UNEXPECTED PREGNANCY? If you are in a crisis pregnancy, please call (914) 620-4464 LIFE OPTIONS CENTER 24 hours, 7 days a week.
¿EMBARAZO INESPERADO? Si se encuentra en una crisis por causa del embarazo, llamar al (914) 620-4464 LIFE OPTIONS CENTER - disponible, 24 horas/7 dias.
RECTORY OPEN Monday to Friday, 9 a.m. to 4:30 p.m. Closed for lunch, 1:00-2:00 p.m. Other times, please call 963-0730 in advance for an appointment.
CASA CURAL ABIERTA Lunes a Viernes, 9h. a 16,30h.. Cerrada, 13h.-14h. Para atención fuera del horario, favor de llamar al 963-0730 para una cita.
ANOINTINGS/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora
HOLY DAYS OF OBLIGATION: Kindly check announcements in bulletin. DÍAS DE PRECEPTO: Favor de consultar los anuncios del boletín.
HOLY HOUR/HORA SANTA: Sundays at 2:45 p.m. in Church (English, Spanish, and Latin).
Please enter via side doors./Favor de entrar por las puertas laterales.
Domingos a las 2:45 p.m. en el Templo (inglés, español y latìn).
Fridays in the Church, after 7 p.m. Spanish Mass (Spanish and Latin)
Viernes, luego de la Misa Hispana de las 7 p.m. en el templo (español y latìn).
BAPTISMS: Please speak to Fr. Rojas. BAUTISMOS: Favor de comunicarse con el Padre Rojas. CONFESSIONS: Saturdays, 11:45 a.m.-12:45 p.m. Sundays, 8:15-8:45 a.m. For other times, kindly call the Rectory for an appointment.
CONFESIONES: Sábados, 11,45h-12,45h. Domingos, 8,15h-8,45h. Si nuestro horario no le conviene, favor llamar a la Casa Cural por una cita.
MARRIAGES: Call the rectory at least seven (7) months in advance. BODAS: Llame a la Casa Cural por lo menos siete (7) meses de antemano. WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please speak to Fr. Rojas or visit/call the Rectory so that we may formally register you as part of our parish.
¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de presentarse al P. Rojas o llamar/visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia.
Church of Saint Joseph 141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701
Rectory (914) 963-0730 Cemetery (914) 963-0780 E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org
On FACEBOOK at www.facebook.com/stjoschyonkers
Rev. Fr. Arthur F. Rojas, Parochial Administrator/Administrador Parroquial
Deacon/Diácono Abraham Santiago
Trustees/Síndicos: Mrs./Sra. Victoria Beltran and/y Mr./Sr. Michael Lewis
Mr. Frank Dietrich, Cemetery Superintendent, Tel. (914) 963-0780
Ms. Iris Flores, Director of Religious Education, Tel. (914) 457-4776
SCHEDULE OF MASSES/HORARIO DE MISAS
Sun./Dom. 9 a.m. (English), 11 a.m. (Español)
Mon./Lun. 9:15 a.m. (English, in Rectory Chapel)
Tues./Mar. 7 p.m. (Español, en el Templo)
Wed./Mier. 10:30 a.m. at Regency Ext. Care Center
Th./Jue. NO HAY MISA PUBLICA/NO PUBLIC MASS
Fri./Vier. 7 p.m. (Español, en el Templo)
Sat./Sab. 8:30 a.m. (Español, en el Templo)
BIENVENIDA, MAMÁ LUPITA
con nosotros este fin de semana por
la Imágen Peregrina
Arquidiocesana
Saint Joseph Church, Yonkers, New York Iglesia de San José, Yonkers, Nueva York
Readings for the Week of December 6, 2015 Lecturas para la semana del 6 de diciembre del 2015
Sun./Dom.: Bar 5:1-9/Phil 1:4-6,8-11/Lk 3:1-6 Mon./Lunes: Is 35:1-10/Lk 5:17-26 Tues./Mar.: Gn 3:9-15,20/Eph 1:3-6,11-12/Lk 1:26-38 Wed./Mier. Is 40:25-31/Mt 11:28-30 Thurs./Juev.: Is 41:13-20/Mt 11:11-15 Fri./Vier.: Is 48:17-19/Mt 11:16-19 Sat./Sab.: Choice of readings/Opción de lecturas Next Sun./Próx. Dom.: Zep 3:14-18a/Phil 4:4-7/Lk 3:10-18
“Ignorance of Scripture is ignorance of Christ” - St. Jerome “Ignorancia de las Escrituras es ignorancia de Cristo” - S. Jerónimo
Pope Francis’s Intentions for Dec.
