Claude DEBUSSY CENTENARY EDITION 2018
P R E L U D E S b o o k I
iano Practical Editions pianopracticaleditions.com
V L E S C O L L I N E S D ’ A N A C A P R I
“I believe more and more that music in its essence is not a thing that can be poured into a rigorous and traditional mould. It is made of colours and rhythmical beats. Music is a mysterious mathematical process whose elements partake of infinity, capturing mysterious relations between nature and the imagination”. — Claude Debussy
The strong influence of French piano music is surely identified with Chopin and Debussy who share a unique position as masters of an exceptional instrument; through an extensive affinity with the sustaining pedal they each created a personal language conceived to communicate their work with the greatest authenticity.
The bay of Naples sets the scene for the fifth prelude from book 1, The hills of Anacapri. A regular visitor to Capri, Debussy redefined the meaning of tonality in this splendid programme music and has succeeded in fully capturing the exotic character of
this mediterranean Italian island. A quasi-scherzo featuring pentatonic bells, a folksong and a tarantella bring forth vivid colours and views bathed in dazzling sunlight. The slower central Neapolitan love song could easily be mistaken for Albeniz.
« Il n’y a pas de théorie, le plaisir est la règle. » — There is no such thing as theory, pleasure is the only rule” — Claude Debussy
During the course of this centenary year Piano Practical Editions has become a creative and critical working publication, although in this particular piece I have only made minor alterations to a few time signatures and tried to improve layout of the text.
Here is an apt quotation by the
composer :“Absence of fingering is an excellent exercise, negating musicians’ perverse desire to completely dismiss the composer’s (and editor’s), and thereby vindicating words of eternal wisdom: ‘If you want something done well, do it yourself’”. Let us seek our own fingering!
C l a u d e D E B U S S Y 1 8 6 2 - 1 9 1 8 L E S C O L L I N E S D ’ A N A C A P R I
P R E L U D E S B O O K I
V
C A P R I … A S C A N L U T T E R O T H 1 9 2 2
&
&
#### ## # # # #
c
c84
84c
cœ.
°
23
œ. œ. ˙̇˙˙˙˙3
œ.5 œ. œ.
quittez, en laissant vibrer
,Très modéré
π‰
rœ. œ. œ. œ.œ. œ œJœœ œœ
‰ Rœ.1 œ. œ. œ. œ.1 œ œ
Vif [ e = 184 ]
π léger et lointain
œ œœœœggg Œ
œ œœœœggg Œ
,
& #### # c 844
œ.°
œ. œ. œ.1 œ. œ. œ. œ. œ.œ. œ. œ. œ œ. œ. œ. œ. œ.Très modéréπ Œ ‰
Jœœœœggg. jœœœœgggpquittez,
en laissant vibrer
&
?
#### #
# # # # #
√
6
‰Jœœœœggg.
‰Jœœœœggg.
œœœœgg - œœœœgg -
jœœœœgggjœœœœggg
en serrant - - - - - - - - - - -
‰Jœœœœ#‹ggg.
‰Jœœœœggg.
œœœœ#‹gg - œœœœgg -
jœœœœ‹gggjœœœœggg
//
‰rœ. œ œ œ œ. œ œ
-œœ œœ œ
‰ œœœ- œœœ-œœœv˙̇ &
Vif
f
&
&
### # ## # # # #
(√)
9
rœœ ≈ œœ̂ œœ. œœ^œœ.
Rœœœ ≈ ≈ ‰ ≈ œ1 œ22 œ œ œ
pœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œJœv
dim. molto leggierom.d.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
V
&
&
# # # # ## # # # #
12
≈ ≈ œ.1 œ. œ. œ. œ. œ œ-
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
p
π
joyeux et léger œ œ. œ. œ. œ. œ.3 œ œ-
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ4 œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ34
&
&
# # # # ## # # # #
14
œ œ4 œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ. œ œ œ. œ
œ3œ œ œ œ œ3 œ œ œ œ œ œ2
p œ œ œ œ œ. œ. œ. œ.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
&
&
# # # # ## # # # #
17
œ œ œ œ œ4
œ
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ
œ
œœ
œœ
œœ
œœ
‰ Rœ.1 œ. œ. œ. œ. œ1 œ. œ œ?
π
π[ p ]
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
rœœ.
‰
m.s.π
&
?
