34 35Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
KLAUKE UAP3L (ø 15÷54 mm)
Akku- Pressgerät mit Schnellladegerat und KofferPressing machine with battery, charger and case
Sertisseuse a accumulateur avec chargeur et coffretPressatrice con batteria, carica batteria e valigia
Akku-maquina con cargador rapido e cajaZaciskarka akumulatorowa - zestaw: bateria, ładowarka, walizka
Code Package
196001008 1
KLAUKE UAP100L (ø 76÷108 mm King Size)
Akku-Pressgerät mit Batterie, Schnellladegerat, Schaltnetzteil und Koffer - Battery pressing machine with battery, fast charger, main supply circuit and case - Sertisseuse a accumulateur avec
batterie, chargeur, bloc d’alimentation et coffret - Pressatrice con caricabatteria, batteria, cavo elettrico e valigia - Akku-maquina
con batería, cargador rapido,alimentador e caja - Zaciskarka akumulatorowa - zestaw: bateria, szybka ładowarka, przejście na
prąd, walizka
Code Package
196001009 1
KLAUKE UAP4L (ø 15÷54 mm PN16 / ø 76÷108 mm PN10)
Akku-Pressgerät mit Batterie, Schnellladegerat, Schaltnetzteil und Koffer - Battery pressing machine with battery, fast charger, main supply circuit and case - Sertisseuse a accumulateur avec
batterie, chargeur, bloc d’alimentation et coffret - Pressatrice con caricabatteria, batteria, cavo elettrico e valigia - Akku-maquina con batería, cargador rapido, alimentador e caja - Zaciskarka
akumulatorowa - zestaw: bateria, szybka ładowarka, przejściena prąd, walizka
Code Package
196001007 1
KLAUKE EHP2/SANB (ø 76÷108 mm King Size)
Elektrohydraulisches PressgerätElectrohydraulic pressing machine - Sertisseuse electrohydraulique
Pressatrice elettroidraulica - Maquina electroidraulicaZaciskarka elektrohydrauliczna
Code Package
196000000I 1
KLAUKE MAP1 MINI (ø 15÷22 mm)
Akku- Pressgerät mit Schnellladegerat und KofferPressing machine with battery, charger and case
Sertisseuse a accumulateur avec chargeur et coffretPressatrice con batteria, carica batteria e valigia
Akku-maquina con cargador rapido e cajaZaciskarka akumulatorowa - zestaw: bateria, ładowarka, walizka
Code Package
196001005 1
KLAUKE UNP2 (ø 15÷54 mm)
Elektrohydraulisches Pressgerät und KofferElectrohydraulic pressing machine and case
Sertisseuse electrohydraulique et coffretPressatrice elettroidraulica e valigia
Maquina electroidraulica e cajaZaciskarka elektryczna - zestaw z walizką
Code Package
196000000 1
34 35Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Pressbacken für KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4LJaws for KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L
Machoires pour KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L Ganasce per pressatrice KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L
Mordazas para KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4LSzczeki dla KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L
Code De Package
196012000 12 1
196015000 15 1
196018000 18 1
196022000 22 1
196028000 28 1
196035000 35 1
Pressbacken für KLAUKE MAP 1 MINIJaws for KLAUKE MAP 1 MINI - Machoires pour KLAUKE MAP 1 MINI
Ganasce per pressatrice KLAUKE MAP 1 MINIMordazas para KLAUKE MAP 1 MINI - Szczęki dla KLAUKE MAP 1 MINI
Code De Package
196015001 15 1
196018001 18 1
196022001 22 1
ø 15 ÷ 35 mm
Pressbacken für KLAUKE UNP2-UAP2-UAP3L-UAP4L mit KofferJaws for KLAUKE UNP2-UAP2-UAP3L-UAP4L with case
Machoires pour KLAUKE UNP2-UAP2-UAP3L-UAP4L avec coffretGanasce per pressatrice KLAUKE UNP2-UAP2-UAP3L-UAP4L con valigia
Mordazas para KLAUKE UNP2-UAP2-UAP3L-UAP4L con cajaZestaw szczęk KLAUKE UNP2-UAP2-UAP3L-UAP4L w walizce
Code Package
196015035K 1