General Intention: Experiencing God’s mercy. That all may experience the mercy of God, Who never tires of forgiving.
Missionary Intention: Families. That families, especially those who suffer, may find in the birth of Jesus a sign of certain hope
Rezos del Papa Francisco para dic.
Intención General: Experiencia con la piedad de Dios. Para que todos encuentren la misericordia de Dios, quien nunca se cansa de perdonar.
Intención Misionera: Las familias. Para que las familias, especialmente las que sufren, encuentren esperanza firme en la natividad de Jesús. (from/de www.ewtn.com)
PASCHAL FLOWERS/FLORES DE PASCUA
For the Sanctification of/Para la Sanctificación de YARDLEY LOPEZ (By/Por Angelica Calixto de López).
SANCTUARY LAMP/LAMPARA DEL SAGRARIO
VIII Cumpleaños/Birthday of GENESIS MONTOYA (By/Por Mrs./Sra. Francisca Ramirez).
ALTAR BREAD & WINE/HOSTIAS Y f Félix Fermaintt, Sr. † (By/Por Loiana Rivera)
Date/Fecha Time/Hora Intention/Intención
6 Dec./Dic. 9 a.m. Delfin Valente † 11 a.m. Estela Tellez Hernandez † 7 Dec./Dic. 9 a.m. Special Intention of Mary Mazzeo 8 Dec./Dic.. 12:05 p.m. Pro Populo 7 p.m. Acción de Gracias de la Flia. Vivar Cruz 9 Dec./Dic. 10:30 a.m. Veronica & Francis Regan † 10 Dec./Dic. NO PUBLIC MASS/NO HAY MISA PUBLICA 11 Dec./Dic. 7 p.m. William Harrington † 12 Dec./Dic. 5 p.m. Conversión del Policarpo Vivar y Lucas Cruz 13 Dec./Dic. 9 a.m. Delfin Valente † 11 a.m. Estela Tellez Hernandez †
COLLECTION$/COLECTA$ Collection of November 29, 2015 Colecta del 29 de noviembre del 2.015
9 a.m. $755.00 11 a.m. $1,390.75
Church Property Fund/ Fondo del Complejo Parroquial
Collection of November 22, 2015/ Colecta del 22 de noviembre del 2.015
9 a.m. $1,405.00 11 a.m. $1,148.50
Collection of Thanksgiving Day Colecta del Día de Acción de Gracias
Catholic Campaign for Human Dev./ Campaña Catolica del Desarrollo H.
How are we doing?/Nuestro Progreso:
GOAL for/META del 2015: $22,500
Amount pledged to date/Promesas: $19,017
Amount paid/Aportes: $16,032
Donors/Donantes: 87
HAVING MASS OFFERED FOR SOMEONE
MAKES A GREAT SPIRITUAL GIFT
PEDIR UNA MISA PARA ALGUIEN
ES UN BONITO REGALO ESPIRITUAL
$2,145.75
$503.75
$2,653.50
$1,494.50
$880.50
II Sunday of Advent, December 6, 2015 II Domingo de Adviento, 6 de diciembre del 2.015
Change of Time for Monday Mass
Please be advised that effective tomorrow, Holy Mass in English shall commence on Mondays at 9:15 a.m. in the Rectory chapel. Rest assured that we shall continue the No-vena of the Miraculous Medal and the veneration of our first class relic of Saint Catherine Laboure after Mass.
PRO-LIFE TODAY
The March for Life in Washington is less than two months away and much preparation awaits us! That and other pro-life matters will be discussed at the next meeting of the Pro-Life Committee meeting TODAY at 1 p.m. in the Rectory. Call Maria or Mike Lewis at 920-2705 for more information.
ALL ABOARD
FOR THE
MARCH FOR
LIFE!!!