# # # # #
# # # # #20
œœ
œ
œœ
œœ
œœ
œœ
‰ Rœ. œ. œ. œ. œ. œ œ. œ œ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
‰ ‰ œn -5 œbp expressif
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œn . œn . œ. œb .
2
&
?
#### #
# # # # #23
œœœœœœœœœœœœ
œb . œn . ‰ œ-2 œœœœœœœ
œœœœœœ
œ. œn -2 œ œa . œ-2 œ
≈œœ œv
œ œœ
≈œœ
œœnn^ œœ ≈.œn . œ- œb
&
?
### # #
# # # # #26
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œœ
œn . œn . œ. œb .Rœ- œ
œ œœœRœ- œ
œ œœœ
F Rœ- œœ œ
œœRœ.œœ ≈ œœ œ
Œ . jœœ-f p
Cédez //
&
?
#### #
# # # # #29
≈œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œ
œœ. œœ.œœ.
œœ.
a tempo
un peu en dehors
( avec la liberté d’une chanson populaire )
π
≈œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ. œœ œœ
Cédez - - - - - //
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœœ
a tempo
&
?
#### #
# # # # #32
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
jœœœœ
jœœπ
≈œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œ
œœ œœ œœœœ
≈œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœ œœ
Cédez - - - - - //
3
&
?
#### #
# # # # #35
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœ œ
œœ œœœœ
a tempojœœ-
≈ œœœ œ
œœ œ
œ-
œœ œ œ œ
jœœ
&
?
#### #
# # # # #37
œœ-
œœ-
œœ- œœ
-œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ œœœ œ˙
fœœ-
œœ-
œœ-
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œjœœ3œ œ5 œ3 œ
&
?
### # #
# # # # #39
œœœœœ œ œ1 œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ œœœ
œœœf
ƒ œœœœgggœœœœggg
œ œ œ1 œ œ œœœœœgggœœœœggg Rœ
^.
Jœ-
Cédez
a tempo
f
&
?
#### #
# # # # #41
œ5
œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ1 œ
Œ œ-
dim. e rit.
œ œ œ4 œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ2 œ1 œ œ œ2jœ œ jœ-˙
4
&?
#### #
# # # # #43
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ.œn œ œjœ œ jœ-˙
œ œ œ œ œ œ œ-
œ œ œ œ œœ# œ
jœ œ jœ-˙
m.s.
&
?
#### #
# # # # #
42
4245
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œjœ œ jœ˙
œœ- œœ-
3
œ. œ. œ. œ. œ. œ.
œ3
œ œ˙
modéré et expressif
p
&?
#### ## # # # #
47
œœ-5 œœ5-
Jœ œ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ œ œœ œ
œ4
œ œnJœ‹ œ. œ. œ. œ œ œ˙
˙4œ œ#
œœ-5 œœ5-
Jœ œ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ. ?
œ̇ œ
?
?
#### ## # # # #
50
œ.
œ.
œ.
œ- œ
-œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ
œ5
jœ œ œ.œ Jœ
˙̇̇̇
œ œ. œ. œ. œ. œ.˙un peu marqué
œœœ œœœ œœœ œœœ œœœœ.
œ.
œ.
œ- œ-jœ œ3
jœ œ œœ œ
plus modéré
π
5
?
?
#### ## # # # #
53
œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœœ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ œ œ˙
œœœ. œœœ
. œœœ. œœœ
. œœœ.
œœœ.œœœ.
œœœ.œœœ- œœœ-
rubato ˙̇̇˙-
œ œ. œ. œ. œ. œ.˙
]
un peu marqué
?
?
#### ## # # # #
56
œœœ œœœ œœœ œœœ œœœœ.
œ.
œ.
œ- œ-jœ œ3
jœ œ œœ œ
πœœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œœœœ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ.
œ œ œ˙
œœœ. œœœ
. œœœ. œœœ
. œœœ.
œœœ.œœœ.
œœœ.œœœ- œœœ-
?
?
#### #
# # # # #59
˙̇̇˙
œ. œ. œ.˙̇
]
π œ.œ. œ. œ
.œ. œ
.
˙̇̇n&
˙̇̇
retenu - - - - - - - -
˙̇̇-œ. œ. œ.˙̇
//
π
&
?
#### #
# # # # #
84
8462 œ.
œ. œ. œ.