Pressschlingen für KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4LPressing collars for KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L
Chaînes pour KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4LCatene per macchine KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L
Mordazas para KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4LŁańcuchy opasowe dla KLAUKE UNP2 - UAP2 - UAP3L - UAP4L
Code De Package
196042003 42 1
196054003 54 1
Zwischenbacke für Pressschlingen KLAUKE ø 42÷54Adapter for collars KLAUKE ø 42÷54
Adapteur pour machoires KLAUKE ø 42÷54Adattatore per catene KLAUKE ø 42÷54
Adaptador para mordazas KLAUKE ø 42÷54Adapter do łańcuchów KLAUKE ø 42÷54
Code De Package
196042054 42 - 54 1
Zwischenbacke für Pressschlingen KLAUKE UAP4L ø 76÷108Adapter for collars KLAUKE UAP4L ø 76÷108
Adapteur pour machoires KLAUKE UAP4L ø 76÷108Adattatore per catene KLAUKE UAP4L ø 76÷108
Adaptador para mordazas KLAUKE UAP4L ø 76÷108Adapter do łańcuchów KLAUKE UAP4L ø 76÷108
Code Package
196076108 1
Pressschlingen für KLAUKE UAP100 - UAP100L (ø 76÷108 King Size)Pressing collars for KLAUKE UAP100 - UAP100L (ø 76÷108 King Size)
Chaînes pour KLAUKE UAP100 - UAP100L (ø 76÷108 King Size)Catene KLAUKe per macchina UAP100 - UAP100L (ø 76÷108 King Size)
Mordazas para UAP100 - UAP100L (ø 76÷108 King Size)Łańcuchy opasowe dla KLAUKE UAP100 - UAP100L (ø 76÷108 King Size)
Code De Package
196076000 76 1
196088000 88 1
196108000 108 1
Pressschlingen für KLAUKE UAP4LPressing collars for KLAUKE UAP4L - Chaînes pour KLAUKE UAP4L
Catene per macchine KLAUKE UAP4L - Mordazas para KLAUKE UAP4LŁańcuchy opasowe dla KLAUKE UAP4L
Code De Package
196076001 76,1 1
196088001 88,9 1
196108001 108 1
PN 10
36 37Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Koffer für Pressschlingen 42÷54/ZwischenbackeCase for collars42÷54/adapter - Coffret pour chaînes 42÷54/adapteurValigia per catene 42÷54/adattatore - Caja para mordazas 42÷54/adaptador
Walizka na łańcuchy opasowe ø 42÷54/adapter
Code Package
196042054K 1
Press Schlingen ø 42÷54 + Zwischenbacke + Koffer Pressing collars ø 42÷54 + adapter + case
Chaînes ø 42÷54 + adapteur + coffretCatene ø 42÷54 + adattatore + valigiaCadena ø 42÷54 + adaptador + caja
Łańcuchy ø 42÷54 + adapter + walizka
Code Package
196042054KF 1
RAM3 (9,6 V / 3,0 Ah) - Klauke MAP1 MINI
Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador - Bateria
Code Package
196005000 1
RAL2 (18 V / 3,0 Ah) - Klauke UAP3L - UAP4L - UAP100L
Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador - Bateria
Code Package
196002001 1
RA5 (12 V / 3,0 Ah) - Klauke UAP2 - UAP100
Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador - Bateria
Code Package
196002000 1
NG2 (18 V) - KLAUKE UAP3L - UAP4L - UAP100L
Schaltnetzteil - Main supply circuitBloc d’alimentation - Cavo elettrico con adattatore universale
Alimentador a la red - Przejście na prąd
Code Package
196004001 1
NG1 (12 V) - KLAUKE UAP2 - UAP100
Schaltnetzteil - Main supply circuitBloc d’alimentation - Cavo elettrico con adattatore universale
Alimentador a la red - Przejście na prąd
Code Package
196004000 1
LGL1 - Klauke UAP3L - UAP4L - UAP100L
Schnellladegerat - Fast charger - ChargeurCaricabatteria - Cargador rapido - Szybka ładowarka
Code Package
196003001 1
LG4F - Klauke MAP1 - UAP2 - UAP100
Schnellladegerat - Fast charger - ChargeurCaricabatteria - Cargador rapido - Szybka ładowarka
Code Package
196003000 1
36 37Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Pressbacken für NOVOPRESS - Jaws for NOVOPRESSMachoires NOVOPRESS - Ganasce per macchine NOVOPRESS
Mordazas para NOVOPRESS - Szczęki dla NOVOPRESSEFP 2 - EFP 201 - AFP 201 - EFP 202 - AFP 202
Code De Package