We are sending a bus on Friday, January 22, 2016. Reserve your seats NOW for our pilgrimage at $50 per adult, $25 per child (12-17 yrs.) accompanied by his parent or with signed parental permission, and for our altar servers, a special price of FIVE DOLLARS each!. Call the Rectory at 963-0730 for more information. Any parishioner wishing to join our pil-grimage but impeded from doing so for economic reasons should talk to Fr. Rojas. Indeed, donations are most wel-come to help us fully pay for this pilgrimage or to help persons who would like to join our pilgrimage but cannot afford it.
Follow the bulletin, Mass announcements, and via Facebook (facebook.com/stjoschyonkers) for our plans regard-ing the March for Life! Also, your payment of your seat sooner rather than later will be appreciated greatly.
Sol. of the Immaculate Conception, Dec. 8!
As America’s Patronal Feast Day, this solemnity is always a holy day of obligation (except when transferred to a Monday by the U.S. Conference of Catholic Bishops). How-ever, as Catholics and as Americans, we should have spe-cial regard for this day out of the sublime mystery of the Im-maculate Conception and its importance to Mary’s role in our salvation by Our Lord Jesus Christ.
Along with celebrating the mystery of Mary being con-ceived without original sin, we ask our national patroness to pray with us and for us. To this end, on Tuesday, Holy Mass shall be offered BILINGUALLY at 12:05 p.m. and at 7 p.m. in the church. Due to special programming in the church after the 7 p.m. Mass, Bible Study is delayed until Dec. 15.
Solemnidad de la
Inmaculada
Concepción,
“La Purísima”
(martes, 8 de diciembre, FIESTA PATRONAL NACIONAL y DIA DE PRECEPTO)
Se ofrecerà la Santa Misa bilingüemente a las 12:05h y a las 19h (7 p.m.) en el templo.
A la vez de celebrar el misterio de María sin pecado concebida, ensalzaremos a la patrona nacional de Estados Unidos y Nicaragua, buscando su intercesión ante Dios. ¡María sin pecado concebida, ruega por nosotros!
Horario de la
Novena Guadalupana
Auspiciada por la Unión Guadalupana
Lunes, 7 de diciembre, 20h en el templo
Martes, 8 de diciembre, después de la Misa especial (19h.) en honor de la Inmaculada Concepción en el templo (20.15h. aprox.)
Miércoles, 9 a Viernes 11 de diciembre, 20h. (8 p.m.) en el templo
Sábado, 12 de diciembre: Mañanitas, 4h. NO HAY CLASES DE EDUCACION RELIGIOSA. TAMPOCO MISA A LAS 8,30H O CONFESIONES A LAS 11H. Misa Guada-lupana, 17h. (5 p.m.) en el templo + fiesta gratuita en el auditorio escolar.
PRO-VIDA ESTA TARDE
Nos invita el Comité Pro-Vida a las 13h a colaborar con los preparativos para la Marcha Pro-Vida del viernes, 22 de enero del 2.016 y sus otras actividades por la cause de la vida humana indefensa. Habrá la reunión en la Casa Cural.
Preparemos un Regalo de NOSOTROS para el Niño
Dios antes del 24 dic. (Confesiones, 14 dic.)
Si no hemos aprovechado de confesarse en nuestra parroquia, la Arquidiócesis nos ofrece una oportunidad a través de su territorio (Manhattan, el Bronx, Staten Island, West-chester y seis condados al norte de Westchester) de reconciliar-nos con Dios y comenzar vivir mejor con el prójimo y nosotros mismos. Ampliaremos el horario de confesiones para el lunes, 14 de diciembre en el templo desde las 6 p.m. hasta las 8 p.m.
“BLESSED ADVENT”? YES! “happy ho-li-daze”? NO!
A Special Invitation to our English-Speaking Parishioners
As our Hispanic parishioners, especially our Mexican community (led by the Unión Guadalupana, our Mexican sodal-ity), prepare for the Feast of Our Lady of Guadalupe, the patron-ess of Mexico and the pro-life movement in the United States, Fr. Rojas joins most heartily in the invitation of our Mexican so-dality to ALL English-speaking parishioners to take part in the Guadalupan Novena (Dec. 3-11) and the events on December 12 itself (Mañanitas at 4 a.m., Mass at 5 p.m. with party to follow)
To that end, the Rosary prayed each night during the Novena will have two decades in English (with the exception of December 5 and 8, when there will be three in English). The No-vena schedule will take place in the church as follows:
Sunday, December 6, 10:30 a.m.
