  if you buy a house in the city  what kind of house isthe cheapest.

d Your friend te  s you the following:

i) A house that faces south is more expensive than a house that

faces north.

ii) A house that faces east is a Iittle cheaper than a house that

faces west.

29.4  43.3  50 2

Page 13: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 13/15

3Talking about the present

[n complete Mandarin sentences describe w h a t 王 明   á n g Míng is doing at

each of the times indicated below. Use the time expressions provided in yoursentences. Translate your sentences into English.

Example: today买 东 西 → 王 明 今 天 买 东 西 。贸 束 西 王 明 今 天 目 柬 菌 。  说 Wán g Míng jïntiãn n

Wang ing is shopp ing today

a this year 学 中 文 绍 中 文 Z h δ n g \ 崎b this month 放 假 f à n g jiàc this week 在 意 大 利 旅 行 Yìdàlì IÕxíng

d n o w 跟 朋 友 吃 饭 跟 朋 友 吃 饭 péngyou chï fàne p r e s e n t l y 洗 澡 zão

。What are the following people do ing now? Describe their activities in

complete Mandarin sentences u s i n g 在 or 在 n g z àE x a m p l e : 高 宙 Lei sleeping • 高 岱 在 睡 觉 。日 峦 在 睡 货 。

Gão Lê i zài shuì jiào

a 王 明   á n g Míng watching television

b 周 丰 ì singingc 林 伟 学 林 德 华 Weixué playing ba

d 玫 玲 T á n g Méilíng writing a letter

。Translate the following into English.

a. 门 外 头 站 着 一 个 人 。内 外 政 站 着   伺 人 。Mén wàitou zhànzhe yî n

b. 桌 子 上 放 军 很 多 书 。桌 子 上 放 著 很 多 宵 。Z h u δ z i shàng fàngzhe hen duõ shü .

Page 14: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 14/15

SITUATIONS AND FUNCTIONS

c 孩 子 在 床 上 躺 糙 。孩 子 在 床 上 躺 著 。Háizi zà i chuángshàng tãngzhe_

d_ 医 院 里 等 着 很 多 病 人瞥 院 离 等 著 很 多 病 人Yîyuàn l déngzhe hén d u δ b ì n g r é n

e 教 室 里 坐 若 很 多 学 生 。教 室 襄 坐 着 很 多 事 生 。]iàoshì li zuòzhe hen duõ xuésheng.

~ 130 6

Translate the following sentences into Mandarin to d e s c r i e 王 明   á n Míng sactivities and to indicate that he intends to continue doing each on e.

a. Wang Ming has already eaten thirty dumplings. 饺 子 股 子 j i ã ob_ Wang Ming has already walked five rniles.

c. Wang Ming has already studied one hundred Ch inese characters.

d Wang Ming has already sung three songs

e. Wang Ming has already slept for ten hours

。 30.7

You are a Chinese student writing to a university abroad to apply foradmission to their doctoral program in economics. You have writtel1l the firstdraft in Chinesc. Translatc it into English

a. 我 是 大 学 四 年 级 的 学 生 。我 是 大 结 四 年 级 的 华 生 。Wð shì dàxué sì niánjí de xuésheng.

b. 我 现 在 在 写 毕 业 论 文 是 有 关 现 代 中 国 经 济 环 境 的 。我 现 在 在 1 J ; 娼 棠 揄 文 是 有 翩 现 代 圄 缀 满 琅 珑 的Wð xiànzài zài xie bì yè lùnwén  shì yðuguãn xiàndài Zhõnggu6 jïngjìhuánjìng de.

c 我 在 申 请 读 贵 校 的 经 济 学 系 的 研 究 生 。我 在 申 请 前 i t 校 的 经 清 络 系 的 研 究 生 。Wõ zài shënqing dú guì xiào de jîngjìxué xì de yánjiüshëng.

d 我 对 经 济 特 别 感 兴 趣 希 望 能 读 博 士 学 位 。我 到 忽 哥 特 别 感 舆 趣 希 望 能 翻 博 士 粤 位 。Wõ duì jïngjì gán xìngqu  xïwàng n dú bóshì xuéwèi.

e 目 前 我 正 在 为 我 的 论 文 做 市 场 调 查 。目 前 我 芷 在 主 骂 我 的 揄 文 做 市 塌 翻 查 。Mùqián wð zhèngzài wéi wð de l ù n w zuò shìcháng diàochá.

t 同 时 我 还 在 准 备 托 福 考 试 。同 峙 我 埋 在 华 偏 远 福 考 棋 。

T ú n g ~ h í w 心 lài z h u n u tuüfú k i í ω h 说 福 t u ü f ú lIu Te >L u nglish 1:>

a Foreign Language]

Page 15: ChineseGrammar Part IX

8/12/2019 ChineseGrammar Part IX

http://slidepdf.com/reader/full/chinesegrammar-part-ix 15/15

Talkin about the pr esent

g 其 他 成 功 申 者 蛮 具 备 哪 些 条 件 悄 告 知其 他 成 功 申 商 者 赞 具 偏 哪 些 陈 牛 茹 告 知Qítã h é n g g δ n g shënqing nã xië t iáojiàn qing gàozhï

h 另 外 有 关 外 国 学 生 的 经 济 资 助 等 事 宜 亦 请 告 知有 翩 外 国 织 生 的 短 曹 雪 资 助 等 事 直 亦 葫 告 知

ngwài, 思 wàiguó s h e n g de jïngjì zïzhù d 是 n g shìyí yì

q  íng gàozhï.


Recommended