19601500N 15 1
19601800N 18 1
19602200N 22 1
19602800N 28 1
19603500N 35 1
Zwischenbacke ZB 203 für Pressschlingen NOVOPRESS 42÷54Adapter ZB 203 for collars NOVOPRESS 42÷54
Adapteur ZB 203 pour machoires NOVOPRESS 42÷54Adattatore ZB 203 per catene NOVOPRESS 42÷54
Adaptador ZB 203 para mordazas NOVOPRESS 42÷54Adapter ZB 201 dla łańcuchów NOVOPRESS 42÷54
Code De Package
196042054N 42 - 54 1
Pressschlingen für NOVOPRESS - Pressing collars for NOVOPRESSChaînes pour NOVOPRESS - Catene per macchine NOVOPRESS
Mordazas para NOVOPRESS - Łańcuchy opasowe dla NOVOPRESSEFP 2 - EFP 201 - AFP 201 - EFP 202 - AFP 202
Code De Package
19604200N 42 1
19605400N 54 1
SNAP ON
NOVOPRESS ECO 202 (ø 15÷54 mm)
Elektrohydraulisches Pressgerät mit Koffer Electrohydraulic pressing machine with caseSertisseuse electrohydraulique avec coffret
Pressatrice elettroidraulica con valigiaMaquina electroidraulica con caja
Zaciskarka elektohydrauliczna - zestaw z walizką
Code Package
196000011 1
NOVOPRESS ACO 202 (ø 15÷54 mm)
Akku- Pressgerät mit Schnellladegerat und KofferPressing machine with battery, charger and case
Sertisseuse a accumulateur avec chargeur et coffret Pressatrice con batteria, carica batteria e valigia
Akku-maquina con cargador rapido e cajaZaciskarka akumulatorowa - zestaw: bateria, ładowarka, walizka
Code Package
196000010 1
1 piece - 18 V-1,5 Ah
Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador - Bateria
Code Tipo - Type *P
19600203N 18 V / 3,0 Ah Li • ACO 202 - ACO 401 1
19600202N 18 V / 3,0 Ah Li • AFP 202 1
19600200N 14,4 V / 2,4 Ah Ni-Cd • AFP 201 1
19600201N 14,4 V / 2,0 Ah Ni-Cd • AFP 202 1
NOVOPRESS ACO 401 (ø 76÷108 mm)
Akku- Pressgerät mit Schnellladegerat und KofferPressing machine with battery, charger and case
Sertisseuse a accumulateur avec chargeur et coffret Pressatrice con batteria, carica batteria e valigia
Akku-maquina con cargador rapido e cajaZaciskarka akumulatorowa - zestaw: bateria, ładowarka, walizka
Code Package
196000009 1
2 piece - 18 V-3,0 Ah
Pressschlingen für NOVOPRESS ACO 401 (ø 76÷108 King Size)Pressing collars for NOVOPRESS ACO 401 (ø 76÷108 King Size)
Chaînes pour NOVOPRESS ACO 401 (ø 76÷108 King Size)Catene NOVOPRESS per macchina ACO 401 (ø 76÷108 King Size)
Mordazas para NOVOPRESS ACO 401 (ø 76÷108 King Size)Łańcuchy opasowe dla NOVOPRESS ACO 401 (ø 76÷108 King Size)
Code De Package
196076002 76 1
196088002 88 1
196108002 108 1
38 39Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios / Akcesoria
ø 10 ÷ 54 mm
Entgrater - Pipe deburrer - Ebavureur de tubeSbavatore universale tubi - Desbarbador - Gradownik
Code Package
116000000 1
ø 63 ÷ 110 mm
Entgrater - Pipe deburrer - Ebavureur de tubeSbavatore universale tubi - Desbarbador - Gradownik
Code Package
116000003 1
ø 12 ÷ 67 mm
Schneidrad für Rohrschneider - Cutting wheelMolette pour coupe-tubes - Rotella tagliatubi - Cuchilla - Kółko tnące
Code Package
116000012 1
116000002 1
For pipe cutter code 116000011 - Per tagliatubi codice 116000011
For pipe cutter code 116000001 - Per tagliatubi codice 116000001
ø 15 ÷ 54 mm
Markierlehre - Marker - MarqueurMarcatore - Marcatubo - Znacznik
Code Package
274000000 1
Koffer für Pressschlingen 42÷54 + ZB 201 - Case for collars 42÷54 + ZB 201Coffret pour chaînes 42÷54 + ZB 201 - Valigia per catene 42÷54 e ZB 201
Caja para mordazas 42÷54 + ZB 201 - Walizka na łańcuchy 42÷54 + ZB 201
Code Package
196042054V 1
Schutzband für Steelpres FittingeBandage protection for Steelpres fittings
Bande de protection pour raccords SteelpresBenda di protezione butilica raccordi Steelpres
Funda de proteccion piezas SteelpresPlaster ochronny do złączek Steelpres
Code Lg x L Package