Mon., Dec. 7, 8 p.m.
Tues. Dec. 8, after the 7 p.m. Mass in honor of the Immaculate Conception, patroness of the U.S.A. (8:15 approx.)
Wed., Dec. 9, Thurs., Dec. 10, Fri., Dec. 11, 8 p.m.
THEN THE BIG DAY, DEC. 12! Mañanitas, 4 a.m., followed by a free breakfast. Mass, 5 p.m., followed by a free party! There will be no Rel. Ed. Classes, 8:30 a.m. Mass, or Confessions at 11 a.m. that day.
Let’s give the Baby Jesus a gift that HE
would like: A CLEAN HEART AND SOUL,
by going to CONFESSION
(ADVENT RECONCILIATION MONDAY, Dec. 14, 6-8 p.m.)
Collection for Retired Religious
As with the Sisters of Charity at our parish for many years, our Church has been blessed with the witness and service of so many nuns and friars, sisters and brothers. Let’s be gener-ous with the second collection next Sunday to help them with a decent retirement. Just as importantly, let us encourage our children and youths to discern God’s call for them and, if they are called to the religious life, to answer bravely and generously!
VAMOS A LA
MARCHA
PRO-VIDA
Enviaremos un autobús a la ciudad capital el viernes, 22 de enero y unirnos a la Marcha Pro-Vida. Favor de llamar a la Casa Cural al 963-0730 para conseguir su cupo: $50 adultos y $25 jóvenes y adolescentes (12-17) acompañados por un padre de familia o con permiso escrito y firmado de antemano. PRE-CIO ESPECIAL para nuestros monaguillos: CINCO DOLARES por cada cupo.
Estemos atentos al boletín, anuncios dominicales y nuestra pàgina de Facebook (Facebook.com/stjoschyonkers) para màs detalles. Bienvenidos los donativos para ayudar con los gastos o para subvencionar los fieles que quisieran ir pero estàn impedidos económicamente.
POR FIN: POSADAS Con mucho gusto, el Padre Rojas nos anuncia que por la primera vez en mucho tiempo, gozaremos del Advi-ento al estilo mexicano mediante las Posadas Parroquia-les coordinadas por la Sra. Bertha Flores (tel. 648-6259). Las primeras OCHO familias que acudan al llamado de ser-vir de anfitriones de cada noche se les seleccionarán para el honor de llevar a cabo esta iniciativa mexicanísima (y Dios quiera, asegurar su futuro en nuestra parroquia).
Se celebrará la primera noche de las Posadas Parroquiales en el templo el miercoles, 16 de diciembre a las 19h. Luego de celebrar varias noches en hogares de nuestra parroquia, concluiremos las Posadas Parroquia-les luego de la Misa de Vigilia de Nochebuena (19h) del jueves, 24 de diciembre, o sea a las 21h (aprox.) en el templo. Cantaremos, rezaremos y arrullaremos al Niño Dios. Se repartirá después las COLACIONES para los chi-cos en el comedor parroquial. ¡Colaboremos para el éxito de esta iniciativa!
COLECTA PARA JUBILACIÓN DE RELIGIOSOS/AS
(II Col., domingo, 13 de diciembre)
Nuestros frailes, hermanos, mon-jes y nuestras monjas y hermanas religio-sas han brindado tanto testimonio y ser-vicio a Dios y a su Iglesia. Colaboremos hacia una jubilación digna para ellos me-diante la segunda colecta del próximo domingo.
WHALEN & BALL FUNERAL HOME, INC.168 PARK AVENUE, COR. GLENWOOD AVE.