œ. œ
.U
˙̇̇n ˙̇̇
presque lent
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
Œ œœ.2 œœ.3˙
&
a tempo ( Vif )
p crescendo molto
//
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
œœ.2 œœ.
œœ. œœ.
6
&
&
#### #
# # # # #
√
65
‰ Rœ. œ. œ. œ. œ. œ œ
˙̇̇̇gggg ˙̇̇̇˙gggg
fœ œ. œ. œ. œ. œ.3 œ œ
˙̇̇̇˙̇̇̇˙
œ œ œ œ œ œ4 œ œ˙̇̇̇˙̇̇̇˙
&
&
### # #
# # # # #68
œ œ œ œ œ œ4 œ œœœ œ
œœœœœ#gggggœœœœœgggg
43œ œ œ œœœ
œœœgg?
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ
œn ¯ œœn ¨œ
&
?
### # #
# # # # #70
œ œ œ œ œ œ ‰ Rœ.1 œ. œ. œ.
jœ œ œ2 œ4 œ œ œ&
pœ. œ œ œ œ. œ. œ. œ.
œn 4 œ2 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
&
&
### # ## # # # #
72
œ.3 œ œ œ œ œ œ
œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ4 œ œ œ œ4 œ œ
œn 3 œ œ œ# œ‹ œ œ œ3 œ œ# œ‹ œ
œ œ. œ œ œ. œ
œ-2
œn-
œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œcrescendo molto
7
&
&
#### #
# # # # #75
œ œ œ œ œ. œ. œ. œ.
œ- œn
-œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ->œ œ œ œ œ3 œ
œ- œn
-œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
f
Cédez - - - - - //
&
&
#### #
# # # # #77
œœ->
œœ->
œœ-> œœ
->œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœœœœ œœ?
a tempo
ƒœœ->
œœ->
œœ->
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœœœ œœ
&
?
#### #
# # # # #79
œœ œœœœ
œ œ œ œ œ œ œœ
œ œœœ
œœœ
Cédez
œœœœggg> œœœœggg
œ œ œ œ œ œœœœœgggœœœœggg Rœ.
Jœ-
//- - - - - a tempo
&
?
#### #
# # # # #81
œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
jœ œ- jœ˙
Cédez - - - - - //
œ3 œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
œœœnn -œœn -2
a tempo
p m.d.
]
8
&?
# # # # ## # # # #
83
‰- rœ.4
œ œ œ œ œ5 rœ
≈rœœ2̂
œœnœœn -
fm.s.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœœnn -œœn -p
]
&?
# # # # #
# # # # #85
‰- rœ. œ œ œ œ œ rœ≈
rœœ^
œœnœœn -
f œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ
œœœnn -œœn -p
&?
# # # # ## # # # #
√
87
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœn - œœn -
&f œ
œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ
œ-1
œ5
œ œ2
œ- œ œ œf
&
&
# # # # ## # # # #
(√) √
89 œ
œ œ œ œ œ
œ
œ œ œ œ œ
œ- œ œ œ œ- œ œ œf
Ï
œ œ œ œ œ œ œ œRÔÔœœ
˙ƒ
& # # # # #
√91
œ œ œ œ œ œ œ œ œ>3 œ>3 œ>3 œ>3 œ>˙
°très retenu
m.s.
U̇˙
*
9
(... Les collines d'Anacapri )
Appendix
Comments, afterthoughts & French vocabulary
Duration: 3’45
• In the first book of Preludes, the composer indicated metronome speeds in brackets, and once wrote: “as a rose which might only last for one morning, a metronome speed might only work for one bar.” Might this explain why there are no metronome speeds in the second book?
• 1 & 4 are presented in 4/4 time, and the pedal marks are editorial.
• 18 p editorial suggestion
• 29 RH accompaniment slightly modified to match 33 • 54 & 58 the original layout is somewhat confusing and can only be respected by arpeggiating
the wider chords… an unlikely solution
• 90-92 editorial pedal suggestion
vif léger et lointain
quittez en laissant vibrer en serrant
joyeux et léger cédez
avec la liberté d’une chanson populaire un peu en dehors
un peu marqué très retenu
presque lent
lively light and from afar release and hold the pedal accelerate joyous and light slow down with the freedom of a popular song a little in relief a little marked tempo seriously held back almost slow