850NS000000 5 cm x 9,15 m 20
ø 12 ÷ 67 mm
Rohrschneider - Pipe cutter - Coupe-tuibesTagliatubi manuale - Cortatubo - Obcinak
Code Package
116000011 1
Pipe cutter code 116000001 out of productionTagliatubi codice 116000001 fuori produzione
Novopress ACO 202 - ACO 401
Schnellladegerat - Fast charger - ChargeurCaricabatteria - Cargador rapido - Szybka ładowarka
Code Package
19600300N 1
38 39Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios / Akcesoria
EPDM Ring Schwarz / Black / Noir / Nero / Negro / Czarny
O-Ring EPDM Code De Package
11501525N 15* 20
11501825N 18* 20
11502230N 22* 20
11502830N 28* 20
11503530N 35* 20
11504240N 42* 20
11505440N 54* 20
11507770N 76,1 10
11509070N 88,9 10
11510909N 108 10
MVQ Ring rot / Red / Rouge / Rosso / Rojo / Czerwony
O-Ring MVQ Code De Package
11502230R 22 20
11502830R 28 20
11503530R 35 20
11504240R 42 20
11505440R 54 20
FKM Ring Grün / Green / Vert / Verde / Verde / Zielony
O-Ring FKM Code De Package
11501525V 15 20
11501825V 18 20
11502230V 22 20
11502830V 28 20
11503530V 35 20
11504240V 42 20
11505440V 54 20
11507770V 76,1 10
11509070V 88,9 10
11510909V 108 10
* Sicherheitsdichtring* Safety Ring* Joint d'étauchéité* Ring di sicurezza* Junta torica de seguridad* Pierścień bezpieczeństwa
NBR Ring Gelb / Yellow / Jaune / Giallo / Amarillo / Żółty
O-Ring NBR-HNBR Code De Package
11501526G 15 20
11501826G 18 20
11502231G 22 20
11502831G 28 20
11503532G 35 20
11504241G 42 20
11505441G 54 20
11507670G 76,1* 10
11508870G 88,9* 10
11510809G 108* 10* HNBR
40 41Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Rohrschellen für Inoxpres Rohr - Clamp for Inoxpres pipe - Collare per tubo InoxpresCollier pour tube Inoxpres - Abrazadera para tubo Inoxpres - Systemy zamocowań tubo Inoxpres rury
155 Code øi M T S V F L *P
155015304 15 M 6 10 x 50 M 6 x 45 M 6 x 10 16 x 1,5 48 50
155308304 18 M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x 20 20 x 2,5 53,5 100
155102304 22 M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x 20 20 x 2,5 58 100
155304304 28 M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x 20 20 x 2,5 63,5 100
155100304 35 M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x 20 20 x 2,5 70 50
155114304 42 M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x 20 20 x 2,5 79 50
155054304 54 M 8 10 x 70 M 8 x 90 M 6 x 15 16 x 1,5 94 50
155212304 76,1 M 10 14 x 70 M 10 x 120 M 6 x 25 30 x 2,5 115 20
155300304 88,9 M 10 14 x 70 M 10 x 120 M 6 x 25 30 x 2,5 128 20
155108304 108 M 10 14 x 70 M 10 x 120 M 6 x 25 30 x 2,5 170 20
FV
øi
M
S
T
Rohrschellen für Steelpres Rohr - Clamp for Steelpres pipe - Collare per tubo SteelpresCollier pour tube Steelpres - Abrazadera para tubo Steelpres - Systemy zamocowań tubo Steelpres rury
255 Code øi F V S T *P
355150001** 15 20 x 2,5 M 6 x 20 M 8 X 100 10 x 70 25*
255308000 18 20 x 2,5 M 6 x 20 M 8 X 100 10 x 70 50*
255102000 22 20 x 2,5 M 6 x 20 M 8 X 100 10 x 70 50*
255304000 28 20 x 2,5 M 6 x 20 M 8 X 100 10 x 70 50*
255100000 35 20 x 2,5 M 6 x 20 M 8 X 100 10 x 70 25*
255114000 42 20 x 2,5 M 6 x 20 M 8 X 100 10 x 70 25*
355054000 54 20 x 2,5 M 6 x 25 M 8 X 100 10 x 70 25*
255212000 76,1 30 x 2,5 M 6 x 20 M 10 x 120 14 x 70 10*
255300000 88,9 30 x 2,5 M 6 x 20 M 10 x 120 14 x 70 10*
355108000 108 30 x 2,5 M 6 x 25 M 10 x 120 14 x 70 10*
FV
øi
M
S
T
* N°2 PEZZI PER CONFEZIONE* N°2 PIECES PER BAG
(**) Rivestimento in gomma - With rubber gasket - Mit Gummieinlage - Isophonique - Junta de goma - Powłoka gumowa
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios / Akcesoria
40 41Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Dictung aus EPDM - EPDM gasket - Joint EPDM - Guarnizioni EPDM - Juntas en EPDM - EPDM uszczelka