965-5488MARTIN W. BALL • MICHAEL J. SCARNATI • CHRISTOPHER M. RYAN • STEPHEN RUGGIERO
Serving the People of Yonkers One Family at A Time
Regency Extended Care CenterYonkers, New York
17-Bed Separate Short-term Unit • Bilingual Staff • Diverse Food Menu
Free Flat Screen TV & Phone Service • Free Cable • Free Wi-Fi
Bariatric Care • Respite Care • Ventilator Sub-Acute Unit Pet Therapy • Door to Door Courtesy Van • On-Site Parking
(914) 963-4000 • 65 Ashburton Ave. Visit our Website at: www.nynursinghome.com/regency.asp
ST. JOSEPH’S CEMETERY+A CATHOLIC CEMETERY + A WORTHY PLACE TO AWAIT THE RESURRECTION +
+ UN CEMENTERIO CATÓLICO + UN SITIO DIGNO DE ESPERAR LA RESURRECCIÓN +MINISTRY/MINISTERIO
“I am the Resurrection and the Life...and whoever lives and believes in Me will never die.””Yo soy la Resurrección y la vida...y todo que esté vivo y crea en mí, jamás morirá.” (Jn 11:25)
WE SERVE WITH CARE, FAITH, AND RESPECT + LES SERVIMOS CON FE, ATENCIÓN Y RESPETO 209 Truman Avenue Plots Available/Tumbas Disponibles Frank Dietrich Yonkers, N.Y. 10703 Traditional or Cremation/Entierro de Cuerpo o Cenizas Superintendent Tel. 914/963-0780 Pre-Need Planning/Planificación de Antemano Disponible [email protected]
KAREN DISALVO, AGENTPARSONS-DISALVO AGENCY, INC.
121 YONKERS AVENUE, YONKERS, NY 10701
Tel: 914-963-6369 • Fax: 914-969-0615
Representing
Travelers InsuranceHartford, CT 06115
A PLUS AUTOSERVICE
SPECIALIZING IN ALL MAKES FOREIGN & DOMESTIC COMPUTERIZED DIAGNOSTIC - TUNE UPS
TIMING BELT - BRAKES - SUSPENSION - OIL CHANGE
Hector CastilloJose Castillo
914.779.0000Fax: 914.771.5162
Auto Detailing
313 Tuckahoe Rd. Yonkers, NY 10710
Moses Agency, Inc.93-95 Ashburton Ave.
Tel: 914-476-5447 • Fax: 914-476-0525“Servicio de calidade por mas de 50 anos”
SegurosAutomoviles / Botes / Propriedades /
ApartamentosPersonales & Comerciales
Progressive & Travelerswww.mosesagency.com
DEL SOL PASTRY26 S. Highland Ave., Ossining, NY
www.delsolsweetbakery.com
914-488-5505
Wedding Cakes andCustomized Cakesfor all Occasions
SANS SOUCI REHABILITATION AND NURSING CENTER
Come visit us at: 115 Park Avenue • 914-423-9800
Visit our Website at: www.sanssoucirehab.com
Yonkers, New York• Dedicated Short-Term Unit • Free Flat-Screen TV with Cable/Free Wi-Fi
• Convenient Parking • Multilingual staff • Newly renovated “hotel-like” facility
Pravin G. Patel, Supervising PharmacistPhone: (914) 964-1010 • Fax: (914) 964-0055
Hours: M-F 9am-6pm • Sat 9am-2pm • Closed Sun.2 Park Ave. • Yonkers, NY (at SJRH Park Care Pavilion)
LUDLOW DENTAL P.C.REVATHI LAXMINARAYAN, D.D.S, G.A.G.D
CHHAGAN M. PATEL, D.D.S.
Office Hours by Appointment
Phone: (914) 423-2493
Fax: (914) 423-026345 Ludlow St. • Suite 606 • Yonkers
Trio Fusion Bohemia Latin Music for any occasion Rogelio Ortega 914.497.3691 Cesar Beltran 914.316.9084 Erik Peña 347.753.5903
ia
Also Available; Family Plots and Individual Graves.
Call or Visit our Courteous Staff 914 • 478 • 1855 www.mounthopecemetery.com
Jackson Ave. & Saw Mill River Rd, Hastings-on-Hudson, NY
Chapel of Hope mausoleum at Mount Hope Cemetery
Contact Mike Febbie to place an ad today!
[email protected] or (800) 477-4574 x6354
For ad info. call 1-800-888-4574 • www.4lpi.com St. Joseph, Yonkers, NY 04-0694