115/EPDM Code De D1 [mm] D2 [mm] S [mm] Package
115683304E 15-18-22 24 14 2,5 20
115683100E 18-22-28 30 20 2,5 20
115683114E 28-35 39 27 2,5 20
115683112E 35 44,5 30 2,5 20
115183134E 42 50,5 40 2,5 20
115683134E 42 50,5 38 2,5 20
115183540E 54 65,5 53,5 3 20
115183154E 54 65,5 45 3 20
D1
D2
S
Impieghi / Application field / Einsatzgebiete / Champs d’application / Aplicaciones / Obszar zastosowania:Idrosanitaria / riscaldamento / raffrescamentoSanitary / Heating / CoolingSanitär / Heizung / KühlungSanitaire / Chauffage /Circuits réfrigérantsAgua sanitaria / Calefacción / Circuito refrigeracionSanitarnych / Ogrzewanie / Chłodzenie
Kompatibilität der Dichtungen für Verschraubungen - Flat gaskets compatibility for union connectorCompatibilité de joints plats pour raccord union - Compatibilita' guarnizioni piane per bocchettoni
Compatibilidad juntas planas para enlace 3 piezas - Mieszkanie kompatybilności uszczelkami
CodiceCode 115683304E 115683100E 115683114E 115683112E 115183134E 115683134E 115183540E 115183154E
DimensioniDimensions
24 - 14sp. 2,5
30 - 20sp. 2,5
39 - 27sp. 2,5
44,5 - 30sp. 2,5
50,5 - 40sp. 2,5
50,5 - 38sp. 2,5
65,5 - 53,5 sp. 3
65,5 - 45sp. 3
DN 15 - 18 - 22 18 - 22 -28 28 - 35 35 42 42 54 54
183015002 184018001 183028002 183035002 184042002 183054012
184015001 183022002 184028002 184035002 184042003 184054002
184015002 184022001 184028002I 184035002I 183042012 184054003
184015002I 184022002 184035003 184042002I 184054002I
184015003 184022002I 184028003 184035003I 184042003I 184054003I
184015003I 184022003 184028003I
183018002 184022003I 183035012
184018002 183028012
184018002I
184018003
184018003I
183022012
383015002 383022002 383028002 383035002 383042002 383054002
384015000 384022000 384028000 384035000 384042000 384054000
384015001 384022001 384028001 384035001 384042001 384054001
383018002 383028012 383035012 383042022
384018000
384018001
383022012
STEE
LPRE
SIN
OXP
RES
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios / Akcesoria
42 43Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Presswerkzeuge / Pressing tools / Outils de sertissageMacchine pressatrici / Herramientas / Narzędzia do zaprasowywania
Einsatzgebiete / Application field / Champs d’application / Impieghi / Aplicaciones / Obszar zastosowania:Solar / Solar / Solaire / Solare / Solares / Słoneczny.
Dictung aus FKM - FKM gasket - Joint FKM - Guarnizioni FKM - Juntas en FKM - FKM uszczelka
115/FKM Code De D1 [mm] D2 [mm] S [mm] Package
115683304F 15-18 24 14 2,5 20
115683100F 22 30 20 2,5 20
115683114F 28 39 27 2,5 20
115183112F 35 44,5 30 2,5 20
D1
D2
S
Kompatibilität der Dichtungen für Verschraubungen - Flat gaskets compatibility for union connectorCompatibilité de joints plats pour raccord union - Compatibilita' guarnizioni piane per bocchettoni
Compatibilidad juntas planas para enlace 3 piezas - Mieszkanie kompatybilności uszczelkami
CodiceCode 115683304F 115683100F 115683114F 115683112F
DimensioniDimensions
24 - 14sp. 2,5
30 - 20 sp. 2,5
39 - 27sp. 2,5
44,5 - 30sp. 2,5
DN 15 - 18 22 28 35
183015002 184018001 183028002 183035002184015001 183022002 184028002 184035002184015002 184022001 184028002I 184035002I184015002I 184022002 184035003184015003 184022002I 184028003 184035003I184015003I 184022003 184028003I183018002 184022003I 183035012184018002 183028012184018002I184018003184018003I
183022012383015002 383022002 383028002 383035002384015000 384022000 384028000 384035000384015001 384022001 384028001 384035001383018002 383028012 383035012 383042022384018000384018001383022012
STEE
LPRE
SIN
OXP
RES
Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios / Akcesoria